23.02.2018 Aufrufe

Slavische Philologie - Archiv

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

\_/<br />

odpovidä<br />

!<br />

; ^ ; !<br />

w:<br />

Jaroslav Sutnar,<br />

186<br />

\y ^^ \^ ^ \J '^ W — ^-^<br />

Telo ieho — skäla ||<br />

na skale lezici, 15 Neslysi,nevidi,|lvzelu8vemhlubokem<br />

üdv ieho — svaly |1<br />

duboveho kmene, ide däle predse H<br />

povlovnym krokem, 45<br />

w —v^-^ — ^ — ^"^ —<br />

vlasy a vousy H v jedno splyvajici kde zivota sv6ho 1|<br />

pozbyti musi. —<br />

8 iezatym obocim tvän zacazene<br />

|1 v_/v^ ^y \«'_\_/^<br />

»Stüj cerve! kdo jsi ? ||<br />

kam te cesta<br />

a Dod obocim 1|<br />

zrak bodajici,<br />

\y<br />

_ v/v.^ — ^ — ^ ^ — V<br />

vede?« —<br />

zrak iedovaty, ll<br />

podobny präve 20<br />

zraku hadimu H<br />

v zelene träve.<br />

v^ \_/ w w v^ '^v^ — ^<br />

Zastavil se poutnik,|| zvedna lice blede<br />

Kdo ie ten clovek?|| a to mracne celo,<br />

^ ^ v^ \y V^^ —<br />

w _ v^ ^^ _ w v^ _ v^y —,^„<br />

»» Jsem zatracenec«« — tise —<br />

||<br />

iakvmi obmysly 11<br />

se jest obestrelo.''<br />

v^ \j \^ ^ "^ \-^ y<br />

»»do pekla cesta mä, |1<br />

do satanske<br />

Kdo ie ten clovek? H co chce v t6to<br />

•^<br />

_ -^<br />

rise<br />

—<br />

pousti? —<br />

! « «<br />

^^<br />

_ ^ \y _ ^ V '^ _ W ^ _ v_/<br />

»Hoho! do pekla? — Ctyricäte l6to,<br />

1|<br />

Nie se mne neptej !<br />

ohledni se<br />

_ ^ w _w \^_ •^ '^ — '^<br />

H<br />

CO iiz tu sedim, H<br />

mnoho jsem slysival,<br />

V housti 25 _ w ^_>^ ^— '^ y —<br />

mnoho vidival, H ale pisne teto<br />

s obe strany ce8ty;||zeptej se tech kosti,<br />

\y \y \y<br />

potud mi nikdo<br />

^-'V—^<br />

11<br />

jeste nezazpival! —<br />

_ ^ \y _\^ w_v^\^<br />

iezto tu lezi H<br />

_y<br />

prächnivejice<br />

"^^y<br />

^ ^ ^ — ^ — V V,t— V<br />

Hoho! do pekla? H netreba ti kroku, 5<br />

zeptei se tech cernych,|lnevlidnych hosti,<br />

^ _ v^ w —\y _ -^ v^^_y<br />

\y _ ^ \^ _^^ _ 'v^^-^— V-^<br />

säm te tarn dopravim,|l nevzdechnes ani<br />

iezto tu kräkaii 1|<br />

obletujice:<br />

ij — ^ ^—^ — W<br />

!<br />

-<br />

— Vsak az se naplni H müj pocet rokü,<br />

of^<br />

ti mnoho videli — ti vedi vice I<br />

äO<br />

1|<br />

Tu vsak muz lesDi||s loze sv6ho skoci,<br />

\^ __ \^w _ ^ — \j'^ —<br />

_v^O_;w _ ^ ^ —<br />

y<br />

^<br />

zrak upreny v cestu H<br />

divoce plane;<br />

kviem ohromnym H<br />

nad hlavou toci,<br />

a skok za skokem|l prostred cesty stane.<br />

Kdo pirichäzi cestou?<br />

V häbite 35<br />

\j — '^<br />

mlädenec,<br />

kriz maie v ruce,i|za pasem ruzenec! —<br />

Utec mlädence !<br />

H obrat' se zpätky!<br />

\j -^ _w v^ \^^_y<br />

tvä cesta v iistou ||<br />

tebe smrt uvädi.<br />

^_\^ \y — vyvy_ \^ \^ — w<br />

Zivot-te lidsky |1 i bez toho krätky,<br />

_ ^vy _\^ ^ — ^^ —<br />

a skoda tv6ho H<br />

panenskeho mlädi<br />

\y _ ^ w_ v^ ^ '^'^ — y<br />

Obrat' se, utikej, H co ti sila staci,<br />

^ ww_ ^^v^—^-'^ —^y<br />

dokud kvi ohromny llna te neprikvaci,<br />

_^v^"'_lw w_yv-^ —<br />

a neroztristi ||<br />

tvou hlavicku v kusy<br />

!<br />

—<br />

40<br />

^<br />

y<br />

\_^ \^ \y w \y ^' y — y<br />

prijdu snad za tebüu||tak6 na snidani!« -<br />

s^ v/v^ ^ ^y^ — y<br />

»»Nie ty se nerouhej H<br />

milosti bozi!<br />

,^_ v^ \_/ \y \^ _v_/w _ w<br />

Drive nez jsem videl 1|<br />

den zivota prvy, 6<br />

^ ^ _ \y

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!