27.09.2017 Aufrufe

Straßentheater und Open-Air-Locations im Fokus // showcases

Open-Air-Locations & Straßentheater – das ist der Fokus der aktuellen Ausgabe von showcases. Wir waren unterwegs auf den Festivals und Events und haben wieder absolut Sehenswertes für Sie zusammengestellt. Außerdem stellen wir den Tastenakrobat Mister Piano vor und wagen einen ersten Blick in Richtung Internationale Kulturbörse Freiburg, die sich auf ihr 30-jähriges Jubiläum vorbereitet. In einem ersten Interview stellen wir die zukünftige Leiterin, die Kulturmanagerin Susanne Göhner, vor. Und wo wir schon bei Neuigkeiten sind: showcases präsentiert in der neuen Rubrik TALKING HEADS die Standpunkte und Gedanken wichtiger Macherinnen und Macher der Event-, Veranstaltungs- und Kulturbranche. Zuerst einmal geht es in dieser Ausgabe um die passgenaue Planung neuer Locations.

Open-Air-Locations & Straßentheater – das ist der Fokus der aktuellen Ausgabe von showcases. Wir waren unterwegs auf den Festivals und Events und haben wieder absolut Sehenswertes für Sie zusammengestellt. Außerdem stellen wir den Tastenakrobat Mister Piano vor und wagen einen ersten Blick in Richtung Internationale Kulturbörse Freiburg, die sich auf ihr 30-jähriges Jubiläum vorbereitet. In einem ersten Interview stellen wir die zukünftige Leiterin, die Kulturmanagerin Susanne Göhner, vor. Und wo wir schon bei Neuigkeiten sind: showcases präsentiert in der neuen Rubrik TALKING HEADS die Standpunkte und Gedanken wichtiger Macherinnen und Macher der Event-, Veranstaltungs- und Kulturbranche. Zuerst einmal geht es in dieser Ausgabe um die passgenaue Planung neuer Locations.

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

<strong>showcases</strong>:<br />

MAGAZIN FÜR DIE EVENT- UND UNTERNEHMENSKOMMUNIKATION<br />

AUSGABE 4/2017 | 6,50 EURO<br />

WWW.MEMO-MEDIA.DE<br />

INCLUDES<br />

ENGLISH<br />

SUMMARIES<br />

feature<br />

oben ohne!<br />

Frische Freiluftvergnügungen<br />

talking heads<br />

Baut einer ein Haus<br />

<strong>Locations</strong> auf den Punkt geplant<br />

indoor<br />

die frau danach<br />

Die Kulturmanagerin Susanne Göhner<br />

steht in Freiburg in den Startlöchern<br />

special<br />

wenn die strasse zur<br />

bühne wird …<br />

Kreative Ideen, belebende Impulse<br />

<strong>und</strong> leidenschaftliche Talente


www.boe-messe.de<br />

#boe18<br />

FASZINATION.<br />

INSPIRATION.<br />

INNOVATION.<br />

BEST OF EVENTS<br />

INTERNATIONAL<br />

10.–11.01.2018<br />

MESSE DORTMUND<br />

DIE INTERNATIONALE<br />

FACHMESSE FÜR<br />

ERLEBNISMARKETING


EDITORIAL<br />

Liebe Leserinnen <strong>und</strong> Leser,<br />

dear readers,<br />

die B<strong>und</strong>estagswahlen liegen hinter uns <strong>und</strong> glaubt man einigen<br />

Wahlsiegern, sind Grenzzäune, Videoüberwachung, Schleierfahndung,<br />

Ausgrenzung <strong>und</strong> Abschiebungen unsere Zukunft. Als läge<br />

diese nicht in einer offenen, freien <strong>und</strong> bunten Gesellschaft. Diese<br />

müssen wir spüren können, um Demokratie zu sein. Und wer anders<br />

als Künstler, die den öffentlichen Raum bespielen, sind dazu geschaffen,<br />

uns diese Freiheit spüren zu lassen. Deswegen widmen wir diese<br />

Ausgabe der <strong>showcases</strong> ganz besonders den Straßenkünstlern <strong>und</strong><br />

Freiluftangeboten: der großen Freiheit <strong>und</strong> auch den kleinen Freiheiten.<br />

Dem, was uns zu Menschen macht. Genau in dieser Freiheit liegt<br />

die Schönheit. Feiern wir sie!<br />

Wir feiern aber auch schon mal vorab die 30. Internationale Kulturbörse<br />

Freiburg, indem wir die zukünftige Leiterin, die Kulturmanagerin<br />

Susanne Göhner, in einem ersten Interview vorstellen. Und<br />

wo wir schon bei Neuigkeiten sind: <strong>showcases</strong> präsentiert in der neuen<br />

Rubrik TALKING HEADS die Standpunkte <strong>und</strong> Gedanken wichtiger<br />

Macherinnen <strong>und</strong> Macher der Event-, Veranstaltungs- <strong>und</strong> Kulturbranche.<br />

Zuerst einmal geht es in dieser Ausgabe um die passgenaue<br />

Planung von <strong>Locations</strong>.<br />

17.11.2017 – 04.02.2018<br />

Imposantes Barocktheater „Teatro dell’Arte“<br />

Dreieinhalb St<strong>und</strong>en Showerlebnis<br />

Über 30 internationale Artisten <strong>und</strong> Künstler<br />

Unterhaltsame Live-Musik<br />

Diverse Dinner-Show-Arrangements<br />

Traumhafte Übernachtungsmöglichkeiten<br />

ab 115,– € p. P.<br />

Federal elections are over, and if we believe some of its winners,<br />

border fences, video surveillance, dragnet controls, exclusion and deportation<br />

will definitely be part of our future. As if an open-minded, free and<br />

diverse society weren’t a much better solution. These values need to be experienced<br />

in a democracy. And who is better suited to allow us to taste<br />

freedom than artists, working to transform the public realm, the streets<br />

and plazas, into places of wonderment and joy. This is why we have decided<br />

to dedicate this issue of <strong>showcases</strong> to street artists and open-air acts,<br />

to freedom at large and to the small liberties taken. They are part of the<br />

human experience. There’s great beauty in freedom; let’s celebrate it!<br />

But we’re also celebrating the 30th IKF, the international culture exchange<br />

in Freiburg, by introducing its designated director, culture manager<br />

Susanne Göhner, in a first interview. And while we’re at it,<br />

there’s even more news: in its new column TALKING HEADS, <strong>showcases</strong><br />

will feature points of view and thoughts of some of the outstanding<br />

people in the event and culture industry. In this issue, we will focus on<br />

perfect venue planning.<br />

Kerstin Meisner<br />

Herausgeberin <strong>showcases</strong><br />

Ein Magazin der memo-media Verlags-GmbH<br />

Beeindruckende Kulisse –<br />

Teatro dell’Arte<br />

Unterhaltung der Extraklasse<br />

2-Sterne-Koch<br />

Peter Hagen-Wiest<br />

Exquisite Gaumenfreuden<br />

Termine <strong>und</strong> Buchungsmodalitäten<br />

+49 7822 860-5678<br />

www.europapark.de/dinnershow<br />

kl<strong>im</strong>aneutral<br />

natureOffice.com | DE-223-478177<br />

gedruckt<br />

EP16_CT_071_Magazin_Showcases_DinnerShow.indd 1 14.09.17 14:16


04/05 memo-media.de<br />

14<br />

PORTRAIT Dennis Volk ist<br />

der Herr der Tasten<br />

FEATURE Frische Freiluftvergnügungen<br />

INHALT<br />

06 BIG PICTURE<br />

07 FACTS & FACES<br />

08<br />

TALKING HEADS Neue <strong>Locations</strong><br />

16<br />

auf den Punkt geplant<br />

08 FEATURE<br />

OBEN OHNE!<br />

Frische Freiluftvergnügungen<br />

12 GLOSSARY<br />

ALLES MUSS RAUS!<br />

Luise Gerlach über Theater <strong>im</strong> öffentlichen Raum<br />

14 PORTRAIT<br />

DER HERR DER TASTEN<br />

Dennis Volk ist Mister Piano<br />

16 TALKING HEADS<br />

BAUT EINER EIN HAUS<br />

<strong>Locations</strong> auf den Punkt geplant<br />

Fotos: Bibilissa Photography, IGA/Dominik Butzmann, IKuM – Ingelhe<strong>im</strong>er Kultur <strong>und</strong> Marketing GmbH/Heike Rost


SPECIAL <strong>Straßentheater</strong><br />

mit außerordentlichen Talenten<br />

26<br />

20 INDOOR<br />

DIE FRAU DANACH<br />

Die Kulturmanagerin Susanne Göhner<br />

steht in Freiburg in den Startlöchern<br />

22 TECHNICAL RIDER<br />

VOLARE OH, OH, OH …<br />

Fliegen <strong>im</strong> Freizeitpark<br />

23 FACTS & FACES<br />

24 SERVICES<br />

VIELFALT UNTER (K)EINEM DACH<br />

Center Parks für Events <strong>und</strong> Incentives<br />

26 SPECIAL<br />

WENN DIE STRASSE ZUR BÜHNE WIRD …<br />

Kreative Ideen, belebende Impulse <strong>und</strong><br />

leidenschaftliche Talente<br />

30 SPECIAL<br />

TAGUNGS(T)RÄUME IM FOKUS<br />

Die Suche nach der außergewöhnlichen Location<br />

32 ARTISTS<br />

DIE KÜNSTLERLISTE<br />

34 AUSBLICK UND IMPRESSUM


06/07 BIG PICTURE<br />

memo-media.de<br />

TANZEN IM<br />

MORGENLAND<br />

Die Geschichte der großen Musikfestivals begann bereits<br />

1967 <strong>im</strong> »Summer of Love«. Monterey <strong>und</strong> Woodstock waren<br />

aber gestern. Heute ist »Tomorrowland« angesagt. Das belgische<br />

Technofestival besteht seit zwölf Jahren <strong>und</strong> findet inzwischen<br />

nicht mehr nur an einem Tag <strong>im</strong> August, sondern an<br />

zwei Wochenenden <strong>im</strong> Juli statt. Und es ist hot. Die 360.000<br />

Karten für die Veranstaltung sind innerhalb weniger St<strong>und</strong>en<br />

ausverkauft. Das Festival wurde 2017 auch noch mehrfach in<br />

fremde Städte übertragen. Unter anderem nach Barcelona, Dubai,<br />

Gelsenkirchen <strong>und</strong> Tel Aviv.<br />

Der Eventgebäudespezialist Neptunus, der mit dem Festival<br />

r<strong>und</strong> ein halbes Dutzend Jahre verb<strong>und</strong>en ist, errichtete für das<br />

Festival 2017 die »Salacia« mit dem Thema »Amicorum Spectaculum<br />

– Magic will happen«. Das temporäre Gebäude wurde<br />

extra auf schw<strong>im</strong>menden Pontons <strong>im</strong> Bereich<br />

des »Garden of Madness« des Festivals<br />

errichtet. Mittlerweile wurde es in das<br />

Vermietprogramm von Neptunus aufgenommen.<br />

Salacia ist übrigens die römische Göttin<br />

des Meeres <strong>und</strong> Ehefrau von Meeresgottkollege<br />

Neptun. Das Bauwerk hat eine<br />

Spannweite von 30 Metern <strong>und</strong> kann<br />

mit einem fünf Meter langen Vordach<br />

versehen werden. Seine Höhe ist hydraulisch<br />

variabel gestaltbar <strong>und</strong> misst acht<br />

bis zwölf Meter. Das Gebäude kann seitlich<br />

offen sein oder mit Wänden oder<br />

Glaspaneelen versehen werden.<br />

Neben dem neu gestalteten »Garden<br />

of Madness« errichtete Neptunus auch<br />

das Freedom-Areal, eine 50 mal 70 Meter<br />

große Tanzfläche, <strong>und</strong> den 2.400 Quadratmeter<br />

großen VIP-Bereich.<br />

Foto: Neptunus GmbH


FACTS & FACES<br />

memo-media.de<br />

Das Y’NOT ART LOFT ist ein Mix aus modernem<br />

Loft, Probenstudio <strong>und</strong> Eventlocation in Berlin. In<br />

der Rummelsburger Bucht gelegen, also nah am<br />

Cosmic Artists eröffnet<br />

Probenstudio <strong>und</strong> Eventloft<br />

Wechsel <strong>im</strong> Aufsichtsrat bei<br />

der LK Aktiengesellschaft<br />

Neuer Aufsichtsratsvorsitzender bei<br />

der LK Aktiengesellschaft wurde der<br />

Steuerberater, Rechtsanwalt <strong>und</strong> vereidigte<br />

Buchprüfer Thomas Kiehne, der<br />

bereits vorher Mitglied <strong>im</strong> Aufsichtsrat<br />

war. Thomas Kiehne tritt die Nachfolge<br />

des bisherigen Aufsichtsratsvorsitzenden<br />

Lothar Spendel an, der in den<br />

wohlverdienten Ruhestand gegangen<br />

ist. Auf Wunsch aller Aktionäre wurde<br />

Anja Bertamini neu in den Aufsichtsrat<br />

7 WALKING CHARACTERS DER<br />

SESAMSTRASSE ON TOUR<br />

H<strong>im</strong>mel <strong>und</strong> Erde, die inhabergeführte Bochumer<br />

Spezialagentur für Kinder- <strong>und</strong> Familienevents,<br />

kann mit Ernie <strong>und</strong> Bert, dem Krümelmonster, Elmo,<br />

Samson, Wolle <strong>und</strong> dem Pferd äußerst prominente<br />

Neuzugänge begrüßen. Die sieben Sesamstraßen-Bewohner<br />

freuen sich darauf, ab sofort von<br />

Bochum aus ihre riesige Fangemeinde in Deutschland<br />

als Original-Walking-Act zu besuchen.<br />

Wasser mit Restaurants <strong>und</strong> kleinem Hafen, bietet<br />

das 175 Quadratmeter Loft der Cosmic Artists eine<br />

entspannte Umgebung <strong>im</strong> Industrielook mit multifunktionaler<br />

Trainingsausstattung mit diversen Hängepunkten. Das Y’NOT<br />

ART LOFT bietet von <strong>Open</strong> Trainings über Kurse bis hin zu Workshops auch die<br />

Möglichkeit, das gesamte Loft für Fotoshoots, Filmprojekte oder Events zu mieten.<br />

gewählt. Die 45-Jährige ist seit 2010 bei der<br />

LK AG beschäftigt. Zunächst leitete sie dort<br />

das Marketing, <strong>im</strong> Jahr 2015 löste sie Lothar<br />

Spendel als Leiterin Finanzen ab. Als ideale<br />

Besetzung bewertete Edgar Rohrmoser die<br />

Neubesetzung des Aufsichtsrats: »Mit Anja<br />

Bertamini haben wir eine kompetente<br />

Verstärkung hinzugewonnen,<br />

die tief <strong>im</strong> Zahlenwerk der<br />

LK AG steckt. Wir freuen uns<br />

auf eine durchsetzungsstarke<br />

Frau in unserem Gremium<br />

<strong>und</strong> gratulieren ihr<br />

zu der neuen Position.«<br />

16.10.2017 bis 17.10.2017<br />

INTHEGA-THEATERMARKT 2017<br />

Der INTHEGA-Theatermarkt, die Leitmesse für deutschsprachiges<br />

Tourneetheater, findet in der Stadthalle Bielefeld<br />

statt. Über 170 Anbieter aus den Bereichen Schauspiel,<br />

Musiktheater, Kinder- <strong>und</strong> Jugendtheater, Kabarett,<br />

Shows <strong>und</strong> Konzerte präsentieren hier ihre Gastspielangebote<br />

für die Spielzeit 2018/19. Dazu kommen Aussteller<br />

aus den Bereichen Ticketing, Veranstaltungssoftware,<br />

Fortbildung sowie Bühnen- <strong>und</strong> Veranstaltungstechnik.<br />

09.11.2017<br />

LOCATIONS RHEIN-MAIN<br />

Die Messe für außergewöhnliche Veranstaltungsräume<br />

<strong>und</strong> Eventservices mit 5 regionalen Terminen hat für den<br />

November die Fraport Arena in Frankfurt als Ausstellungsort<br />

gewählt. Neben der Ausstellung locken interessante<br />

Vorträge von namhafte Referenten in Kurzvorträgen<br />

über aktuelle Themen der Marketing- <strong>und</strong> Eventbranche.<br />

15.11.2017 bis 18.11.2017<br />

BEA WORLD - FESTIVAL 2017<br />

Das BEA World-Festival ist der Nachfolger des EUBEA-<br />

Festivals (European Best Event Award). Das dreitägige Festival<br />

mit Projekt-Pitches am ersten Tag, Kongress <strong>und</strong> BEA<br />

World Award-Verleihung am zweiten <strong>und</strong> FAM-Trips am<br />

dritten Tag findet in diesem Jahr in Porto, Portugal, statt. Es<br />

wird organisiert von der Mailänder ADC Agentur.<br />

23.11.2017<br />

FAMAB AWARD: DER KREATIV-AWARD FÜR<br />

LEBENDIGE KOMMUNIKATION<br />

Der FAMAB AWARD ist die Auszeichnung für integrierte<br />

Markenerlebnisse. Er prämiert internationale Benchmarks<br />

in der Begegnungskommunikation sowie in der<br />

temporären <strong>und</strong> permanenten Architektur. Zentrale Bewertungskriterien<br />

sind Kreativität <strong>und</strong> Umsetzungserfolg.<br />

Der Award ist 100-prozentig unabhängig. Das jährlich<br />

wiederkehrende Branchenhighlight findet 2017 am 23.<br />

November <strong>im</strong> Forum Ludwigsburg statt!<br />

ZAV-Künstlervermittlung<br />

R<strong>und</strong>en Sie Ihre Veranstaltung perfekt ab<br />

Wir vermitteln Ihnen Künstlerinnen <strong>und</strong> Künstler aus Show, Artistik<br />

<strong>und</strong> Musik – von Klassik über Rock, Pop <strong>und</strong> Jazz bis hin zur Tanz<strong>und</strong><br />

Volksmusik<br />

www.zav-kuenstlervermittlung.de


08/09 FEATURE<br />

memo-media.de


memo-media.de<br />

Der Freizeitpark »Les Machines de l’île«<br />

<strong>im</strong> französischen Nantes ist aus einem Traum<br />

<strong>und</strong> aus der Zeit gefallen<br />

Das Angebot an Vergnügungen unter freiem H<strong>im</strong>mel ist inzwischen nicht nur auf<br />

Seebäder, aber auch nicht auf die klassischen Freizeitparks, wie man sie in Deutschland<br />

aus Brühl oder Rust kennt, begrenzt. Schaut man genauer hin, gibt es ein sehr ausdifferenziertes<br />

Spektrum, das Technik <strong>und</strong> Natur versöhnt, aber den Akzent zwischen den beiden<br />

Antipoden unterschiedlich setzt. <strong>showcases</strong> stellt fünf außergewöhnliche <strong>und</strong> sehr unterschiedliche<br />

<strong>Open</strong>-<strong>Air</strong>-Territorien vor, die eines jedoch gemeinsam haben: Sie bilden eine<br />

ungewöhnliche wie spannende Kulisse für alle möglichen Arten von Events.<br />

Der Palace Pier in Londons<br />

Badewanne Brighton<br />

Fotos: Jean-Dominique Billaud – Nautilus/LVAN<br />

Die Briten verstanden als Erste was vom Reisen. Denn<br />

in ihrem Empire, in dem die Sonne nie unterging, waren<br />

sie dazu gezwungen. Sie verfügten <strong>im</strong> neunzehnten Jahrh<strong>und</strong>ert<br />

aber auch über den Wohlstand, zusätzlich den<br />

Freizeit-Tourismus zu begründen. Sie bereisten nicht nur<br />

das europäische Festland, bezwangen die wehrhaftesten<br />

Gipfel der Alpen <strong>und</strong> schnallten sich schnelle Bretter für<br />

die Abfahrt <strong>im</strong> Winter unter, sondern sie sorgten auch für<br />

das passende amusement für die Dahe<strong>im</strong>gebliebenen. An<br />

der englischen Küste schossen Seaside Resorts wie Broadstairs<br />

oder Blackpool pilzgleich aus dem Boden <strong>und</strong> jeder<br />

Badeort, der etwas auf sich hielt, leistete sich einen Pier als<br />

Freizeitpark. Einer der schönsten war <strong>und</strong> ist der Palace<br />

Pier in Londons Badewanne, in Brighton. Landschaft genügte<br />

den Briten aber <strong>im</strong> Industriezeitalter nicht mehr. Es<br />

wurden Nervenkitzel <strong>und</strong> Entertainment <strong>im</strong>plementiert.<br />

Frische Freiluftvergnügungen waren angesagt <strong>und</strong> eroberten<br />

auch den Kontinent.<br />

TÖRÖÖÖ<br />

Der Freizeitpark »Les Machines de l’île« <strong>im</strong> französischen<br />

Nantes ist aus einem Traum <strong>und</strong> aus der<br />

Zeit gefallen. Wer die schärfste Achterbahn <strong>und</strong> den<br />

neuesten Geschwindigkeits-Thrill-Freizeitpark erwartet,<br />

fährt besser nach Brühl oder Rust. Wer aber<br />

auf ausgefallene Steampunk-Wesen in Überlebensgröße<br />

treffen will, ist <strong>im</strong> Westen Frankreichs genau<br />

richtig. Bis zum Atlantik ist es auch nicht weit. Die<br />

marit<strong>im</strong>e Vergangenheit ist auf der ehemaligen Dubigeon-Werft<br />

spürbar. François Delarozière <strong>und</strong> Pierre<br />

Orefice haben den Park 2007 begründet. Aber<br />

auch die Ferne weht in den Loirehafen, wie es bei<br />

Häfen so ist. Ein zwölf Meter hoher Elefant (»Le<br />

Grand Eléphant«) schreitet durch den Maschinenpark,<br />

der von Verne wie Vinci ebenso inspiriert ist<br />

wie von der industriellen Vergangenheit der Stadt.


10/11 FEATURE<br />

memo-media.de<br />

Aussichtspunkt auf der<br />

IGA in Berlin<br />

UNTER DEN SCHWINGEN VON JUMBO<br />

UND CONCORDE<br />

Knapp 40 Personen können in der 40 Tonnen schweren beweglichen<br />

Skulptur mitfahren. Hinzugesellt sich ein weiterer Tiermaschinenzwitter:<br />

die 13 Meter lange <strong>und</strong> 37 Tonnen schwere<br />

mechanische Spinne »La Princesse«. Das »Carrousel des Mondes<br />

Marins« versammelt dann die Wesen aus dem nahen Meer <strong>und</strong><br />

lässt die Besucher in ihnen zirkulieren. Riesenkrebs <strong>und</strong> Tintenfisch<br />

mit Rückstoßantrieb, Tiefsee-Leuchtfisch, Mantarochen <strong>und</strong><br />

der Piratenfisch laden zum Walzer. Das Karussell ist 25 Meter<br />

hoch <strong>und</strong> hat einen Durchmesser von 22 Metern.<br />

JA, DIE LIEBE HAT BUNTE FLÜGEL<br />

Bleiben wir am Wasser. Große Oper gibt es am großen Dreiländer-<br />

Alpensee. Die »Carmen« ist 2017 die Oper als Seeschlacht. Bei den<br />

Bregenzer Festspielen ist die bekannte Bizet-Oper ein spektakulärer<br />

Parforceritt über den Bodensee mit Tanz von Menschen, projizierten<br />

Bildern <strong>und</strong> natürlich viel Musik <strong>und</strong> Gesang. 193.642 Besucher<br />

schauten sich das Spektakel in der Saison 2017 in 28 Vorstellungen<br />

an. Nur zwei Vorstellungen scheiterten an Regen <strong>und</strong><br />

kapitulierten vor dem Wetter. 59 Spielkarten in Appartementgröße<br />

dienen als Projektionsfläche. Die Bühne misst gigantische 43<br />

mal 24 Meter. Die Unterwasserwelt spielt in der Inszenierung von<br />

Kasper Holtens eine große Rolle. Die anderen großen Rollen in<br />

der Oper, wie Carmen oder Don José, wurden 2017 gleich dreifach<br />

besetzt. Gaëlle Arquez, Lena Belkina, Annalisa Stroppa teilten<br />

sich die namensstiftende Femme fatale. Verpasst? »Carmen« wird<br />

auch in 2018 wieder gegeben <strong>und</strong> zwar vom 18. Juli bis 19. August.<br />

Das tolle Bühnenbild bleibt zumindest einmal erhalten. So sind<br />

die Bregenzer Festspiele auch nachhaltig. 2019 kommt dann Verdis<br />

»Rigoletto« auf den Seespielplan.<br />

Wer sich mehr von Technik angezogen fühlt oder<br />

einen technischen Kontext für seinen Event sucht,<br />

wird <strong>im</strong> Technikmuseum fündig. Standorte sind<br />

Sinshe<strong>im</strong> <strong>und</strong> Speyer. In Sinshe<strong>im</strong> ist das Rekordauto<br />

»Blue Flame« zu Hause <strong>und</strong> <strong>im</strong> Außengelände<br />

stehen Überschallflieger. In Speyer wäre ein<br />

Dinner direkt unter den Flügeln des sowjetischen<br />

Space Shuttles Buran möglich. Das Technikmuseum<br />

dort zeigt Europas größte Raumfahrtausstellung<br />

»Apollo and Beyond«. Der Riesenflieger Antonov<br />

AN-22 lockt zum Stehempfang. Im Außenbereich<br />

wird auch noch ein ausgewachsener Jumbojet<br />

in voller Pracht präsentiert. Das umliegende<br />

Freigelände wird für Barbecue, Clubtreffen, Teamevents<br />

oder Roadshows genutzt. Das dort ansässige<br />

IMAX-Kino hat 300 Plätze. Moderne Tagungsräume<br />

sind ebenfalls vorhanden. Das Technikmuseum<br />

Sinshe<strong>im</strong> stellt reichlich automobile Preziosen<br />

in den <strong>Fokus</strong>. Der Sekt wird aus dem Kofferraum<br />

eines Dream-Car-Cadillacs serviert <strong>und</strong> Formel 1<br />

<strong>und</strong> Ferraris bilden das Environment. Lokomotiven<br />

locken. Oder auf dem »Flight Deck« bietet sich<br />

ein Panorama auf westliche <strong>und</strong> östliche Überschalljets<br />

Concorde F-BVFB <strong>und</strong> Tupolev TU-144<br />

an. Technik <strong>im</strong> Doppelpack.


memo-media.de<br />

Weiße Tiger <strong>und</strong> Löwen wachsen<br />

<strong>im</strong> Zoo Safaripark Stukenbrock unter<br />

freien H<strong>im</strong>mel auf<br />

DANKE FÜR DIE BLUMEN<br />

Fotos: IGA/Dominik Butzmann, Jean-Dominique Billaud - Nautilus/LVAN, Bregenzer Festspiele/Karl Forster, SVM GmbH, Auto & Technik Museum Sinshe<strong>im</strong>, Zoo Safaripark Stukenbrock<br />

Dass Natur auch in der großen Stadt geht, zeigt die »Internationale<br />

Gartenausstellung« in Berlin 2017. Und zwar da, wo Berlin<br />

auch manchmal weh tut. Nicht <strong>im</strong> Vorzeige-Grunewald, sondern<br />

<strong>im</strong> Stadtteil Marzahn-Hellersdorf mit der Schwerpunktsetzung<br />

in den bereits vorhandenen »Gärten der Welt« <strong>und</strong> auf<br />

Teilen des Kienbergs <strong>und</strong> des Wuhletals. Ursprünglich war der<br />

ehemalige Flughafen Tempelhof als Location angedacht. Jetzt<br />

schwebt eine ausgewachsene alpine Seilbahn über die Pracht<br />

von Blüten <strong>und</strong> Grün <strong>im</strong> Berliner Osten. Auf dem Kienberg wurde<br />

die stählerne Attraktion »Wolkenhain« als Gipfelstation gebaut.<br />

Das 104 Hektar große IGA-Gelände ist in fünf große thematische<br />

Teilbereiche aufgeschlüsselt. Für die mittelfristige Eventplanung<br />

sei vermerkt, dass es 2019 die nächste »B<strong>und</strong>esgartenschau«<br />

(BUGA) in Heilbronn <strong>im</strong> Neckarbogen <strong>und</strong> die nächste<br />

»Internationale Gartenbauausstellung« (IGA) 2022 in der niederländischen<br />

Stadt Almere gibt. So eine Gartenschau ist eine ungewohnt<br />

starke Kulisse.<br />

HEIA SAFARI!<br />

Wenn man Tiere in Gefangenschaft prinzipiell nicht mag, dann<br />

sollte man hier vielleicht nicht weiterlesen. Wenn man Wildtiere<br />

jenseits von Afrika erleben will, vielleicht aber doch. Dieser<br />

Tierpark ist nämlich keine traurige Menagerie, sondern freies Safariland<br />

<strong>und</strong> exotisches Wildlife unter der westfälischen Sonne.<br />

Weiße Tiger <strong>und</strong> weiße Löwen leben hier ungefährdet von Wilderern<br />

<strong>und</strong> Artgenossen, wie auch ihre normalfarbigen Mittiere.<br />

Die hier gezüchteten weißen Tigerwelpen Shahi <strong>und</strong> Shal<strong>im</strong>ar<br />

machten sich sogar auf die Reise nach Las Vegas zu Siegfried &<br />

Roy. Die beiden legendären Illusionisten haben übrigens die Patenschaft<br />

für das Zuchtprogramm der weißen Raubtiere vom Zoo<br />

Safaripark Stukenbrock übernommen.<br />

Wenn es um Geschwindigkeit geht, sind Geparden unschlagbar.<br />

Die schnellen Katzen haben <strong>im</strong> Safariland alleine 6.000 Quadratmeter<br />

zur individuellen Verfügung <strong>und</strong> dort 2016 erstmalig<br />

eigenen Nachwuchs gezeugt. Ein Abenteuerparcour führt in<br />

fünf Metern Höhe über dieses wilde Gelände. Das auf 650.000<br />

Quadratmetern verstreute gesamte Areal am Teutoburger Wald<br />

gliedert sich in drei Teile: den Safaripark als Tierfreigehege mit<br />

altem Baumbestand, den klassischeren Zoobereich mit den großzügigen<br />

Tieranlagen <strong>und</strong> einen Freizeitbereich in einer Parklandschaft<br />

mit Ruhezonen, Fahrgeschäften, Shows <strong>und</strong> Aktivzonen<br />

für die »ganze Familie«. Im Affengehege mit seinen Kletterfelsen<br />

sitzen übrigens nicht die Berberaffen, sondern die Besucher »hinter<br />

Gittern« <strong>und</strong> zwar in einem »Affenzug«, der dort in bedächtig<br />

sensiblem Tempo seine R<strong>und</strong>en dreht. Viele der Arten der insgesamt<br />

600 Tiere des Zoos <strong>und</strong> Safariparks sind in freier Wildbahn<br />

vom Aussterben bedroht.<br />

<strong>Open</strong>-air recreational amusement was invented in England:<br />

their seaside resorts were the hotspots to tourist entertainment in the 19th<br />

century, piers were very much in style. But technology and open-air may<br />

also be enjoyed in France as well. Mechanical steam punk entities seemingly<br />

belonging to a different era stroll and circle the amusement park<br />

»Les Machines de l’île« on the Loire river. In Bregenz on Lake Constance,<br />

the focus at the gigantic seaside stage is on classical productions with<br />

Bizet's opera »Carmen«. Elegant dance will interact with the movement<br />

of water until 2017 and 2018. Large-sized projectors cast scenes on<br />

apartment-sized <strong>im</strong>age areas. The southwest of Germany has always<br />

had a liking for technology. Unique aircraft are parked in the open-air<br />

areas of the remarkable technology museums in Sinshe<strong>im</strong> and Speyer.<br />

Cars and locomotives are parked bumper-to-buffer to provide a contemporary<br />

and chic setting, and there’s no doing without technology at the<br />

international gardening exhibition IGA in Berlin as well. The magnificent<br />

flowerage and lush green may be seen from above traversing the terrain<br />

in Alpine ropeway cabins up over Kienberg hill. In the Safaripark<br />

and Zoo in Stukenbrock/Westphalia, visitors have an expanse of<br />

650,000 m 2 to gaze at aro<strong>und</strong> 600 an<strong>im</strong>al species, many of which are<br />

threatened with extinction. Some of them are in cages, others may be<br />

watched by visitors <strong>und</strong>er the open sky on genuine safaris, also Out of<br />

Africa. Rare white tigers and white lions keep visitors company.<br />

INFO<br />

Alle Kontaktdaten finden Sie auf<br />

www.memo-media.de


12/13<br />

GLOSSARY<br />

memo-media.de<br />

Und wenn sie will,<br />

ist Luise Gerlach ein Huhn<br />

ALLES<br />

MUSS RAUS!<br />

Was ist <strong>Straßentheater</strong>, auch genannt: Theater <strong>im</strong><br />

öffentlichen Raum? Frag fünf Straßenkünstler <strong>und</strong><br />

du erhältst acht verschiedene Antworten!<br />

Es ist nicht leicht zu definieren, was dieses Genre ausmacht.<br />

Eine riesige Bandbreite an Shows <strong>und</strong> Aufführungen erstreckt<br />

sich über ein weites Feld an künstlerischen Ausdrucksformen,<br />

Lebenskonzepten <strong>und</strong> Organisationsweisen. Von diversen Theaterformen<br />

zu Musik <strong>und</strong> Artistik, von der Eins-zu-eins-Bespielung<br />

bis zum Riesenspektakel, vom Kunst-Happening bis zum<br />

Marketing-Event, von der Solo-Künstlerin bis zur Großgruppe,<br />

vom Hutgeld bis zum Förderungsantrag, vom Kunstwerk<br />

bis zum Kunststück.<br />

Letzten Endes ist die große Klammer der öffentliche Raum,<br />

oder besser gesagt:<br />

ÖFFENTLICHE RÄUME<br />

Davon gibt es viele: Marktplatz, Straße, Wiese, Unterführung,<br />

Hauswand, manchmal auch irgendwo dazwischen, darunter<br />

oder darin.<br />

Wenn man sich ohne Alkohol in der Öffentlichkeit plötzlich<br />

so wohlfühlt wie <strong>im</strong> eigenen Wohnz<strong>im</strong>mer, ist oft <strong>Straßentheater</strong><br />

<strong>im</strong> Spiel.<br />

KUNST UND UNTERHALTUNG<br />

Deutschland hat ein Problem. In Deutschland muss alles gut<br />

sortiert sein. Kunst ist Kunst <strong>und</strong> Unterhaltung ist Unterhaltung<br />

<strong>und</strong> beides muss man ordentlich voneinander trennen.<br />

<strong>Straßentheater</strong> fällt hierzulande leider viel zu oft in die Kategorie:<br />

»Das ist keine Kunst, das kann weg, bzw. muss nicht gefördert<br />

werden.«<br />

Der ganze Mist fing an mit Adorno, der sagte: »Es ist nur<br />

Kunst, wenn es unverständlich ist <strong>und</strong> nervt.« (naja, relativ frei<br />

zitiert). Ich weiß, er hatte schon gute Gründe für seinen Diss<br />

gegenüber Unterhaltung (Nazis <strong>und</strong> so). Seine Paranoia vor<br />

Gleichschaltung durch leicht eingängige Massenunterhaltung<br />

war für damalige Verhältnisse durchaus gerechtfertigt, hat danach<br />

aber leider zu übertriebenem Elitedenken in der Kunst<br />

<strong>und</strong> einer Geringschätzung der populären Kultur geführt. Und<br />

obwohl es fließende Übergänge zwischen Kunst <strong>und</strong> populärer<br />

Kultur <strong>und</strong> großartige Synergien gibt, wabern diese beiden Kategorien<br />

<strong>im</strong>mer noch durch die Kulturlandschaft wie Nikotingeruch<br />

in einer ehemaligen Raucherwohnung.<br />

Die Entscheidungen über Kunst oder Unterhaltung fällen<br />

übrigens nicht nur Förderungskommissionen, sondern auch<br />

das Finanzamt. Und dann zahlt der eine Clown 19 Prozent<br />

Mehrwertsteuer <strong>und</strong> der andere sieben. Den Witz muss mir mal<br />

jemand erklären.<br />

ZUSCHAUER / FREIWILLIGE<br />

Alle Zuschauer sind freiwillig da. Das weiß man, denn sonst<br />

würden sie gehen. Das passiert be<strong>im</strong> <strong>Straßentheater</strong> schneller


als be<strong>im</strong> Theater in geschlossenen Räumen. Dort hat man nämlich<br />

Eintritt gezahlt <strong>und</strong> möchte außerdem nicht unangenehm auffallen.<br />

Nicht selten werden aus freiwilligen Zuschauern unfreiwillige Freiwillige.<br />

Treue <strong>Straßentheater</strong>besucher (vgl. Abonnenten <strong>im</strong> Stadttheater)<br />

wissen das <strong>und</strong> kennen sich aus. Sie tauschen Erfahrungen aus,<br />

wissen, wer letztes Jahr in welcher Show »dran« war <strong>und</strong> fachs<strong>im</strong>peln<br />

darüber, wie sich die aktuelle Freiwillige gerade anstellt.<br />

REGEN<br />

… ist der zweitschl<strong>im</strong>mste natürliche Feind von <strong>Straßentheater</strong>s.<br />

Manchmal führt er allerdings auch zu geradewegs magischen Momenten.<br />

Nämlich dann, wenn es nicht so schl<strong>im</strong>m ist, dass man<br />

völlig aufhören muss. Oder man stellt sich kurz unter <strong>und</strong> wartet,<br />

bis man wieder raus kann. Und wenn der Regen dann die Überbleibsel<br />

vergangener Shows <strong>und</strong> den verzagteren Teil des Publikums<br />

weggespült hat, bleibt eine eingeschworene Gemeinschaft aus<br />

Überlebenden der nassen Katharsis. Aufgeweicht <strong>und</strong> wahnsinnig<br />

dankbar, dass das Ausharren einen Sinn hatte, fühlt man sich wie<br />

bei der Ankunft auf dem Gipfel des Mount Everest – klamm <strong>und</strong> ein<br />

bisschen heroisch.<br />

Wie bitte? Platz eins der natürlichen <strong>Straßentheater</strong>feinde?<br />

Sambatrommelgruppen! Ausrufezeichen!<br />

BEGEGNUNG<br />

Das A <strong>und</strong> O <strong>im</strong> <strong>Straßentheater</strong>. Die Walk-Act-Figur, die Kontakt zu<br />

Passantinnen aufn<strong>im</strong>mt. Die Tanzperformance, die in einem wilden<br />

Chaos aus tanzenden Künstlern <strong>und</strong> Zuschauern endet. Das Publikum,<br />

das sich während einer Aufführung gegenseitig sieht, hört <strong>und</strong><br />

miteinander spricht. Der Wert der Begegnung ist das, was das <strong>Straßentheater</strong><br />

ausmacht. Man kann ihn jedoch kaum erklären. Also<br />

kommt, guckt <strong>und</strong> spielt!<br />

Walt Raaf Stelzentheater<br />

info@waltraaf.com<br />

+31 (0)543 53 00 85<br />

Luise Gerlach kann viel. Sie kann ein witzig-informatives<br />

Glossar übers <strong>Straßentheater</strong><br />

in <strong>showcases</strong> verfassen. Sie kann <strong>im</strong> Regen<br />

stehen. Und wenn sie will, ist sie eine<br />

Ratte oder ein Huhn. Sie schauspielert <strong>und</strong><br />

musiziert bei Theater PasParTouT <strong>und</strong> der<br />

Gruppe Die Gehörgänger. Nebenher engagiert<br />

sich die studierte Kulturwissenschaftlerin noch <strong>im</strong> Vorstand<br />

des B<strong>und</strong>esverbandes Theater <strong>im</strong> Öffentlichen Raum e.V.<br />

CARACHO EVENT-THEATER DER GARANT<br />

FÜR AUSSERGEWÖHNLICHE EVENTS<br />

Luise Gerlach can do a whole lot: she can write a witty and informative<br />

comment on street theater in <strong>showcases</strong>, she can stand in the<br />

rain, and if she wants to, she can be a rat or a chicken. Gerlach acts<br />

and plays music at Theater PasParTouT and in the Die Gehörgänger<br />

music band. Furthermore, she sits on the board of the theater association<br />

B<strong>und</strong>esverband Theater <strong>im</strong> Öffentlichen Raum e.V. Gerlach has a<br />

degree in cultural studies.<br />

28 Jahre Erfahrung – individuell – flexibel<br />

kreativ – unkompliziert – abwechslungsreich – respektvoll<br />

Fotos: Innsbruck Marketing, Rainer Bauer<br />

INFO<br />

Luise Gerlach, 31134 Hildeshe<strong>im</strong><br />

Die Kontaktdaten finden Sie auf www.memo-media.de<br />

Caracho Event-Theater<br />

www.caracho.de<br />

info@caracho.de<br />

+49 (0)221 5 80 11 38


14/15<br />

PORTRAIT<br />

memo-media.de<br />

DER<br />

HERR<br />

DER<br />

TASTEN<br />

»Man müsste Klavierspielen können«, besagt der Refrain<br />

eines berühmten Schlagers. Dennis Volk kann es, <strong>und</strong> wie.<br />

Selbst <strong>im</strong> Kopfstand <strong>und</strong> mit verb<strong>und</strong>enen Augen. Bei seinen<br />

spektakulären musikalischen Performances spielt er seine<br />

Melodien oft in irrwitzigen Positionen <strong>und</strong> in der aktuellen<br />

Show gleich auf zwei Flügeln.<br />

Sat.1 bezeichnet ihn als »den verrücktesten Tastenturner Deutschlands«,<br />

der TV-Moderator Yared Dibaba nennt ihn »eine Allzweckwaffe am Piano«.<br />

Dennis Volk ist 37 Jahre alt <strong>und</strong> blickt bereits auf 23 Jahre Erfahrung <strong>im</strong><br />

Showbusiness zurück. Sein musikalisches Debüt gab der Bremer als Zehnjähriger<br />

in einer Kunstausstellung <strong>und</strong> betörte sein Publikum dort mit Radiohits,<br />

die er nach Gehör spielte. Heute tourt er als Mister Piano durchs<br />

Land <strong>und</strong> ist einer der gefragtesten Eventpianisten. Einer, der fürs Fernsehen,<br />

auf europäischen Topveranstaltungen <strong>und</strong> für namhafte Hotels wie<br />

das »Le Negresco« in Nizza spielt. Auf seiner Referenzliste findet man die<br />

großen Player der deutschen Wirtschaft: Lufthansa, BMW <strong>und</strong> Allianz hat<br />

Mister Piano bereits mit seinem Klavierspiel begeistert, aber auch Marken<br />

wie Mars, Dole <strong>und</strong> Melitta spielend überzeugt. Dabei entwickelte sich die<br />

besondere Note seiner Musikperformances aus seiner zweiten Leidenschaft,<br />

dem Kunstturnen. Denn nicht nur Volks Klavierspiel, auch die akrobatischen<br />

Showeinlagen des Tastenmagiers verschafften ihm schon zahlreiche<br />

Fernsehauftritte.<br />

Foto: Bibilissa Photography


Seine Liebe zu den schwarz-weißen Tasten begann <strong>im</strong> Alter<br />

von fünf Jahren, als er die Klassik-Schallplattensammlung seiner<br />

Eltern entdeckte <strong>und</strong> in den Sog von Beethoven <strong>und</strong> Chopin geriet.<br />

Doch auch bei populären Melodien, die sich über mehrere<br />

Generationshörgänge eingebrannt haben, verspürt Dennis Volk<br />

keinerlei Berührungsängste. Für ihn ist Musik eine universelle<br />

Sprache, durch die er mit seinem Publikum kommuniziert. Dabei<br />

nutzt er die ganze Bandbreite seines Instruments, weit über die<br />

klassische Handhabung der Klaviatur hinaus. So auch in seiner<br />

aktuellen Show »One man. Two pianos. Endless power.«, in der<br />

Mister Piano eine 15-köpfige Band ersetzt <strong>und</strong> die Luft innerhalb<br />

von Minuten vor energetischer Aufladung flirrt. Ganz gleich, ob<br />

Dennis Volk mit einem rollenden Klavier durch Shopping-Center<br />

fährt oder auf zwei Flügeln spielt, <strong>im</strong>mer versetzt er sein Publikum<br />

in Erstaunen.<br />

Der Mann, der sich gelegentlich auch mal auf dem Klavier befindet<br />

statt davor <strong>und</strong> in jeder erdenklichen Körperhaltung musizieren<br />

kann, offeriert auch Veranstaltern einen ganz besonderen<br />

Service: Er bringt seinen eigenen Flügel zum Event mit. Sie können<br />

zwischen verschiedenen Flügelvarianten wählen <strong>und</strong> dies<br />

nicht nur in den klassischen Ausführungen schwarz oder weiß.<br />

Gemeinsam mit seinem Team hat Volk einige, auch optisch herausragende<br />

Instrumente entwickelt, darunter das weihnachtliche<br />

»Christmas Piano« oder »Diamond Grand«. Der Flügel ist in<br />

Anlehnung an Liberace mit einer halben Million Strasssteinen<br />

besetzt. Aber auch das Corporate Branding eines Flügels ist auf<br />

Wunsch möglich.<br />

Der neueste Coup des Klavier-Entertainers ist das sieben Meter<br />

lange, begehbare »Walking Piano«, das er in Hollywood gekauft<br />

hat. Das größte Piano der Welt wird nicht mit den Händen, sondern<br />

mit den Füßen gespielt <strong>und</strong> ist das Original-Piano aus dem<br />

Film »Mr. Big« mit Tom Hanks. Als Dennis Volk Film <strong>und</strong> Klavier<br />

sah, war er davon so fasziniert, dass er sofort beschloss, es zu erwerben.<br />

Das Bodenklavier ist für Messen <strong>und</strong> Events buchbar, inklusive<br />

Duo-Performance des Pianisten mit der mehrfach ausgezeichneten<br />

Tänzerin Leslie Lynn.<br />

»Ich komme nur noch zum Blumengießen nach Hause«, sagt<br />

der Mann, der in diesem Jahr schon in fünf verschiedenen Ländern<br />

gastiert hat. Wer Mister Piano bucht, bekommt nicht nur<br />

verrückte Klavier-Acts <strong>und</strong> mitreißende Musik, sondern auch einen<br />

Künstler, der seine große Leidenschaft mit anderen Menschen<br />

teilt <strong>und</strong> auf der Bühne ein musikalisches Feuerwerk entfacht.<br />

Volk: »Wenn die Scheinwerfer an sind, fühle ich mich auf<br />

jeder Bühne zuhause.«<br />

EDD UND LEFOU<br />

COMEDY WALK ACT MESSE SHOW MODERATION<br />

Foto: © Kamerakind<br />

Lecker!<br />

Walk Act: „Die Gastro-Kritiker“<br />

www.edd<strong>und</strong>lefou.de<br />

Nils Hellmuth-Truchseß von Wetzhausen<br />

edd@edd<strong>und</strong>lefou.de +49172 384 67 36<br />

Dennis Volk is one of the most popular event pianists. The Bremen<br />

native is on tour as Mister Piano and successfully combines piano-playing<br />

with gymnastics. In his spectacular music performances, the piano entertainer<br />

awes his audience with slapsticky-acrobatic acts. In his topical<br />

show named »One man. Two pianos. Endless power.«, 37-year-old Volk<br />

plays two grand pianos s<strong>im</strong>ultaneously. He just recently bought the<br />

world’s largest piano in Hollywood.<br />

INFO<br />

Dennis Volk, 28832 Ach<strong>im</strong><br />

Die Kontaktdaten finden Sie auf www.memo-media.de


16/17 TALKING HEADS<br />

memo-media.de<br />

”<br />

BAUT EINER<br />

EIN HAUS<br />


memo-media.de<br />

Das flammneue kING in<br />

Ingelhe<strong>im</strong><br />

»Wer jetzt kein Haus hat, baut sich keines mehr« – heißt es in einem der berühmtesten<br />

Gedichte Rainer Maria Rilkes. Peter Gastberger, Michael Sinn <strong>und</strong> C. Sylvia Weber haben allerdings<br />

ein Haus gebaut, bevor der »Herbst« einkehrt, um <strong>im</strong> Lyrikbezug zu bleiben. <strong>showcases</strong><br />

fragte in die R<strong>und</strong>e, wie man <strong>im</strong> 21. Jahrh<strong>und</strong>ert ein solches Haus für Veranstaltungen auf den<br />

Punkt plant <strong>und</strong> baut, ohne in den Katastrophen wie BER, Elphi oder Stuttgart 21 zu stranden.<br />

Peter Gastberger, Visionär <strong>und</strong> Gründer von Scalaria vom Wolfgangsee, Michael Sinn,<br />

Geschäftsführer des brandneuen kING – Kultur- <strong>und</strong> Veranstaltungshalle in Ingelhe<strong>im</strong>, <strong>und</strong><br />

C. Sylvia Weber, Geschäftsbereichsleiterin Kunst <strong>und</strong> Kultur in der Würth-Gruppe <strong>und</strong> damit<br />

zuständig für das neue Carmen Würth Forum, antworteten auf fünf Fragen.<br />

Die Talking Heads: C. Sylvia Weber,<br />

Peter Gastberger <strong>und</strong> Michael Sinn<br />

Fotos: IKuM – Ingelhe<strong>im</strong>er Kultur <strong>und</strong> Marketing GmbH/Heike Rost<br />

Wie plant man heute eine Location auf den<br />

Punkt <strong>und</strong> vermeidet die Fehler der Elbphilharmonie<br />

oder des Berliner Flughafens?<br />

MICHAEL SINN: Man sollte vor allen Dingen klar<br />

definieren, welche Ziele man mit der Location erreichen<br />

möchte. Und dann sollte man sich Experten in<br />

die R<strong>und</strong>e holen, die etwas vom Veranstaltungsgeschäft<br />

verstehen, <strong>und</strong> darauf achten, dass die Location<br />

so gebaut wird, dass später die Abläufe <strong>im</strong> Veranstaltungsalltag<br />

reibungslos funktionieren. Ansonsten<br />

muss <strong>im</strong> Nachhinein für viel Geld nachgerüstet<br />

werden. Zudem sollte man sich genügend<br />

Zeit für die Planung lassen, um wirklich gute<br />

Gr<strong>und</strong>lagen zu schaffen. In unserem Fall haben wir<br />

drei Jahre vor dem Spatenstich angefangen, die Halle<br />

zu planen. Die Fragen, die man nicht vor Baubeginn<br />

klärt, holen einen aber zu 100 Prozent ein, <strong>und</strong><br />

dann kommt es zu Problemen …<br />

C. SYLVIA WEBER: Zunächst einmal ist unser 60-<br />

Millionen-Projekt nicht zu vergleichen mit einer<br />

Elbphilharmonie oder einem Berliner Flughafen,<br />

das sind dann nochmals andere D<strong>im</strong>ensionen. Aber<br />

wir haben bei Würth sicherlich ein großes Knowhow,<br />

was Bauen anbelangt, <strong>und</strong> wir haben aufgr<strong>und</strong><br />

unserer Vertriebstätigkeit auch einen guten Kontakt<br />

zu Handwerkern. Diese haben übrigens hervorragende<br />

Arbeit geleistet. Und auch das ist typisch für<br />

Würth: Reinhold Würth hat persönlich großes Interesse am Baufortgang<br />

gezeigt <strong>und</strong> sich häufig persönlich ein Bild davon gemacht.<br />

PETER GASTBERGER: Nach Festlegung der Lage <strong>und</strong> der Spezialisierung<br />

auf die Märkte ist eine professionelle Feasibility Study<br />

mit Businessplan Gr<strong>und</strong>voraussetzung für alle Entscheidungsträger.<br />

Das Briefing für die Machbarkeitsstudie <strong>und</strong> die Plan-Kostenrechnung<br />

sollten von einem Team erarbeitet werden, welches<br />

schon nachhaltig erfolgreich in diesem Metier ist. Für eine bessere<br />

Überschaubarkeit des Projektes – unabhängig von der Vergabe<br />

– ist ein verbindliches »all in«-Generalunternehmer-Angebot von<br />

mindestens drei Anbietern sehr hilfreich. Eine Plausibilitätskontrolle<br />

mit einfachen Überschlägen von Quadratmeter- <strong>und</strong> Kubikmeterberechnungen<br />

sollten helfen, um das »große Ganze« <strong>im</strong><br />

Überblick zu behalten. Mit einem f<strong>und</strong>ierten Businessplan inklusive<br />

Pre-opening-Budget <strong>und</strong> entsprechenden Reserven wird es<br />

vielleicht nicht <strong>im</strong>mer eine Punktlandung, aber es könnte zumindest<br />

kosten- <strong>und</strong> zeitmäßig verträglich sein.<br />

Welche Details waren Ihnen besonders wichtig?<br />

C. SYLVIA WEBER: Gr<strong>und</strong>sätzlich legen wir bei allen Baumaßnahmen<br />

großen Wert auf gute Architektur. Deshalb hatten wir<br />

einen Architekturwettbewerb ausgeschrieben, an dem sich international<br />

namhafte Büros beteiligten. Die Wahl fiel auf David<br />

Chipperfield, weil bei seinem Entwurf zeitgenössische Architektur<br />

<strong>und</strong> zeitlose Eleganz auf ganz w<strong>und</strong>erbare Weise ineinander<br />

gingen. Der Bau fügt sich grandios in die Hohenloher Landschaft.


18/19 TALKING HEADS<br />

memo-media.de<br />

Scalaria ist vom Wolfgangsee nicht wegzudenken<br />

während sich das Carmen Würth Forum in die<br />

Hohenloher Landschaft schmiegt<br />

MICHAEL SINN: Abgesehen von gr<strong>und</strong>legenden baulichen Dingen,<br />

wie zum Beispiel einer ausreichenden Bauhöhe, Hängepunkte,<br />

Bodenbelastbarkeit oder auch gute logistische Voraussetzungen<br />

für Auf- <strong>und</strong> Abbau, kommt es vor allem auf die medien-<br />

<strong>und</strong> veranstaltungstechnische Infrastruktur an. Das Stichwort<br />

»Digitalisierung« ist heute in aller M<strong>und</strong>e. In unserer doch<br />

relativ kleinen Halle in Ingelhe<strong>im</strong> haben wir zum Beispiel<br />

über 35.000 Meter Kabelweg verlegt. Bei einer fehlenden oder<br />

nicht funktionierenden Infrastruktur wird es in der praktischen<br />

Durchführung eines Events schwierig. Hier kann dann<br />

nur noch <strong>im</strong>provisiert werden, was oftmals zu Qualitätsverlusten<br />

<strong>und</strong> höheren Kosten führt.<br />

PETER GASTBERGER: Um mit den Budgetmitteln einigermaßen<br />

zurechtzukommen, wäre es möglich, mit einer fixen Standard-Ton-<br />

<strong>und</strong> Lichttechnik zu beginnen <strong>und</strong> vorerst aufwändige<br />

Video- <strong>und</strong> Mult<strong>im</strong>ediatechnik nach Bedarf zu mieten.<br />

C. SYLVIA WEBER: Mit dem Bau der modernen <strong>und</strong> multifunktionalen<br />

Veranstaltungsstätte werden notwendige Kapazitäten<br />

für Managementveranstaltungen, Kongresse, Konferenzen <strong>und</strong><br />

Fachmessen geschaffen. Das Forum dient ebenfalls für kulturelle<br />

Veranstaltungen <strong>und</strong> steht auch externen Gästen zur Verfügung.<br />

Gr<strong>und</strong>sätzlich muss ein Veranstaltungsort das leisten können,<br />

was die Gäste/K<strong>und</strong>en von ihm verlangen.<br />

PETER GASTBERGER: Eine der wesentlichen architektonischen<br />

Voraussetzungen sind die Proportionen <strong>und</strong> Größenverhältnisse<br />

der einzelnen Bereiche – wie beispielsweise Eventtheater zu Lobby<br />

<strong>und</strong> Pausenräume – zueinander. Ganz entscheidend sind auch<br />

die Raumhöhen – umso höher, umso besser – <strong>und</strong> die Sichtlinien.<br />

Ganz einfach – wie gut sehe ich von jedem Platz die Bühne, die<br />

Inszenierung? Dazu können 3D-An<strong>im</strong>ationen <strong>und</strong> -Modelle sehr<br />

hilfreich sein. Ein Modell ist für mich <strong>im</strong>mer sehr wichtig, da das<br />

Projekt schon einmal <strong>im</strong> Maßstab gebaut wird <strong>und</strong> eine konkrete<br />

räumliche Ansicht entsteht. Die eine oder andere Entwicklung<br />

<strong>und</strong> Opt<strong>im</strong>ierung kann hier noch erfolgen.<br />

MICHAEL SINN: Mir war es extrem wichtig, Alleinstellungsmerkmale<br />

auszubilden, die der Halle ein klares Profil geben, um<br />

keine beliebige, austauschbare Location zu haben, die dann nur<br />

eine weitere 08/15-Veranstaltungshalle wäre, die meistens leer<br />

steht <strong>und</strong> sich nur über einen günstigen Preis verkaufen ließe.<br />

Mit unserer außergewöhnlichen Architektur, der deutschlandweit<br />

einzigartigen Akustik für eine Halle dieser Größe <strong>und</strong> der<br />

besonderen technischen Ausstattung ist uns dies auch gut gelungen.<br />

Die zahlreichen Nachfragen <strong>und</strong> Buchungen zu Preisen,<br />

die sicherlich über den Preisen anderer Hallen sind, geben uns<br />

diesbezüglich recht.<br />

Was muss eine moderne Location technisch leisten können?<br />

Was sind die Softskills, die ein moderner Betreiber einer Location<br />

heute auch bieten muss?<br />

PETER GASTBERGER: Ziel des ganzen Zaubers ist eine gelungene,<br />

großartige Veranstaltung. Unsere K<strong>und</strong>en, vielmehr Gäste,<br />

sollten mit »Standing Ovations« <strong>im</strong> Kopf nach Haus gehen. Dafür<br />

sollte es gelingen, mit der Location eine positive erbauende St<strong>im</strong>mung<br />

zu erreichen <strong>und</strong> fre<strong>und</strong>liche Charaktere mit Erfahrung zu<br />

beschäftigen. Ein Team mit Herzblut zu finden, ist vielleicht eine<br />

der wichtigsten Aufgaben der Geschäftsführung.<br />

C. SYLVIA WEBER: Man muss eine gute Atmosphäre schaffen,<br />

damit die Gäste wiederkommen.<br />

MICHAEL SINN: Der Locationbetreiber muss sich auf Augenhöhe<br />

mit dem Veranstalter unterhalten können. Das setzt aber voraus,<br />

dass er das Eventgeschäft <strong>und</strong> die Anforderungen der Eventorganisatoren<br />

kennt. Nur dann wird man ernst genommen. Ich<br />

selbst war zehn Jahre lang selbstständig <strong>und</strong> habe eine Agentur<br />

geführt. Aber auch bei der Zusammenstellung unseres Teams haben<br />

wir Wert darauf gelegt, dass hier Mitarbeiterinnen <strong>und</strong> Mitarbeiter<br />

mit dabei sind, die über Agenturerfahrung verfügen.<br />

Gibt es eine Strategie, Ihre Location zu vermarkten?<br />

C. SYLVIA WEBER: Wir sind ein Unternehmen mit Wurzeln in<br />

Hohenlohe <strong>und</strong> Zweigen in aller Welt. Dementsprechend ist auch<br />

unsere Vermarktungsstrategie. Wir wenden uns an Menschen<br />

Fotos: Fotos: scalaria, Würth Group/S<strong>im</strong>on Menges


y Jutta Bertrams<br />

<strong>und</strong> Unternehmen hier in der Region Heilbronn-Hohenlohe, zunächst<br />

einmal an unsere Tochterunternehmen, – stehen natürlich<br />

aber auch großen internationalen Konzernen für Kongresse <strong>und</strong> Veranstaltungen<br />

zur Verfügung. Ein Alleinstellungsmerkmal ist sicherlich<br />

die enge Verknüpfung des Unternehmens Würth mit der Kultur,<br />

das liegt ja bei uns auf dem genetischen Code.<br />

PETER GASTBERGER: Die stärkste Form der Vermarktung ist die<br />

Empfehlung unserer K<strong>und</strong>en. Ein erfolgreicher Corporate Event <strong>und</strong><br />

die Empfehlung der K<strong>und</strong>en als auch eine zufriedene Live-Com-<br />

Agentur sind uns besonders wichtig. Natürlich – eine gute, breite<br />

Basis der Gr<strong>und</strong>vermarktung über Location-Finder, Kooperationen,<br />

ausgefallene FAM-Trips <strong>und</strong> K<strong>und</strong>envorführungen als auch ein sehr<br />

starkes Marketing <strong>im</strong> Netz <strong>und</strong> »Search Key Words« sind unumgänglich!<br />

Die effektivste Form zur Vermarktung sind persönlicher<br />

Kontakt – individuelle Einladungen zur Event-Resort-Besichtigung –<br />

<strong>und</strong> ein starkes Kennenlernen, um die Wünsche unserer K<strong>und</strong>en zu<br />

verstehen <strong>und</strong> zu verwirklichen.<br />

MICHAEL SINN: Unsere Strategie ist es, <strong>im</strong> kommerziellen Bereich<br />

eine ertragsopt<strong>im</strong>ierte Belegung zu erreichen, also ein sogenanntes<br />

Yield-Management durchzuführen. Wichtig ist uns dabei, ein langfristiges<br />

Belegungsgerüst zu etablieren, bestehend aus Veranstaltungen,<br />

die jährlich wiederkehrend stattfinden. Diese Veranstaltungen<br />

können wir für uns gewinnen, indem wir einen Mehrwert bieten,<br />

zum Beispiel durch unsere Architektur, unsere technische Ausstattung<br />

oder die Exklusivität, die wir unseren Veranstaltern einräumen.<br />

Natürlich kommen hierfür nur ganz best<strong>im</strong>mte Veranstaltungen<br />

<strong>und</strong> K<strong>und</strong>en infrage, für die unsere USPs dann tatsächlich<br />

auch einen Mehrwert darstellen. Diese gilt es zu recherchieren <strong>und</strong><br />

individuell anzusprechen, aber weniger <strong>im</strong> Stil eines Verkaufsgesprächs,<br />

sondern eher <strong>im</strong> Sinne einer Beratung. Dafür ist dann wieder<br />

die zuvor beschriebene »Augenhöhe« notwendig.<br />

www.starlightshow.com<br />

starlight@starlightshow.com<br />

Tel: +49 (0) 7623 90 98 16<br />

Showproduktionen<br />

Artist Management<br />

Moderation and more...<br />

Peter Gastberger, Michael Sinn and C. Sylvia Weber joined<br />

forces to establish a center for conferences, concerts, communication and<br />

open-air events. <strong>showcases</strong> asked the trio how it had been possible to<br />

design and build such an event center on schedule in the 21st century<br />

without suffering the planning catastrophes experienced with the Berlin<br />

<strong>Air</strong>port, Elbphilharmonie in Hamburg or the Stuttgart 21 central<br />

railroad station. Peter Gastberger, visionary and fo<strong>und</strong>er of scalaria<br />

am Wolfgangsee, Michael Sinn, managing director of the brand-new<br />

kING – Kultur- <strong>und</strong> Veranstaltungshalle in Ingelhe<strong>im</strong>, and C. Sylvia<br />

Weber, head of the business unit Kunst <strong>und</strong> Kultur in the Würth Group<br />

and in that position responsible for the new Carmen Würth Forum, gave<br />

their answers to five questions.<br />

INFO<br />

Alle Kontaktdaten finden Sie auf<br />

www.memo-media.de


20/21 INDOOR<br />

memo-media.de<br />

Die Internationale Kulturbörse Freiburg (IKF) ist mit einem Namen besonders verb<strong>und</strong>en:<br />

Holger Thiemann. Im dreißigsten Jahr der IKF ist er der unumstrittene Macher in Freiburg.<br />

Die 30. Ausgabe der Kulturbörse wird aber die letzte des 65-Jährigen sein. 2018 wird er also endgültig die<br />

4.000 Besucher verabschieden, die r<strong>und</strong> 180 Live-Auftritte bewinken <strong>und</strong> den 350 Ausstellern »Tschüss« sagen.<br />

Seine Nachfolgerin ist die elf Jahre jüngere Susanne Göhner. <strong>showcases</strong>-Herausgeberin <strong>und</strong> -Chefredakteurin<br />

Kerstin Meisner befragte die Kulturmanagerin zur anstehenden Übergabe des Staffelstabes.<br />

DIE<br />

FRAU DANACH<br />

Herzlichen Glückwunsch zum neuen Wirkungskreis. Das Projektmanagement<br />

der IKF als »Job« zu bezeichnen, widerstrebt mir.<br />

Vielen Dank.<br />

Worauf freuen Sie sich am meisten?<br />

Wenn es gelingt, dass wir mit unserem Angebot an Live-Programmen<br />

(seien es die Showcases, die Specials, die Eröffnungs-Gala, der Varieté-<br />

Abend) <strong>und</strong> <strong>im</strong> Ausstellerbereich weiterhin dazu beitragen können,<br />

dass die Programm-Macher vor Ort ihrem Publikum neben Bewährtem<br />

auch <strong>im</strong>mer wieder neue Entdeckungen präsentieren können. Ich finde<br />

es schön, wenn auf die Frage »Wann haben Sie zum letzten Mal etwas<br />

zum ersten Mal gesehen oder gehört« die Antwort kommt: Auf der Internationalen<br />

Kulturbörse Freiburg. Als Kulturmanagerin finde ich natürlich<br />

auch die Vielschichtigkeit des Aufgabenbereichs besonders<br />

reizvoll. Und ich freue mich auf interessante Begegnungen mit all den<br />

Menschen, die die IKF so unverwechselbar machen: das Fachpublikum,<br />

die Aussteller, unsere Kooperationspartner <strong>und</strong> last but not least<br />

all die Künstler.<br />

Und ich freue mich sehr auf die Zusammenarbeit<br />

in<br />

unserem kleinen Team!<br />

Und wo meldet sich der Bauch? Bei welchen Gedanken kribbelt es?<br />

Es kribbelt, wenn ich an die Aufgabe denke, die starke Marke IKF weiterhin<br />

zukunftsweisend <strong>und</strong> innovativ auszurichten. Dies auch <strong>im</strong> Hinblick<br />

darauf, dass wir in den kommenden Jahren sukzessive einen generationsbedingten<br />

Wechsel in der Veranstaltungsbranche haben werden. Es ist<br />

für mich eine Herausforderung, die IKF so attraktiv für unsere verschiedenen<br />

Zielgruppen weiterzuentwickeln, dass sie auch in den kommenden<br />

Jahren als Fachmesse mit all ihren Angeboten <strong>und</strong> als Live-Kommunikations-<br />

<strong>und</strong> Vernetzungsplattform genutzt wird.<br />

Was haben Sie eigentlich vorher gemacht?<br />

Direkt vor der Börse war ich <strong>im</strong> Büro für Mitwirkung <strong>und</strong> Engagement<br />

der Stadt Karlsruhe für Bürgerzentren <strong>und</strong> F<strong>und</strong>raising für Stadtteilprojekte<br />

tätig <strong>und</strong> habe freiberuflich Kulturprojekte organisiert. Davor habe<br />

ich als Betriebs- <strong>und</strong> Kommunikationsleitung für ein multidisziplinäres<br />

Festival in der Schweiz gearbeitet, lange Jahre war ich in der Geschäftsführung<br />

der Burghof Lörrach GmbH, die neben dem gleichnamigen<br />

Kultur- <strong>und</strong> Veranstaltungszentrum – für das ich maßgeblich das<br />

Programm gestaltet habe – auch das St<strong>im</strong>men-Festival verantwortet.<br />

Frauenpower in Rot: Pe Werner, Cara <strong>und</strong> Liza<br />

Kos werden <strong>im</strong> Januar in Freiburg auftreten.


Und wie lange kennen Sie die Kulturbörse schon?<br />

Ich kenne die Börse noch aus den Anfangsjahren <strong>im</strong> Bürgerhaus <strong>im</strong><br />

Seepark. Mein erster Kulturbörsenbesuch dürfte vor circa 25 Jahren<br />

gewesen sein.<br />

Die nächste Kulturbörse ist die 30. Jubiläumsbörse <strong>und</strong> damit<br />

auch die letzte von Holger Thiemann. Haben Sie die Aufgaben<br />

schon etwas aufgeteilt oder wird das nach <strong>und</strong> nach kommen?<br />

Die 30. Jubiläumsbörse trägt noch zu 100 Prozent die Handschrift<br />

von Holger Thiemann. Für mich ist es eine Zeit des Übergangs, in<br />

der ich mich mit seiner Unterstützung in viele Themen einarbeiten<br />

<strong>und</strong> so bereits auf die IKF 2019 vorbereiten kann.<br />

Für Corporate-Events, Firmenfeiern <strong>und</strong> Galas:<br />

ONE MAN.TWO PIANOS.<br />

ENDLESS POWER<br />

Wenn Sie unseren Lesern einen Ausblick auf die 30. Internationale<br />

Kulturbörse Freiburg geben können – worauf dürfen wir uns<br />

freuen?<br />

Die IKF ist wie eine W<strong>und</strong>erkammer, bei der es <strong>im</strong>mer wieder Vieles<br />

zu entdecken gibt. Neben den von unseren Jurys mit großer Fachkenntnis<br />

<strong>und</strong> Sorgfalt ausgewählten Live-Acts darf sich unser Publikum<br />

sicher vor allem auf den Schweizer-Abend freuen, der <strong>im</strong> Rahmen<br />

des Schweiz-Schwerpunktes 2018 stattfinden wird. Und <strong>im</strong> Bereich<br />

der »Specials« wird es mehrere ganz bezaubernde Produktionen<br />

zu sehen geben.<br />

Vielen Dank für das Gespräch!<br />

www.misterpiano.de | +49 151 22351086<br />

AZ_OneMan-TwoPianos_93x128mm.indd 1 25.09.17 15:31<br />

The Internationale Kulturbörse Freiburg (IKF) is particularly associated<br />

with one name: Holger Thiemann. In the 30th year of the IKF, he is the <strong>und</strong>isputed<br />

maker-and-shaker in Freiburg, but this 30th edition will also be the last<br />

one staged by 65-year-old Thiemann. In 2018, he will definitely bid farewell to<br />

the 4,000 visitors, will applaud some 180 live acts and will say good-bye to 350<br />

exhibitors. He will be succeeded by Susanne Göhner, eleven years his junior.<br />

<strong>showcases</strong> publisher and editor-in-chief Kerstin Meisner questioned the culture<br />

manager about the upcoming transfer of responsibility in on-going operations.<br />

Lounge Decotainment & Living Statues<br />

INFO<br />

Internationale Kulturbörse Freiburg<br />

30. Internationale Fachmesse für Bühnenproduktionen,<br />

Musik <strong>und</strong> Events vom 21. bis 24.01.2018<br />

Freiburg Wirtschaft Touristik <strong>und</strong> Messe GmbH & Co. KG,<br />

79108 Freiburg<br />

www.hillentertainment.de


22/23<br />

TECHNICAL RIDER<br />

memo-media.de<br />

VOLARE<br />

OH, OH, OH …<br />

Die Videos sind mit der<br />

Red Weapon aufgenommen<br />

Der Traum vom Fliegen, letzteres heißt lateinisch<br />

volare, ist <strong>im</strong> Europa-Park Rust seit Juli<br />

2017 virtuelle Realität geworden. Im »Voletarium«<br />

hebt man total wetterunabhänig ab,<br />

um nur echte wenige Meter über dem Boden<br />

die Erhabenheit der Lüfte zu erleben. Hinter<br />

dem größten »Flying Theater« Europas steckt<br />

natürlich wie bei jeder Luftfahrt jede Menge<br />

raffinierter Technik.<br />

Das »Voletarium« bietet atemberaubende<br />

Flüge über 15 Metropolen <strong>und</strong> Landschaften<br />

Europas. Dabei zehn mit Realaufnahmen über<br />

den Europa-Park, Venedig, das isländische Kalfafell<br />

oder das viereinhalbtausend Meter hohe<br />

Matterhorn. Hinzu kommen an<strong>im</strong>ierte Flüge<br />

über farbenfrohe holländische Tulpenfelder,<br />

das spanische La Mancha, den Eiffelturm oder<br />

Schloss Neuschwanstein. Zur Erstellung des<br />

visuellen digitalen Materials wurden zwei<br />

Hochleistungs-Kamerasysteme Red Weapon<br />

mit je 8K-Auflösung eingesetzt.<br />

Projiziert wird auf einen 425 Quadratmeter<br />

großen Aluminium-Screen. Um eine hohe<br />

Auflösung <strong>und</strong> ausreichend Lichtstärke zu erreichen,<br />

werden drei D4K35-Projektoren der<br />

kanadischen Firma Christie Digital mit 120<br />

fps <strong>und</strong> 35.000 Lumen verwendet: jeweils in<br />

4K-Auflösung. Der Abstand Zuschauer zu Leinwand<br />

ist sehr gering, deshalb kann auf VR-<br />

Brillen verzichtet werden.<br />

Die Videoserver sind von der österreichischen<br />

Firma Brainsalt Media. Sie können<br />

nicht nur flüssig 120 Bilder pro Sek<strong>und</strong>e abspielen,<br />

sondern auch die Geometrie aller Projektoren<br />

automatisch justieren. Zum Rendern<br />

der Videos wurden 650 Rechner mit je 64 GB-<br />

Arbeitsspeicher eingesetzt.<br />

Die Zuschauer erleben den Aufwand in<br />

zwei Theatersälen mit je 70 Sitzplätzen. Pro<br />

Theatersaal sind auf drei Etagen sieben Gondeln<br />

mit jeweils zehn Sitzplätzen verteilt.<br />

Das Gewicht einer Gondel beträgt acht Tonnen.<br />

44.000 Einzelteile wurden verbaut <strong>und</strong><br />

die Verkabelung beträgt ganze 100 Kilometer.<br />

Die Kapazität pro St<strong>und</strong>e liegt bei 1.400<br />

Personen, das sind 3,5 Millionen Besucher<br />

pro Jahr.<br />

Für den Ton wurde eine QSC-Anlage installiert,<br />

die über einen IOSONO-Core-Prozessor<br />

die Audiosignale erhält. In jedem Kino gibt es<br />

46 Lautsprecher <strong>und</strong> 3D-So<strong>und</strong>. Diverse Effekte<br />

wie Wind, Wasser <strong>und</strong> Düfte gibt es als<br />

sinnliche Dreingabe auch noch während der<br />

Vorstellungen.<br />

Zum Abheben: Nel blu dipinto di blu …<br />

ab ins Blaue!<br />

The new indoor attraction at the Europapark<br />

Rust can let 3.5 million visitors per year virtually<br />

take to the air. With a total of 15 films on<br />

file, viewers may soar over the Matterhorn, Kalfafell<br />

in Iceland, Schloss Neuschwanstein or the<br />

Eiffel Tower in real or an<strong>im</strong>ated settings. The <strong>im</strong>ages<br />

are projected to a 425-sqm aluminum screen.<br />

Three D4K35 projectors – all of these in 4K resolution<br />

– with 120 fps and 35,000 lumens provided<br />

by Christie Digital in Canada are used to achieve<br />

high resolution and sufficient luminous intensity.<br />

Video servers are made available by Brainsalt<br />

Media in Austria. These are capable of fluently<br />

depicting 120 frames per second and can also automatically<br />

adjust the geometry of all projectors.<br />

INFO<br />

Europa-Park GmbH & Co Mack KG, 77977 Rust<br />

Die Kontaktdaten finden Sie auf<br />

www.memo-media.de<br />

Fotos: Europa-Park GmbH & Co Mack KG, Red Digital Cinema Camera Company


FACTS & FACES<br />

memo-media.de<br />

URBANATIX erhält den<br />

europäischen Kulturpreis<br />

NICE 2017<br />

Herzlichen Glückwunsch an Christian Eggert<br />

<strong>und</strong> sein Team – der Urbanatix-Regisseur <strong>und</strong><br />

Initiator überzeugte die internationale Jury von<br />

seinem Herzensprojekt Urbanatix <strong>und</strong> erhält<br />

den europäischen Kulturpreis NICE 2017, der mit<br />

8.000 Euro dotiert ist. »Creating an Inclusive<br />

World – A Call for Transformative Innovations«<br />

– unter diesem Motto waren 110 Bewerbungen<br />

aus 23 Ländern eingegangen. Die Begründung der<br />

international besetzten Jury: »The First Prize goes<br />

to URBANATIX: Their project is all about empowerment<br />

and about developing an educational<br />

programme from an event. >Each one teach one<<br />

as an opportunity to activate the inner heroes of<br />

a hidden young generation and let their superpowers<br />

show.«<br />

Das Network for Innovations in Culture and Creativity<br />

in Europe hat mittlerweile 32 Mitglieder aus<br />

15 europäischen Ländern, der NICE Award ist der<br />

einzige europäische Preis für Innovation <strong>und</strong> Kreativität<br />

<strong>und</strong> wird vom Ministerium für Wirtschaft,<br />

Innovation, Digitalisierung <strong>und</strong> Energie des Landes<br />

Nordrhein-Westfalen gefördert.<br />

Seit 2010 begeistern die Urbanatix-Shows mit<br />

einem energiegeladenen Crossover aus verschiedenen<br />

Streetart-Disziplinen <strong>und</strong> internationaler<br />

Akrobatik. Projektziel von Urbanatix war dabei<br />

von Anfang an, die Potenziale der jugendlichen<br />

Tänzer, Tricker, Biker <strong>und</strong> Traceure der Region<br />

in Zusammenarbeit mit internationalen Künst-<br />

lern, Trainern <strong>und</strong> Choreografen zu entwickeln<br />

<strong>und</strong> mit dem Showformat eine<br />

neue Art der Bewegungskunst auf die<br />

Bühne zu bringen. Inzwischen hat sich<br />

Urbanatix als multinationaler Fixpunkt<br />

<strong>im</strong> kulturellen städtischen<br />

Leben der Region etabliert – besonders<br />

durch das aus Urbanatix entstandene,<br />

öffentlich zugängliche<br />

Trainingszentrum OPEN SPACE. Hier<br />

bekommen junge Bewegungstalente<br />

in der Begegnung mit den Profis<br />

der Szene wertvolle Impulse für die<br />

eigene künstlerische Entwicklung.<br />

Die aktuelle Urbanatix-Show findet<br />

vom 17. bis 25. November in der<br />

Jahrh<strong>und</strong>erthalle Bochum statt.<br />

GET CONNECTED!<br />

ENLARGE YOUR COMMUNITY AT BEA WORLD FESTIVAL.<br />

PORTO<br />

15-18 NOVEMBER 2017<br />

FIND OUT MORE ON<br />

www.beaworldfestival.com


24<br />

SERVICES<br />

Welche Location bietet schon Platz für Veranstaltungen<br />

von bis zu 3.500 Teilnehmern? Wo<br />

kann man schon 10.000 Quadratmeter Indoor-<br />

Fläche sowie über 100 Hektar Natur mit Wald,<br />

Wiesen <strong>und</strong> Meer, Dünen <strong>und</strong> Strand finden? In<br />

den Center Parcs punktet man mit einer einzigartigen<br />

Kombination aus Arbeit <strong>und</strong> Entspannung.<br />

Center Parcs bietet außergewöhnliche<br />

Veranstaltungsorte wie tropische Badelandschaften,<br />

Indoor Erlebniswelten wie Jungle<br />

Dome, Afrikanischer Wintergarten oder Discomemo-media.de<br />

Wetterabhängige Events<br />

<strong>und</strong> Incentives finden drinnen<br />

genügend Platz<br />

VIELFALT<br />

UNTER (K)EINEM<br />

DACH<br />

Eine opt<strong>im</strong>ale Kombination aus ungestörtem,<br />

kreativen Arbeiten <strong>und</strong> attraktiven Freizeitangeboten<br />

<strong>im</strong> Outdoor- <strong>und</strong> Indoorbereich macht<br />

Center Parcs für den Business-Sektor ausgesprochen<br />

reizvoll. Moderne Konferenzräume wie<br />

auch multifunktionale Event-Flächen sind für<br />

Veranstaltungsorganisatoren ebenso interessant<br />

wie die komfortablen Unterkünfte <strong>und</strong> eine abwechslungsreiche<br />

Gastronomielandschaft.<br />

very Bay. Center Parks erledigt von der Angebotserstellung<br />

bis zur Schlussrechnung alles<br />

aus einer Hand. Center Parks verfügt über komfortable<br />

Unterkünfte in Hotels <strong>und</strong> Bungalows<br />

<strong>und</strong> eröffnet K<strong>und</strong>en auch die Möglichkeit, einen<br />

gesamten Park exklusiv für große Events<br />

oder eine Hausmesse anzumieten.<br />

Überdachte Erlebniswelten <strong>und</strong> Multifunktionshallen<br />

trotzen Regen, Sturm <strong>und</strong> ungemütlichen<br />

Temperaturen. Sportliche Aktivitäten<br />

bringen Kollegen <strong>und</strong> Geschäftsfre<strong>und</strong>e einander<br />

näher <strong>und</strong> vermitteln Teamgeist.<br />

Center Parcs bietet Firmen <strong>und</strong> Geschäftsleuten<br />

auch »Wohnen auf Zeit« (Long Stay) an. Unterkünfte<br />

können Wochen <strong>und</strong> Monate gebucht<br />

werden. Ob nur ein Mitarbeiter oder ein ganzes<br />

Team fernab vom Unternehmensstandort ein<br />

Projekt zu betreuen hat.<br />

Eine weitere Angebotsvariable ist das Langzeit-Incentive,<br />

bei dem sich Bungalows für eine<br />

best<strong>im</strong>mte Laufzeit in einem der Parks buchen<br />

lassen, um sie bei Bedarf Mitarbeitern oder K<strong>und</strong>en<br />

für einen Kurztrip oder auch einen Urlaub<br />

zur Verfügung zu stellen, um sie für gute Arbeit,<br />

besonderes Engagement oder einen geglückten<br />

Geschäftsabschluss zu belohnen.<br />

Die Vielseitigkeit von Center Parcs ermöglicht<br />

auch die Anmietung eines kompletten<br />

Parks oder auch best<strong>im</strong>mter Bereiche für Hausmessen.<br />

So kann man beispielsweise einen<br />

Straßenzug für best<strong>im</strong>mte Produktbereiche<br />

Nur zehn Prozent der<br />

Parkfläche ist bebaut<br />

branden, jedem Aussteller ein Haus zuweisen,<br />

den kompletten »Market Dome« (wetterunabhängigen<br />

Parkmittelpunkt) für die Messeparty<br />

buchen. Und zwischendurch bleibt Zeit für die<br />

Besucher, kleine Verschnaufpausen in der nahen<br />

Natur einzulegen.<br />

Nachhaltig ist das Ganze nämlich auch. Es<br />

spricht für sich, dass nur zehn Prozent der<br />

Parkfläche bebaut sind, um Tieren <strong>und</strong> Pflanzen<br />

einen ausreichenden Lebensraum zu überlassen.<br />

What kind of location offers room for<br />

events with up to 3,500 participants? And where<br />

can you find 10,000 m 2 of indoor-space as well as<br />

more than 100 hectares of forest, meadows together<br />

with ocean, dunes and beaches? Center Parcs<br />

score with their unique combination of work and<br />

leisure options. And they’re not only attractive,<br />

but also sustainable: only 10% of the entire park<br />

premises are developed, leaving lots of nature for<br />

flora and fauna.<br />

INFO<br />

Pierre & Vacances -<br />

Center Parcs Group, 50679 Köln<br />

Die Kontaktdaten finden Sie auf<br />

www.memo-media.de<br />

Fotos: Center Pracs Group


SAND<br />

MALEREI<br />

SHOW<br />

Bekannt aus RTL „Das Supertalent!“<br />

...wir malen in Sand<br />

SAND MALEREI SHOW<br />

WIR<br />

Faszinierende<br />

Sand<br />

"<br />

Malerei Shows<br />

für Ihr Event "<br />

S<strong>im</strong>ply<br />

the Best<br />

MALEN<br />

SAND<br />

N<br />

I<br />

einzigartig & faszinierend<br />

...wir malen in Sand<br />

www.sand-artisten.com I marketing@sand-malerei-show.de


26/27 SPECIAL<br />

memo-media.de<br />

CURRY HERTA TRIFFT BRASSAPPEAL<br />

Liebe geht durch den Magen. Und manchmal<br />

auch durch die Ohren. Das beweisen Curry Herta<br />

<strong>und</strong> die Frauenband BrassAppeal. Mit Musik <strong>und</strong><br />

Close-up-Comedy präsentiert die witzige <strong>und</strong> musikalische<br />

Kombi Berliner Luft von gestern <strong>und</strong><br />

heute. Dabei <strong>im</strong>provisiert Curry Herta <strong>und</strong> sorgt<br />

mit ihrem Berliner M<strong>und</strong>werk für eine ausgelassene<br />

St<strong>im</strong>mung. Denn während sie den Gästen die<br />

Geschichte ihrer Erfindung – der Currywurst – erzählt,<br />

serviert sie eben diese. Abger<strong>und</strong>et wird der<br />

Act durch BrassAppeal – eine Frauenband,<br />

die mit zwei Saxophonen, einer<br />

Tuba <strong>und</strong> mobilem Drumset entertainen.<br />

Ihr Repertoire erstreckt<br />

sich von Pop, über Swing bis hin zu<br />

Soul <strong>und</strong> Weltmusik. So viel steht<br />

fest: Die Begegnung der Erfinderin<br />

der Currywurst mit der Frauenband<br />

BrassAppeal garantiert eine unterhaltsame<br />

Berliner Zeitreise.<br />

WENN<br />

DIE<br />

STRASSE ZUR BÜHNE<br />

W I R D …<br />

… bündeln sich kreative Ideen, belebende Impulse <strong>und</strong> leidenschaftliche<br />

Talente. Zu kulturellen Sommerprogrammen oder auf <strong>Open</strong>-<strong>Air</strong>-Fest i v a l s<br />

ist das <strong>Straßentheater</strong> kaum mehr wegzudenken. Kein W<strong>und</strong>er. Denn<br />

egal, ob es musikalisch, akrobatisch oder verrückt wird – Straßenkünstler<br />

unterhalten auf ihre ganz eigene Art <strong>und</strong> Weise.


memo-media.de<br />

DREISCHICHTIGES REGENBOGEN-BALLETT<br />

Kostüm, Bewegung <strong>und</strong> Musik.<br />

Raum, Form <strong>und</strong> Farbe. Rot, Gelb <strong>und</strong><br />

Blau. Die magische Zahl »Drei« zieht<br />

sich durch das gesamte Konzept dieses<br />

Paraden-Walk-Acts. Denn das Regenbogen-Ballett<br />

ist an das Tiradische<br />

Ballett des Bauhaus der zwanziger<br />

Jahre angelehnt <strong>und</strong> besteht aus einer<br />

mehrschichtigen, dreifachen Ordnung.<br />

Selbst die Anzahl der Akteure<br />

orientiert sich an diesem Stil: Drei<br />

Stelzenfiguren, Stelzenläufer <strong>und</strong> Akteure<br />

auf Freehand-Wheels kreieren<br />

abwechslungsreiche Bewegungsabläufe<br />

<strong>und</strong> beeindruckende Choreografien.<br />

Damit erschafft das Ensemble von<br />

Dulce Compania – Performing Arts eine<br />

Mischung aus lebendiger Installation<br />

<strong>und</strong> konzeptioneller Kunst-Performance.<br />

Nicht nur auf Straßenparaden<br />

sorgen sie mit ihrem farbenfrohen<br />

Walk-Act für erstaunte Gesichter.<br />

Durch seine vielschichtige Bedeutung ist der<br />

Regenbogen-Act zum Beispiel auch auf multikulturellen<br />

Veranstaltungen oder Charity Events ein<br />

Symbol für Toleranz.<br />

FREIRÄUME FÜR FANTASIEN<br />

UND TRÄUME<br />

MUSIK AUS DEM<br />

MOMENT HERAUS<br />

»Partizipieren statt konsumieren!« – so lautet<br />

das Motto des Crazy Rumble Drum Circus. In<br />

dem verführerischen Gewand von Zirkuspoesie<br />

<strong>und</strong> Jahrmarktverheißungen lassen die Künstler<br />

des Ensembles die Event-Besucher zu einer<br />

kreativen Gemeinschaft verschmelzen. Zuerst<br />

geben sie ihr eigenes Trommel-Talent in einer<br />

Show zum Besten <strong>und</strong> motivieren das Publikum<br />

daraufhin, selbst mitzumachen. Denn ihre<br />

Musik ist universell verständlich. Rhythmus ist<br />

die Basis jeder Musik <strong>und</strong> diesen energetisieren<br />

sie <strong>im</strong> gemein schaftlichen Trommeln. Zusammenhalt<br />

<strong>und</strong> gemeinsam erlebte Freude sind<br />

das Ergebnis eines jeden Acts des Crazy Rumble<br />

Drum Circus.<br />

Ihr Medium sind die Stelzen, <strong>und</strong> mit eben diesen<br />

schaffen sie Freiräume für Fantasien, Träume <strong>und</strong><br />

Visionen. Die Künstler des Zebra Stelzentheaters<br />

präsentieren aber nicht bloß Kostüme in luftiger<br />

Höhe – sie erschaffen Charaktere <strong>und</strong> Geschichten.<br />

Jeder Act ist eine lebendige Interaktion mit<br />

dem Publikum. Dabei wechselt sich freies, <strong>im</strong>provisiertes<br />

Spiel mit inszenierten <strong>und</strong> choreografierten<br />

Szenen ab. Mit ihrer langjährigen Erfahrung<br />

LICHTBRINGER<br />

DES WATTENMEERES<br />

wissen die Stelzenkünstler, worauf es<br />

ankommt, um die Zuschauer zu fesseln:<br />

Nähe, Kommunikation <strong>und</strong> Empathie.<br />

Ob mystisch, verrückt oder<br />

verspielt – seit über 30 Jahren ist<br />

das Ensemble vom Zebra Stelzentheater<br />

national <strong>und</strong> international auf<br />

Festivals <strong>und</strong> Corporate Events unterwegs.<br />

Diese Kreatur scheint aus einem Märchen entflohen<br />

zu sein. Ihre Bewegungen sind langsam <strong>und</strong><br />

gehe<strong>im</strong>nisvoll. Mysteriös schleicht sie durch die<br />

Gegend. Dabei ist sie auf der Suche nach Menschen,<br />

um ihnen Licht zu schenken <strong>und</strong> so dunkle<br />

Zeiten zu erhellen. Beruhigende Geräusche <strong>und</strong> ein<br />

blaues Farbenspiel signalisieren ihr Wohlbefinden.<br />

Aber Achtung: Färbt sich das Licht der Kreatur rot<br />

<strong>und</strong> fängt sie an zu brüllen wie ein Drache, entfaltet<br />

sie ihre dunkle Seite! Twannie’s Walk-Act »Die<br />

Lichtbringer des Wattenmeeres« sorgt somit nicht<br />

nur für Faszination, sondern auch für eine magische<br />

<strong>und</strong> kribbelige Atmosphäre.<br />

NIEDERLÄNDISCHE STELZENTHEATER-FAMILIE<br />

Er ist kreativ, ein bisschen verrückt, aber vor allem leidenschaftlich,<br />

wenn es um seine Performance auf <strong>Straßentheater</strong>-Festivals<br />

geht. Seit r<strong>und</strong> zwanzig Jahren entwirft, näht <strong>und</strong> präsentiert Walt<br />

Raaf Kostüme für Stelzen- <strong>und</strong> <strong>Straßentheater</strong>-Produktionen. Und<br />

nicht nur das. Der Niederländer ist ebenso Sänger, Songwriter <strong>und</strong><br />

Gründer seines Theatertrucks. Während der Künstler anfangs noch<br />

<strong>im</strong> Duo aufgetreten ist, hat er inzwischen seine ganze Familie mit<br />

an Bord genommen. Gemeinsam besucht die Stelzentheater-Familie<br />

bekannte Festivals – wie zum Beispiel in diesem Jahr das ViaThea in<br />

Görlitz – <strong>und</strong> begeistert mit ihren Acts Groß <strong>und</strong> Klein.


28/29 SPECIAL<br />

memo-media.de<br />

ES WAR EINMAL EIN SCHWANENSEE<br />

Wer kennt ihn nicht? Den Ballettklassiker<br />

»Schwanensee« zur Musik<br />

von Pjotr Iljitsch Tschaikowskis. Eine<br />

ganz eigene <strong>und</strong> ungewöhnliche Interpretation<br />

kreierte das Straßentanztheater<br />

Oplas Teatro. Bizarre Stelzenfiguren,<br />

Wassereffekte <strong>und</strong> ein bedrohlicher<br />

schwarzer Schwan auf Stelzen verleihen<br />

dem Stück ein neues Federkleid. Seit der<br />

Uraufführung dieser neuen Interpretation<br />

<strong>im</strong> Jahr 1997 trat das Ensemble<br />

international bereits in mehr als<br />

zehn Ländern auf. Trotz aller Verfremdung<br />

<strong>und</strong> waghalsiger Akrobatik<br />

auf hohen Stelzen bleibt der Ursprung<br />

des Klassikers erhalten: die<br />

hinreißende Geschichte der Prinzessin<br />

Odette, deren Zofen durch finstere<br />

Magie in Schwäne verwandelt<br />

werden.<br />

HÖCHSTPERSÖNLICHE<br />

LOBHUDELEI<br />

ROBOTOR NOX MACHT<br />

DIGITALISIERUNG GREIFBAR<br />

Es betrifft uns alle: Digitalisierung, künstliche Intelligenz<br />

<strong>und</strong> Smart World. Doch was genau bedeuten diese<br />

Begriffe für unsere Zukunft? Und wird die künstliche Intelligenz<br />

dem Menschen eines Tages überlegen sein? Mit<br />

solchen Fragen beschäftigt sich die Robotikagentur NOX<br />

Robots aus der Goldstadt Pforzhe<strong>im</strong>. Um den abstrakten<br />

Begriff »Digitalisierung« greif- <strong>und</strong> erlebbar zu machen,<br />

hat das junge Startup Roboter NOX erschaffen. Der 2,4<br />

Meter große, mechatronische Entertainer interagiert mit<br />

den Besuchern von Events durch völlige Bewegungsfreiheit,<br />

die Ausgabe von informativen Texten mit futuristischem<br />

Klang <strong>und</strong> sogar durch das Aufführen von Tänzen<br />

wie »Gangnam Style«. Seine Bewegungen wirken dabei<br />

nicht nur geschmeidig, sondern erinnern sogar an<br />

menschliche Fähigkeiten.<br />

Geschirr gespült, Arbeit erledigt<br />

<strong>und</strong> die Welt gerettet – doch<br />

kein einziger hat auch nur ein<br />

Wort des Lobes übrig! Dabei<br />

sollte Wertschätzung in unserer<br />

Gesellschaft viel mehr beachtet werden. Das Lobbüro hat sich daher<br />

der Mission verschrieben, all die individuellen Vorzüge der<br />

vorbeischauenden Besucher ans Licht zu bringen <strong>und</strong> angemessen<br />

zu würdigen. Dabei überrascht das Ensemble mit schrulligen Figuren,<br />

die <strong>und</strong>urchsichtige Fragen stellen, verworrene Geschichten<br />

erzählen oder zu kleinen Aktionen auffordern. Jeder vorbeigehende<br />

Besucher erfährt einen ganz persönlichen Moment der Lobhudelei.<br />

Und die Künstler werden nicht eher ruhen, bis alle Beteiligten<br />

gebauchpinselt, gestärkt <strong>und</strong> gut unterhalten worden sind.<br />

When theatre hits the street lots of creative ideas, <strong>im</strong>pulses and passionate<br />

talent can mix and mingle. Cultural summer programs and openair<br />

festivals can hardly be <strong>im</strong>agined without street theatre acts. And it<br />

doesn’t really matter whether they’re musical, acrobatic or s<strong>im</strong>ply fantastic<br />

– street theatre is always great entertainment.<br />

INFO<br />

DAS GLÜCK LAUERT ÜBERALL<br />

Ob in Hamburg, München oder Wanne-Eickel – dem »Professor« ist<br />

keine Metropole zu groß <strong>und</strong> kein Kaff zu klein. Denn das Glück lauert<br />

überall, es will nur entdeckt werden. Ausgerüstet nur mit seiner Super-<br />

8-Kamera <strong>und</strong> viel, viel Menschenliebe ist »Der<br />

Professor« unterwegs, um seine Dokumentation<br />

auf Zelluloid zu bannen. Die Passanten<br />

<strong>und</strong> Besucher von Straßenfesten werden dabei<br />

schnell zu Hauptdarstellern, wenn der Professor<br />

mit seiner unfassbar guten Laune <strong>und</strong><br />

dem schönsten Lachen diesseits der Baumgrenze<br />

mit seinen Filmaufnahmen beginnt. Das<br />

verspricht nicht nur amüsante Momente,<br />

sondern auch viel Interaktion.<br />

BrassAppeal c/o Katja Lau, D-10585 Berlin<br />

Crazy Rumble Drum Circus c/o Gert Rudolph Künstlervermittlung <strong>und</strong><br />

Veranstaltungsorganisation, D-45468 Mülhe<strong>im</strong> an der Ruhr<br />

Der Professor c/o Ensemble Kroft, D-60389 Frankfurt am Main<br />

Die Lichtbringer des Wattenmeeres c/o Twannie, NL-9881TA Kommerzijl<br />

Lobbüro c/o flunker produktionen, D-15936 Dahme/Mark<br />

Los Filonautas, It-05018 Orvieto<br />

NOX Robots, D-75175 Pforzhe<strong>im</strong><br />

Oplas Teatro c/o Büro für Freies Theater, D-63073 Offenbach am Main<br />

Regenbogen-Ballett c/o Dulce Compania - Performing Arts,<br />

D-10249 Berlin<br />

Système Paprika, F-68290 Bourbach-le-Bas<br />

Walt Raaf, NL-7101 BM Winterswijk<br />

ZEBRA Stelzentheater, D-82131 Gauting<br />

Alle Kontaktdaten finden Sie auf www.memo-media.de


memo-media.de<br />

FANFARE AUS DEN TIEFEN DES MEERES<br />

Festliche Polkas, jazzige Symphonien <strong>und</strong> interplanetare Hits interpretiert<br />

die Mannschaft des Kraken Orchestras neu. Ihre musikalische<br />

Odyssee katapultiert sie <strong>und</strong> auch die Zuschauer in eine<br />

eindrucksvolle Welt voller wilder Rhythmen. Dabei durchqueren<br />

die Musiker symbolisch die Meere, <strong>und</strong> zwar mit einem Ziel: Sie<br />

wollen gute Laune finden. Mit Erfolg! In ihren Netzen fangen sie<br />

Melodien verschiedenster Epochen <strong>und</strong> pure Lebensfreude ein.<br />

Musikalisch sowie visuell nehmen die Künstler von Système Paprika<br />

die Besucher mit an Bord ihrer aufregenden Schiffsreise.<br />

DUO AUF DEM SPANNSEIL<br />

»Anker lichten, Leinen los, Segel setzen!« – in Windeseile<br />

verwandeln Kapitän Fiore <strong>und</strong> Seemann Silver ihr in 1,80 Meter<br />

Höhe gespanntes Stahlseil zum hochseetauglichen Zwe<strong>im</strong>aster.<br />

So machen sie sich auf die Reise in das Land hinter<br />

dem Horizont. Dabei müssen die beiden mit akrobatischen<br />

Höchstleistungen <strong>und</strong> wenigen Requisiten einigen Gefahren<br />

ins Auge sehen. Doch bei ihrem Tanz auf dem Hochseil sind<br />

sie heftigen Stürmen <strong>und</strong> dem Wellengang ebenso gewachsen<br />

wie Meutereien <strong>und</strong> Kombüsenfraß. Los Filonautas verbinden<br />

Seiltanz, Balanceakrobatik, Jonglage <strong>und</strong> Musik zu einer wahren<br />

»pièce theatrale« auf einer stahlseildünnen Bühne.


30/31 SPECIAL<br />

memo-media.de<br />

TAGUNGS-(T)RÄUME<br />

IM FOKUS<br />

Ob mit Panorama-Aussicht, Sand unter den Füßen oder unter<br />

blauem H<strong>im</strong>mel – wenn es um Events <strong>und</strong> Tagungen geht,<br />

suchen Veranstalter nach dem Außergewöhnlichen. Und davon<br />

haben Deutschlands Veranstaltungshäuser viel zu bieten.<br />

Im Special nehmen wir einige besondere Eventlocations<br />

unter die Lupe <strong>und</strong> stellen die Besonderheiten heraus.<br />

TAGEN IM NATURERLEBNISPARK<br />

KULTURELLER SCHMELZPUNKT<br />

IM RHEIN-SIEG-KREIS<br />

Seit drei Jahren positioniert sich die Stadthalle Troisdorf als st<strong>im</strong>mungsvolle<br />

Tagungslocation <strong>im</strong> Rhein-Sieg-Kreis. Mit ihrer verkehrsgünstigen Lage zwischen<br />

Köln <strong>und</strong> Bonn, einem angrenzenden Freigelände, einer integrierten<br />

<strong>Open</strong>-<strong>Air</strong>-Bühne <strong>und</strong> sechs Multifunktions- <strong>und</strong> Seminarräumen bietet die<br />

Stadthalle Troisdorf vielseitige Möglichkeiten für Tagungen <strong>und</strong> Events. Zwischen<br />

15 <strong>und</strong> 1.500 Personen können in der barrierefreien Location empfangen<br />

werden. Und auch in puncto Licht-, Ton-, Bühnen- <strong>und</strong> Tagungstechnik<br />

überzeugt die moderne Tagungsstätte <strong>im</strong> Rhein-Sieg-Kreis.<br />

Motivation tanken, viel Input aufnehmen <strong>und</strong> netzwerken –<br />

um eine Tagung produktiv mitzuverfolgen, kommt es vor allem<br />

auf eines an: eine entspannte Atmosphäre. Und wo entfaltet sich<br />

Entspannung besser als in der Natur? Der Naturerlebnispark<br />

»Panarbora« in Waldbröl setzt genau auf dieses Konzept <strong>und</strong><br />

bietet Veranstaltern den perfekten Rahmen für eine erfolgreiche<br />

Veranstaltung <strong>im</strong> Grünen. Drei lichtdurchflutete <strong>und</strong> mit moderner<br />

Technik ausgestattete Tagungsräume stehen in einem separaten<br />

Seminarhaus zur Verfügung. Das Besondere ist aber<br />

nicht nur die Kulisse zwischen Wald <strong>und</strong> Wiesen. In dem Park<br />

befindet sich ein 1.635 Meter langer Baumwipfelpfad mit Aussichtsturm,<br />

der als Attraktion <strong>im</strong> Rahmenprogramm bei den Gästen<br />

für Begeisterung sorgt.<br />

Foto: Dominik Ketz / Panarbora


memo-media.de<br />

ROTKLINKER-ATMOSPHÄRE IN HAMBURG<br />

Hamburgs Speicherstadt, historisches Wahrzeichen, UNESCO<br />

Weltkulturerbe <strong>und</strong> ein beliebter Drehort für Film <strong>und</strong> Fernsehen.<br />

Das ist die He<strong>im</strong>at der Eventlocation Theater Kehrwieder.<br />

Die technisch hochwertig ausgestattete Location bietet bis zu<br />

320 Personen Platz. Mit seiner klassischen Varieté-Bestuhlung<br />

<strong>und</strong> den roten Samtwänden des Theatersaals bildet das Veranstaltungshaus<br />

einen eindrucksvollen Kontrast zum äußeren<br />

Industrielook sowie dem modernen,<br />

weiß möblierten Foyer. Ob für Tagungen,<br />

Preisverleihungen oder Gala-<br />

Dinner – für die verschiedensten Anlässe<br />

bietet das Theater Kehrwieder<br />

somit einen atmosphärischen <strong>und</strong><br />

vor allem flexiblen Rahmen.<br />

TAGEN IM GRÜNEN<br />

Dagoberthausen – dieser Ort ist nicht einer Disney-Serie<br />

entsprungen, sondern es gibt ihn wirklich! Er liegt gerade<br />

einmal sechs Kilometer von Marburg entfernt <strong>und</strong> zeichnet<br />

sich durch seine ländliche Idylle aus. Mitten in dem 500-<br />

Seelendorf befindet sich die Tagungslocation Kitchen Club.<br />

Durch ihre Kombination aus historischem Charme <strong>und</strong> urbanem<br />

Design erleben Tagungsteilnehmer eine besondere<br />

Atmosphäre mitten auf dem Land. Bis zu zwanzig Gäste finden<br />

auf der Sommerterrasse Platz. Und jene, die eine weitere<br />

Anreise haben, können in der dazugehörigen Pension übernachten.<br />

Hierfür stehen acht individuell <strong>und</strong> liebevoll eingerichtete<br />

Gästez<strong>im</strong>mer <strong>im</strong> Landhaus-Stil bereit. Zudem bietet<br />

der Kitchen Club mit seiner Showküche, Bar <strong>und</strong> Lounge tolle<br />

Möglichkeiten für Rahmenprogramme wie zum Beispiel<br />

Showcooking-Events oder Kochkurse.<br />

HISTORISCHE LOCATION<br />

DER INDUSTRIEKULTUR<br />

Schon be<strong>im</strong> Betreten des Colosseum<br />

Theaters Essen spürt man den Charme,<br />

den die Gemäuer des historischen<br />

Gebäudes ausstrahlen. Seit r<strong>und</strong> 20<br />

Jahren setzt die Location der Industriekultur<br />

<strong>im</strong> Ruhrgebiet Maßstäbe<br />

<strong>und</strong> bietet für Tagungen, Events <strong>und</strong><br />

Seminare facettenreiche Möglichkeiten.<br />

Auf 5.000 Quadratmetern verteilen<br />

sich acht Veranstaltungsräume<br />

für Events von 50 bis 2.000 Personen.<br />

Ob der Theatersaal mit Bühne,<br />

das Foyer mit historischer Stahlkonstruktion,<br />

das Studiotheater mit<br />

angeschlossener Bar oder auch die<br />

Krupp Lounge für kleine Tagungen<br />

– das Colosseum Theater Essen<br />

hält für jeden Anlass den passenden<br />

Rahmen bereit. Und kulinarisch<br />

können die Event-Gäste<br />

von der hauseigenen Gastronomie<br />

verwöhnt werden.<br />

Whether it’s panoramic views, breath-taking beaches or<br />

endless blue skies – a great backdrop adds to any event or conference.<br />

And Germany’s got lots of extraordinary venues.<br />

INFO<br />

Colosseum Theater Essen, c/o Colosseum Theater<br />

Produktionsgesellschaft mbH, D-45127 Essen<br />

GOP Varieté Münster GmbH & Co. KG, D-48143 Münster<br />

Kitchen Club c/o VILA VITA Marburg GmbH, D-35037 Marburg<br />

Panarbora, D-51545 Waldbröhl<br />

Stadthalle Troisdorf, D-53840 Troisdorf<br />

Theater Kehrwieder c/o Stage Entertainment Theater Services<br />

GmbH, D-20457 Hamburg<br />

Alle Kontaktdaten finden Sie auf www.memo-media.de<br />

LOCATION MIT SHOWPROGRAMM<br />

Ob Firmenfeier, Kick-Off-Event oder Tagung – für einen gelungenen<br />

Event in Münster bietet das GOP Varieté-Theater atmosphärische<br />

Räumlichkeiten. Dabei steht es Veranstaltern<br />

frei, das komplette Haus oder nur Teilbereiche zu mieten. Bis zu<br />

400 Gäste können dieses Erlebnis genießen. Doch auch für kleinere<br />

Events für 100 bis knapp 300 Personen bietet das GOP Varieté-Theater<br />

st<strong>im</strong>mungsvolle Möglichkeiten. Das Besondere an<br />

dieser Eventlocation sind die alle zwei Monate wechselnden<br />

Shows mit professionellen Künstlern aus aller Welt – darunter<br />

namhafte Jongleure, Akrobaten, Zauberer oder auch Komiker.


34/35 ARTISTS<br />

memo-media.de<br />

EVENTS / TRAININGS / IMPULSVORTRÄGE / SHOWS<br />

DRUM CAFE INTERAKTIVE MUSIK- UND TROMMELEVENTS<br />

Drum Cafe ist der weltweite Marktführer für interaktive Teamevents.<br />

Die Kombination aus inspirierender Bühnenshow, begeisterndem<br />

Gemeinschaftserlebnis, Rhythmus <strong>und</strong> Musik ist<br />

die perfekte Möglichkeit, die Businessziele <strong>und</strong> Botschaften<br />

Ihres Firmenevents oder Trainings mit allen Sinnen erlebbar<br />

zu machen.<br />

Drum Cafe Deutschland<br />

63128 Dietzenbach<br />

Tel.: +49 (0)6074 - 301 22 66<br />

info@drumcafe.de<br />

www.drumcafe.de<br />

FEUER- UND LICHT-SHOWS<br />

CHAPEAU BAS ALS HIGHLIGHT FÜR IHRE GALA-EVENTS<br />

Lassen Sie sich von Chapeau Bas in die faszinierende Welt <strong>und</strong><br />

den magischen Bann des Feuers <strong>und</strong> des Lichts ziehen. Ob als<br />

fulminanter Abschluss für Ihren Event oder auch als Show-Act<br />

auf der Bühne. In- <strong>und</strong> Outdoor geeignet. Die Pixel-Pois der<br />

Licht-Show lassen sich individuell mit Botschaften <strong>und</strong> Firmenlogos<br />

programmieren.<br />

Chapeau Bas<br />

Gerhard Leßmann<br />

Mobil: +49 (0)172 - 28 58 333<br />

info@chapeau-bas.de<br />

www.chapeau-bas.de<br />

AERIAL THEATER<br />

NARRATIVER ZIRKUS IM ÖFFENTLICHEN RAUM<br />

Mit Liebe zu Details erzählt Jana Korb persönliche, lyrische<br />

<strong>und</strong> kafkaeske Geschichten – am Trapez, Tuch, Ring <strong>und</strong> Seil:<br />

über die Schönheit alltäglicher Bewegungen, fliegende Träume<br />

oder die Erinnerungen einer alten Frau. Von Gala-Nummern<br />

bis zu <strong>Open</strong> <strong>Air</strong> Theater – alles aerial, alles in der Luft!!!<br />

Wiederaufnahme 2017: Frau Vladusch – TrapezTanzTheater<br />

Jana Korb / Korb + Stiefel<br />

Mobil: +49 (0)157 - 85 95 56 61<br />

produktion@janakorb.de<br />

www.janakorb.de<br />

www.vintage-women-variete.de<br />

MOBILES MECHANISCHES STRASSENTHEATER / WALK-ACTS<br />

ONE-MAN-DRUM-BAND, ROBOTERHUHN ODER LICHTBRINGER<br />

Twannie schafft mit seinen Kreationen eine Mischung aus bildender<br />

Kunst <strong>und</strong> <strong>Straßentheater</strong>. Der Umwelt zuliebe greift er<br />

gerne auf »gebrauchtes« Material zurück <strong>und</strong> haucht diesem<br />

neues Leben ein. Seine mechanischen Walk-Acts <strong>und</strong> Pedal-Power-Installationen<br />

laden den Betrachter zum Staunen, Träumen<br />

<strong>und</strong> Mitmachen ein.<br />

Twannie<br />

Twan Kiens<br />

Tel.: +31 (0)612 - 20 88 10<br />

twan@twannie.eu<br />

www.twannie.eu<br />

WALKACT / ANIMATION / EMPFANGSMUSIK / SHOW<br />

KLARA & GISELLE: MUSIK-COMEDY À LA FRANÇAISE<br />

O là là! Dem Charme dieses fröhlich-schrägen Gespanns kann<br />

sich niemand entziehen: Mit Witz <strong>und</strong> mitreißenden Melodien<br />

verbreiten Madame Giselle <strong>und</strong> Mademoiselle Klara französische<br />

Lebensfreude <strong>und</strong> überraschen mit verblüffenden Kunststücken!<br />

duo farfalle<br />

Daniela Daub<br />

Mobil: +49 (0)179 - 64 36 330<br />

mail@duofarfalle.de<br />

www.duofarfalle.de


memo-media.de<br />

JONGLAGE FÜR BÜHNE / STRASSE / GALA<br />

SPOT THE DROP – WERFEN IHNEN WAS VOR!<br />

Artistik <strong>und</strong> circensische Höchstleistung treffen bei Spot The<br />

Drop auf subtilen Humor <strong>und</strong> teils kafkaeske Alltagssituationen.<br />

Mit einer schrägen Mischung aus Weltklasse-Jonglage – ob mit<br />

Bällen, Keulen, Taschen, Koffern oder Klappstühlen –, großartiger<br />

Musik <strong>und</strong> akrobatischer Komik reißt diese Show alle von<br />

den Stühlen!<br />

Spot The Drop c/o Ute Classen<br />

Tel.: +49 (0)241 - 450 48 410<br />

info@ute-classen.de<br />

www.ute-classen.de<br />

www.spotthedrop.de<br />

STRASSENTHEATER- UND OPEN-AIR-PROGRAMME<br />

KLIMAWANDEL<br />

Spezialisiert auf faszinierende <strong>Straßentheater</strong> <strong>und</strong> <strong>Open</strong>-<strong>Air</strong>-<br />

Programme mit Oplas Teatro (Italien), Mabó-Band (Italien),<br />

Doble Mandoble (Belgien), Cie du Mirador (Belgien), Da Motus<br />

(Schweiz) <strong>und</strong> Visual So<strong>und</strong> Art, M. Groeneveld (Niederlande)<br />

Büro für Freies Theater<br />

Hartmut Nawin-Borgwald<br />

Tel.: +49 (0)69 - 89 49 50<br />

info@bfftheater.de<br />

www.bfftheater.de<br />

PERCUSSIONSHOWS / TROMMEL-EVENTS / KOMMUNIKATIONS- & TEAMWORKSHOPS<br />

INTERAKTIVE DRUM CONVERSATION EVENTS – RHYTHMUS VERBINDET!<br />

Die Publikumslieblinge des Drum Conversation Teams begeistern<br />

ihre Gäste bei Galas, Weihnachtsfeiern, Tagungen <strong>und</strong> als Rahmenprogramm!<br />

Sie verwandeln alle Zuschauer spielerisch in aktive<br />

»Musikerinnen <strong>und</strong> Musiker«, denn jeder Gast erhält leihweise eine<br />

afrikanische Trommel (optional als Giveaway) <strong>und</strong> summt den<br />

einen oder anderen Song noch auf dem He<strong>im</strong>weg – versprochen!<br />

DRUM CONVERSATION<br />

60437 Frankfurt am Main<br />

Tel.: +49 (0)6101 - 55 82 60<br />

info@drum-conversation.de<br />

www.drum-conversation.de<br />

STRASSENTHEATER / EVENTS / WALK-ACTS / SHOWS<br />

ZEBRA STELZENTHEATER – DIE BESONDEREN ACTS<br />

Das hochkarätige Ensemble bietet energiegeladene, virtuose<br />

Stelzenkunst mit sorgfältig gearbeiteten Charakteren <strong>und</strong><br />

phantasievollen Kostümen. Auf nationalen <strong>und</strong> internationalen<br />

Festivals genauso zuhause wie auf hochkarätigen Events.<br />

ZEBRA garantiert beste Unterhaltung <strong>und</strong> besondere Highlights.<br />

Über 20 verschiedene Produktionen!<br />

ZEBRA Stelzentheater<br />

Rolf Kassalicky<br />

Mobil: +49 (0)172 - 89 05 192<br />

info@zebra-stelzen.de<br />

www.zebra-stelzen.de<br />

CLOSE-UP-COMEDY & COMEDY-MAGIC-SHOWS<br />

90% KOMIK – 10% ZAUBERT(R)ICKS – 100% QUALITÄT<br />

Eric Tatar – Der virtuose Comedy-Kellner<br />

Der unglaubliche Mr. Three Hands<br />

Die Ingo-Knito-Show (A GREAT MAGIC COMEDY)<br />

Mit besten Referenzen ist Ingo Knito Qualitäter <strong>und</strong> bietet<br />

Komik mit Klasse, Wortakrobatik, M<strong>im</strong>ik, Niveau <strong>und</strong> Herz.<br />

Ingo-Knito-Comedy<br />

Ingolf Schrauth<br />

Tel.: +49 (0)611 - 81 07 78<br />

info@Ingo-Knito-Comedy.de<br />

www.Ingo-Knito-Comedy.de


36<br />

AUSBLICK<br />

IMPRESSUM<br />

FRAUENPOWER!<br />

Pünktlich zum 10-jährigen Jubiläum der <strong>showcases</strong>, bei dem wir ein wenig<br />

Einblick in unsere Denke gewähren, widmen wir uns schwerpunktmäßig einmal<br />

mehr dem starken Geschlecht der Event- <strong>und</strong> Showbranche. Wir stellen bekannte<br />

<strong>und</strong> unbekannte Powerfrauen vor. Die Agenturchefin <strong>und</strong> Autorin Heike Fendel,<br />

die Rock-’n’-Roll-Köchin <strong>und</strong> Unternehmerin Jutta Kirberg, Tausendsassin Anke<br />

Engelke, die Artistin Jana Korb oder die preisgekrönte Intendantin Shermin Langhoff.<br />

Wir stellen die beiden Sprungbrett-Preisträgerinnen vor <strong>und</strong> schauen ausführlich<br />

auf die 30. Internationale Kulturbörse in Freiburg. Mit voller Kraft voraus!<br />

Just in t<strong>im</strong>e for the 10th anniversary of our <strong>showcases</strong> we would like to once more<br />

focus on the stronger sex of the event- and show-business, by introducing familiar and unfamiliar<br />

power women: agency director and author Heike Fendel, rock’n-roll-chef and entrepreneuse<br />

Jutta Kirberg, the incredibly multi-talented Anke Engelke and award-winning<br />

artistic director Shermin Langhoff. We will introduce the two Sprungbrett-awardees<br />

and will take a good look at the 30th Internationale Kulturbörse Freiburg next January.<br />

Full speed ahead!<br />

Foto: Boris Breuer / ROBA Images<br />

<strong>showcases</strong> – das memo-media-Magazin<br />

für die Event- <strong>und</strong> Unternehmenskommunikation<br />

memo-media Verlags-GmbH, Rölefeld 31, 51545 Waldbröl<br />

Tel.: +49 (0)2296 – 900 946, Fax: +49 (0)2296 – 900 947<br />

info@memo-media.de, www.memo-media.de<br />

www.<strong>showcases</strong>.de; ISSN 1866-5527<br />

Herausgeber: Kerstin Meisner, memo-media Verlags-GmbH<br />

Chefredaktion: Kerstin Meisner, Andreas Schäfer (V. i. S. d. P.)<br />

Gestaltung: cream. büro für gestaltung<br />

Autoren: Luise Gerlach, Katja Kaul, Tabea Lettau, Kerstin Meisner,<br />

Andreas Schäfer<br />

Englische Übersetzung: Stefani <strong>und</strong> Christopher Ross<br />

Anzeigenleitung: Jens Kahnert<br />

Anzeigenverkauf: Jens Kahnert, Ellen Kamrad, Johannes Schlifter<br />

Titelbild: Jean-Dominique Billaud - Nautilus/LVAN<br />

Erscheinungsweise: 4 Ausgaben pro Jahr<br />

Auflage: 8.000<br />

Einzelpreis: 6,50 Euro zzgl. Porto<br />

Druck: DRUCK- UND MEDIENHAUS Rademann, Lüdinghausen<br />

Namentlich oder mit Initialen gekennzeichnete Artikel stellen nicht un be dingt die<br />

Meinung der Redaktion dar. Dieses Magazin <strong>und</strong> alle in ihm ent haltenen einzelnen<br />

Beiträge <strong>und</strong> Abbildungen sind urheberrechtlich ge schützt. Jede Verwertung<br />

außerhalb der engen Grenzen des Ur he ber ge setzes bedarf der Zust<strong>im</strong>mung des<br />

Verlags. Dies gilt auch für die Ver viel fältigung per Kopie, die Aufnahme in elektronische<br />

Daten ban ken <strong>und</strong> für die Vervielfältigung auf CD-ROM. Bei unverlangt<br />

eingeschickten Manuskripten, Briefen etc. behält sich der Verlag das Recht<br />

zur ganzen oder teilweisen Verö≠entlichung vor. Mit der Annahme zur Ver -<br />

ö≠ ent lichung überträgt der Autor dem Ver lag das ausschließliche Verlagsrecht<br />

für die Zeit bis zum Ablauf des Ur heberrechts. Diese Rechteübertragung bezieht<br />

sich insbesondere auf das Recht des Verlags, das Werk zu gewerblichen Zwecken<br />

per Kopie (Mi krofilm, Fotokopie, CD-ROM oder andere Verfahren) zu vervielfältigen<br />

<strong>und</strong>/oder in elektronische oder andere Datenbanken zu übernehmen. Keine<br />

Haftung für unverlangt eingesandte Manuskripte.<br />

DAS NEUE<br />

EVENTBRANCHENBUCH MEMO-MEDIA<br />

JETZT MIT DABEI SEIN!<br />

Präsentieren Sie sich einer Vielzahl von<br />

Veranstaltungsplanern <strong>und</strong> seien Sie <strong>im</strong><br />

Eventbranchenbuch 2018 dabei!<br />

Jetzt Mediadaten anfordern oder direkt einen<br />

Anzeigenplatz sichern!<br />

Ihr Kontakt:<br />

Jens Kahnert | j.kahnert@memo-media.de<br />

+49 (0)2296 - 900 946<br />

Redaktionsschluss<br />

27. Oktober 2017!<br />

SIE SIND VERANSTALTUNGSPLANER UND MÖCHTEN<br />

MIT DEM EVENTBRANCHENBUCH 2018 ARBEITEN?<br />

Dann sichern Sie sich jetzt schon Ihr kostenfreies Exemplar<br />

unter: handbuch2018@memo-media.de


LOC_mep_2017-3<br />

Freitag, 11. 11. August 2017 2017 15:39:31


Internationale Fachmesse mit mehr als 350 Ausstellern in zwei Hallen<br />

Über 200 Live-Auftritte auf vier Bühnen<br />

Seminare, Ausstellungen, Specials<br />

30.INTERNATIONALE<br />

KULTURBÖRSE<br />

FREIBURG<br />

21.–24. Januar 2018<br />

30.INTERNATIONALE<br />

KULTURBÖRSE<br />

FREIBURG<br />

21.–24. Januar 2018<br />

Fachmesse für Bühnenproduktionen, Musik <strong>und</strong> Events<br />

Trade Fair for Stage Productions, Music and Events<br />

THEMA<br />

SCHWEIZ<br />

www.kulturboerse.de

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!