29.08.2017 Aufrufe

EKU Combino

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

MÖBEL<br />

FURNITURE MEUBLES<br />

COMBINO ®<br />

Schiebetechnik für Möbel<br />

Sliding technique for furniture<br />

Technique de coulisse pour meubles


COMBINO ®<br />

<strong>EKU</strong>-COMBINO 60 H IS<br />

<strong>EKU</strong>-COMBINO 45 H/GR FS


Inhalt|Contents|Sommaire<br />

COMBINO ®<br />

Holz | Wood | Bois<br />

<strong>EKU</strong>-COMBINO 20/35 6/7 8/9 10/11<br />

<strong>EKU</strong>-COMBINO 35 12/13<br />

Synchro<br />

<strong>EKU</strong>-COMBINO 45 16/17 18/19<br />

DÄMPFUNG<br />

Soft closing | Amortissement<br />

<strong>EKU</strong>-DÄMPFUNG 52 –57<br />

<strong>EKU</strong>-Soft closing<br />

<strong>EKU</strong>-Amortissement<br />

<strong>EKU</strong>-Ausrichtbeschlag 60<br />

<strong>EKU</strong>-Door straightening system<br />

<strong>EKU</strong>-Ferrure d’alignement<br />

<strong>EKU</strong>-COMBINO 60 28/29 30–33 34/35<br />

<strong>EKU</strong>-COMBINO 60 36/37<br />

Synchro<br />

COMBINO ®<br />

<strong>EKU</strong>-COMBINO 45 24/25<br />

H/GR<br />

<strong>EKU</strong>-Sonderzubehör 58<br />

<strong>EKU</strong>-Special accessories<br />

<strong>EKU</strong>-Accessoires spéciaux<br />

<strong>EKU</strong>-Griffe 59<br />

<strong>EKU</strong>-Handles<br />

<strong>EKU</strong>-Poignées<br />

<strong>EKU</strong>-Glasempfehlung 61<br />

<strong>EKU</strong>-Glass recommendation<br />

<strong>EKU</strong>-Types de verre recommandés<br />

Türgewichte 62<br />

Door weights<br />

Poids de portes<br />

Technische Daten 63<br />

Technical data<br />

Caractéristiques techniques<br />

COMBINO ®<br />

Glas | Glass | Verre<br />

<strong>EKU</strong>-COMBINO 45 20/21 22/23<br />

<strong>EKU</strong>-COMBINO 60 38/39 40/41<br />

<strong>EKU</strong>-COMBINO 60 42/43<br />

Synchro<br />

COMBINO ®<br />

L<br />

<strong>EKU</strong>-COMBINO L 40 46/47<br />

Inslide (IS)<br />

Im Korpus laufend<br />

Running inside the carcase<br />

À coulissement dans le corps<br />

Mixslide (MS)<br />

Im und vor dem Korpus laufend<br />

Running inside and in front of the carcase<br />

À coulissement dans et devant le corps<br />

Forslide (FS)<br />

Vor dem Korpus laufend<br />

Running in front of the carcase<br />

À coulissement devant le corps<br />

<strong>EKU</strong>-COMBINO L 40 48/49<br />

Synchro<br />

COMBINO ®<br />

U<br />

<strong>EKU</strong>-COMBINO U 50 50/51<br />

System<br />

Système<br />

COMBINO ®<br />

Tragkraft pro Türe<br />

Carrying capacity per door<br />

Capacité de charge par porte<br />

20 Forslide (FS)<br />

Modell<br />

Model<br />

Modèle<br />

3


COMBINO ® 20 | 35<br />

<strong>EKU</strong>-COMBINO 35 H MS


COMBINO ® 20 | 35<br />

Inslide (IS) Mixslide (MS) Forslide (FS) Synchro<br />

1 Beschlagsystem – 4 Schrankdesigns – 2 Gewichtsklassen<br />

1 hardware system – 4 cabinet designs – two weight classes<br />

1 système de ferrures – 4 designs d’armoire – deux classes de poids<br />

Einfache und schnelle Türmontage ohne Werkzeug<br />

Door installation is quick and easy without tools<br />

Montage de porte simple et rapide sans outil<br />

Sicherheit mit 4-Punkt-Führung, 2-Punkt-Stoppung<br />

und Soft-Türmitnehmer<br />

Safety with 4-point guidance, 2-point stopping mechanism<br />

and soft door follower<br />

Sécurité avec guidage 4 points, arrêt 2 points<br />

et entraîneur de porte Soft<br />

Komfortable Excenterhöhenjustierung mit einem Werkzeug<br />

– Sicherungsschraube lösen und Höhe justieren<br />

Convenient eccentric height adjustment with one tool –<br />

Undo retaining screw and adjust height<br />

Ajustement en hauteur confortable par excentrique avec un outil –<br />

Desserrer la vis de réglage et procéder à l’ajustement en hauteur<br />

Mixslide (MS)<br />

Inslide (IS)<br />

Mixslide (MS)<br />

Forslide (FS)<br />

Laufschiene mit Clip Blenden – Keine Korpusbearbeitung<br />

Running track with clip panel – No cabinet processing required<br />

Rail de roulement avec cache à clipser – Aucun usinage du corps<br />

de meuble<br />

Patents & Pat. pend.<br />

Optionale Dämpfung mit Einzug:<br />

3 Schrankdesigns – 1 System<br />

Optional soft closing with self-closing mechanism:<br />

3 cabinet designs – 1 system<br />

Amortissement avec retrait en option:<br />

3 designs d’armoire – 1 système<br />

5


COMBINO ®<br />

20 | 35 H Inslide (IS)<br />

System: Laufschiene aufgeschraubt, mit Holz- oder<br />

Alu-Clipblende, für 2 – 3 Holztüren bis 20/35 kg.<br />

Design Inslide<br />

System: Running track screwed on, with wooden or<br />

aluminium clip-on panel, for 2 – 3 wooden doors up to 20/35 kg.<br />

Design Inslide<br />

52<br />

60<br />

Système : rail de roulement vissé en applique, avec cache à clipser<br />

en bois ou alu, pour 2 – 3 portes en bois jusqu ‘à 20/35 kg.<br />

Design Inslide<br />

TB<br />

KIM<br />

30<br />

TB = KIM + 26<br />

2<br />

2<br />

TB<br />

2<br />

KIM<br />

TB<br />

30<br />

TB = KIM + 56<br />

3<br />

30<br />

TB<br />

2<br />

TB<br />

2<br />

Einbaubeispiele / Mounting examples / Exemples de montage<br />

76<br />

SW 3<br />

41<br />

<strong>EKU</strong>-COMBINO 20/35<br />

Ø 3.5 x 16<br />

29.5 16<br />

<strong>EKU</strong>-COMBINO 20<br />

H 19<br />

Ø 3.5 x 12<br />

Ø 4.5 x 20<br />

14<br />

33<br />

± 3<br />

19 21<br />

60<br />

TH = H – 36 32<br />

13<br />

28<br />

30<br />

64<br />

Ø 3 x 3<br />

48<br />

Ø 25 x 10<br />

20 9<br />

80<br />

31<br />

32<br />

73<br />

± 3<br />

SW 4<br />

20<br />

9<br />

32 31<br />

26<br />

113<br />

Ø 3.5 x 16<br />

33<br />

4.5<br />

76<br />

SW 3<br />

21.5<br />

19 H 19<br />

=<br />

=<br />

Ø 4 x 30<br />

Ø 4.5 x 20<br />

Ø 4 x 16<br />

10<br />

41 13.5<br />

19 8 19 9<br />

Ø 4 x 16<br />

10<br />

60<br />

32<br />

± 3<br />

4<br />

TH = H – 36<br />

13<br />

28<br />

<strong>EKU</strong>-COMBINO 35<br />

30<br />

Ø 3 x 3<br />

64<br />

48<br />

Ø 25 x 10<br />

20 9<br />

80<br />

32 31<br />

73<br />

19<br />

± 3<br />

SW 4<br />

20<br />

9<br />

10 21.5 2 19<br />

32 31<br />

18<br />

Ø 16<br />

27<br />

18.5<br />

16<br />

Dämpfung optional/Soft closing optional/Amortissement facultativ 54/55<br />

Türbearbeitung = rote Zahlen / Door treatment = red numbers / Traitement de portes = numéros en rouge<br />

6


max. 2200 mm<br />

COMBINO ®<br />

20 | 35 H Inslide (IS)<br />

Zwischenstopper für 3 Türen<br />

Intermediate stop for 3 doors<br />

La butée intermédiaire pour 3 portes<br />

23.5 31<br />

max.<br />

1200 mm<br />

max.<br />

20/35 kg<br />

Garnituren/Sets/Garnitures<br />

<strong>EKU</strong>-COMBINO 20<br />

<strong>EKU</strong>-COMBINO 35<br />

Türen 20 No. 056.3180.071<br />

2 35 No. 056.3180.073 3<br />

Doors<br />

Türen<br />

Portes<br />

Doors<br />

Portes<br />

COMBINO<br />

20<br />

COMBINO<br />

35<br />

<strong>EKU</strong>-COMBINO 20<br />

<strong>EKU</strong>-COMBINO 35<br />

COMBINO<br />

20<br />

20 No. 056.3180.075<br />

35 No. 056.3180.077<br />

COMBINO<br />

35<br />

35.5<br />

19 mm<br />

4 x 4 x 2 x 6 x<br />

6 x<br />

3 x<br />

Türgewichte<br />

Door weights<br />

Poids de portes<br />

62<br />

93<br />

2 x 2 x 3 x<br />

1 x<br />

Ø 3.5 x 16<br />

Ø 3.5 x 16<br />

67<br />

4 x 1 x 6 x<br />

3 x<br />

20 12<br />

40 2<br />

Zubehör/Accessories/Accessoires Gr./Size Art. No.<br />

Einfachlaufschiene Alu, gelocht 2500 mm 056.3011.250<br />

Single running track, aluminium, pre-drilled 3500 mm 056.3011.350<br />

Rail de roulement simple en alu, perforé 6000 mm 056.3011.600<br />

150 300<br />

26 x 22 mm<br />

Doppellaufschiene Alu, gelocht 2500 mm 056.3010.250<br />

Double running track, aluminium, pre-drilled 3500 mm 056.3010.350<br />

Rail de roulement double en alu, perforé 6000 mm 056.3010.600<br />

150 300<br />

26 x 41 mm<br />

Clip-Blende Alu, eloxiert 2500 mm 056.3174.250<br />

Clip-on panel, aluminium, anodized 3500 mm 056.3174.350<br />

Cache à clipser en alu, anodisé 6000 mm 056.3174.600<br />

Clip-Teil Alu, gelocht, für Holzblende (alle 500 mm) 056.3039.001<br />

Clip component, aluminium, pre-drilled, for wooden panel (every 500 mm)<br />

Clip en alu, perforé, pour cache en bois (tous les 500 mm)<br />

Führungsschiene, Alu, zum Kleben 2500 mm 053.3074.250<br />

Guide track, aluminium, for glue fixing 3500 mm 053.3074.350<br />

Rail de guidage, en alu, à coller 6000 mm 053.3074.600<br />

60 x 15.5 mm<br />

40 x 24 mm<br />

10 x 10 mm<br />

Zwischenstopper 056.3035.071<br />

Intermediate stop<br />

Butée intermédiaire<br />

Sonderzubehör / Special accessories / Accessoires spéciaux: 58<br />

7


COMBINO ®<br />

20 | 35 H Mixslide (MS)<br />

System: Laufschiene aufgeschraubt, mit Holz- oder<br />

Alu-Clipblende, für 2–3 Holztüren bis 20/35 kg.<br />

Design Mixslide<br />

System: Running track screwed on, with wooden or<br />

aluminium clip-on panel, for 2–3 wooden doors up to 20/35 kg.<br />

Design Mixslide<br />

52<br />

60<br />

Système : rail de roulement vissé en applique, avec cache à clipser<br />

en bois ou alu, pour 2–3 portes en bois jusqu ‘à 20/35 kg.<br />

Design Mixslide<br />

TB<br />

KIM<br />

20<br />

TB = KIM + 16<br />

2<br />

2<br />

TB<br />

2<br />

KIM<br />

TB<br />

20<br />

TB = KIM + 36<br />

3<br />

20<br />

TB<br />

2<br />

TB<br />

2<br />

Einbaubeispiele / Mounting examples / Exemples de montage<br />

<strong>EKU</strong>-COMBINO 20/35 <strong>EKU</strong>-COMBINO 20<br />

Ø 3.5 x 16 33 16<br />

76<br />

SW 3<br />

41<br />

19<br />

41<br />

13.5<br />

60<br />

32<br />

64<br />

48<br />

Ø 3.5 x 12<br />

13<br />

30<br />

20 9<br />

73<br />

H<br />

26<br />

Ø 4.5 x 20<br />

113<br />

± 3<br />

19 8 19 21<br />

Ø 3.5 x 16 33 4.5<br />

TH = H – 12<br />

28<br />

Ø 3 x 3<br />

32 31<br />

Ø 25 x 10<br />

80<br />

SW 4<br />

50<br />

± 3<br />

SW 3<br />

21.5<br />

44<br />

19<br />

41<br />

13.5<br />

<strong>EKU</strong>-COMBINO 35<br />

60<br />

32<br />

64<br />

48<br />

Ø 4 x 30<br />

13<br />

20 9<br />

± 3<br />

=<br />

Ø 4.5 x 20<br />

Ø 4 x 16<br />

19 8 19 9<br />

H<br />

Ø 4,5 x 20<br />

Ø 4 x 16<br />

TH = H – 12<br />

48 64<br />

Ø 3 x 3 3 x 3<br />

=<br />

Ø 3.5 x 30<br />

47 9 55<br />

28<br />

30<br />

73<br />

73<br />

28<br />

31<br />

Ø 3 x 3<br />

32<br />

Ø 25 x 10<br />

80<br />

18<br />

10 21.5 2 19<br />

44<br />

± 3<br />

44<br />

SW 4<br />

50<br />

76<br />

min.60<br />

20<br />

13<br />

35.5 SW 3<br />

76<br />

35.5<br />

Dämpfung optional/Soft closing optional/Amortissement facultativ 54/55<br />

Türbearbeitung = rote Zahlen / Door treatment = red numbers / Traitement de portes = numéros en rouge<br />

8


max. 2200 mm<br />

COMBINO ®<br />

20 | 35 H Mixslide (MS)<br />

Zwischenstopper für 3 Türen<br />

Intermediate stop for 3 doors<br />

La butée intermédiaire pour 3 portes<br />

23.5 31<br />

max.<br />

1200 mm<br />

max.<br />

20/35 kg<br />

Garnituren/Sets/Garnitures<br />

<strong>EKU</strong>-COMBINO 20<br />

<strong>EKU</strong>-COMBINO 35<br />

2<br />

Türen 20 No. 056.3181.071<br />

Doors<br />

Portes 35 No. 056.3181.073<br />

COMBINO COMBINO<br />

20 35<br />

<strong>EKU</strong>-COMBINO 20<br />

<strong>EKU</strong>-COMBINO 35<br />

3<br />

Türen 20 No. 056.3181.072<br />

Doors<br />

Portes 35 No. 056.3181.074<br />

COMBINO COMBINO<br />

20 35<br />

35.5<br />

19 mm<br />

4 x 4 x<br />

2 x<br />

6 x 6 x<br />

3 x<br />

Türgewichte<br />

Door weights<br />

Poids de portes<br />

62<br />

93<br />

2 x<br />

4 x 2 x 2 x 4 x<br />

1 x<br />

Ø 3.5 x 16<br />

Ø 3.5 x 16<br />

67<br />

2 x<br />

1 x<br />

4 x<br />

2 x<br />

20 12<br />

40 2<br />

4 x<br />

4 x<br />

6 x<br />

6 x<br />

3 x<br />

Zubehör/Accessories/Accessoires Gr./Size Art. No.<br />

Einfachlaufschiene Alu, gelocht 2500 mm 056.3011.250<br />

Single running track, aluminium, pre-drilled 3500 mm 056.3011.350<br />

Rail de roulement simple en alu, perforé 6000 mm 056.3011.600<br />

150 300<br />

26 x 22 mm<br />

Doppellaufschiene Alu, gelocht 2500 mm 056.3010.250<br />

Double running track, aluminium, pre-drilled 3500 mm 056.3010.350<br />

Rail de roulement double en alu, perforé 6000 mm 056.3010.600<br />

150 300<br />

26 x 41 mm<br />

Clip-Blende Alu, eloxiert 2500 mm 056.3174.250<br />

Clip-on panel, aluminium, anodized 3500 mm 056.3174.350<br />

Cache à clipser en alu, anodisé 6000 mm 056.3174.600<br />

Clip-Teil Alu für Holzblende, gelocht (alle 500 mm) 056.3039.001<br />

Clip component, aluminium for wooden panel, pre-drilled (every 500 mm)<br />

Clip en alu pour cache en bois, perforé (tous les 500 mm)<br />

60 x 15.5 mm<br />

40 x 24 mm<br />

Doppelführungsschiene Alu, gelocht 2500 mm 056.3072.250<br />

Double guide track, aluminium, pre-drilled 3500 mm 056.3072.350<br />

Rail de guidage double en alu, perforé 6000 mm 056.3072.600<br />

50 200<br />

32 x 36.5 mm<br />

Zwischenstopper 056.3035.071<br />

Intermediate stop<br />

Butée intermédiaire<br />

Sonderzubehör / Special accessories / Accessoires spéciaux: 58<br />

9


COMBINO ®<br />

20 | 35 H Forslide (FS)<br />

System: Laufschiene aufgeschraubt<br />

für 2–3 Holztüren bis 20/35 kg.<br />

Design Forslide<br />

System: Running track screwed on,<br />

for 2–3 wooden doors up to 20/35 kg.<br />

Design Forslide<br />

52<br />

60<br />

Système : rail de roulement vissé en applique<br />

pour 2–3 portes en bois jusqu ‘à 20/35 kg.<br />

Design Forslide<br />

KAM<br />

2<br />

TB<br />

20<br />

TB = KAM + 16<br />

2<br />

7<br />

2<br />

29<br />

TB 2<br />

7<br />

KAM<br />

TB<br />

20<br />

TB = KAM + 36<br />

3<br />

20<br />

TB<br />

2<br />

7<br />

2<br />

2<br />

TB<br />

Einbaubeispiele / Mounting examples / Exemples de montage<br />

Decke/Ceiling/Plafond<br />

min.100<br />

26<br />

103<br />

Ø 3.5 x 30<br />

Tape M 4 x 8<br />

54.5<br />

54.5<br />

SW 3<br />

32.5<br />

19<br />

19 37.5<br />

20<br />

28 13<br />

Ø 3 x 3<br />

44.5<br />

54.5<br />

44<br />

Ø 4 x 30<br />

11<br />

28<br />

47<br />

64 64<br />

76<br />

H<br />

= =<br />

Ø 4,5 x 20 9 19 8 19<br />

Ø 4 x 16<br />

30 9<br />

TH = H + 64<br />

64 64<br />

96<br />

81.5<br />

10 27<br />

18<br />

2<br />

min.80<br />

19<br />

50<br />

Ø 4.5 x 17<br />

15<br />

Ø 4 x 20<br />

+ 4<br />

– 2<br />

44<br />

17 24 40<br />

76<br />

Ø 3 x 3<br />

Ø 25 x 10<br />

SW 4<br />

+ 4<br />

– 2<br />

104<br />

79.6<br />

81.5<br />

SW 3<br />

Dämpfung optional/Soft closing optional/Amortissement facultativ 54/55<br />

Türbearbeitung = rote Zahlen / Door treatment = red numbers / Traitement de portes = numéros KAM en rouge<br />

COMBINO 20<br />

38<br />

COMBINO 35<br />

18,5<br />

10


max. 2200 mm<br />

COMBINO ®<br />

20 | 35 H Forslide (FS)<br />

Zwischenstopper für 3 Türen<br />

Intermediate stop for 3 doors<br />

Butée intermédiaire pour 3 portes<br />

max.<br />

1200 mm<br />

max.<br />

20/35 kg<br />

Garnituren/Sets/Garnitures<br />

<strong>EKU</strong>-COMBINO 20<br />

<strong>EKU</strong>-COMBINO 35<br />

2<br />

Türen<br />

Doors<br />

Portes<br />

COMBINO<br />

20<br />

20 No. 056.3182.071<br />

35 No. 056.3182.073<br />

COMBINO<br />

35<br />

COMBINO<br />

20<br />

COMBINO<br />

35<br />

<strong>EKU</strong>-COMBINO 20<br />

<strong>EKU</strong>-COMBINO 35<br />

3<br />

Türen<br />

Doors<br />

Portes<br />

COMBINO<br />

20<br />

20 No. 056.3182.072<br />

35 No. 056.3182.074<br />

COMBINO<br />

35<br />

COMBINO<br />

20<br />

COMBINO<br />

35<br />

24,5 44<br />

61.5<br />

Tape M 4 x 8<br />

19 mm<br />

Türgewichte<br />

Door weights<br />

Poids de portes<br />

62<br />

2 x<br />

2 x 2 x<br />

2 x<br />

4 x 4 x 2 x<br />

2 x<br />

2 x<br />

2 x<br />

4 x<br />

2 x<br />

61.5<br />

4 x<br />

2 x<br />

2 x<br />

6 x<br />

3 x<br />

1 x<br />

7<br />

Ø 3.5 x 16<br />

93<br />

111<br />

11.5<br />

4 x<br />

1 x<br />

4 x<br />

2 x<br />

3 x<br />

Zubehör/Accessories/Accessoires Gr./Size Art. No.<br />

Doppelführungsschiene Alu, gelocht 2500 mm 056.3072.250<br />

Double guide track, aluminium, pre-drilled 3500 mm 056.3072.350<br />

Rail de guidage double en alu, perforé 6000 mm 056.3072.600<br />

50 200<br />

3250 x 36.5 x 23 mm<br />

Doppellaufschiene Alu, eloxiert, gelocht 2500 mm 056.3184.250<br />

Double running track, aluminium, anodized, pre-drilled 3500 mm 056.3184.350<br />

Rail de roulement double en alu, anodisé, perforé 6000 mm 056.3184.600<br />

50 200<br />

50 x 23 mm<br />

Abdeckprofil, Alu, eloxiert, oben/unten 2500 mm 055.3130.250<br />

Cover profile, aluminium, anodized, top/bottom 3500 mm 055.3130.350<br />

Profil de recouvrement, en alu, anodisé, haut/bas 6000 mm 055.3130.600<br />

Zwischenstopper 055.3128.071<br />

Intermediate stop<br />

Butée intermédiaire<br />

10 x 60 mm<br />

Sonderzubehör / Special accessories / Accessoires spéciaux: 58<br />

11


COMBINO ®<br />

35 H Forslide (FS)-Synchro<br />

System: Laufschiene aufgeschraubt,<br />

für 2 Holztüren bis 35 kg.<br />

Design Forslide-Synchro<br />

System: Running track screwed on,<br />

for 2 wooden doors up to 35 kg.<br />

Design Forslide-Synchro<br />

60<br />

Système : rail de roulement vissé en applique,<br />

pour 2 portes en bois jusqu ‘à 35 kg.<br />

Design Forslide-Synchro<br />

S<br />

KAM<br />

S<br />

TB = KAM + 2 S<br />

4<br />

TB<br />

TB<br />

54.5<br />

44<br />

28 13<br />

54.5<br />

SW 3<br />

32.5<br />

19<br />

64<br />

Ø 3 x 3<br />

64<br />

76<br />

Ø 3 x 3<br />

81.5<br />

64<br />

96<br />

64<br />

+ 4<br />

– 2<br />

79.6<br />

40<br />

SW 4<br />

Ø 25 x 10<br />

76<br />

9<br />

2<br />

7<br />

Einbaubeispiele / Mounting examples / Exemples de montage<br />

Decke/Ceiling/Plafond<br />

min.100<br />

19 37.5<br />

SW 4<br />

11<br />

Ø 3.5 x 30<br />

Tape M 4 x 8<br />

20<br />

Ø 3.5 x 16<br />

28 7<br />

28<br />

47<br />

Ø 4.5 x 20<br />

9<br />

19<br />

H<br />

30 9<br />

TH = H + 64<br />

Ø 4.5 x 17<br />

+ 4<br />

– 2<br />

19<br />

min.80<br />

50<br />

15<br />

Ø 4 x 20<br />

44<br />

41<br />

SW 3<br />

18.5<br />

2<br />

Türbearbeitung = rote Zahlen / Door treatment = red numbers / Traitement de portes = numéros en rouge<br />

12


max. 2200 mm<br />

COMBINO ®<br />

35 H Forslide (FS)-Synchro<br />

max.<br />

1200 mm<br />

Garnituren/Sets / Garnitures<br />

2<br />

Türen<br />

Doors<br />

Portes<br />

No. 056.3183.071<br />

max.<br />

35 kg<br />

4 x<br />

4 x<br />

19 mm<br />

Türgewichte<br />

Door weights<br />

Poids de portes<br />

62<br />

4 x 2 x<br />

2 x<br />

4 x 2 x<br />

2 x<br />

2 x<br />

1 x<br />

1 x<br />

10 m<br />

1 x<br />

Zubehör/Accessories/Accessoires Gr./Size Art. No.<br />

Doppelführungsschiene Alu, gelocht 2500 mm 056.3072.250<br />

Double guide track, aluminium, pre-drilled 3500 mm 056.3072.350<br />

Rail de guidage double en alu, perforé 6000 mm 056.3072.600<br />

50 200<br />

3250 x 36.5 x 23 mm<br />

Doppellaufschiene Alu, eloxiert, gelocht 2500 mm 056.3184.250<br />

Double running track, aluminium, anodized, pre-drilled 3500 mm 056.3184.350<br />

Rail de roulement double en alu, anodisé, perforé 6000 mm 056.3184.600<br />

50 200<br />

50 x 23 mm<br />

13


COMBINO ® 45<br />

<strong>EKU</strong>-COMBINO 45 H MS


COMBINO ® 45<br />

Mixslide (MS)<br />

Forslide (FS)<br />

1 Beschlagsystem – 2 Schrankdesigns<br />

1 hardware system – 2 cabinet designs<br />

1 système de ferrures – 2 designs d’armoire<br />

Designvielfalt – Schiebetüren im Holz- oder<br />

Alurahmendesign<br />

Many different designs – Sliding doors with wood or<br />

aluminium frame design<br />

Diversité du design – Portes coulissantes en design bois ou cadre alu<br />

Materialmix – Alurahmensystem mit optionaler<br />

Quersprosse – Einfache Rahmenkonfektionierung<br />

Mixed materials – Aluminium frame system with optional crossbar<br />

profile – easy frame assembly<br />

Combinaison de matériaux – Système de cadre alu avec éléments<br />

verticaux en option – Simplicité de confection du cadre<br />

Sicherheit mit 4-Punkt-Führung, 2-Punkt-Stoppung<br />

und Soft-Türmitnehmer<br />

Safety with 4-point guidance, 2-point stopping mechanism<br />

and soft door follower<br />

Sécurité avec guidage 4 points, arrêt 2 points<br />

et entraîneur de porte Soft<br />

Komfortable Exzenterhöhenjustierung mit einem Werkzeug<br />

– Sicherungsschraube lösen und Höhe justieren<br />

Convenient eccentric height adjustment with one tool –<br />

Undo retaining screw and adjust height<br />

Ajustement en hauteur confortable par excentrique avec un outil –<br />

Desserrer la vis de réglage et procéder à l’ajustement en hauteur<br />

Patents & Pat. pend.<br />

Einfache nachträgliche Montage der Lauf- und<br />

Führungsschiene<br />

Simple retrofitting of running and guide tracks<br />

Montage ultérieur simple des rails de roulement et de guidage<br />

15


COMBINO ®<br />

45 H Mixslide (MS)<br />

System: Laufschiene unten aufgeschraubt, Führungsschiene<br />

oben eingenutet, für 2 – 3 Holztüren, bis 45 kg.<br />

Design Mixslide<br />

System: Running track screwed on at bottom, guide track groove<br />

mounted at top, for 2 – 3 wooden doors weighing up to 45 kg.<br />

Design Mixslide<br />

52<br />

60<br />

Système : Rail de roulement vissé en-dessous, rail de guidage supérieur<br />

inséré dans une rainure, pour 2 – 3 portes en bois, jusqu’à 45 kg.<br />

Design Mixslide<br />

KAM<br />

2<br />

TB<br />

20<br />

TB = KAM + 16<br />

2<br />

2<br />

TB 2<br />

KAM<br />

TB<br />

20<br />

TB = KAM + 36<br />

3<br />

20<br />

TB<br />

TB<br />

34<br />

114.5 (102.5)<br />

25<br />

Ø 2.5 x 12<br />

14<br />

22<br />

(16)<br />

18<br />

(12) 14<br />

3<br />

12<br />

12<br />

Ø 4 x 16<br />

Ø 4.5 x 20 (19)<br />

Ø 4.5 x 25 (25)<br />

25<br />

(19)<br />

11 25<br />

(19)<br />

H<br />

=<br />

Ø 5 x 30<br />

48<br />

5.5<br />

22 9<br />

Ø 4 x 16<br />

=<br />

7<br />

25<br />

(19)<br />

38<br />

(32)<br />

7<br />

2<br />

7<br />

2<br />

2<br />

Einbaubeispiele / Mounting examples / Exemples de montage<br />

Schienenlänge/Track length/Longueur du rail<br />

KAM – 82 27 14<br />

Nutlänge/Groove length/Longueur de la rainure<br />

38<br />

64 64<br />

70<br />

52<br />

Ø 3,5 x 20 10.5<br />

SW 3<br />

27<br />

52 70<br />

14<br />

11<br />

17<br />

2<br />

R5<br />

13<br />

24<br />

28<br />

44<br />

42<br />

Ø 3 x 3<br />

Ø 3 x 3<br />

76<br />

26 24<br />

36 3 17 2<br />

TH = H + 52<br />

64 64<br />

96<br />

81.5<br />

10 27<br />

18<br />

2<br />

Ø 4.5 x 17<br />

+ 4<br />

– 2<br />

+ 4<br />

- 2<br />

min.80<br />

19<br />

65<br />

9.5<br />

Ø 4 x 20<br />

55<br />

13 40 40<br />

Ø 3 x 3<br />

Ø 25 x 10<br />

SW 4<br />

121<br />

81.5<br />

SW 3<br />

32.5<br />

Dämpfung optional/Soft closing optional/Amortissement facultativ 56/57<br />

Türbearbeitung = rote Zahlen / Door treatment = red numbers / Traitement de portes = numéros en rouge<br />

16


max. 2400 mm<br />

COMBINO ®<br />

45 H Mixslide (MS)<br />

Zwischenstopper für 3 Türen<br />

Intermediate stop for 3 doors<br />

Butée intermédiaire pour 3 portes<br />

max.<br />

1400 mm<br />

max.<br />

45 kg<br />

Garnituren/Sets/Garnitures<br />

19 mm Türstärke/Door strength/Pouvoir de porte<br />

25 mm Türstärke/Door strength/Pouvoir de porte<br />

Türen 19mm 055.3118.072<br />

2 25mm 055.3118.071 3<br />

Doors<br />

Türen<br />

Portes<br />

Doors<br />

Portes<br />

19 mm Türstärke/Door strength/Pouvoir de porte<br />

25 mm Türstärke/Door strength/Pouvoir de porte<br />

19mm 055.3118.074<br />

25mm 055.3118.073<br />

17 55<br />

19 – 25 mm<br />

Türgewichte<br />

Door weights<br />

Poids de portes 62<br />

2 x<br />

2 x<br />

4 x<br />

2 x 4 x<br />

6 x<br />

Tape M 4 x 8<br />

4 x<br />

4 x<br />

2 x<br />

4 x<br />

6 x<br />

6 x<br />

3 x<br />

4 x<br />

4 x<br />

3 x<br />

1 x<br />

4 x<br />

4 x<br />

3 x<br />

72<br />

1 x<br />

2 x<br />

3<br />

Ø 3.5 x 16<br />

93<br />

11.5<br />

Zubehör/Accessories/Accessoires Gr./Size Art. No.<br />

Einfachführungsschiene, Alu, gelocht, zum Schrauben 2500 mm 056.3079.250<br />

Single guide track, aluminium, pre-drilled, for screw fixing 3500 mm 056.3079.350<br />

Rail de guidage simple, en alu, perforé, à visser 6000 mm 056.3079.600<br />

Doppellaufschiene Alu, eloxiert, gelocht 2500 mm 055.3100.250<br />

Double running track, aluminium, anodized, pre-drilled 3500 mm 055.3100.350<br />

Rail de roulement double en alu, anodisé, perforé 6000 mm 055.3100.600<br />

50 100<br />

50 200<br />

16 x 13 mm<br />

20 x 65 mm<br />

Zwischenstopper 055.3128.071<br />

Intermediate stop<br />

Butée intermédiaire<br />

Sonderzubehör / Special accessories / Accessoires spéciaux: 58<br />

17


COMBINO ®<br />

45 H Forslide (FS)<br />

System: Lauf- und Führungsschiene aufgeschraubt,<br />

für 2 – 3 Holztüren, bis 45 kg.<br />

Design Forslide<br />

System: Running and guide track screwed on,<br />

for 2 – 3 wooden doors up to 45 kg.<br />

Design Forslide<br />

52<br />

60<br />

Système : rail de roulement et guidage vissé en applique,<br />

pour 2 – 3 portes en bois, jusqu’à 45 kg.<br />

Design Forslide<br />

KAM<br />

2<br />

TB<br />

20<br />

TB = KAM + 16<br />

2<br />

KAM<br />

TB<br />

20<br />

7<br />

2<br />

25<br />

(19)<br />

38<br />

(32)<br />

TB 2<br />

7<br />

TB = KAM + 36<br />

3<br />

20<br />

TB<br />

2<br />

7<br />

2<br />

TB<br />

2<br />

Einbaubeispiele / Mounting examples / Exemples de montage<br />

Decke/Ceiling/Plafond<br />

min.100<br />

34<br />

103<br />

Ø 3.5 x 30<br />

Tape M 4 x 8<br />

54.5<br />

SW 3<br />

32.5<br />

19<br />

19 37.5<br />

20<br />

28 13<br />

Ø 3 x 3<br />

54.5<br />

44.5<br />

44<br />

Ø 5 x 30<br />

11<br />

28<br />

64 64<br />

76<br />

H<br />

= =<br />

Ø 4.5 x 20 (19)<br />

Ø 4.5 x 25 (25)<br />

9<br />

25 11 25<br />

(19) (19)<br />

Ø 4 x 16<br />

22 9<br />

TH = H + 75<br />

64 64<br />

96<br />

81.5<br />

10 27<br />

18<br />

2<br />

min.80<br />

19<br />

65<br />

Ø 4.5 x 17<br />

9.5<br />

Ø 4 x 20<br />

+ 4<br />

– 2<br />

55<br />

13 40 40<br />

Ø 3 x 3<br />

Ø 25 x 10<br />

SW 4<br />

+ 4<br />

– 2<br />

121<br />

81.5<br />

SW 3<br />

32.5<br />

Dämpfung optional/Soft closing optional/Amortissement facultativ 56/57<br />

Türbearbeitung = rote Zahlen / Door treatment = red numbers / Traitement de portes = numéros en rouge<br />

18


max. 2400 mm<br />

COMBINO ®<br />

45 H Forslide (FS)<br />

Einbauvariante<br />

Mounting option<br />

Variante de montage<br />

min.50<br />

Decke/Ceiling/Plafond<br />

34 39<br />

28<br />

11<br />

max.<br />

1400 mm<br />

max.<br />

45 kg<br />

Garnituren/Sets/Garnitures<br />

19 mm Türstärke/Door strength/Pouvoir de porte<br />

25 mm Türstärke/Door strength/Pouvoir de porte<br />

Türen 19mm 055.3120.072<br />

2 25mm 055.3120.071 3<br />

Doors<br />

Türen<br />

Portes<br />

Doors<br />

Portes<br />

19 mm Türstärke/Door strength/Pouvoir de porte<br />

25 mm Türstärke/Door strength/Pouvoir de porte<br />

19mm 055.3120.074<br />

25mm 055.3120.073<br />

19 – 25 mm<br />

2 x 2 x 2 x<br />

4 x<br />

Ø 5 x 30<br />

Ø 4,5 x 30<br />

Ø 4 x 16<br />

48<br />

Türgewichte<br />

Door weights<br />

Poids de portes 62<br />

2 x 2 x 4 x<br />

2 x<br />

4 x 2 x 4 x 6 x 3 x<br />

4 x<br />

4 x 1 x 4 x<br />

2 x<br />

17 55<br />

72<br />

3<br />

Zwischenstopper für 3 Türen<br />

Intermediate stop for 3 doors<br />

Butée intermédiaire pour 3 portes<br />

Tape M 4 x 8<br />

Ø 3.5 x 16<br />

93<br />

11.5<br />

3 x<br />

Zubehör/Accessories/Accessoires Gr./Size Art. No.<br />

Doppelführungsschiene Alu, gelocht 2500 mm 056.3072.250<br />

Double guide track, aluminium, pre-drilled 3500 mm 056.3072.350<br />

Rail de guidage double en alu, perforé 6000 mm 056.3072.600<br />

50 200<br />

32 x 36.5 mm<br />

Doppellaufschiene Alu, eloxiert, gelocht 2500 mm 055.3100.250<br />

Double running track, aluminium, anodized, pre-drilled 3500 mm 055.3100.350<br />

Rail de roulement double en alu, anodisé, perforé 6000 mm 055.3100.600<br />

50 200<br />

20 x 65 mm<br />

Abdeckprofil, Alu, eloxiert, oben/unten 2500 mm 055.3130.250<br />

Cover profile, aluminium, anodized, top/bottom 3500 mm 055.3130.350<br />

Profil de recouvrement, en alu, anodisé, haut/bas 6000 mm 055.3130.600<br />

Zwischenstopper 055.3128.071<br />

Intermediate stop<br />

Butée intermédiaire<br />

10 x 60 mm<br />

Sonderzubehör / Special accessories / Accessoires spéciaux: 58<br />

19


COMBINO ®<br />

45 GR Mixslide (MS)<br />

System: Laufschiene unten aufgeschraubt,<br />

Führungsschiene oben eingenutet,<br />

für 2 – 3 Alu-Rahmentüren bis 45 kg.<br />

Design Mixslide<br />

System: Running track screwed on at bottom, guide track groove<br />

mounted at top, for 2 – 3 aluminium frame doors up to 45 kg.<br />

Design Mixslide<br />

52<br />

Système : Rail de roulement vissé en-dessous, rail de guidage<br />

supérieur inséré dans une rainure, pour 2 – 3 portes à cadre en alu,<br />

jusqu’à 45 kg. Design Mixslide<br />

KAM<br />

2<br />

TB<br />

60<br />

TB = KAM + 56<br />

2<br />

35<br />

48<br />

7<br />

7<br />

2<br />

TB 2<br />

KAM<br />

TB<br />

60<br />

TB = KAM + 116<br />

3<br />

60<br />

TB<br />

2<br />

7<br />

2<br />

2<br />

TB<br />

Schienenlänge/Track length/Longueur du rail<br />

KAM – 82 27 14<br />

Einbaubeispiele / Mounting examples / Exemples de montage<br />

Nutlänge/Groove length/Longueur de la rainure<br />

25<br />

34<br />

142<br />

Ø 2.5 x 12 14 32<br />

14<br />

27.5<br />

3 12<br />

152<br />

70 52<br />

R5<br />

17<br />

Ø 3.5 x 20<br />

SW 3<br />

50<br />

10.5<br />

27<br />

14<br />

5<br />

Ø 5 x 30<br />

M 4 x 8<br />

Tape M 4 x 8<br />

82<br />

44<br />

70<br />

H<br />

3.5<br />

6<br />

=<br />

48 8<br />

12<br />

4<br />

35 11 35 5<br />

22 9 M 5 x 8<br />

10<br />

TH = H + 52<br />

Glas/Glass/Verre = TH – 7<br />

152<br />

+ 4<br />

– 2<br />

9.5<br />

19<br />

=<br />

59<br />

33.8<br />

46<br />

60<br />

M 5 x 8<br />

M 4 x 6<br />

Sicherungsschraube<br />

Securing screw<br />

Vis de blocade<br />

76<br />

M 5 x 8<br />

61.5<br />

2<br />

M 5 x 10<br />

+ 4<br />

– 2<br />

150<br />

SW 4<br />

134<br />

min.80<br />

65<br />

Ø 4 x 20<br />

55<br />

Türbearbeitung = rote Zahlen / Door treatment = red numbers / Traitement de portes = numéros en rouge<br />

Dämpfung optional/Soft closing optional/Amortissement facultativ 56/57<br />

Glasempfehlung / Glass recommendation / Types de verre recommandés 61<br />

20<br />

120<br />

SW 3<br />

120<br />

21.5


Tempered safety glass/Verre trempé/<br />

max. 2400 mm<br />

COMBINO ®<br />

45 GR Mixslide (MS)<br />

Zwischenstopper für 3 Türen<br />

Intermediate stop for 3 doors<br />

Butée intermédiaire pour 3 portes<br />

max.<br />

1400 mm<br />

Garnituren/Sets/Garnitures<br />

2<br />

Türen<br />

Doors<br />

Portes<br />

No. 055.3119.071<br />

3<br />

Türen<br />

Doors<br />

Portes<br />

No. 055.3119.072<br />

max.<br />

45 kg<br />

ESG<br />

Glas<br />

1 x 1 x 1 x 1 x 2 x<br />

2 x 1 x<br />

1 x<br />

17 55<br />

Tape M 4 x 8<br />

72<br />

3<br />

Ø 3.5 x 16<br />

93<br />

11.5<br />

35 mm<br />

4 mm Glas<br />

Glass / Verre<br />

4 x<br />

12 x 4 x 4 x 6 x 18 x 6 x<br />

6 x<br />

Türgewichte<br />

Door weights<br />

Poids de portes 62<br />

Einbauvariante mit Sprosse<br />

Mounting option with bars<br />

Variante de montage avec croisillon<br />

58<br />

4 x<br />

4 x 4 x 4 x 6 x<br />

6 x 6 x<br />

6 x<br />

4<br />

13 21<br />

10<br />

3.5<br />

35<br />

2 x<br />

4 x 4 x 3 x<br />

4 x<br />

4 x<br />

L = TB – 16<br />

6<br />

TB<br />

Glas/Glass/Verre = TB – 7<br />

60 L = TB – 120<br />

60<br />

Glas/Glass/Verre – 6<br />

30<br />

3 x 1 x 1 x 1 x 4 x<br />

2 x<br />

3 x<br />

M 5 x 8<br />

M 4 x 6<br />

86<br />

Zubehör/Accessories/Accessoires Gr./Size Art. No.<br />

Einfachführungsschiene, Alu, gelocht, zum Schrauben 2500 mm 056.3079.250<br />

Single guide track, aluminium, pre-drilled, for screw fixing 3500 mm 056.3079.350<br />

Rail de guidage simple, en alu, perforé, à visser 6000 mm 056.3079.600<br />

Doppellaufschiene Alu, eloxiert, gelocht 2500 mm 055.3100.250<br />

Double running track, aluminium, anodized, pre-drilled 3500 mm 055.3100.350<br />

Rail de roulement double en alu, anodisé, perforé 6000 mm 055.3100.600<br />

50 100<br />

50 200<br />

16 x 13 mm<br />

20 x 65 mm<br />

Rahmenprofil, Alu, eloxiert 2500 mm 055.3078.250<br />

Frame profile, aluminium, anodized 3500 mm 055.3078.350<br />

Profil cadre, en alu, anodisé 6000 mm 055.3078.600<br />

Dichtungsprofil, Kunststoff, grau 2500 mm 040.3061.250<br />

Sealing profile, plastic, grey<br />

Profil d’étanchéité, en plastique, gris<br />

Zwischenstopper 055.3128.071<br />

Intermediate stop<br />

Butée intermédiaire<br />

60 x 35 mm<br />

Glas<br />

Glass<br />

Verre<br />

6 x 5 mm<br />

Sonderzubehör / Special accessories / Accessoires spéciaux: 58<br />

21


COMBINO ®<br />

45 GR Forslide (FS)<br />

System: Lauf- und Führungsschiene aufgeschraubt,<br />

für 2 – 3 Alu-Rahmentüren bis 45 kg.<br />

Design Forslide<br />

System: Running and guide track screwed on,<br />

for 2 – 3 aluminium frame doors up to 45 kg.<br />

Design Forslide<br />

52<br />

Système : rail de roulement et guidage vissé en applique,<br />

pour 2 – 3 portes à cadre en alu, jusqu’à 45 kg.<br />

Design Forslide<br />

KAM<br />

2<br />

TB<br />

60<br />

TB = KAM + 56<br />

2<br />

7<br />

35<br />

48<br />

7<br />

2<br />

TB 2<br />

KAM<br />

TB<br />

60<br />

TB = KAM + 116<br />

3<br />

60<br />

TB<br />

2<br />

7<br />

2<br />

2<br />

TB<br />

Einbaubeispiele / Mounting examples / Exemples de montage<br />

Decke/Ceiling/Plafond<br />

min.100<br />

34<br />

103<br />

Ø 3.5 x 30<br />

Tape M 4 x 8<br />

152<br />

54.5<br />

SW 3<br />

32.5<br />

19<br />

19 37.5<br />

20<br />

Ø 5 x 30<br />

11<br />

28<br />

152<br />

82<br />

H<br />

4<br />

9 35 11 35<br />

M 5 x 8<br />

22 9<br />

10<br />

3.5<br />

6<br />

TH = H + 75<br />

Glas/Glass/Verre = TH – 7<br />

+ 4<br />

– 2<br />

9.5<br />

54.5<br />

44.5<br />

44<br />

M 5 x 10<br />

M 5 x 8<br />

76<br />

M 5 x 8<br />

= =<br />

33.8<br />

46<br />

60<br />

M 4 x 6<br />

Sicherungsschraube<br />

Securing screw<br />

Vis de blocade<br />

M 5 x 10<br />

61.5<br />

2<br />

19<br />

+ 4<br />

– 2<br />

150<br />

SW 4<br />

134<br />

min.80<br />

65<br />

Ø 4 x 20<br />

55<br />

Türbearbeitung = rote Zahlen / Door treatment = red numbers / Traitement de portes = numéros en rouge<br />

Dämpfung optional/Soft closing optional/Amortissement facultativ 56/57<br />

Glasempfehlung / Glass recommendation / Types de verre recommandés 61<br />

22<br />

120<br />

SW 3<br />

120<br />

21.5


Tempered safety glass/Verre trempé/<br />

max. 2400 mm<br />

COMBINO ®<br />

45 GR Forslide (FS)<br />

Zwischenstopper für 3 Türen<br />

Intermediate stop for 3 doors<br />

Butée intermédiaire pour 3 portes<br />

max.<br />

1400 mm<br />

Garnituren/Sets/Garnitures<br />

Türen<br />

2 3<br />

Doors<br />

Portes<br />

No. 055.3121.071 Türen No. 055.3121.072<br />

Doors<br />

Portes<br />

max.<br />

45 kg<br />

1 x 1 x 1 x 1 x 2 x<br />

2 x 1 x<br />

1 x<br />

17 55<br />

3<br />

72<br />

ESG<br />

Glas<br />

Tape M 4 x 8<br />

Ø 3.5 x 16<br />

93<br />

11.5<br />

35 mm<br />

4 mm Glas<br />

Glass / Verre<br />

2 x 2 x 4 x 4 x 4 x<br />

2 x 6 x<br />

4 x<br />

Einbauvariante mit Sprosse<br />

Mounting option with bars<br />

Variante de montage avec croisillon<br />

58<br />

Türgewichte<br />

Door weights<br />

Poids de portes 62<br />

4 x 4 x 8 x 12 x 6 x<br />

6 x 12 x 18 x<br />

4<br />

13 21<br />

10<br />

3.5<br />

35<br />

1 x<br />

L = TB – 16<br />

6<br />

TB<br />

Glas/Glass/Verre = TB – 7<br />

60 L = TB – 120<br />

60<br />

4 x 2 x 4 x 1 x 4 x<br />

3 x 4 x<br />

2 x<br />

Glas/Glass/Verre – 6<br />

30<br />

3 x<br />

M 5 x 8<br />

M 4 x 6<br />

86<br />

Zubehör/Accessories/Accessoires Gr./Size Art. No.<br />

Doppelführungsschiene Alu, gelocht 2500 mm 056.3072.250<br />

Double guide track, aluminium, pre-drilled 3500 mm 056.3072.350<br />

Rail de guidage double en alu, perforé 6000 mm 056.3072.600<br />

50 200<br />

32 x 36.5 mm<br />

Doppellaufschiene Alu, eloxiert, gelocht 2500 mm 055.3100.250<br />

Double running track, aluminium, anodized, pre-drilled 3500 mm 055.3100.350<br />

Rail de roulement double en alu, anodisé, perforé 6000 mm 055.3100.600<br />

50 200<br />

20 x 65 mm<br />

Abdeckprofil, Alu, eloxiert, oben/unten 2500 mm 055.3130.250<br />

Cover profile, aluminium, anodized, top/bottom 3500 mm 055.3130.350<br />

Profil de recouvrement, en alu, anodisé, haut/bas 6000 mm 055.3130.600<br />

Rahmenprofil, Alu, eloxiert 2500 mm 055.3078.250<br />

Frame profile, aluminium, anodized 3500 mm 055.3078.350<br />

Profil cadre, en alu, anodisé 6000 mm 055.3078.600<br />

Dichtungsprofil, Kunststoff, grau 2500 mm 040.3061.250<br />

Sealing profile, plastic, grey<br />

Profil d’étanchéité, en plastique, gris<br />

Zwischenstopper 055.3128.071<br />

Intermediate stop<br />

Butée intermédiaire<br />

10 x 60 mm<br />

60 x 35 mm<br />

Glas<br />

Glass<br />

Verre<br />

6 x 5 mm<br />

Sonderzubehör / Special accessories / Accessoires spéciaux: 58<br />

23


COMBINO ®<br />

45 H | GR Forslide (FS)<br />

System: Lauf- und Führungsschiene aufgeschraubt,<br />

für 2 – 3 Holz- und Alu-Rahmentüren bis 45 kg.<br />

Design Forslide<br />

System: Running and guide track screwed on,<br />

for 2 – 3 wooden and aluminium frame doors up to 45 kg.<br />

Design Forslide<br />

52<br />

60<br />

Système : rail de roulement et guidage vissé en applique,<br />

pour 2 – 3 portes en bois et à cadre en alu, jusqu’à 45 kg.<br />

Design Forslide<br />

KAM<br />

7<br />

2<br />

TB<br />

20<br />

TB = KAM + 16<br />

2<br />

35<br />

48<br />

7<br />

2<br />

150<br />

TB 2<br />

KAM<br />

TB<br />

20<br />

TB = KAM + 36<br />

3<br />

TB<br />

220<br />

7<br />

2<br />

150<br />

TB<br />

2<br />

Einbaubeispiele / Mounting examples / Exemples de montage<br />

Decke/Ceiling/Plafond<br />

min.100<br />

34<br />

103<br />

Ø 3.5 x 30<br />

Tape M 4 x 8<br />

32.5<br />

152<br />

54.5<br />

SW 3<br />

32.5<br />

19<br />

19 37.5<br />

20<br />

Ø 5 x 30<br />

11<br />

28<br />

152<br />

82<br />

H<br />

Ø 4.5 x 17<br />

9<br />

Ø 5 x 8<br />

22 9<br />

35 11 35<br />

3.5<br />

10<br />

4<br />

6<br />

TH = H + 75<br />

Glas/Glass/Verre = TH – 7<br />

19<br />

+ 4<br />

– 2<br />

9.5<br />

54.5<br />

44.5<br />

28 13<br />

44<br />

M 5 x 10<br />

Ø 3 x 3<br />

76<br />

64 64<br />

= =<br />

Ø 4.5 x 25<br />

33.8<br />

46<br />

60<br />

61.5<br />

M 5 x 8<br />

M 4 x 6<br />

Sicherungsschraube<br />

Securing screw<br />

Vis de blocade<br />

M 5 x 10<br />

64 64<br />

96<br />

81.5<br />

2<br />

150<br />

+ 4<br />

– 2<br />

SW 4<br />

81.5<br />

40<br />

+ 4<br />

– 2<br />

Ø 3 x 3<br />

Ø 25 x 10<br />

min.80<br />

65<br />

Ø 4 x 20<br />

55<br />

53<br />

21.5<br />

120<br />

SW 3<br />

32.5<br />

Türbearbeitung = rote Zahlen / Door treatment = red numbers / Traitement de portes = numéros en rouge<br />

Dämpfung optional/Soft closing optional/Amortissement facultativ 56/57<br />

Glasempfehlung / Glass recommendation / Types de verre recommandés 61<br />

24


max. 2400 mm<br />

COMBINO ®<br />

45 H | GR Forslide (FS)<br />

Zwischenstopper für 3 Türen<br />

Intermediate stop for 3 doors<br />

Butée intermédiaire pour 3 portes<br />

max.<br />

1400 mm<br />

Garnituren/Sets/Garnitures<br />

2<br />

Türen<br />

Doors<br />

Portes<br />

No. 055.3122.071<br />

3<br />

Türen<br />

Doors<br />

Portes<br />

No. 055.3122.072<br />

max.<br />

45 kg<br />

2 x 2 x 1 x 1 x 4 x<br />

4 x 1 x<br />

1 x<br />

17 55<br />

72<br />

3<br />

Tape M 4 x 8 Ø 3.5 x 16<br />

93<br />

11.5<br />

35 mm Holz<br />

Wood / Bois<br />

4 mm Glas<br />

Glass / Verre<br />

2 x 4 x 4 x 2 x 2 x<br />

6 x 4 x<br />

2 x<br />

Einbauvariante mit Sprosse<br />

Mounting option with bars<br />

Variante de montage avec croisillon<br />

58<br />

Türgewichte<br />

Door weights<br />

Poids de portes 62<br />

2 x 4 x 2 x 4 x 2 x<br />

4 x 3 x<br />

4 x<br />

4<br />

13 21<br />

10<br />

3.5<br />

L = TB – 16 6<br />

TB<br />

Glas/Glass/Verre = TB – 7<br />

60 L = TB – 120<br />

60<br />

35<br />

6 x 4 x 1 x<br />

1 x 6 x<br />

4 x<br />

2 x<br />

3 x<br />

Glas/Glass/Verre – 6<br />

30<br />

M 5 x 8<br />

M 4 x 6<br />

86<br />

Zubehör/Accessories/Accessoires Gr./Size Art. No.<br />

Doppelführungsschiene Alu, gelocht 2500 mm 056.3072.250<br />

Double guide track, aluminium, pre-drilled 3500 mm 056.3072.350<br />

Rail de guidage double en alu, perforé 6000 mm 056.3072.600<br />

50 200<br />

32 x 36.5 mm<br />

Doppellaufschiene Alu, eloxiert, gelocht 2500 mm 055.3100.250<br />

Double running track, aluminium, anodized, pre-drilled 3500 mm 055.3100.350<br />

Rail de roulement double en alu, anodisé, perforé 6000 mm 055.3100.600<br />

50 200<br />

20 x 65 mm<br />

Abdeckprofil, Alu, eloxiert, oben/unten 2500 mm 055.3130.250<br />

Cover profile, aluminium, anodized, top/bottom 3500 mm 055.3130.350<br />

Profil de recouvrement, en alu, anodisé, haut/bas 6000 mm 055.3130.600<br />

Rahmenprofil, Alu, eloxiert 2500 mm 055.3078.250<br />

Frame profile, aluminium, anodized 3500 mm 055.3078.350<br />

Profil cadre, en alu, anodisé 6000 mm 055.3078.600<br />

Dichtungsprofil, Kunststoff, grau 2500 mm 040.3061.250<br />

Sealing profile, plastic, grey<br />

Profil d’étanchéité, en plastique, gris<br />

Zwischenstopper 055.3128.071<br />

Intermediate stop<br />

Butée intermédiaire<br />

10 x 60 mm<br />

60 x 35 mm<br />

Glas<br />

Glass<br />

Verre<br />

6 x 5 mm<br />

Sonderzubehör / Special accessories / Accessoires spéciaux: 58<br />

25


COMBINO ® 60<br />

<strong>EKU</strong>-COMBINO 60 GR (FS)


COMBINO ® 60<br />

Inslide (IS) Mixslide (MS) Forslide (FS) Synchro<br />

1 Beschlagsystem – 4 Schrankdesigns<br />

1 hardware system – 4 cabinet designs<br />

1 système de ferrures – 4 designs d’armoire<br />

Designvielfalt – Schiebetüren im Holz- oder<br />

Alurahmendesign<br />

Many different designs – Sliding doors with wood or<br />

aluminium frame design<br />

Diversité du design – Portes coulissantes en design bois ou cadre alu<br />

Sicherheit mit 4-Punkt-Führung, 2-Punkt-Stoppung<br />

und Soft-Türmitnehmer<br />

Safety with 4-point guidance, 2-point stopping mechanism<br />

and soft door follower<br />

Sécurité avec guidage 4 points, arrêt 2 points<br />

et entraîneur de porte Soft<br />

Komfortable Exzenterhöhenjustierung mit einem Werkzeug<br />

– Sicherungsschraube lösen und Höhe justieren<br />

Convenient eccentric height adjustment with one tool –<br />

Undo retaining screw and adjust height<br />

Ajustement en hauteur confortable par excentrique avec un outil –<br />

Desserrer la vis de réglage et procéder à l’ajustement en hauteur<br />

Einfache und schnelle Türmontage ohne Werkzeug<br />

Door installation is quick and easy without tools<br />

Montage de porte simple et rapide sans outil<br />

Patents & Pat. pend.<br />

Einfache nachträgliche Montage der Lauf- und Führungsschiene<br />

mit Verblendung<br />

Simple retrofitting of running and guide tracks with panelling<br />

Montage ultérieur simple des rails de roulement et de guidage<br />

avec parement<br />

27


COMBINO ®<br />

60 H Inslide (IS)<br />

System: Laufschiene aufgeschraubt,<br />

für 2 – 3 Holztüren, bis 60 kg.<br />

Design Inslide<br />

System: Running track screwed on,<br />

for 2 – 3 wooden doors up to 60 kg.<br />

Design Inslide<br />

52<br />

60<br />

Système : rail de roulement vissé en applique,<br />

pour 2 – 3 portes en bois, jusqu’à 60 kg.<br />

Design Inslide<br />

KIM<br />

TB<br />

30<br />

TB = KIM + 56<br />

3<br />

30<br />

TB<br />

2<br />

TB<br />

2<br />

TB<br />

KIM<br />

30<br />

TB = KIM + 26<br />

2<br />

2<br />

TB<br />

2<br />

Einbaubeispiele / Mounting examples / Exemples de montage<br />

34<br />

131<br />

90 59 16 16<br />

Ø 4.5 x 20<br />

43<br />

26.5<br />

19<br />

25 KIM 25<br />

Ø 5 x 30<br />

Ø 3.5 x 12<br />

Ø 4.5 x 17<br />

10<br />

20<br />

25 11 25<br />

10<br />

7<br />

36<br />

18<br />

82<br />

4 TH = KIM – 52 48<br />

15<br />

32<br />

70<br />

9 20<br />

Ø 25 x 10<br />

Ø 3 x 3<br />

Ø 3 x 3<br />

64 10<br />

42<br />

122<br />

SW 4<br />

19<br />

42<br />

0<br />

0<br />

0 ±3<br />

36.5<br />

1<br />

SW 3<br />

Ø 16<br />

36<br />

35.5<br />

Ø 16<br />

Dämpfung optional/Soft closing optional/Amortissement facultativ 56/57<br />

Türbearbeitung = rote Zahlen / Door treatment = red numbers / Traitement de portes = numéros en rouge<br />

28


max. 2600 mm<br />

COMBINO ®<br />

60 H Inslide (IS)<br />

Zwischenstopper für 3 Türen<br />

Intermediate stop for 3 doors<br />

Butée intermédiaire pour 3 portes<br />

max.<br />

1400 mm<br />

Garnituren/Sets/Garnitures<br />

2<br />

Türen<br />

Doors<br />

Portes<br />

No. 055.3093.071<br />

3<br />

Türen<br />

Doors<br />

Portes<br />

No. 055.3093.072<br />

35.5 23.5 16<br />

111<br />

48<br />

15.5<br />

20 12<br />

max.<br />

60 kg<br />

4x<br />

4x<br />

6x<br />

4x<br />

67<br />

Ø 3.5 x 16<br />

40 2<br />

21<br />

25 mm<br />

Türgewichte<br />

Door weights<br />

Poids de portes 62<br />

2x<br />

8x<br />

3x<br />

12x<br />

2x<br />

1x<br />

3x<br />

3x<br />

Zubehör/Accessories/Accessoires Gr./Size Art. No.<br />

Einfachlaufschiene, Alu, gelocht 2500 mm 055.3001.250<br />

Single running track, aluminium, pre-drilled 3500 mm 055.3001.350<br />

Rail de roulement simple, en alu, perforé 6000 mm 055.3001.600<br />

50 200<br />

40 x 30 mm<br />

Doppellaufschiene, Alu, gelocht 2500 mm 055.3000.250<br />

Double running track, aluminium, pre-drilled 3500 mm 055.3000.350<br />

Rail de roulement double, en alu, perforé 6000 mm 055.3000.600<br />

50 200<br />

40 x 59 mm<br />

Führungsschiene, Alu, zum Kleben 2500 mm 053.3074.250<br />

Guide track, aluminium, for glue fixing 3500 mm 053.3074.350<br />

Rail de guidage, en alu, à coller 6000 mm 053.3074.600<br />

Clip-Teil, Alu, gelocht, für Holzblende (alle 700 – 800 mm) 055.3084.001<br />

Clip component, aluminium, pre-drilled, for wooden panel (every 700 – 800 mm)<br />

Clip, en aluminium, perforé, pour cache en bois (tous les 700 – 800 mm)<br />

10 x 10 mm<br />

50 x 41 mm<br />

Zwischenstopper 056.3035.071<br />

Intermediate stop<br />

Butée intermédiaire<br />

Sonderzubehör / Special accessories / Accessoires spéciaux: 58<br />

29


COMBINO ®<br />

60 H Mixslide (MS)<br />

untenlaufend | bottom running | à roulement en bas<br />

System: Laufschiene unten aufgeschraubt, Führungsschiene<br />

oben eingenutet, für 2 – 3 Holztüren, bis 60 kg.<br />

Design Mixslide<br />

System: Running track screwed on at bottom, guide track groove<br />

mounted at top, for 2 – 3 wooden doors weighing up to 60 kg.<br />

Design Mixslide<br />

Système : Rail de roulement vissé en-dessous, rail de guidage supérieur<br />

inséré dans une rainure, pour 2 – 3 portes en bois, jusqu’à 60 kg.<br />

Design Mixslide<br />

52<br />

60<br />

KAM<br />

19<br />

TB TB = KAM + 36<br />

3<br />

20 20<br />

TB<br />

7<br />

7 SE<br />

25<br />

2<br />

2 2<br />

11 9<br />

TB<br />

KAM<br />

TB TB = KAM + 16<br />

20<br />

2<br />

19<br />

7<br />

25<br />

2<br />

9<br />

11<br />

TB<br />

38<br />

7<br />

Einbaubeispiele / Mounting examples / Exemples de montage<br />

KAM – 82<br />

Schienenlänge/Track length/<br />

Longueur du rail 27 14<br />

34<br />

Ø 2.5 x 12<br />

114.5<br />

14 22 14 18<br />

38<br />

64 64<br />

Nutlänge/Groove length/Longueur de la rainure<br />

48<br />

33 19<br />

SW 3<br />

25<br />

Ø 5 x 30<br />

12<br />

5.5<br />

3 12<br />

11<br />

24<br />

70<br />

R5<br />

17<br />

52<br />

13<br />

28<br />

44 15<br />

3<br />

5<br />

42<br />

Ø 4 x 20<br />

76<br />

Ø 3 x 3<br />

Ø 4.5 x 20<br />

H<br />

Ø 4.5 x 17<br />

51 9 25 11 25<br />

TH = H + 64<br />

26 24<br />

50 90<br />

95<br />

36<br />

3<br />

2<br />

Ø 4.5 x 35 38 13<br />

10<br />

0<br />

0<br />

+4<br />

0<br />

0<br />

0<br />

–2<br />

0<br />

25<br />

SW 4<br />

28<br />

86<br />

Ø 25 x 10<br />

134<br />

123<br />

58<br />

67<br />

Ø 3 x 3<br />

min. 110<br />

78<br />

10<br />

18<br />

SW 3<br />

0<br />

140<br />

0<br />

0<br />

108<br />

0<br />

20.5<br />

Dämpfung optional/Soft closing optional/Amortissement facultativ 56/57<br />

Türbearbeitung = rote Zahlen / Door treatment = red numbers / Traitement de portes = numéros en rouge<br />

30


max. 2400 mm<br />

COMBINO ®<br />

60 H Mixslide (MS)<br />

untenlaufend | bottom running | à roulement en bas<br />

Zwischenstopper für 3 Türen<br />

Intermediate stop for 3 doors<br />

Butée intermédiaire pour 3 portes<br />

max.<br />

1400 mm<br />

Garnituren/Sets/Garnitures<br />

2<br />

Türen<br />

Doors<br />

Portes<br />

No. 055.3085.071<br />

3<br />

Türen<br />

Doors<br />

Portes<br />

No. 055.3085.072<br />

max.<br />

60 kg<br />

2x<br />

2x<br />

4x<br />

2x<br />

25 mm<br />

91<br />

84<br />

Türgewichte<br />

Door weights<br />

Poids de portes 62<br />

4x<br />

4x<br />

4x<br />

6x<br />

6x<br />

6x<br />

Ø 3.5 x 16 M 4 x 6<br />

4x<br />

2x<br />

4x<br />

4x<br />

3x<br />

4x<br />

0<br />

0<br />

0<br />

3x<br />

1x<br />

6x<br />

4x<br />

9x<br />

0<br />

0<br />

1x<br />

2x<br />

3x<br />

93<br />

111<br />

Zubehör/Accessories/Accessoires Gr./Size Art. No.<br />

Doppellaufschiene, Alu, eloxiert, gelocht 2500 mm 055.3092.250<br />

Double running track, aluminium, anodized, pre-drilled 3500 mm 055.3092.350<br />

Rail de roulement double, en alu, anodisé, perforé 6000 mm 055.3092.600<br />

50 200<br />

78 x 38 mm<br />

Einfachführungsschiene, Alu, gelocht, zum Schrauben 2500 mm 056.3079.250<br />

Single guide track, aluminium, pre-drilled, for screw fixing 3500 mm 056.3079.350<br />

Rail de guidage simple, en alu, perforé, à visser 6000 mm 056.3079.600<br />

50 100<br />

16 x 14 mm<br />

Zwischenstopper 056.3035.071<br />

Intermediate stop<br />

Butée intermédiaire<br />

Sonderzubehör / Special accessories / Accessoires spéciaux: 58<br />

31


COMBINO ®<br />

obenlaufend | top running | à roulement en haut<br />

60 H Mixslide (MS)<br />

System: Lauf- und Führungsschiene aufgeschraubt,<br />

mit Holz-Clipblende, für 2–3 Holztüren bis 60 kg.<br />

Design Mixslide<br />

System: Running and guide track screwed on, with wooden clip-on<br />

panel, for 2–3 wooden doors up to 60 kg.<br />

Design Mixslide<br />

52<br />

60<br />

Système : rail de roulement et guidage vissé en applique, avec<br />

cache à clipser en bois, pour 2–3 portes en bois jusqu’à 60 kg max.<br />

Design Mixslide<br />

KIM<br />

TB<br />

20<br />

TB = KIM + 36<br />

3<br />

20<br />

TB<br />

2<br />

TB<br />

2<br />

TB<br />

KIM<br />

20<br />

TB = KIM + 16<br />

2<br />

2<br />

TB<br />

2<br />

34<br />

131<br />

90 59 16 16<br />

Ø 4.5 x 20<br />

43<br />

26.5<br />

19<br />

H<br />

25 25<br />

Ø 5 x 30<br />

Ø 3.5 x 12<br />

Ø 4.5 x 17<br />

76<br />

Ø 4.5 x 20<br />

Ø 3.5 x 16<br />

11 9<br />

25 11 25<br />

7<br />

36<br />

18<br />

82<br />

TH = H – 10 48<br />

15<br />

32<br />

9 20<br />

70<br />

42<br />

36<br />

38<br />

Ø 25 x 10<br />

Ø 3 x 3<br />

64<br />

42<br />

122<br />

SW 4<br />

81.5 81.5<br />

Ø 3 x 3<br />

±3<br />

36.5<br />

2<br />

1<br />

16 22<br />

58<br />

43<br />

93<br />

93<br />

Einbaubeispiele / Mounting examples / Exemples de montage<br />

10<br />

0<br />

0<br />

0<br />

42 5<br />

98<br />

SW 3<br />

min. 110<br />

8<br />

38 64<br />

SW 3<br />

32.5<br />

48<br />

15.5<br />

Dämpfung optional/Soft closing optional/Amortissement facultativ 56/57<br />

Türbearbeitung = rote Zahlen / Door treatment = red numbers / Traitement de portes = numéros en rouge<br />

32


max. 2600 mm<br />

COMBINO ®<br />

obenlaufend | top running | à roulement en haut<br />

60 H Mixslide (MS)<br />

Zwischenstopper für 3 Türen<br />

Intermediate stop for 3 doors<br />

Butée intermédiaire pour 3 portes<br />

max.<br />

1400 mm<br />

Garnituren/Sets/Garnitures<br />

2<br />

Türen<br />

Doors<br />

Portes<br />

No. 055.3094.071<br />

3<br />

Türen<br />

Doors<br />

Portes<br />

No. 055.3094.072<br />

35.5 23.5 16<br />

111<br />

48<br />

15.5<br />

20<br />

12<br />

max.<br />

60 kg<br />

4x<br />

4x<br />

6x<br />

4x<br />

67<br />

Ø 3.5 x 16<br />

40 2<br />

21<br />

25 mm<br />

Türgewichte<br />

Door weights<br />

Poids de portes 62<br />

2x<br />

2x<br />

2x<br />

3x<br />

2x<br />

4x<br />

4x<br />

4x<br />

1x<br />

2x<br />

3x<br />

Zubehör/Accessories/Accessoires Gr./Size Art. No.<br />

Einfachlaufschiene Alu, gelocht 2500 mm 055.3001.250<br />

Single running track, aluminium, pre-drilled 3500 mm 055.3001.350<br />

Rail de roulement simple en alu, perforé 6000 mm 055.3001.600<br />

50<br />

200<br />

40 x 30 mm<br />

Doppellaufschiene Alu, gelocht 2500 mm 055.3000.250<br />

Double running track, aluminium, pre-drilled 3500 mm 055.3000.350<br />

Rail de roulement double en alu, perforé 6000 mm 055.3000.600<br />

50 200<br />

40 x 59 mm<br />

Clip-Teil Alu, gelocht, für Holzblende (alle 700 – 800 mm) 055.3084.001<br />

Clip component, aluminium, pre-drilled, for wooden panel<br />

(every 700 – 800 mm)<br />

Clip en alu, perforé, pour cache en bois (tous les 700 – 800 mm)<br />

50x 41 mm<br />

Doppelführungsschiene Alu, eloxiert, gelocht 2500 mm 055.3046.250<br />

Double guide track, aluminium, anodized, pre-drilled 3500 mm 055.3046.350<br />

Rail de guidage double en alu, anodisé, perforé 6000 mm 055.3046.600<br />

50 30036x 76 mm<br />

Zwischenstopper 056.3035.071<br />

Intermediate stop<br />

Butée intermédiaire<br />

Sonderzubehör / Special accessories / Accessoires spéciaux: 58<br />

33


COMBINO ®<br />

60 H Forslide (FS)<br />

System: Lauf- und Führungsschiene aufgeschraubt,<br />

für 2 – 3 Holztüren, bis 60 kg.<br />

Design Forslide<br />

System: Running and guide track screwed on,<br />

for 2 – 3 wooden doors up to 60 kg.<br />

Design Forslide<br />

52<br />

60<br />

Système : rail de roulement et guidage vissé en applique,<br />

pour 2 – 3 portes en bois, jusqu’à 60 kg.<br />

Design Forslide<br />

TB<br />

KAM<br />

TB = KAM + 36<br />

3<br />

20 20<br />

TB<br />

19<br />

7<br />

7 SE<br />

25<br />

2<br />

2 2<br />

KAM<br />

11 9<br />

TB<br />

19<br />

TB TB = KAM + 16<br />

20<br />

2<br />

7<br />

25<br />

2<br />

9<br />

11<br />

TB<br />

7 38<br />

Einbaubeispiele / Mounting examples / Exemples de montage<br />

Decke/Ceiling/Plafond<br />

70 mit Hebeschlüssel/<br />

Lever tool/Clé de levage<br />

min. 110 H<br />

min. 100<br />

78 25<br />

25<br />

36<br />

Ø 5 x 30<br />

28<br />

34<br />

Ø 3.5 x 16<br />

Ø 4.5 x 17<br />

Ø 4.5 x 35<br />

143<br />

76<br />

Ø 4.5 x 20<br />

38<br />

11 9<br />

51 9<br />

13<br />

10<br />

25 11 25<br />

58<br />

8<br />

10 67<br />

38<br />

TH = H + 105<br />

18 86<br />

22 16<br />

SW 3<br />

81.5<br />

53 64<br />

50 90<br />

95<br />

0<br />

SW 4<br />

0<br />

Ø 3 x 3<br />

140<br />

58<br />

0<br />

+4<br />

0<br />

0<br />

0<br />

–2<br />

Ø 25 x 10<br />

0<br />

134<br />

123 43<br />

SW 3<br />

81.5<br />

0<br />

108<br />

44<br />

32.5 11.5 19<br />

2<br />

0<br />

0<br />

20.5<br />

25<br />

Dämpfung optional/Soft closing optional/Amortissement facultativ 56/57<br />

Türbearbeitung = rote Zahlen / Door treatment = red numbers / Traitement de portes = numéros en rouge<br />

34


max. 2600 mm<br />

COMBINO ®<br />

60 H Forslide (FS)<br />

Zwischenstopper für 3 Türen<br />

Intermediate stop for 3 doors<br />

Butée intermédiaire pour 3 portes<br />

max.<br />

1400 mm<br />

Garnituren/Sets/Garnitures<br />

2<br />

Türen<br />

Doors<br />

Portes<br />

No. 055.3074.071<br />

3<br />

Türen<br />

Doors<br />

Portes<br />

No. 055.3074.072<br />

max.<br />

60 kg<br />

2x<br />

2x<br />

4x<br />

2x<br />

25 mm<br />

91<br />

84<br />

Türgewichte<br />

Door weights<br />

Poids de portes 62<br />

2x<br />

2x<br />

2x<br />

4x<br />

Ø 3.5 x 16 M 4 x 6<br />

4x<br />

4x<br />

2x<br />

4x<br />

4x<br />

3x<br />

0<br />

0<br />

0<br />

1x<br />

6x<br />

3x<br />

9x<br />

0<br />

0<br />

93<br />

111<br />

2x<br />

Zubehör/Accessories/Accessoires Gr./Size Art. No.<br />

Doppellaufschiene, Alu, eloxiert, gelocht 2500 mm 055.3092.250<br />

Double running track, aluminium, anodized, pre-drilled 3500 mm 055.3092.350<br />

Rail de roulement double, en alu, anodisé, perforé 6000 mm 055.3092.600<br />

50 200<br />

78 x 38 mm<br />

Doppelführungsschiene Alu, eloxiert, gelocht 2500 mm 055.3046.250<br />

Double guide track, aluminium, anodized, pre-drilled 3500 mm 055.3046.350<br />

Rail de guidage double en alu, anodisé, perforé 6000 mm 055.3046.600<br />

50 300<br />

36 x 76 mm<br />

Abdeckprofil, Alu, eloxiert 2500 mm 055.3130.250<br />

Cover profile, aluminium, anodized 3500 mm 055.3130.350<br />

Profil de recouvrement, en alu, anodisé 6000 mm 055.3130.600<br />

Zwischenstopper 056.3035.071<br />

Intermediate stop<br />

Butée intermédiaire<br />

10 x 60 mm<br />

Sonderzubehör / Special accessories / Accessoires spéciaux: 58<br />

35


COMBINO ®<br />

60 H Forslide (FS) Synchro<br />

System: Laufschiene aufgeschraubt, für 2 synchron<br />

laufende Holztüren, mit Kevlarseil, bis 60 kg.<br />

Design Forslide Synchro<br />

System: Running track screwed-on, for 2 synchronously<br />

running wooden doors up to 60 kg, with Kevlar cord.<br />

Design Forslide Synchro<br />

60<br />

Système : rail de roulement vissé en applique, pour 2 portes<br />

en bois synchronisées, avec câble Kevlar, jusqu’à 60 kg.<br />

Design Forslide Synchro<br />

S<br />

KAM<br />

S<br />

TB = KAM + 2 S<br />

4<br />

9<br />

2<br />

7<br />

TB<br />

TB<br />

Einbaubeispiele / Mounting examples / Exemples de montage<br />

Decke/Ceiling/Plafond<br />

70 mit Hebeschlüssel/<br />

Lever tool/Clé de levage<br />

min. 100<br />

76<br />

47<br />

9<br />

8<br />

M 5 x 10<br />

17–20 42 SW 4<br />

66 64<br />

SW 3<br />

57<br />

32.5 24.5<br />

19<br />

58<br />

81.5<br />

50 90<br />

95<br />

2<br />

0<br />

+4<br />

–2<br />

Ø 3 x 3<br />

Ø 25 x 10<br />

SW 4<br />

86<br />

123<br />

36<br />

38<br />

22<br />

16<br />

25<br />

25<br />

Ø 3 x 3<br />

Ø 3.5 x 16<br />

Ø 4.5 x 20<br />

H<br />

Ø 4.5 x 17<br />

51 9<br />

TH = H + 105<br />

Ø 4.5 x 35 38 13<br />

10<br />

0<br />

0<br />

0<br />

0<br />

0<br />

25<br />

SW 3<br />

58<br />

67<br />

28<br />

min. 110<br />

78<br />

18<br />

0<br />

0<br />

0<br />

108<br />

0<br />

20.5<br />

Dämpfung optional/Soft closing optional/Amortissement facultativ 56/57<br />

Türbearbeitung = rote Zahlen / Door treatment = red numbers / Traitement de portes = numéros en rouge<br />

36


max. 2600 mm<br />

COMBINO ®<br />

60 H Forslide (FS) Synchro<br />

Montage Synchro<br />

Mounting of Synchro<br />

Montage de Synchro<br />

SW 4<br />

max.<br />

1200 mm<br />

Garnituren/Sets/Garnitures<br />

2<br />

Türen<br />

Doors<br />

Portes<br />

No. 055.3088.071<br />

SW 3<br />

18<br />

Ø 30<br />

max.<br />

60 kg<br />

4x<br />

4x<br />

25 mm<br />

31<br />

30<br />

Türgewichte<br />

Door weights<br />

Poids de portes 62<br />

2x<br />

2x<br />

10 m<br />

2x<br />

2x<br />

1x<br />

2x<br />

4x<br />

4x<br />

12x<br />

Zubehör/Accessories/Accessoires Gr./Size Art. No.<br />

Doppellaufschiene, Alu, eloxiert, gelocht 2500 mm 055.3092.250<br />

Double running track, aluminium, anodized, pre-drilled 3500 mm 055.3092.350<br />

Rail de roulement double, en alu, anodisé, perforé 6000 mm 055.3092.600<br />

50 200<br />

78 x 38 mm<br />

Doppelführungsschiene Alu, eloxiert, gelocht 2500 mm 055.3046.250<br />

Double guide track, aluminium, anodized, pre-drilled 3500 mm 055.3046.350<br />

Rail de guidage double en alu, anodisé, perforé 6000 mm 055.3046.600<br />

50 300<br />

36 x 76 mm<br />

37


COMBINO ®<br />

60 GR Mixslide (MS)<br />

System: Laufschiene unten aufgeschraubt, Führungsschiene<br />

oben eingenutet, für 2 – 3 Alu-Rahmentüren bis 60 kg.<br />

Design Mixslide<br />

System: Running track screwed on at bottom, guide track groove mounted<br />

at top, for 2 – 3 aluminium frame doors weighing up to 60 kg.<br />

Design Mixslide<br />

52<br />

Système : Rail de roulement vissé en-dessous, rail de guidage supérieur<br />

inséré dans une rainure, pour 2 – 3 portes à cadre en aluminium,<br />

jusqu’à 60 kg.<br />

Design Mixslide<br />

KAM<br />

TB<br />

TB = KAM + 116<br />

3<br />

60 60<br />

TB<br />

19<br />

7 SE<br />

35 7<br />

2<br />

2 2<br />

TB<br />

KAM<br />

TB TB = KAM + 56<br />

60<br />

2<br />

9<br />

19<br />

7<br />

35<br />

2<br />

9<br />

11<br />

11<br />

7 48<br />

TB<br />

25<br />

Einbaubeispiele / Mounting examples / Exemples de montage<br />

34<br />

142<br />

Ø 2,5 x 12 14 32 14 27,5<br />

Ø 5 x 30<br />

5<br />

3 12<br />

70<br />

152<br />

48<br />

36,5 SW 3<br />

70 52<br />

R5<br />

17<br />

46<br />

KAM – 82<br />

Schienenlänge/Track length/<br />

Longueur du rail<br />

44 15<br />

Nutlänge/Groove length/<br />

Longueur de la rainure<br />

33<br />

27 14<br />

19<br />

3<br />

5<br />

42<br />

H<br />

M 4 x 8<br />

Tape M 4 x 8<br />

51<br />

9<br />

12<br />

35 11 35<br />

4<br />

TH = H + 64<br />

Glas/Glass/Verre = TH – 7<br />

152<br />

M 5 x 8<br />

M 4 x 6<br />

Sicherungsschraube/<br />

Securing screw/<br />

Vis de blocage<br />

M 5 x 10<br />

76<br />

36<br />

3<br />

2<br />

Ø 4,5 x 35<br />

38<br />

13<br />

10<br />

0<br />

+4<br />

–2<br />

25<br />

28<br />

SW 3<br />

0<br />

150<br />

SW 4<br />

139<br />

min. 110<br />

78<br />

82<br />

58<br />

60<br />

10 67<br />

140<br />

60<br />

Ø 30<br />

140<br />

20,5<br />

Türbearbeitung = rote Zahlen / Door treatment = red numbers / Traitement de portes = numéros en rouge<br />

Dämpfung optional/Soft closing optional/Amortissement facultativ 56/57<br />

Glasempfehlung / Glass recommendation / Types de verre recommandés 61<br />

38


max. 2400 mm<br />

COMBINO ®<br />

60 GR Mixslide (MS)<br />

Zwischenstopper für 3 Türen<br />

Intermediate stop for 3 doors<br />

Butée intermédiaire pour 3 portes<br />

max.<br />

2000 mm<br />

Garnituren/Sets/Garnitures<br />

2<br />

Türen<br />

Doors<br />

Portes<br />

No. 055.3087.071<br />

3<br />

Türen<br />

Doors<br />

Portes<br />

No. 055.3087.072<br />

91<br />

84<br />

0<br />

max.<br />

60 kg<br />

Tempered safety glass/Verre trempé/<br />

ESG<br />

Glas<br />

1x<br />

1x<br />

1x<br />

1x<br />

2x<br />

2x<br />

1x<br />

1x<br />

Ø 3.5 x 16 M 4 x 6 93<br />

111<br />

Einbauvariante mit Sprosse<br />

Mounting option with bars<br />

Variante de montage avec croisillon<br />

58<br />

35 mm<br />

4 mm Glas<br />

Glass / Verre<br />

Türgewichte<br />

Door weights<br />

Poids de portes 62<br />

4x<br />

12 x 4x<br />

4x 6x<br />

18x<br />

6x<br />

6x<br />

4x<br />

4x<br />

4x<br />

4x<br />

6x<br />

6x<br />

6x<br />

6x<br />

4<br />

13 21<br />

10<br />

3.5<br />

35<br />

L = TB – 16<br />

6<br />

TB<br />

Glas/Glass/Verre = TB – 7<br />

60 L = TB – 120<br />

60<br />

Glas/Glass/Verre – 6<br />

30<br />

4x<br />

1x<br />

1x<br />

2x<br />

6x<br />

3x<br />

4x<br />

1x<br />

4x<br />

3x<br />

2x<br />

3x<br />

9x<br />

4x<br />

4x<br />

M 5 x 8<br />

M 4 x 6<br />

86<br />

Zubehör/Accessories/Accessoires Gr./Size Art. No.<br />

Doppellaufschiene, Alu, eloxiert, gelocht 2500 mm 055.3092.250<br />

Double running track, aluminium, anodized, pre-drilled 3500 mm 055.3092.350<br />

Rail de roulement double, en alu, anodisé, perforé 6000 mm 055.3092.600<br />

50 200<br />

78 x 38 mm<br />

Einfachführungsschiene, Alu, gelocht 2500 mm 056.3079.250<br />

Single guide track, aluminium, pre-drilled 3500 mm 056.3079.350<br />

Rail de guidage simple, en alu, perforé 6000 mm 056.3079.600<br />

50 100<br />

16 x14 mm<br />

Rahmenprofil, Alu, eloxiert 2500 mm 055.3078.250<br />

Frame profile, aluminium, anodized 3500 mm 055.3078.350<br />

Profil cadre, en alu, anodisé 6000 mm 055.3078.600<br />

Dichtungsprofil, Kunststoff, grau 2500 mm 040.3061.250<br />

Sealing profile, plastic, grey<br />

Profil d’étanchéité, en plastique, gris<br />

60 x 35 mm<br />

Glas<br />

Glass<br />

Verre<br />

6 x 5 mm<br />

Zwischenstopper 056.3035.071<br />

Intermediate stop<br />

Butée intermédiaire<br />

Sonderzubehör / Special accessories / Accessoires spéciaux: 58<br />

39


COMBINO ®<br />

60 GR Forslide (FS)<br />

System: Laufschiene aufgeschraubt,<br />

für 2 – 3 Alu-Rahmentüren bis 60 kg.<br />

Design Forslide<br />

System: Running track screwed on,<br />

for 2 – 3 aluminium frame doors up to 60 kg.<br />

Design Forslide<br />

52<br />

Système : rail de roulement vissé en applique,<br />

pour 2 – 3 portes à cadre en alu, jusqu’à 60 kg.<br />

Design Forslide<br />

TB<br />

KAM<br />

TB = KAM + 116<br />

3<br />

60 60<br />

TB<br />

19<br />

7 SE<br />

35 7<br />

2<br />

2 2<br />

11 9<br />

TB<br />

KAM<br />

TB TB = KAM + 56<br />

60<br />

2<br />

9<br />

19<br />

7<br />

35<br />

2<br />

11<br />

48<br />

7<br />

TB<br />

Einbaubeispiele / Mounting examples / Exemples de montage<br />

Decke/Ceiling/Plafond<br />

70 mit Hebeschlüssel/<br />

Lever tool/Clé de levage<br />

min. 110 H<br />

min. 100<br />

25<br />

36<br />

Ø 5 x 30<br />

78 25<br />

28<br />

34<br />

Ø 3.5 x 16<br />

Ø 4.5 x 35<br />

143<br />

76<br />

38<br />

11<br />

51 9<br />

13<br />

10<br />

9<br />

35 11 35<br />

58<br />

4<br />

8<br />

38<br />

60<br />

10 67<br />

TH = H + 105<br />

Glas/Glass/Verre = TH – 7<br />

150<br />

152<br />

82<br />

0<br />

152<br />

81.5<br />

+4<br />

–2<br />

M 5 x 10<br />

M 5 x 8<br />

M 4 x 6<br />

Sicherungsschraube/<br />

Securing screw/<br />

Vis de blocage<br />

M 5 x 10<br />

SW 4<br />

140<br />

46<br />

58<br />

60<br />

43<br />

SW 3<br />

81.5<br />

SW 3<br />

Ø 30<br />

140<br />

53<br />

32.5 20.5 19<br />

2<br />

0<br />

20,5<br />

25<br />

139<br />

Dämpfung optional/Soft closing optional/Amortissement facultativ 56/57<br />

Glasempfehlung / Glass recommendation / Types de verre recommandés 61<br />

40


max. 2600 mm<br />

COMBINO ®<br />

60 GR Forslide (FS)<br />

Zwischenstopper für 3 Türen<br />

Intermediate stop for 3 doors<br />

Butée intermédiaire pour 3 portes<br />

max.<br />

2000 mm<br />

Garnituren/Sets/Garnitures<br />

2<br />

Türen<br />

Doors<br />

Portes<br />

No. 055.3077.071<br />

3<br />

Türen<br />

Doors<br />

Portes<br />

No. 055.3077.072<br />

0<br />

max.<br />

60 kg<br />

Tempered safety glass/Verre trempé/<br />

ESG<br />

Glas<br />

1x<br />

1x<br />

1x<br />

1x<br />

2x<br />

2x<br />

1x<br />

1x<br />

91<br />

84<br />

Ø 3.5 x 16 M 4 x 6 93<br />

111<br />

35 mm<br />

4 mm Glas<br />

Glass / Verre<br />

2x<br />

2x<br />

4x<br />

2x<br />

Einbauvariante mit Sprosse<br />

Mounting option with bars<br />

Variante de montage avec croisillon<br />

58<br />

Türgewichte<br />

Door weights<br />

Poids de portes 62<br />

4x<br />

4x<br />

8x<br />

6x<br />

6x<br />

9x<br />

12x<br />

4<br />

13 21<br />

10<br />

3.5<br />

35<br />

L = TB – 16<br />

6<br />

TB<br />

Glas/Glass/Verre = TB – 7<br />

60 L = TB – 120<br />

60<br />

Glas/Glass/Verre – 6<br />

30<br />

4x<br />

1x<br />

1x<br />

2x<br />

6x<br />

4x<br />

12x<br />

4x<br />

2x<br />

3x<br />

3x<br />

4x<br />

18x<br />

M 5 x 8<br />

M 4 x 6<br />

86<br />

Zubehör/Accessories/Accessoires Gr./Size Art. No.<br />

Doppellaufschiene, Alu, eloxiert, gelocht 2500 mm 055.3092.250<br />

Double running track, aluminium, anodized, pre-drilled 3500 mm 055.3092.350<br />

Rail de roulement double, en alu, anodisé, perforé 6000 mm 055.3092.600<br />

50 200<br />

78 x 38 mm<br />

Doppelführungsschiene Alu, eloxiert, gelocht 2500 mm 055.3046.250<br />

Double guide track, aluminium, anodized, pre-drilled 3500 mm 055.3046.350<br />

Rail de guidage double en alu, anodisé, perforé 6000 mm 055.3046.600<br />

50 300<br />

36 x 76 mm<br />

Rahmenprofil, Alu, eloxiert 2500 mm 055.3078.250<br />

Frame profile, aluminium, anodized 3500 mm 055.3078.350<br />

Profil cadre, en alu, anodisé 6000 mm 055.3078.600<br />

Dichtungsprofil, Kunststoff, grau 2500 mm 040.3061.250<br />

Sealing profile, plastic, grey<br />

Profil d’étanchéité, en plastique, gris<br />

Abdeckprofil, Alu, eloxiert, oben/unten 2500 mm 055.3130.250<br />

Cover profile, aluminium, anodized, top/bottom 3500 mm 055.3130.350<br />

Profil de recouvrement, en alu, anodisé, haut/bas 6000 mm 055.3130.600<br />

60 x 35 mm<br />

Glas<br />

Glass<br />

Verre<br />

6 x 5 mm<br />

10 x 60 mm<br />

Zwischenstopper 056.3035.071<br />

Intermediate stop<br />

Butée intermédiaire<br />

Sonderzubehör / Special accessories / Accessoires spéciaux: 58<br />

41


COMBINO ®<br />

60 GR Forslide (FS) Synchro<br />

System: Laufschiene aufgeschraubt, für 2 synchron<br />

laufende Alu-Rahmentüren, mit Kevlarseil, bis 60 kg.<br />

Design Forslide Synchro<br />

System: Running track screwed on, for 2 synchronously running<br />

aluminium frame doors up to 60 kg, with Kevlar cord.<br />

Design Forslide Synchro<br />

Système : rail de roulement vissé en applique, pour 2 portes portes<br />

à cadre en alu synchronisées, avec câble Kevlar, jusqu’à 60 kg.<br />

Design Forslide Synchro<br />

KAM<br />

S<br />

S<br />

TB = KAM + 2 S<br />

4<br />

2<br />

9<br />

7<br />

TB<br />

TB<br />

Einbaubeispiele / Mounting examples / Exemples de montage<br />

Decke/Ceiling/Plafond<br />

70 mit Hebeschlüssel/<br />

Lever tool/Clé de levage<br />

min. 100<br />

H<br />

min. 110<br />

78 25<br />

25<br />

36<br />

28<br />

76<br />

43<br />

Ø 4.5 x 35<br />

Ø 3.5 x 16<br />

38<br />

47<br />

51<br />

13<br />

10<br />

9<br />

9<br />

35<br />

8<br />

38<br />

4<br />

58<br />

67 60<br />

TH = H + 105<br />

Glas/Glass/Verre = TH – 7<br />

152<br />

82<br />

M 5 x 10<br />

17<br />

0<br />

M 5 x 10<br />

M 5 x 8<br />

M 4 x 6<br />

Sicherungsschraube/<br />

Securing screw/<br />

Vis de blocage<br />

+4<br />

–2<br />

42<br />

M 5 x 10<br />

SW 4<br />

SW 4<br />

46<br />

60<br />

58<br />

SW 3<br />

81.5<br />

SW 3<br />

Ø 30<br />

53<br />

32.5 20.5<br />

0<br />

20.5<br />

S<br />

25<br />

2<br />

139<br />

140<br />

Glasempfehlung / Glass recommendation / Types de verre recommandés 61<br />

42


max. 2600 mm<br />

COMBINO ®<br />

60 GR Forslide (FS) Synchro<br />

Einbauvariante mit Sprosse<br />

Mounting option with bars<br />

Variante de montage avec croisillon<br />

58<br />

max.<br />

1200 mm<br />

Garnituren/Sets / Garnitures<br />

2<br />

Türen<br />

Doors<br />

Portes<br />

No. 055.3089.071<br />

4<br />

13 21<br />

10<br />

L = TB – 16<br />

6<br />

3.5<br />

35<br />

max.<br />

60 kg<br />

Tempered safety glass/Verre trempé/<br />

ESG<br />

Glas<br />

2x<br />

2x<br />

4x<br />

60 L = TB – 120<br />

60<br />

M 5 x 8<br />

TB<br />

Glas/Glass/Verre = TB – 7<br />

M 4 x 6<br />

Glas/Glass/Verre – 6<br />

86<br />

30<br />

35 mm<br />

4 mm Glas<br />

Glass / Verre<br />

Türgewichte<br />

Door weights<br />

Poids de portes 62<br />

4x<br />

2x<br />

4x<br />

2x<br />

2x<br />

8x<br />

2x<br />

Montage Synchro<br />

Mounting of Synchro<br />

Montage de Synchro<br />

SW 4<br />

SW 3<br />

18<br />

Ø 30<br />

4x<br />

2x<br />

4x<br />

12x<br />

31<br />

10 m<br />

30<br />

1x<br />

12 x<br />

Zubehör/Accessories/Accessoires Gr./Size Art. No.<br />

Doppellaufschiene, Alu, eloxiert, gelocht 2500 mm 055.3092.250<br />

Double running track, aluminium, anodized, pre-drilled 3500 mm 055.3092.350<br />

Rail de roulement double, en alu, anodisé, perforé 6000 mm 055.3092.600<br />

50 200<br />

78 x 38 mm<br />

Doppelführungsschiene Alu, eloxiert, gelocht 2500 mm 055.3046.250<br />

Double guide track, aluminium, anodized, pre-drilled 3500 mm 055.3046.350<br />

Rail de guidage double en alu, anodisé, perforé 6000 mm 055.3046.600<br />

50 30036 x 76 mm<br />

Rahmenprofil, Alu, eloxiert 2500 mm 055.3078.250<br />

Frame profile, aluminium, anodized 3500 mm 055.3078.350<br />

Profil cadre, en alu, anodisé 6000 mm 055.3078.600<br />

Dichtungsprofil, Kunststoff, grau 2500 mm 040.3061.250<br />

Sealing profile, plastic, grey<br />

Profil d’étanchéité, en plastique, gris<br />

60 x 35 mm<br />

Glas<br />

Glass<br />

Verre<br />

6 x 5 mm<br />

Sonderzubehör / Special accessories / Accessoires spéciaux: 58<br />

43


COMBINO ®<br />

U<br />

COMBINO ®<br />

L<br />

<strong>EKU</strong>-COMBINO U 50<br />

<strong>EKU</strong>-COMBINO L 40


COMBINO ®<br />

U<br />

COMBINO ®<br />

L<br />

<strong>EKU</strong>-COMBINO L mit 2-seitigem Zugang<br />

<strong>EKU</strong>-COMBINO L with access on 2 sides<br />

<strong>EKU</strong>-COMBINO L avec accès sur 2 côtés<br />

<strong>EKU</strong>-COMBINO U mit 3-seitigem Zugang<br />

<strong>EKU</strong>-COMBINO U with access on 3 sides<br />

<strong>EKU</strong>-COMBINO U avec accès sur 3 côtés<br />

Spezielle Designmöglichkeiten<br />

Special design possibilities<br />

Possibilités spéciales de design<br />

Schiebekomfort mit optionaler Dämpfung<br />

Sliding comfort with optional soft closing mechanism<br />

Confort de coulisse avec amortissement optionnel<br />

Spielfreie Führung <strong>EKU</strong>-COMBINO L<br />

<strong>EKU</strong>-COMBINO L guide with zero clearance<br />

Guidage sans jeu <strong>EKU</strong>-COMBINO L<br />

Spielfreie Führung <strong>EKU</strong>-COMBINO U<br />

<strong>EKU</strong>-COMBINO U guide with zero clearance<br />

Guidage sans jeu <strong>EKU</strong>-COMBINO U<br />

Patents & Pat. pend.<br />

45


0<br />

COMBINO ® L 40 H Forslide (FS)<br />

System: Laufschiene aufgeschraubt, für 1–3 Holztüren<br />

bis 40 kg.<br />

Design Winkeltüren<br />

System: Running track screwed on, for 1–3 wooden doors<br />

up to 40 kg.<br />

Design angled door<br />

52<br />

60<br />

Système : rail de roulement vissé en applique, pour 1–3 portes<br />

en bois jusqu’à 40 kg.<br />

Design portes angulaires<br />

1<br />

Türe<br />

Door<br />

Porte<br />

KAM<br />

KIM<br />

19 x 19 x 19<br />

SE = BO + 76<br />

SE = BO + 52<br />

5 *<br />

19<br />

*<br />

3 30<br />

TB<br />

8<br />

30<br />

BO 19<br />

TB = KAM + 20<br />

2<br />

SE = BO + 76<br />

2<br />

Türen<br />

Doors<br />

Portes<br />

KAM<br />

KIM<br />

19 x 19 x 19<br />

SE = BO + 76<br />

*<br />

3<br />

SE = BO + 52<br />

*<br />

19 5<br />

Türen<br />

Doors<br />

Portes<br />

3 30<br />

TB<br />

TB = KAM + 20<br />

2<br />

20<br />

8<br />

8<br />

TB<br />

KAM<br />

KIM<br />

19 x 19 x 19 x<br />

19<br />

30<br />

BO 19<br />

30<br />

SE = BO + 79<br />

5<br />

SE = BO + 103<br />

SE = BO + 76<br />

SE = BO + 52<br />

5 *<br />

19<br />

*<br />

3 30<br />

TB<br />

20<br />

8<br />

20<br />

TB<br />

30<br />

19<br />

BO<br />

SE = BO + 76<br />

Einbaubeispiele / Mounting examples / Exemples de montage<br />

14<br />

TTA= BO + 87<br />

TTI = BO + 60<br />

TB = KAM + 40<br />

3<br />

8<br />

*Seite demontierbar für Türmontage<br />

Side removable for door mounting<br />

Côté démontable pour montage de porte<br />

TB<br />

54.5<br />

8 19<br />

54.5<br />

5 19<br />

10<br />

7 19<br />

5 19<br />

2<br />

22<br />

29<br />

Ø 4.5 x 16<br />

35<br />

84<br />

46<br />

22<br />

7<br />

SO min. 80<br />

H<br />

88<br />

19<br />

Ø 3.5 x 17<br />

54 8 19 8 19<br />

Ø 4.5 x 17<br />

44 10<br />

Ø 3.5 x 16<br />

H – 19<br />

31 19<br />

THI= H + 57<br />

THA= H + 84<br />

H + SO + 26<br />

Optional/Facultativ<br />

*<br />

* H + SO + 2<br />

19<br />

10<br />

SW 4<br />

43<br />

75<br />

107<br />

0<br />

80<br />

0<br />

81.5<br />

0<br />

+4<br />

–2<br />

0<br />

16<br />

74<br />

Ø 3 x 3<br />

Ø 25 x 10<br />

106<br />

117<br />

126<br />

80<br />

81.5<br />

0<br />

0<br />

0<br />

7<br />

19<br />

10<br />

H + SO + 29<br />

Optional/Facultativ H + SO + 53<br />

Dämpfung optional/Soft closing optional/Amortissement facultativ 54/55<br />

Türbearbeitung = rote Zahlen / Door treatment = red numbers / Traitement de portes = numéros en rouge<br />

46


max. 1500 mm<br />

COMBINO ® L 40 H Forslide (FS)<br />

Garnituren /Sets / Garnitures<br />

max. 2000 mm mit/with/con<br />

max.<br />

700 mm<br />

max.<br />

40 kg<br />

max.<br />

1500 mm<br />

19 mm<br />

1<br />

2x<br />

Türe<br />

Door<br />

Porte<br />

No. 056.3160.071<br />

2x<br />

2x<br />

2x 2x<br />

2<br />

Türen<br />

Doors<br />

Portes<br />

No. 056.3160.072<br />

2x<br />

2x<br />

2x<br />

2x<br />

3<br />

Türen<br />

Doors<br />

Portes<br />

No. 056.3160.073<br />

2x<br />

4x<br />

2x<br />

4x<br />

Türgewichte<br />

Door weights<br />

Poids de portes<br />

62<br />

Bei Türhöhen > 800 mm wird der Einsatz des<br />

Ausrichtbeschlages 60 empfohlen<br />

It is recommended to use the straightening fitting<br />

60 for door heights > 800 mm<br />

Pour hauteurs de portes > 800 mm, il est recommandable<br />

d'utiliser une ferrure d'alignement 60<br />

4x<br />

4x<br />

2x<br />

4x<br />

4x<br />

3x<br />

1x<br />

2x<br />

3x<br />

Zubehör/Accessories/Accessoires Gr./Size Art. No.<br />

Doppellaufschiene, Alu, eloxiert, gelocht 2500 mm 056.3149.250<br />

Double running track, aluminium, anodized, pre-drilled 3500 mm 056.3149.350<br />

Rail de roulement double, en alu, anodisé, perforé 6000 mm 056.3149.600<br />

Doppelführungsschiene, Alu, eloxiert, gelocht 2500 mm 056.3148.250<br />

Double guide track, aluminium, anodized, pre-drilled 3500 mm 056.3148.350<br />

Rail de guidage double, en alu, anodisé, perforé 6000 mm 056.3148.600<br />

125 125 125<br />

62 125<br />

44.5 x 30 mm<br />

13 x 46 mm<br />

91<br />

75<br />

59<br />

SE = BO + 76<br />

Optional/Facultativ<br />

*<br />

SE = BO + 52<br />

*<br />

42<br />

19<br />

120<br />

± 3<br />

74<br />

106<br />

SW 4<br />

Ø 25 x 10<br />

54.5 Ø 3 x 3<br />

54.5<br />

83<br />

83<br />

127<br />

19<br />

3<br />

30<br />

78.5<br />

19<br />

30<br />

10<br />

0<br />

0<br />

0<br />

0<br />

0<br />

Optional/Facultativ SE = BO + 103<br />

0<br />

0<br />

0<br />

10<br />

BO<br />

SE = BO + 79<br />

30<br />

81.5<br />

81.5<br />

5<br />

19<br />

47


0<br />

0<br />

0<br />

COMBINO ® L 40 H Forslide (FS) Synchro<br />

System: Laufschiene aufgeschraubt,<br />

für 2 oder 4 synchron laufende Holztüren bis 40 kg.<br />

Design Winkeltüren<br />

System: Running track screwed on, for 2 or 4 synchronized running<br />

wooden doors up to 40 kg.<br />

Design angled door<br />

60<br />

Système : rail de roulement vissé en applique, pour 2 ou 4 portes<br />

en bois synchronisées jusqu’à 40 kg.<br />

Design portes angulaires<br />

Türen<br />

Doors = 2 x 056.3160.071<br />

2Portes<br />

KAM ( min. 1910 – max. 3100 )<br />

19 X 19 2X + 38 19 X 19<br />

SE = BO + 52<br />

3 30<br />

8<br />

30<br />

19<br />

BO<br />

*<br />

Türen<br />

Doors = 2 x 056.3160.072<br />

4Portes<br />

SE = BO + 52<br />

*<br />

TB<br />

TB = KAM + 38<br />

4<br />

KAM ( min. 1910 – max. 3100 )<br />

19 X 19 2X + 40 19 X 19<br />

3 30<br />

TB<br />

TB<br />

20 20<br />

8<br />

TB<br />

30<br />

5<br />

8<br />

19<br />

BO<br />

Einbaubeispiele / Mounting examples / Exemples de montage<br />

Türen<br />

Doors<br />

2Portes<br />

14<br />

M 4 x 8<br />

TTI = BO + 60<br />

19<br />

19<br />

19<br />

73 TB<br />

TB<br />

73<br />

54.5<br />

TB = KAM + 40<br />

4<br />

10<br />

46<br />

22.5<br />

22<br />

Ø 4.5 x 16<br />

7<br />

5<br />

2<br />

7<br />

35<br />

H<br />

33<br />

19<br />

Ø 3.5 x 17<br />

Ø 3.5 x 16<br />

M 4 x 10<br />

HMW = H – 19<br />

54.5 8 19<br />

Ø 4.5 x 17<br />

THI = H + 57<br />

HSE = H + SO + 2<br />

19<br />

0<br />

81.5<br />

Ø 3 x 3<br />

Ø 25 x 10<br />

SO min. 80<br />

Ø 3.5 x 16<br />

31 19<br />

44.5 10<br />

*<br />

0<br />

SW 4<br />

10<br />

43<br />

0<br />

75<br />

107<br />

+4<br />

-2<br />

0<br />

16 74<br />

106<br />

117<br />

0<br />

91<br />

75<br />

59<br />

* SE = BO + 52 19 30<br />

19<br />

120<br />

0<br />

0<br />

0<br />

54.5<br />

0<br />

±3<br />

42<br />

74<br />

106<br />

SW 4<br />

Ø 25 x 10<br />

Ø 3 x 3<br />

0<br />

0<br />

0<br />

0<br />

10<br />

95.5<br />

*Seite demontierbar für Türmontage<br />

Side removable for door mounting<br />

Côté démontable pour montage de porte<br />

5<br />

19<br />

3<br />

30<br />

Türbearbeitung = rote Zahlen / Door treatment = red numbers / Traitement de portes = numéros en rouge<br />

81.5<br />

48


max. 1500 mm<br />

0<br />

0<br />

COMBINO ® L 40 H Forslide (FS) Synchro<br />

max.<br />

700 mm<br />

max.<br />

800 mm<br />

Garnituren /Sets / Garnitures<br />

Türe No. 056.3160.071<br />

1 2 Door<br />

Türen<br />

Porte<br />

Doors<br />

Portes<br />

Bitte 2 Garnituren<br />

bestellen<br />

Please order 2 sets<br />

A commander<br />

2 garnitures<br />

2x<br />

Bitte 2 Garnituren<br />

bestellen<br />

Please order 2 sets<br />

A commander<br />

2 garnitures<br />

No. 056.3160.072<br />

2x<br />

2x<br />

No. 056.3173.071<br />

33x11x1860 mm 1x<br />

max.<br />

40 kg<br />

2x<br />

2x<br />

2x<br />

2x<br />

4x<br />

2x<br />

2x<br />

19 mm<br />

Türgewichte<br />

Door weights<br />

Poids de portes<br />

62<br />

2x<br />

4x<br />

2x<br />

1x<br />

Zubehör/Accessories/Accessoires Gr./Size Art. No.<br />

Doppellaufschiene, Alu, eloxiert, gelocht 2500 mm 056.3149.250<br />

Double running track, aluminium, anodized, pre-drilled 3500 mm 056.3149.350<br />

Rail de roulement double, en alu, anodisé, perforé 6000 mm 056.3149.600<br />

Doppelführungsschiene, Alu, eloxiert, gelocht 2500 mm 056.3148.250<br />

Double guide track, aluminium, anodized, pre-drilled 3500 mm 056.3148.350<br />

Rail de guidage double, en alu, anodisé, perforé 6000 mm 056.3148.600<br />

125 125 125<br />

62 125<br />

44.5 x 30 mm<br />

13 x 46 mm<br />

Türen<br />

Doors<br />

4Portes<br />

M 4 x 8<br />

14<br />

TTA = BO + 87<br />

TTI = BO + 60<br />

19<br />

8<br />

7 19<br />

19<br />

5<br />

54.5 54.5<br />

84<br />

H<br />

33 46 10<br />

22 22.5<br />

Ø 4.5 x 16<br />

Ø 3.5 x 17<br />

Ø 3.5 x 16<br />

M 4 x 10<br />

19<br />

HMW = H – 19<br />

54.5<br />

Ø 4.5 x 16<br />

8 19 8 19<br />

THI = H + 57<br />

HAT = H + 84<br />

HSE = H + SO + 2<br />

2<br />

19<br />

7<br />

80<br />

0<br />

81.5<br />

35<br />

Ø 3 x 3<br />

Ø 25 x 10<br />

36.5 27 27<br />

100<br />

81.5<br />

0<br />

SO min. 80<br />

44.5 10<br />

Ø 3.5 x 16<br />

31 19<br />

*<br />

10<br />

43<br />

0<br />

0<br />

SW 4<br />

75<br />

107<br />

+4<br />

–2<br />

0<br />

16 74<br />

106<br />

117<br />

0<br />

126<br />

91<br />

75<br />

59<br />

* SE = BO + 52 19 30<br />

5<br />

19<br />

120<br />

10<br />

0<br />

0<br />

0 0<br />

42<br />

74<br />

106<br />

± 3<br />

SW 4<br />

Ø 25 x 10<br />

54.5<br />

Ø 3 x 3<br />

54.5<br />

30<br />

0<br />

0<br />

0<br />

0<br />

78.5 127<br />

19<br />

3<br />

81.5<br />

81.5<br />

49


0<br />

COMBINO ® U 50 H Forslide (FS)<br />

System Laufschiene aufgeschraubt, für 1–2 Holz türen<br />

bis 50 kg.<br />

Design Umlaufende Türen (U-förmig)<br />

System: Running track screwed on, for 1–2 wooden doors<br />

up to 50 kg.<br />

Design surrounding door (U-shaped)<br />

52<br />

60<br />

Système : rail de roulement vissé en applique, pour 1–2 portes en<br />

bois jusqu’à 50 kg.<br />

Design portes sur quatre côtés (en forme U)<br />

1<br />

Türe<br />

Door<br />

Porte<br />

KAM<br />

KIM<br />

19 x 38 x 19<br />

2<br />

*Seite demontierbar für Türmontage<br />

Side removable for door mounting<br />

Côté démontable pour montage de porte<br />

Einbaubeispiele / Mounting examples / Exemples de montage<br />

TTA= BO + 108<br />

TTI = BO + 54<br />

Ø 3.5 x 12 32 Ø 3.5 x 17<br />

8 19<br />

5 8<br />

Optional/Facultativ<br />

* SE = BO + 54<br />

*<br />

SE = BO + 6<br />

3<br />

3<br />

BO<br />

5<br />

Türen<br />

Doors<br />

Portes<br />

TB<br />

KAM<br />

KIM<br />

TB = KAM + 38<br />

2<br />

19 x 38 x 19<br />

Optional/Facultativ<br />

* SE = BO + 54<br />

8<br />

SE = BO + 6 5<br />

*<br />

5<br />

5<br />

3<br />

3<br />

TB<br />

8<br />

BO 30<br />

30<br />

SE = BO + 60<br />

Optional/Facultativ<br />

SE = BO + 108<br />

TB = KAM + 38<br />

2<br />

38<br />

TB<br />

5<br />

54<br />

819<br />

27<br />

16<br />

Ø 3.5 x 17<br />

8<br />

8<br />

± 2<br />

Ø 3.5 x 16<br />

=<br />

126<br />

100<br />

=<br />

16 15<br />

49.5<br />

30<br />

Ø 3.5 x 16<br />

8<br />

24 14<br />

H<br />

5<br />

54<br />

Ø 3.5 x 16<br />

54<br />

Ø 4.5 x 17<br />

44<br />

10<br />

8 198 19<br />

THI = H + 58<br />

THA = H + 85<br />

Optional/Facultativ = * H + SO + 27<br />

* H + SO + 3<br />

0<br />

SW 4<br />

81.5<br />

0<br />

+4<br />

–2<br />

Ø 3 x 3<br />

Ø 25 x 10<br />

106<br />

117<br />

126<br />

0<br />

81.5<br />

0<br />

19<br />

H + SO + 30<br />

Optional/Facultativ = H + SO + 54<br />

SO min. 80<br />

31 19<br />

10<br />

43<br />

75<br />

107<br />

0<br />

0<br />

16<br />

74<br />

0<br />

10.5<br />

Dämpfung optional/Soft closing optional/Amortissement facultativ 54/55<br />

Türbearbeitung = rote Zahlen / Door treatment = red numbers / Traitement de portes = numéros en rouge<br />

50


max. 1200 mm<br />

COMBINO ® U 50 H Forslide (FS)<br />

Einbaubeispiel / Mounting<br />

examples / Exemples de montage<br />

120<br />

max.<br />

700 mm<br />

max.<br />

1250 mm<br />

Garnituren/Sets/Garnitures<br />

1<br />

Türe<br />

Door<br />

Porte<br />

No. 056.3161.071<br />

4x 4x<br />

2x<br />

2<br />

Türen<br />

Doors<br />

Portes<br />

No. 056.3161.072<br />

4x<br />

4x<br />

min. 1/2<br />

Verstärkung Mitte oberes Tablar<br />

Reinforced in the centre of top shelf<br />

Renforcement au centre de le fond supérieur<br />

max.<br />

50 kg<br />

1x<br />

1x<br />

8x<br />

4x<br />

2x<br />

19 mm<br />

Türgewichte<br />

Door weights<br />

Poids de portes<br />

62<br />

2x<br />

2x<br />

Bei Türhöhen > 800 mm wird der Einsatz des<br />

Ausrichtbeschlages 60 empfohlen<br />

It is recommended to use the straightening fitting<br />

60 for door heights > 800 mm<br />

Pour hauteurs de portes > 800 mm, il est recommandable<br />

d‘utiliser une ferrure d‘alignement 60<br />

Zubehör/Accessories/Accessoires Gr./Size Art. No.<br />

Doppellaufschiene, Alu, eloxiert, gelocht 2500 mm 056.3149.250<br />

Double running track, aluminium, anodized, pre-drilled 3500 mm 056.3149.350<br />

Rail de roulement double, en alu, anodisé, perforé 6000 mm 056.3149.600<br />

44.5 x 30 mm<br />

125 125 125<br />

Zentrier-Set zu <strong>EKU</strong>-COMBINO U 50, 056.3172.071<br />

bei Ausführung ohne Gehrungsschnitte<br />

Centring set for <strong>EKU</strong>-COMBINO U 50,<br />

for version without mitre cuts<br />

Kit de centrage pour <strong>EKU</strong>-COMBINO U 50,<br />

pour version sans coupes d'onglet<br />

SE = BO + 54<br />

Optional/Facultativ *<br />

19<br />

10<br />

83<br />

20<br />

R5<br />

83<br />

10<br />

Optional/Facultativ SE = BO + 108<br />

5<br />

3<br />

30<br />

60<br />

81.5<br />

78.5<br />

30<br />

5<br />

81.5<br />

51


DÄMPFUNG<br />

Soft closing | Amortissement


DÄMPFUNG<br />

Soft closing | Amortissement<br />

Garnituren<br />

Garnituren<br />

Sets/Garnitures<br />

Sets/Garnitures<br />

055.3091.* 055.3042.*<br />

*071 *072 *073 *074 *071 *072<br />

Adapter<br />

Adapter<br />

–18 –18 18–35 18–35 35–60 35–60 Adaptateur<br />

<strong>EKU</strong>-COMBINO 20/35 H IS/MS • 055.3043.073 6/7<br />

8/9<br />

<strong>EKU</strong>-COMBINO 20/35 H FS • 055.3129.071 10/11<br />

Montage aussen/Mounting external/<br />

Montage extérieur<br />

<strong>EKU</strong>-COMBINO 20/35 H FS • 10/11<br />

Montage innen/Mounting internal/<br />

Montage intérieur<br />

<strong>EKU</strong>-COMBINO 45 H MS • 16/17<br />

<strong>EKU</strong>-COMBINO 45 H FS • 055.3129.071 18/19<br />

Montage aussen/Mounting external/<br />

Montage extérieur<br />

<strong>EKU</strong>-COMBINO 45 H FS • 18/19<br />

Montage innen/Mounting internal/<br />

Montage intérieur<br />

<strong>EKU</strong>-COMBINO 45 GR MS • 055.3095.072 20/21<br />

<strong>EKU</strong>-COMBINO 45 GR FS • 055.3129.071 22/23<br />

Montage aussen/Mounting external/<br />

Montage extérieur<br />

<strong>EKU</strong>-COMBINO 45 GR FS • 055.3095.072 22/23<br />

Montage innen/Mounting internal/<br />

Montage intérieur<br />

<strong>EKU</strong>-COMBINO 45 H/GR FS • 055.3129.071 24/25<br />

Montage aussen/Mounting external/<br />

Montage extérieur<br />

<strong>EKU</strong>-COMBINO 45 H/GR FS • 055.3095.072 24/25<br />

Montage innen/Mounting internal/<br />

Montage intérieur<br />

<strong>EKU</strong>-COMBINO 60 H IS • 055.3043.074 28/29<br />

<strong>EKU</strong>-COMBINO 60 H MS • 30/31<br />

untenlaufend/bottom running/à roulement en bas<br />

<strong>EKU</strong>-COMBINO 60 H MS • 055.3043.074 32/33<br />

obenlaufend/top running/à roulement en haut<br />

<strong>EKU</strong>-COMBINO 60 H FS • 34/35<br />

Montage innen/Mounting internal/<br />

Montage intérieur<br />

<strong>EKU</strong>-COMBINO 60 H FS • 055.3095.071 34/35<br />

Montage aussen/Mounting external/<br />

Montage extérieur<br />

<strong>EKU</strong>-COMBINO 60 GR MS • 055.3095.072 38/39<br />

<strong>EKU</strong>-COMBINO 60 GR FS • 055.3095.072 40/41<br />

Montage innen/Mounting internal/<br />

Montage intérieur<br />

<strong>EKU</strong>-COMBINO 60 GR FS • 055.3095.071 40/41<br />

Montage aussen/Mounting external/<br />

Montage extérieur<br />

<strong>EKU</strong>-COMBINO L 40 H FS • 056.3164.071 46/47<br />

<strong>EKU</strong>-COMBINO U 50 H FS • 056.3171.071 50/51<br />

• Empfehlung <strong>EKU</strong>/Recommended by <strong>EKU</strong>/Recommandation par <strong>EKU</strong><br />

Optional möglich/Possible option/Option possible<br />

53


DÄMPFUNG<br />

Soft closing | Amortissement<br />

System: Dämpfungen für leisen und sanften Schiebe komfort,<br />

bei 2-türigen Schränken mit Holz- oder Alurahmentüren.<br />

Design Kunststoffgehäuse grau mit optionaler Alublende<br />

System: Soft closings for quiet and gentle sliding comfort,<br />

for cabinets with 2 wooden or aluminium frame doors.<br />

Design grey plastic housing with optional aluminium panel<br />

Système : Amortissements pour un confort de coulisse doux et<br />

silencieux pour armoires à 2 portes en bois ou à cadre en alu.<br />

Design boîtier en plastique gris avec cache en alu en option<br />

<strong>EKU</strong>-COMBINO 20 – 35 IS/MS<br />

48 42<br />

Ø 5 x 30<br />

Einbaubeispiele / Mounting examples / Exemples de montage<br />

<strong>EKU</strong>-COMBINO 20 – 35 FS<br />

Montage innen/Mounting internal/Montage intérieur<br />

7<br />

171<br />

121<br />

43<br />

S<br />

3<br />

74<br />

48<br />

59,5<br />

24<br />

9<br />

<strong>EKU</strong>-COMBINO 20 – 35 FS<br />

Montage aussen/Mounting external/Montage extérieur<br />

106<br />

121 87<br />

S<br />

44<br />

103<br />

59,3<br />

31<br />

16<br />

32<br />

Montage innen<br />

Mounting internal<br />

Montage intérieure<br />

äussere Türe<br />

external door<br />

porte extérieure<br />

32<br />

26<br />

48 26<br />

48<br />

16<br />

5<br />

Ø 4 x 30<br />

Ø 4 x 8<br />

Ø 4 x 30<br />

Montage innen<br />

Mounting internal<br />

Montage intérieure<br />

innere Türe<br />

internal door<br />

porte intérieure<br />

Montage innen<br />

Mounting internal<br />

Montage intérieure<br />

äussere Türe<br />

external door<br />

porte extérieure<br />

26<br />

103<br />

Tape M 4 x 8<br />

26<br />

103<br />

Tape M 4 x 8<br />

37,5<br />

37,5<br />

Ø 4 x 30<br />

Ø 4 x 30<br />

129<br />

Montage aussen<br />

Mounting external<br />

Montage extérieure<br />

innere Türe<br />

internal door<br />

porte intérieure<br />

Montage aussen äussere Türe<br />

Mounting external external door<br />

Montage extérieure porte extérieure<br />

54<br />

96


DÄMPFUNG<br />

Soft closing | Amortissement<br />

<strong>EKU</strong>-COMBINO 20/35<br />

Garnituren /Sets / Garnitures<br />

2<br />

Türen<br />

Doors<br />

Portes<br />

No. 055.3091.073<br />

2<br />

Türen<br />

Doors<br />

Portes<br />

No. 055.3091.074<br />

No. 055.3043.073<br />

1x<br />

1x<br />

No. 055.3129.071<br />

1x<br />

1x<br />

Systeme immer für 2 Türen<br />

Systems always for 2 doors<br />

Systèmes toujours pour 2 portes<br />

1x<br />

1x<br />

1x<br />

1x<br />

<strong>EKU</strong>-COMBINO L 40 / <strong>EKU</strong>-COMBINO U 50<br />

Garnituren/Sets/Garnitures<br />

2<br />

Türen<br />

Doors<br />

Portes<br />

No. 055.3042.071<br />

2<br />

Türen<br />

Doors<br />

Portes<br />

No. 055.3042.072<br />

Optional/Optional/Facultative<br />

2<br />

Türen<br />

Doors<br />

Portes<br />

No. 055.3043.079<br />

No. 056.3164.071<br />

1x<br />

1x<br />

2x<br />

No. 056.3171.071<br />

1x<br />

1x<br />

1x<br />

1x<br />

1x<br />

1x<br />

<strong>EKU</strong>-COMBINO L 40<br />

88<br />

144<br />

110<br />

Ø 5 x 30<br />

56<br />

65 244<br />

22<br />

<strong>EKU</strong>-COMBINO U 50<br />

8<br />

126<br />

43 244<br />

100<br />

5<br />

24 14<br />

Ø 4 x 60<br />

Ø 4 x 12<br />

Ø 5 x 30<br />

100 34<br />

100<br />

134<br />

3<br />

9 24<br />

21<br />

3<br />

55


DÄMPFUNG<br />

Soft closing | Amortissement<br />

System: Dämpfung für leisen und sanften Schiebe komfort,<br />

bei 2-türigen Schränken mit Holz- oder Alurahmentüren.<br />

Design Kunststoffgehäuse grau mit optionaler Alublende<br />

System: Soft closing for quiet and gentle sliding comfort,<br />

for cabinets with 2 wooden or aluminium frame doors.<br />

Design grey plastic housing with optional aluminium panel<br />

Système : amortissement pour un confort de coulisse doux et<br />

silencieux pour armoires à 2 portes en bois ou à cadre en alu.<br />

Design boîtier en plastique gris avec cache en alu en option<br />

<strong>EKU</strong>-COMBINO 45 H FS<br />

Montage aussen/Mounting external/Montage extérieur<br />

244<br />

106<br />

63<br />

S<br />

103<br />

137<br />

56<br />

<strong>EKU</strong>-COMBINO 45/60 H FS<br />

Montage innen/Mounting internal/Montage intérieur<br />

96<br />

24<br />

244<br />

311<br />

43<br />

S<br />

Einbaubeispiele / Mounting examples / Exemples de montage<br />

56<br />

3<br />

48<br />

82<br />

24 9<br />

<strong>EKU</strong>-COMBINO 45 H/GR FS<br />

34<br />

103<br />

Tape M 4 x 8<br />

<strong>EKU</strong>-COMBINO 45/60 H MS<br />

untenlaufend/bottom running/à roulement en bas<br />

<strong>EKU</strong>-COMBINO 45/60 H FS<br />

34<br />

48<br />

37,5<br />

34<br />

48<br />

88<br />

11<br />

9<br />

5<br />

Ø 5 x 30<br />

Ø 5 x 30<br />

24<br />

Ø 5 x 30<br />

24<br />

Montage aussen<br />

Mounting external<br />

Montage extérieure<br />

äussere Türe<br />

external door<br />

porte extérieure<br />

Montage innen<br />

Mounting internal<br />

Montage intérieure<br />

Ø 4 x 16<br />

äussere Türe<br />

external door<br />

porte extérieure<br />

Montage innen<br />

Mounting internal<br />

Montage intérieure<br />

äussere Türe<br />

external door<br />

porte extérieure<br />

34<br />

103<br />

Tape M 4 x 8<br />

<strong>EKU</strong>-COMBINO 45/60 GR MS<br />

untenlaufend/bottom running/a scorrimento inferiore<br />

34<br />

48<br />

37,5<br />

34<br />

48<br />

8<br />

142<br />

Ø 5 x 30<br />

Ø 5 x 30<br />

Ø 5 x 30<br />

M 4 x 8<br />

Ø 4 x 16<br />

Montage aussen<br />

Mounting external<br />

Montage extérieure<br />

innere Türe<br />

internal door<br />

porte intérieure<br />

Montage innen<br />

Mounting internal<br />

Montage intérieure<br />

Tape M 4 x 8<br />

innere Türe<br />

internal door<br />

porte intérieure<br />

Montage innen<br />

Mounting internal<br />

Montage intérieure<br />

innere Türe<br />

internal door<br />

porte intérieure<br />

56


DÄMPFUNG<br />

Soft closing | Amortissement<br />

Garnituren/Sets/Garnitures<br />

2<br />

Türen<br />

Doors<br />

Portes<br />

No. 055.3042.071<br />

2<br />

Türen<br />

Doors<br />

Portes<br />

No. 055.3042.072<br />

Optional/Optional/Facultative<br />

2<br />

Türen<br />

Doors<br />

Portes<br />

No. 055.3043.079<br />

No. 055.3043.074<br />

1x<br />

1x<br />

2x<br />

No. 055.3095.071<br />

1x<br />

1x<br />

No. 055.3129.071<br />

No. 055.3095.072<br />

1x<br />

1x<br />

1x<br />

1x<br />

<strong>EKU</strong>-COMBINO 60 GR FS<br />

Montage innen/Mounting internal/Montage intérieur<br />

<strong>EKU</strong>-COMBINO 60 H FS<br />

Montage aussen/Mounting external/Montage extérieur<br />

244<br />

118<br />

75<br />

S<br />

244 109<br />

66<br />

S<br />

153<br />

143<br />

187<br />

153<br />

143<br />

187<br />

56<br />

56<br />

94<br />

85<br />

<strong>EKU</strong>-COMBINO 45/60 GR FS<br />

34 48 8<br />

<strong>EKU</strong>-COMBINO 60 H IS/MS<br />

obenlaufend/top running/à roulement en haut<br />

<strong>EKU</strong>-COMBINO 60 H/GR FS<br />

M 4 x 8<br />

34<br />

48 51<br />

49<br />

Montage innen<br />

Mounting internal<br />

Montage intérieure<br />

Ø 5 x 30<br />

M 4 x 8<br />

Tape M 4 x 8<br />

äussere Türe<br />

external door<br />

porte extérieure<br />

20<br />

Montage innen<br />

Mounting internal<br />

Montage intérieure<br />

Ø 5 x 30<br />

äussere Türe<br />

external door<br />

porte extérieure<br />

48<br />

15<br />

32<br />

34<br />

Montage aussen<br />

Mounting external<br />

Montage extérieure<br />

143<br />

äussere Türe<br />

external door<br />

porte extérieure<br />

34<br />

48<br />

8<br />

M 4 x 8<br />

48 15<br />

49<br />

Ø 5 x 30<br />

M 4 x 8<br />

Tape M 4 x 8<br />

Montage innen innere Türe<br />

Mounting internal internal door<br />

Montage intérieure porte intérieure<br />

Montage innen<br />

Mounting internal<br />

Montage intérieure<br />

Ø 5 x 30<br />

M 4 x 8<br />

Ø 4 x 16<br />

innere Türe<br />

internal door<br />

porte intérieure<br />

48<br />

15<br />

32<br />

34<br />

Montage aussen<br />

Mounting external<br />

Montage extérieure<br />

143<br />

innere Türe<br />

internal door<br />

porte intérieure<br />

57


SONDERZUBEHÖR<br />

Special accessories | Accessoires spéciaux<br />

Gr./Size<br />

Art. No<br />

Hebeschlüssel zu Führungswinkel FS, Stahl, 056.3059.101<br />

bei 70 mm minimalem Abstand (Schrank/Deckel)<br />

Lever tool for guide bracket FS, steel,<br />

for 70 mm minimum distance (between cabinet and cabinet top)<br />

Clé de levage pour équerre de guidage FS, acier,<br />

pour 70 mm d’écartement min. (armoire / fond supérieur)<br />

70<br />

Clip-Teil, Kunststoff, gelocht, für Holzblende 10x 055.3098.071<br />

Clip component, plastic, pre-drilled, for wooden panel<br />

Clip en plastique, perforé, pour cache en bois<br />

Bohr- und Fräslehre, zu <strong>EKU</strong>-COMBINO 45/60 MS 055.3099.001<br />

Drilling and milling jig, for <strong>EKU</strong>-COMBINO 45/60 MS<br />

Gabarit de perçage et fraisage, pour <strong>EKU</strong>-COMBINO 45/60 MS<br />

Türzentrierung zu <strong>EKU</strong>-COMBINO, für 2 Türen, Kunststoff anthrazit 053.3207.071<br />

Door centering-Set for <strong>EKU</strong>-COMBINO, for 2 doors, plastic anthrazite<br />

Kit de centrage pour <strong>EKU</strong>-COMBINO, pour 2 portes, en plastique anthracite<br />

Ø 5 x 11<br />

Ø 3 x 20<br />

20.5<br />

11<br />

Sprossen/ Bars/ Croisillons<br />

11<br />

Sprossenträger, Alu, eloxiert, gelocht 2500 mm 055.3079.250<br />

Bar profile support, aluminium, anodized, pre-drilled 3500 mm 055.3079.350<br />

Support du croisillon, en alu, anodisé, perforé 6000 mm 055.3079.600<br />

62 125<br />

60 x 22 mm<br />

Sprosse, Alu, eloxiert 2500 mm 055.3080.250<br />

Bar, aluminium, anodized 3500 mm 055.3080.350<br />

Croisillon, en alu, anodisé 6000 mm 055.3080.600<br />

14 x 13 mm<br />

Sprossenbefestigung für 2 Sprossen, Stahl verzinkt 055.3096.071<br />

Fixing set for 2 bar profiles, steel, galvanized<br />

Jeu de fixation pour 2 croisillons, en acier galvanisé<br />

Nutenstein, zu 055.3079 / 055.3080 (alle 250 mm) 10x 055.3096.072<br />

Slot nut, for 055.3079 / 055.3080 (every 250 mm)<br />

Coulisseau, pour 055.3079 / 055.3080 (tous les 250 mm)<br />

4 x<br />

8 x<br />

Sprosse zum Aufkleben, Alu, eloxiert, mit Doppelklebeband 2500 mm 055.3031.250<br />

Bar to glue on, aluminium, anodized, with double-sided adhesive tape<br />

Croisillon à coller, en alu, anodisé, avec ruban adhésif double<br />

20 x 2 mm<br />

58


SONDERZUBEHÖR<br />

Special accessories | Accessoires spéciaux<br />

<strong>EKU</strong>-Griffe / <strong>EKU</strong>-Handles / <strong>EKU</strong>-Poignées<br />

Gr./Size<br />

Art. No<br />

Griffleiste, Alu, eloxiert, zum Kleben, Alurahmentüren 2500 mm 055.3061.250<br />

mit Doppelklebeband 6000 mm 055.3061.600<br />

Handle profile, aluminium, for sticking-on, aluminium frame doors,<br />

with double-sided adhesive tape<br />

Poigée-profile, en alu, anodisé, à coller, pour portes à cadre en alu,<br />

avec ruban adhésif double<br />

12x52 mm<br />

Griffleiste, Alu, eloxiert, gelocht, zum Schrauben, für Holztüren 2500 mm 055.3060.250<br />

Handle profile, aluminium, anodized, pre-drilled, screwed on, 6000 mm 055.3060.600<br />

for wooden doors<br />

Poignée-profil en alu, anodisé, perforé, à visser, pour portes en bois<br />

25 19<br />

40<br />

7<br />

3<br />

25x40 mm<br />

Griffleiste, Alu, eloxiert, stirnseitig eingenutet und verklebt 2500 mm 056.3028.250<br />

Handle profile, aluminium, anodized, recess mounted and 6000 mm 056.3028.600<br />

glued into groove in front edge<br />

Poignée-profil, en alu, anodisé, montage dans la rainure et à coller<br />

30<br />

7<br />

20<br />

10<br />

4<br />

7<br />

20 x 30 mm<br />

<strong>EKU</strong>-Einzelteile/ <strong>EKU</strong>-Components/ <strong>EKU</strong>-Pièces détachées<br />

Gr./Size<br />

Art. No<br />

Winkellaufwerk, <strong>EKU</strong>-COMBINO 20 GL 056.3007.172<br />

Angled running gear, <strong>EKU</strong>-COMBINO 20 KL 056.3007.171<br />

Chariot angulaire, <strong>EKU</strong>-COMBINO 20<br />

Winkellaufwerk, <strong>EKU</strong>-COMBINO 60 055.3004.171<br />

Angled running gear, <strong>EKU</strong>-COMBINO 60<br />

Chariot angulaire, <strong>EKU</strong>-COMBINO 60<br />

Excenter Bodenführung Ø 7.5 056.3006.071<br />

Eccentric floor guide, plastic, Ø 7.5 mm<br />

Excentrique guidage de sol, plastique, Ø 7,5 mm<br />

Führungsschiene, Kunstoff anthrazit, 10 mm zu 056.3006.071 2500 mm 053.3014.250<br />

Guide track, plastic anthracite, 10 mm for 056.3006.071<br />

Binario di guida, plastica antracite, 10 mm pour 056.3006.071<br />

10 x 10 mm<br />

59


max.<br />

2600 mm<br />

max.<br />

1500 mm<br />

AUSRICHTBESCHLAG<br />

Door straightening system | Gabarit d’alignement<br />

Ausrichtbeschlag zur Stabilisierung von Schiebetüren<br />

ab 2000 mm bis 2600 mm Höhe. (Für Hartholz nicht<br />

geeignet)<br />

Door straightening fitting for stabilising sliding doors from 2000 mm<br />

up to 2600 mm high. (Not suitable for hard wood)<br />

Ferrure d’alignement pour la stabilisation de portes coulissantes<br />

d’une hauteur de 2000 mm jusqu’à max. de 2600 mm. (Ne convient<br />

pas pour bois dur)<br />

Garnituren/Sets/Garnitures<br />

1<br />

Tür<br />

Door<br />

Porte<br />

No. 056.3027.084<br />

Garnituren/Sets/Garnitures<br />

1<br />

Tür<br />

Door<br />

Porte<br />

No. 056.3027.081<br />

4x<br />

4x<br />

L = 1863 mm<br />

2x<br />

10 x<br />

L = 1038 mm<br />

2x<br />

6x<br />

Einbaubeispiele / Mounting examples / Exemples de montage<br />

Montage/Mounting/Montage<br />

3<br />

16–27<br />

ca. 200<br />

SW 10<br />

Ø 3.5 x 16<br />

Ø 3.5 x 16<br />

9<br />

max. 2600 (1500)<br />

58<br />

28<br />

46<br />

30<br />

21.5<br />

6.5<br />

16<br />

40<br />

Ø 35 x 11<br />

12 x 9<br />

12<br />

(1075) (200)<br />

1900<br />

ca. 50 – 350<br />

(200)<br />

ca. 50 – 350<br />

• mit vormontierter Sechskantschraube im<br />

Spannprofil<br />

• für kürzere Türen kann das Profil<br />

zugeschnitten werden<br />

• pro Türe empfehlen wir 2 Beschläge<br />

• with pre-mounted hexagon bolt in tightening profile<br />

• the profile can be cut to size for shorter doors<br />

• we recommend 2 fittings per door<br />

• avec boulon à six pans, prémonté dans le<br />

profil de fixation<br />

• le profil peut être coupé à mesure pour les<br />

portes plus courtes<br />

• nous conseillons 2 ferrures par porte<br />

Türbearbeitung = rote Zahlen / Door treatment = red numbers / Traitement de portes = numéros en rouge<br />

60


GLASEMPFEHLUNG<br />

Glass recommendation | Types de verre recommandés<br />

Floatglas ESG VSG aus Floatglas VSG aus ESG VSG aus TVG<br />

Float glass<br />

Tempered safety<br />

glass<br />

Laminated glass<br />

made from float<br />

glass<br />

Laminated glass<br />

made from tempered<br />

safety glass<br />

Laminated glass<br />

made from heatstrengthened<br />

glass<br />

Floatglas (vitre) ESG VSG issu de Floatglas VSG issu de ESG VSG issu de TVG<br />

MÖBEL/FURNITURE/MEUBLES<br />

<strong>EKU</strong>-CLIPO GR, GPK, GPPK, G<br />

<strong>EKU</strong>-CLIPO GS, GK<br />

<strong>EKU</strong>-COMBINO GR<br />

<strong>EKU</strong>-CREATION GAK<br />

<strong>EKU</strong>-FRONTAL GR<br />

<strong>EKU</strong>-FRONTAL GK<br />

<strong>EKU</strong>-REGAL A GR<br />

<strong>EKU</strong>-REGAL B SP, HG, GK<br />

<strong>EKU</strong>-REGAL C GR, GPPK<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

BAU/BUILDING/BÂTIMENT<br />

<strong>EKU</strong>-DIVIDO 80/100<br />

GR, GRM, Synchro<br />

<strong>EKU</strong>-PORTA 40 GE<br />

•<br />

•<br />

<strong>EKU</strong>-PORTA 100<br />

G, GU, GM, GF, GFO<br />

•<br />

<strong>EKU</strong>-PORTA 100 GW, GWF, GMD<br />

•<br />

<strong>EKU</strong>-BANIO 40 GF, GFE • •<br />

01.15<br />

• Empfehlung <strong>EKU</strong>/Recommended by <strong>EKU</strong>/Recommandation par <strong>EKU</strong><br />

Mit Einschränkungen (Floatglas bezüglich Bruchsicherheit/VSG aus Floatglas bezüglich Optik der Glaskanten)<br />

With restrictions (float glass due to breaking resistance/laminated glass made from float glass due to appearance of glass edges)<br />

Avec restrictions (Floatglas en raison de la résistance à la rupture/VSG issu de Floatglas en raison de l’aspect des arêtes de verre)<br />

Anwendung aus optischen Gründen nicht zu empfehlen, da produktionstechnisch ein Versatz von bis zu 4 mm möglich ist.<br />

Application not recommended for aesthetic reasons, since misalignment of up to 4 mm may occur due to technical reasons during production.<br />

Utilisation non recommandée pour des raisons d’optique car, pour des impératifs techniques, un décalage jusqu’à 4 mm est possible.<br />

Float<br />

Floatglas ist das konventionelle Bauglas, welches im sogenannten Floatprozess<br />

(schwimmend auf Zinn) hergestellt wird.<br />

Float glass is conventional structural glass that is manufactured using the<br />

so-called float process (floating a on a bath of molten tin).<br />

Floatglas (vitre) est un verre de construction conventionnel, obtenu par coulée continue<br />

et flottage sur un bain d’étain.<br />

ESG<br />

Das Einscheiben-Sicherheitsglas ist ein vorgespanntes Glas. Die Herstellung<br />

erfolgt durch eine spezielle Wärmebehandlung. Beim Scheibenbruch zerfällt<br />

das ESG in ein engmaschiges Netz aus unscharfen Glaskrümeln. Einscheiben-<br />

Sicherheits-Glas weist eine hohe Elastizität, Biegebruchfestigkeit, Schlagfestigkeit<br />

und Temperaturwechselbeständigkeit auf.<br />

Tempered safety glass is strengthened glass. It is manufactured using special<br />

heat treatment. When the glass breaks, tempered safety glass shatters into small<br />

blunt-edged fragments. Tempered safety glass has extremely good resilience to<br />

breakage, bending resistance, impact resistance and thermal shock resistance.<br />

ESG est un verre de sécurité trempé (précontraint). Sa fabrication intervient sous<br />

traitement thermique spécial. Lorsqu’il se brise, il se transforme en un filet à fin<br />

maillage de grains de verre non-coupant. Le verre de sécurité trempé fait preuve<br />

d’une grande élasticité et d’une grande résistance à la flexion, aux chocs<br />

et aux variations de température.<br />

VSG<br />

Beim Verbund-Sicherheitsglas werden zwei oder mehrere übereinanderliegende<br />

Glasscheiben durch eine oder mehrere hochelastische Folien (0.38 – max.<br />

0.76 mm) aus Polyvinylbutyral (PVB) fest miteinander verbunden. Beim Bruch einer<br />

VSG-Scheibe bleiben die Bruchstücke an der Folie haften.<br />

Laminated glass is produced by bonding two or more of glass together by<br />

means of one or more extremely flexible polyvinyl butyral (PVB) interlayers<br />

(0.38 – max. 0.76 mm). When laminated glass breaks, the fragments adhere to<br />

the interlayer.<br />

VSG le verre de sécurité feuilleté est un verre composé de deux ou plusieurs vitres,<br />

fermement assemblées par un ou plusieurs films (0.38 – max. 0.76 mm) en PVB (polyvinylbutyral)<br />

à élasticité élevée. Lorsque le verre se brise, les morceaux adhèrent<br />

au(x) film(s) intercalaire(s).<br />

TVG<br />

Teilvorgespanntes Glas ist ein thermisch behandeltes Floatglas. TVG weist ein<br />

ähnliches Bruchbild auf wie thermisch unbehandeltes Glas. Trotzdem hat TVG eine<br />

höhere Widerstandsfähigkeit gegenüber Druck und Stoss als unbehandeltes Glas.<br />

Heat-strengthened glass is thermally treated float glass and has a breakage<br />

pattern similar to glass that has not been thermally treated. It is more resistant to<br />

stress and impact than untreated glass.<br />

TVG est un verre Floatglas durci thermiquement induisant une contrainte superficielle.<br />

Son comportement lorsqu’il se brise est sensiblement identique à celui d’un<br />

verre non traité thermiquement. Cependant le verre durci présente une capacité de<br />

résistance supérieure à la pression et aux chocs par rapport au verre non traité.<br />

61


TÜRGEWICHTE<br />

Door weights | Poids de vantaux<br />

B<br />

H<br />

Spanplatte<br />

Chipboard<br />

Panneau d’aggloméré<br />

MDF<br />

MDF<br />

MDF<br />

Glas<br />

Glass<br />

Verre<br />

D<br />

D mm 16 19 22 25 16 19 25 4<br />

B x H<br />

500 x 1200 6.6 7.8 8.7 9.9 7.5 8.7 11.4 6.0<br />

500 x 1800 9.9 11.7 13.1 14.9 11.3 13.1 17.1 9.0<br />

600 x 1800 11.9 14.0 15.7 17.8 13.5 15.7 20.6 10.8<br />

600 x 2200 14.5 17.2 19.1 21.8 16.5 19.2 25.1 13.2<br />

600 x 2400 15.8 18.7 20.9 23.8 18.0 20.9 27.4 14.4<br />

800 x 1800 15.8 18.7 20.9 23.8 18.0 20.9 27.4 14.4<br />

800 x 2200 19.4 22.9 25.5 29.0 22.0 25.6 33.5 17.6<br />

800 x 2400 21.1 25.0 27.8 31.7 24.0 27.9 36.5 19.2<br />

1000 x 1200 13.2 15.6 17.4 19.8 15.0 17.4 22.8 12.0<br />

1000 x 2400 26.4 31.2 34.8 39.6 30.0 34.8 45.6 24.0<br />

kg/m 2 11.0 13.0 14.5 16.5 12.5 14.5 19.0 10.5<br />

Art. No.<br />

Rahmenprofil, Alu, eloxiert 1.0 kg/m 055.3078.xxx<br />

Frame profile, aluminium, anodized<br />

Profil cadre, en alu, anodisé<br />

60 x 35 mm<br />

Sprossenträger, Alu, eloxiert, gelocht 0.8 kg/m 055.3079.xxx<br />

Bar profile support, aluminium, anodized, pre-drilled<br />

Support du croisillon, en alu, anodisé, perforé<br />

62 125<br />

60 x 22 mm<br />

Sprosse, Alu, eloxiert 0.2 kg/m 055.3080.xxx<br />

Bar, aluminium, anodized<br />

Croisillon, en alu, anodisé<br />

14 x 13 mm<br />

Angaben ohne Gewähr<br />

Errors and omissions excepted<br />

Données sans engagement de notre part<br />

62


TECHNISCHE DATEN<br />

Technical data | Caractéristiques techniques<br />

• Einscheiben-Sicherheitsglas verwenden.<br />

Use toughened glass.<br />

Utiliser du verre de sécurité simple.<br />

• Empfehlung: Glaskanten für Einbau in Alu-Rahmen besäumen.<br />

We recommend trimming the glass edges for installation in aluminium frames.<br />

Recommandation: rogner les chants de verre pour le montage dans les cadres en alu.<br />

• <strong>EKU</strong>-Produkte sind nach EN 15706 (ehemals DIN 68859) getestet.<br />

<strong>EKU</strong> products have been tested in accordance with EN 15706 (formerly DIN 68859).<br />

Les produits <strong>EKU</strong> sont testés conformemément à la EN 15706 (ex-DIN 68859).<br />

• Max. Türgewichte und Türmasse siehe jeweilige Katalogseiten. Das max. Türgewicht darf nicht überschritten werden!<br />

For max. door weights and door dimensions refer to respective catalogue pages. The maximum door weight may not be exceeded!<br />

Poids max. et dimensions des portes voir pages correspondantes du catalogue. Le poids de porte maximal ne doit pas être dépassé!<br />

• Die Produkte sind nicht für Aussenanwendungen geeignet.<br />

The products are not suitable for outdoor applications/use.<br />

Les produits sont inappropriés pour des applications extérieures/usage extérieur.<br />

• Technische Aenderungen vorbehalten.<br />

Subject to technical modifications.<br />

Sous réserve de modifications techniques.<br />

• Längenmasse der Standardprofile aus dem <strong>EKU</strong>-Sortiment unterliegen der DIN ISO 2768-1 c (+/– 4 mm)<br />

The length dimensions of the standard profiles from the <strong>EKU</strong> range are subject to DIN ISO 2768-1 c (+/– 4 mm )<br />

Les longueurs des profilés standard de la gamme <strong>EKU</strong> sont conformes aux exigences de la norme DIN ISO 2768-1 c (+/– 4 mm )<br />

• Bei hochglanzlackierten Türen min. 20 mm Materialstärke einsetzen, um Beschädigung der Oberfläche durch<br />

die Schrauben zu vermeiden.<br />

Use material thickness of at least 20 mm with high-gloss finished doors to prevent damage to the surface by the screws.<br />

Sur les portes laquées brillantes, utiliser une épaisseur de matériau de 20 mm au minimum afin d’éviter tout dommage sur la surface avec les vis.<br />

63


06<br />

2015<br />

Vertrieb über den Fachhandel<br />

Available through specialised distributors<br />

Distribution par le commerce spécialisé<br />

Per Mausclick zur<br />

intelligenten Schiebe-Lösung:<br />

With a click of the mouse<br />

you arrive at the intelligent<br />

sliding solution:<br />

Un clic de souris et vous<br />

arrivez à la solution intelligente<br />

pour portes coulissantes:<br />

www.eku.ch<br />

<strong>EKU</strong> AG, Schiebelösungen, Wilerstrasse 90, 8370 Sirnach, Switzerland, Tel.+41 (0)71 96 96 100<br />

Fax +41 (0)71 96 96 110, office@eku.ch Certified ISO 9001 – Member of the HAWA Group<br />

789.0117.000

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!