05.04.2019 Aufrufe

DAS Europäische Sprachen Portfolio für junge Erwachsene

Dieses Sprachenportfolio wurde für „junge Erwachsene“ (ESP 15+) konzipiert. Das bedeutet, dass sein primärer Einsatzbereich in den Oberstufenformen der österreichischen Schulen liegt, das Instrument jedoch auch im tertiären Bereich (Universität und Hochschulen) und in der Erwachsenenbildung Verwendung finden kann. Dadurch soll eine gute „Durchlässigkeit“ zwischen sekundären und tertiären Bildungsinstitutionen unterstützt werden. Im Sinne des lebenslangen Sprachenlernens kann und soll dieses Sprachenportfolio auch außerhalb von Bildungsinstitutionen weiter verwendet werden.

Dieses Sprachenportfolio wurde für „junge Erwachsene“ (ESP 15+) konzipiert. Das bedeutet, dass sein primärer Einsatzbereich in den Oberstufenformen der österreichischen Schulen liegt, das Instrument jedoch auch im tertiären Bereich (Universität und Hochschulen) und in der Erwachsenenbildung Verwendung finden kann. Dadurch soll eine gute „Durchlässigkeit“ zwischen sekundären und tertiären Bildungsinstitutionen unterstützt werden. Im Sinne des lebenslangen Sprachenlernens kann und soll dieses Sprachenportfolio auch außerhalb von Bildungsinstitutionen weiter verwendet werden.

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

c<br />

<strong>Sprachen</strong>-Checklisten<br />

LESEN<br />

Sprache<br />

Name<br />

das kann ich sicher und gut das kann ich normalerweise !! meine Ziele<br />

C2<br />

LESEN<br />

Ich kann praktisch jede Art von geschriebenen Texten mühelos lesen,<br />

auch wenn sie abstrakt oder inhaltlich und sprachlich komplex sind,<br />

z. B. Handbücher, Fachartikel und literarische Werke.<br />

Ich<br />

Andere<br />

Meine<br />

Ziele<br />

Erreicht<br />

am<br />

1. Ich kann sprachlich anspruchsvolle, lange Texte (z. B. Artikel in<br />

Zeitungen und im Internet, Fachtexte, Broschüren) im Detail<br />

verstehen. Ich kann dabei feine stilistische Unterschiede und<br />

implizite Bedeutungen erfassen und kritisch interpretieren.<br />

2. Ich kann mühelos Handbücher und Fachzeitschriften lesen.<br />

3. Ich kann literarische Texte aller Gattungen in ihrer Originalversion<br />

ohne Anstrengung lesen.<br />

4. Ich kann dialektale Färbungen und historisch bzw. sozial bedingte<br />

Sprachformen in Texten erkennen und verstehen.<br />

5. Ich kann idiomatische Wendungen leicht verstehen und Stilmittel<br />

wie z. B. Metaphern, Ironie, Satire, Mehrdeutigkeit und Wortspiele<br />

mühelos erkennen und zur Wirkung des Textes in Beziehung setzen.<br />

6. Ich kann Verträge, Verordnungen und Protokolle (z. B. von Sitzungen,<br />

Prüfverfahren) im Detail verstehen.<br />

Für LESEN gilt auf dem Niveau C2:<br />

Das genaue Verstehen von Texten aller Art bereitet keinerlei Schwierigkeit mehr. Im Unterschied zu C1 gelingt<br />

es ohne Anstrengung, auch inhaltlich und sprachlich sehr schwierige Texte zu lesen, die selbst <strong>für</strong> gebildete native<br />

speakers eine Herausforderung bedeuten.<br />

© Verlag Veritas & Österreichisches <strong>Sprachen</strong>-Kompetenz-Zentrum (ÖSZ)<br />

& Center <strong>für</strong> Berufsbezogene <strong>Sprachen</strong> (CEBS), Linz/Graz/Salzburg 2014<br />

ESP15+ <strong>Sprachen</strong>biografie<br />

37

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!