23.02.2018 Aufrufe

Slavische Philologie - Archiv

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

:<br />

^!<br />

:<br />

«<br />

:<br />

96 T. Matic, Prosper Merimee's Mystifikation kroat. Volkslieder.<br />

Des que la lettre parvint au kadi,<br />

U rassembla de nobles svats,<br />

et partit pour chercher l'accordee.<br />

Chez eile le cortege arriva ä bon port,<br />

et Sans encombre avec eile repartit.<br />

Mais comme on passait devant la maison de l'aga,<br />

les deux filles<br />

virent leur mere de la feneti'e,<br />

et ses deux fils au devant d'elles sortirent<br />

»Reviens avec nous, chere maman, lui<br />

dirent-ils,<br />

»que nous te donnions ä diner.<br />

A ces paroles, Ha^an-Aguinitza dit au stari svat<br />

» Stari svat, mon frere en Dieu<br />

»fais arreter les chevaux pres de la maison,<br />

»que je donne quelque cbose ä mes orphelins.<br />

On arreta les chevaux pres de la maison.<br />

A ses enfants eile fit de beaux cadeaux:<br />

ä chaque gargon, des couteaux dores,<br />

ä chaque fille, une longue robe de drap;<br />

pour l'enfan9on au berceau,<br />

eile lui envoya des habits d'indigent (d'orphelin).<br />

Le cavalier Ha§an-Aga avait tout vu;<br />

il<br />

appela ses deux fils<br />

»Venez ici, mes orphelins,<br />

»puisqu'elle ne veut pas avoir pitie de vous,<br />

»votre mere au coeur de pierre.«<br />

En entendant ces mots, Ha§an-Aguinitza<br />

frappa contre terre de son blanc visage<br />

et ä l'instant rendit l'äme,<br />

de douleur et de souci pour ses orphelins.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!