29.08.2017 Aufrufe

EKU Clipo

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

MÖBEL<br />

FURNITURE MEUBLES<br />

CLIPO ®<br />

CLIPO ®<br />

Schiebetechnik für Möbel<br />

Sliding door systems for furniture<br />

Systèmes de portes coulissantes pour meubles


CLIPO ®<br />

<strong>EKU</strong>-CLIPO 16 GK IS<br />

<strong>EKU</strong>-CLIPO 35 GPPK IS<br />

<strong>EKU</strong>-CLIPO 16 H MS<br />

2


CLIPO 25<br />

CLIPO 35<br />

Inhalt| Contents | Sommaire<br />

CLIPO ® CLIPO ®<br />

Holz | Wood | Bois<br />

Glas | Glass | Verre<br />

<strong>EKU</strong>-CLIPO 15<br />

H<br />

6/7 8/9 10/11<br />

<strong>EKU</strong>-CLIPO 16<br />

GK<br />

40/41<br />

<strong>EKU</strong>-CLIPO 16<br />

H<br />

12/13 14/15 20/21<br />

<strong>EKU</strong>-CLIPO 16<br />

GS<br />

42/43<br />

<strong>EKU</strong>-CLIPO 16<br />

H<br />

16 –19<br />

24/25<br />

22/23<br />

<strong>EKU</strong>-CLIPO 16<br />

GPK/GPPK<br />

44/45<br />

<strong>EKU</strong>-CLIPO 16<br />

HM<br />

26/27<br />

<strong>EKU</strong>-CLIPO 26<br />

GR<br />

48/49<br />

<strong>EKU</strong>-CLIPO 26/36<br />

H<br />

30/31 32/33<br />

34/35<br />

<strong>EKU</strong>-CLIPO 36<br />

GPK/GPPK<br />

50/51<br />

<strong>EKU</strong>-CLIPO 36<br />

HM<br />

36/37<br />

<strong>EKU</strong>-CLIPO 36 GPPK<br />

Festglas/Fixed<br />

glass/Vitre fixe<br />

52/53<br />

DÄMPFUNG<br />

Soft close | Amortissement<br />

<strong>EKU</strong>-CLIPO 36<br />

G<br />

54/55<br />

<strong>EKU</strong>-DÄMPFUNG<br />

<strong>EKU</strong>-Soft close<br />

<strong>EKU</strong>-Amortissement<br />

58 – 63<br />

Schliess-Systeme<br />

Locking systems<br />

Systèmes de fermeture<br />

56/57<br />

Inslide (IS)<br />

Im Korpus laufend<br />

Running inside the cabinet<br />

À coulissement dans le meuble<br />

Mixslide (MS)<br />

Im und vor dem Korpus laufend<br />

Running inside and in front of the cabinet<br />

À coulissement dans et devant le meuble<br />

Forslide (FS)<br />

Vor dem Korpus laufend<br />

Running in front of the cabinet<br />

À coulissement devant le meuble<br />

Inslide/Forslide (IS/FS)<br />

Vor und im Korpus laufend<br />

Running in front and inside the cabinet<br />

À coulissement devant et dans le meuble<br />

Inslide/Mixslide (IS/MS)<br />

Im und vor dem Korpus laufend<br />

Running inside and in front of the cabinet<br />

À coulissement dans et devant le meuble<br />

<strong>EKU</strong>-Sonderzubehör<br />

<strong>EKU</strong>-Special accessories<br />

<strong>EKU</strong>-Accessoires spéciaux<br />

<strong>EKU</strong>-Griffe<br />

<strong>EKU</strong>-Handles<br />

<strong>EKU</strong>-Poignées<br />

<strong>EKU</strong>-Ausrichtbeschlag<br />

<strong>EKU</strong>-Straightening fitting<br />

<strong>EKU</strong>-Ferrure de redressement<br />

<strong>EKU</strong>-Glasempfehlung<br />

<strong>EKU</strong>-Glass recommendation<br />

<strong>EKU</strong>-Types de verre recommandés<br />

Türgewichte<br />

Door weights<br />

Poids de portes<br />

Technische Daten<br />

Technical data<br />

Caractéristiques techniques<br />

<strong>EKU</strong>-Qualität<br />

<strong>EKU</strong>-Quality<br />

<strong>EKU</strong>-Qualité<br />

64/65<br />

66<br />

67<br />

68<br />

69<br />

69<br />

70<br />

System<br />

Système<br />

Tragkraft pro Türe<br />

Load-bearing capacity per door<br />

Capacité de charge par porte<br />

<strong>EKU</strong>-Onlinewerkzeuge<br />

<strong>EKU</strong>-Online tools<br />

<strong>EKU</strong>-Outils en ligne<br />

71<br />

CLIPO ®<br />

36 GPPK<br />

Modell<br />

Model<br />

Modèle


CLIPO ®<br />

Holz | Wood | Bois<br />

15/16<br />

<strong>EKU</strong>-CLIPO 16 H FS<br />

<strong>EKU</strong>-CLIPO 16 H IS<br />

<strong>EKU</strong>-CLIPO 15 H FS<br />

Video:<br />

4<strong>EKU</strong>–CLIPO 16 Holz|Wood|Bois


CLIPO ®<br />

Holz | Wood | Bois<br />

15/16<br />

MS<br />

IS/MS<br />

IS<br />

IS/FS<br />

IS<br />

FS<br />

IS<br />

MS<br />

FS<br />

IS/MS<br />

IS/FS<br />

Vielfältige Designvarianten – Inslide/Mixslide/Forslide<br />

Versatile design variants – Inslide/Mixslide/Forslide<br />

Variantes de design diversifiées – Inslide/Mixslide/Forslide<br />

Cleveres Sortiment – Vielfältige Kombination<br />

der Beschlagsteile<br />

Clever product range – Multiple combinations of fitting parts<br />

Gamme adaptée – Combinaisons variées de ferrures<br />

Schiebekomfort – Ruhiger und leichter Lauf<br />

Sliding convenience – Smooth and soft running<br />

Confort de coulissement – Doux et léger<br />

Unsichtbare Dämpfung – In Laufschiene integriert<br />

Invisible soft close – Integrated in running track<br />

Amortissement invisible – Intégré au rail de roulement<br />

QUALITY CERTIFICATE<br />

<strong>EKU</strong> AG hereby certifies that the sliding door fittings of the product line<br />

<strong>EKU</strong>-CLIPO 16 Wood with Soft Close comply with the requirements of<br />

EN 15706.<br />

Test Information<br />

Classification: EN 15706 : 2008–11 Step 3<br />

Door weight:<br />

Endurance test:<br />

Stop reliability:<br />

16 kg<br />

40‘000 cycles<br />

Complied with the requirements of<br />

EN 15706 : 2008–11 Step 3<br />

Einfache Montage – Werkzeuglose Cliptechnik und<br />

komfortable Höhenjustierung<br />

Easy installation – Tool-less clip-on system and convenient<br />

height adjustment<br />

Montage simple – Clipsage sans outil et ajustement en<br />

hauteur confortable<br />

Schweizer Qualität – Getestet nach DIN-EN 15706<br />

Swiss Quality – Tested in accordance with DIN-EN 15706<br />

Qualité suisse – Testée selon DIN-EN 15706<br />

5


15 H Inslide (IS)<br />

CLIPO ® Design Inslide<br />

20<br />

System: Laufschiene eingenutet oder aufgeschraubt,<br />

keine Nut im Boden, ohne Blende, Clip-Laufwerk mit<br />

Finger-Justierrad, für 2 Holztüren bis 15 kg.<br />

System: Running track groove or surface mounted, no groove in the<br />

floor, without panel, clip-on running gear with thumb wheel adjuster,<br />

for 2 wooden doors up to 15 kg. Design Inslide<br />

Système: rail de roulement rainuré ou vissé en applique, aucune<br />

rainure dans le sol, sans cache, chariot de roulement à clipser avec<br />

molette de réglage, pour 2 portes en bois jusqu’à 15 kg max.<br />

Design Inslide<br />

KIM<br />

= =<br />

TB<br />

TB = KIM + 16<br />

2<br />

2<br />

TB<br />

2<br />

32<br />

**<br />

Einbaubeispiele/Mounting examples/Exemples de montage<br />

21<br />

19<br />

10<br />

Ø 4 x 16<br />

12<br />

12<br />

12<br />

10<br />

12<br />

9<br />

12<br />

10<br />

Ø 2,5 x 12<br />

12<br />

12<br />

12<br />

10<br />

55 19,5<br />

Ø 3,5 x 16<br />

4<br />

19 KIM 19<br />

1/2 TH<br />

1/2 TH<br />

10<br />

19 5 19 5<br />

7<br />

9<br />

13<br />

4 TH = KIM − 8<br />

4<br />

±1,5<br />

19 KIM 19<br />

1/2 TH<br />

1/2 TH<br />

10<br />

16 5 16 8<br />

7<br />

13<br />

13<br />

2<br />

TH = KIM − 6<br />

4<br />

19 KIM min. 25<br />

1/2 TH<br />

1/2 TH<br />

10<br />

19 5 19 5<br />

7<br />

12<br />

13<br />

4 TH = KIM − 6<br />

2<br />

±1,5 ±1,5<br />

11<br />

9<br />

12 8<br />

Ø 35 x 10 Ø 3 x 3<br />

SW 2,5<br />

45<br />

32<br />

12<br />

Ø 4,5 x 16<br />

32<br />

13<br />

2<br />

Ø 8 24 14,5<br />

Ø 8 21 16<br />

Ø 8<br />

24<br />

14,5<br />

Ø 8<br />

6<br />

Türbearbeitung = rote Zahlen/Dimensions and drillings for doors = red numbers/Usinage de la porte = chiffres rouges


max. 1400 mm<br />

CLIPO ®<br />

15 H Inslide (IS)<br />

Befestigungsvarianten/Mounting options/Variantes de fixation<br />

12<br />

12<br />

12<br />

13<br />

12<br />

13<br />

12<br />

min.16<br />

19<br />

Ø 2,5 x 12<br />

C<br />

min. 25<br />

Ø 2,5 x 16<br />

19<br />

13<br />

A<br />

B<br />

D<br />

zum Verstemmen oder Kleben<br />

for press fitting or glue fixing<br />

à enfoncer ou à coller<br />

mit Drehriegel (nicht für Hartholz/MDF)<br />

with swivel lug (not for hard wood/MDF)<br />

avec verrou (pas pour bois dur/MDF)<br />

zum Schrauben<br />

for screw fixing<br />

à visser<br />

zum Aufschrauben<br />

for surface mounting with screws<br />

à visser en applique<br />

**<br />

max.<br />

1000 mm<br />

max.<br />

15 kg<br />

16–19 mm<br />

Türgewichte<br />

Door weights<br />

Poids de portes<br />

69<br />

10<br />

Garnituren/Sets/Garnitures<br />

°° mit Höhenjustierung/<br />

with height adjustment/avec ajustage d’hauteur<br />

°° ohne Höhenjustierung/<br />

without height adjustment/sans ajustage d’hauteur<br />

Türen °No. 053.3115.071<br />

Doors<br />

2Portes °°No. 053.3115.072<br />

°<br />

°°<br />

4x<br />

4x<br />

4x<br />

2x<br />

2x<br />

12<br />

12<br />

12<br />

10<br />

Ø 4x16<br />

E<br />

9<br />

19<br />

zum Schrauben<br />

for screw fixing<br />

à visser<br />

64<br />

19<br />

21<br />

2x<br />

1x<br />

Zubehör/Accessories/Accessoires Gr./Size Art. No.<br />

A Einfachlaufschiene Alu, zum Verstemmen oder Kleben 2500 mm 053.3007.250<br />

Single running track aluminium, for press fitting or glue fixing 3500 mm 053.3007.350<br />

Rail de roulement simple en alu, à enfoncer ou à coller 6000 mm 053.3007.600<br />

B Einfachlaufschiene Alu, mit Drehriegel (nicht für Hartholz/MDF) 2500 mm** 053.3008.250<br />

Single running track aluminium, with swivel lug (not for hard wood/MDF) 3500 mm** 053.3008.350<br />

Rail de roulement simple en alu, avec verrou (pas pour bois dur/MDF) 6000 mm 053.3008.600<br />

200<br />

12.5x14 mm<br />

13.5x14 mm<br />

C Einfachlaufschiene Alu, gelocht, zum Schrauben 2500 mm** 053.3009.250<br />

Single running track aluminium, pre-drilled, for screw fixing 3500 mm** 053.3009.350<br />

Rail de roulement simple en alu, perforé, à visser 6000 mm 053.3009.600<br />

100<br />

13 x14 mm<br />

D Einfachlaufschiene Alu eloxiert, gelocht, zum Aufschrauben 2500 mm 053.3035.250<br />

Single running track aluminium anodized, pre-drilled, surface mounted 3500 mm 053.3035.350<br />

Rail de roulement simple en alu anodisé, perforé, à visser en applique 6000 mm 053.3035.600<br />

E Doppellaufschiene Alu, gelocht, zum Schrauben 2500 mm 053.3315.250<br />

Double running track aluminium, pre-drilled, for screw fixing 3500 mm 053.3315.350<br />

Rail de roulement double en alu, perforé, à visser 6000 mm 053.3315.600<br />

Führungsschiene, Kunststoff anthrazit, 7 mm 2500 mm 053.3012.250<br />

Guide track, plastic anthracite, 7 mm 3500 mm 053.3012.350<br />

Rail de guidage, plastique anthracite, 7 mm 6000 mm 053.3012.600<br />

** beidseitig ausgeklinkt/notched on both sides/encoché des deux côtés<br />

Sonderzubehör/Special accessories/Accessoires spéciaux: 64 – 66<br />

200<br />

13x13 mm<br />

11x38 mm<br />

10x7 mm<br />

7


CLIPO ®<br />

15 H Mixslide (MS)<br />

System: Laufschiene eingenutet oder aufgeschraubt,<br />

keine Nut im Boden, ohne Blende, Clip-Laufwerk mit<br />

Finger-Justierrad, für 2 Holztüren bis 15 kg.<br />

Design Mixslide<br />

System: Running track groove or surface mounted, no groove<br />

in the floor, without panel, clip-on running gear with thumbwheel<br />

adjuster, for 2 wooden doors up to 15 kg. Design Mixslide<br />

Système: rail de roulement rainuré ou vissé en applique, aucune<br />

rainure dans le sol, sans cache, chariot de roulement à clipser avec<br />

molette de réglage, pour 2 portes en bois jusqu´à 15 kg max.<br />

Design Mixslide<br />

KAM<br />

S<br />

KIM<br />

S<br />

1/2<br />

32 + S<br />

TB = KAM + 16<br />

2<br />

1/2<br />

16<br />

5<br />

56<br />

27<br />

DE<br />

5<br />

BO<br />

5<br />

2<br />

TB<br />

20<br />

TB<br />

2<br />

Nutlänge für Laufschiene/Groove length for running track/<br />

Longueur de la rainure du rail de roulement = KIM<br />

**<br />

10<br />

Einbaubeispiele/Mounting examples/Exemples de montage<br />

21<br />

19<br />

Ø 4 x 16 12 12 12 10<br />

12 9 12 10<br />

Ø 2,5 x 12<br />

12<br />

12<br />

12<br />

10<br />

55 17,5 + S<br />

Ø 3,5 x 16<br />

4 S<br />

19<br />

H<br />

1/2 TH<br />

49<br />

5<br />

9<br />

TH = H − 8 4<br />

±1,5<br />

19<br />

13<br />

2<br />

min. 25<br />

12<br />

1/2 TH<br />

48 8<br />

H<br />

TH = H − 6<br />

H<br />

±1,5 ±1,5<br />

54 56 54<br />

1/2 TH<br />

49<br />

5<br />

TH = H − 6 2<br />

11<br />

9<br />

Ø 35 x 10<br />

SW 2,5<br />

32<br />

Ø 3 x 3<br />

45 + S<br />

1/2 TH<br />

5<br />

19 6 19<br />

1/2 TH<br />

10<br />

16 6 16<br />

1/2 TH<br />

5<br />

19 6 19<br />

Ø 4,5 x 16<br />

12 + S<br />

32 + S<br />

32<br />

7<br />

7<br />

7<br />

Ø 3,5 x 25<br />

10<br />

4<br />

Ø 3,5 x 25<br />

10<br />

4<br />

Ø 3,5 x 25<br />

10<br />

4<br />

8<br />

42<br />

6 16<br />

Türbearbeitung = rote Zahlen/Dimensions and drillings for doors = red numbers/Usinage de la porte = chiffres rouges<br />

8


max. 1400 mm<br />

CLIPO ®<br />

15 H Mixslide (MS)<br />

Befestigungsvarianten/Mounting options/Variantes de fixation<br />

12<br />

12<br />

12<br />

min.16<br />

A<br />

zum Verstemmen oder Kleben<br />

for press fitting or glue fixing<br />

à enfoncer ou à coller<br />

max.<br />

1000 mm<br />

Garnituren /Sets/Garnitures<br />

Türen<br />

Doors<br />

2Portes<br />

No. 053.3115.073<br />

12<br />

13<br />

13<br />

19<br />

Ø 2,5 x 12<br />

C<br />

12<br />

min. 25<br />

Ø 2,5 x 16<br />

D<br />

13 19<br />

B<br />

mit Drehriegel (nicht für Hartholz/MDF)<br />

with swivel lug (not for hard wood/MDF)<br />

avec verrou (pas pour bois dur/MDF)<br />

zum Schrauben<br />

for screw fixing<br />

à visser<br />

zum Aufschrauben<br />

for surface mounting with screws<br />

à visser en applique<br />

**<br />

max.<br />

15 kg<br />

16–19 mm<br />

Türgewichte<br />

Door weights<br />

Poids de portes<br />

69<br />

10<br />

4x<br />

4x<br />

2x<br />

2x<br />

1x<br />

1x<br />

12<br />

12<br />

12<br />

10<br />

Ø 4x16<br />

E<br />

9<br />

19<br />

zum Schrauben<br />

for screw fixing<br />

à visser<br />

64<br />

19<br />

21<br />

65<br />

Bei zurückversetzter Seitenwand Stopper/<br />

Türmitnehmer unten setzen<br />

With set back side panel, place stopper/<br />

door follower at the bottom<br />

Placer la butée/entraîneur en bas si la paroi latérale<br />

de porte est décalée par rapport à la porte<br />

Zubehör/Accessories/Accessoires Gr./Size Art. No.<br />

A Einfachlaufschiene Alu, zum Verstemmen oder Kleben 2500 mm 053.3007.250<br />

Single running track aluminium, for press fitting or glue fixing 3500 mm 053.3007.350<br />

Rail de roulement simple en alu, à enfoncer ou à coller 6000 mm 053.3007.600<br />

B Einfachlaufschiene Alu, mit Drehriegel (nicht für Hartholz/MDF) 2500 mm** 053.3008.250<br />

Single running track aluminium, with swivel lug (not for hard wood/MDF) 3500 mm** 053.3008.350<br />

Rail de roulement simple en alu, avec verrou (pas pour bois dur/MDF) 6000 mm 053.3008.600<br />

200<br />

12.5x14 mm<br />

13.5x14 mm<br />

C Einfachlaufschiene Alu, gelocht, zum Schrauben 2500 mm** 053.3009.250<br />

Single running track aluminium, pre-drilled, for screw fixing 3500 mm** 053.3009.350<br />

Rail de roulement simple en alu, perforé, à visser 6000 mm 053.3009.600<br />

100<br />

13 x14 mm<br />

D Einfachlaufschiene Alu eloxiert, gelocht, zum Aufschrauben 2500 mm 053.3035.250<br />

Single running track aluminium anodized, pre-drilled, surface mounted 3500 mm 053.3035.350<br />

Rail de roulement simple en alu anodisé, perforé, à visser en applique 6000 mm 053.3035.600<br />

E Doppellaufschiene Alu, gelocht, zum Schrauben 2500 mm 053.3315.250<br />

Double running track aluminium, pre-drilled, for screw fixing 3500 mm 053.3315.350<br />

Rail de roulement double en alu, perforé, à visser 6000 mm 053.3315.600<br />

Führungsschiene, Kunststoff anthrazit, 7 mm 2500 mm 053.3012.250<br />

Guide track, plastic anthracite, 7 mm 3500 mm 053.3012.350<br />

Rail de guidage, plastique anthracite, 7 mm 6000 mm 053.3012.600<br />

** beidseitig ausgeklinkt/notched on both sides/encoché des deux côtés<br />

Sonderzubehör/Special accessories/Accessoires spéciaux: 64 – 66<br />

200<br />

13 x 13 mm<br />

11x38 mm<br />

10x7 mm<br />

9


CLIPO ®<br />

15 H Forslide (FS)<br />

System: Laufschiene eingenutet oder aufgeschraubt,<br />

für 1 Holztüre bis 15 kg. Design Forslide<br />

System: Running track groove or surface mounted,<br />

for 1 wooden door up to 15 kg. Design Forslide<br />

Système: rail de roulement rainuré ou vissé en applique,<br />

pour 1 porte en bois jusqu’à 15 kg max. Design Forslide<br />

KAM<br />

MW<br />

TB = KAM+16<br />

2<br />

4<br />

2<br />

TB<br />

Einbaubeispiele/Mounting examples/Exemples de montage<br />

Ø 2,5 x 16<br />

12<br />

10 5<br />

KAM<br />

Ø 2,5 x 16<br />

9 5<br />

Ø 2,5 x 16<br />

12<br />

10 5<br />

KAM<br />

19 19<br />

34<br />

Ø 4 x 20<br />

± 2<br />

21 4<br />

13 9<br />

53<br />

19<br />

TH = KAM + 20<br />

KAM<br />

19 25<br />

22 12<br />

± 2<br />

19<br />

20<br />

13<br />

8<br />

22<br />

19<br />

12<br />

41<br />

Ø 4 x 20<br />

± 2<br />

TH = KAM + 8<br />

**<br />

10<br />

21 4<br />

21<br />

19<br />

Ø 3 x 12 SW 2,5<br />

4<br />

52<br />

12<br />

Ø 4 x 20<br />

21 4<br />

12<br />

10<br />

47<br />

TH = KAM + 8<br />

20<br />

20<br />

47<br />

30<br />

18<br />

31+ S<br />

48<br />

2<br />

73<br />

SW 2,5<br />

3<br />

Türbearbeitung = rote Zahlen/Dimensions and drillings for doors = red numbers/Usinage de la porte = chiffres rouges<br />

10


max. 1400 mm<br />

CLIPO ®<br />

15 H Forslide (FS)<br />

Befestigungsvarianten/Mounting options/Variantes de fixation<br />

12<br />

12<br />

12<br />

min.16<br />

A<br />

zum Verstemmen oder Kleben<br />

for press fitting or glue fixing<br />

à enfoncer ou à coller<br />

max.<br />

1000 mm<br />

Garnituren /Sets/Garnitures<br />

Tür<br />

Door<br />

1Porte<br />

No. 053.3051.071<br />

12<br />

13<br />

13<br />

19<br />

Ø 2,5 x 12<br />

C<br />

12<br />

min. 25<br />

Ø 2,5 x 16<br />

D<br />

13 19<br />

B<br />

mit Drehriegel (nicht für Hartholz/MDF)<br />

with swivel lug (not for hard wood/MDF)<br />

avec verrou (pas pour bois dur/MDF)<br />

zum Schrauben<br />

for screw fixing<br />

à visser<br />

zum Aufschrauben<br />

for surface mounting with screws<br />

à visser en applique<br />

**<br />

max.<br />

15 kg<br />

19 mm<br />

Türgewichte<br />

Door weights<br />

Poids de portes<br />

69<br />

10<br />

2x<br />

2x<br />

1x<br />

2x<br />

2x<br />

2x<br />

64<br />

19<br />

21<br />

Zubehör/Accessories/Accessoires Gr./Size Art. No.<br />

A Einfachlaufschiene Alu, zum Verstemmen oder Kleben 2500 mm 053.3007.250<br />

Single running track aluminium, for press fitting or glue fixing 3500 mm 053.3007.350<br />

Rail de roulement simple en alu, à enfoncer ou à coller 6000 mm 053.3007.600<br />

12.5x14 mm<br />

B Einfachlaufschiene Alu, mit Drehriegel (nicht für Hartholz/MDF) 2500 mm** 053.3008.250<br />

Single running track aluminium, with swivel lug (not for hard wood/MDF) 3500 mm** 053.3008.350<br />

Rail de roulement simple en alu, avec verrou (pas pour bois dur/MDF) 6000 mm 053.3008.600<br />

200<br />

13.5x14 mm<br />

C Einfachlaufschiene Alu, gelocht, zum Schrauben 2500 mm** 053.3009.250<br />

Single running track aluminium, pre-drilled, for screw fixing 3500 mm** 053.3009.350<br />

Rail de roulement simple en alu, perforé, à visser 6000 mm 053.3009.600<br />

100<br />

13 x14 mm<br />

D Einfachlaufschiene Alu eloxiert, gelocht, zum Aufschrauben 2500 mm 053.3035.250<br />

Single running track aluminium anodized, pre-drilled, surface mounted 3500 mm 053.3035.350<br />

Rail de roulement simple en alu anodisé, perforé, à visser en applique 6000 mm 053.3035.600<br />

200<br />

13 x 13 mm<br />

** beidseitig ausgeklinkt/notched on both sides/encoché des deux côtés<br />

Sonderzubehör /Special accessories /Accessoires spéciaux: 64 – 66<br />

11


16 H Inslide (IS)<br />

CLIPO ® Design Inslide<br />

20<br />

System: Laufschiene eingenutet oder aufgeschraubt,<br />

keine Nut im Boden, ohne Blende, Clip-Laufwerk mit<br />

Finger-Justierrad, für 2 Holztüren bis 16 kg.<br />

System: Running track groove or surface mounted, no groove<br />

in the floor, without panel, clip-on running gear with thumbwheel<br />

adjuster, for 2 wooden doors up to 16 kg. Design Inslide<br />

60<br />

Système: rail de roulement rainuré ou vissé en applique, aucune<br />

rainure dans le sol, sans cache, chariot de roulement à clipser<br />

avec molette de réglage, pour 2 portes en bois jusqu’à 16 kg max.<br />

Design Inslide<br />

KIM<br />

TB = KIM + 16<br />

2<br />

1/2 KIM 1/2 KIM<br />

2<br />

TB<br />

TB<br />

2<br />

Einbaubeispiele/Mounting examples/Exemples de montage<br />

Ø 3 x 12 15 10 15 10<br />

+2<br />

–1<br />

min. 30<br />

5 13<br />

KIM<br />

1/2 TH 1/2 TH<br />

TH = KIM – 9<br />

19 6 19 2<br />

19<br />

KIM<br />

1/2 TH 1/2 TH<br />

15 7 15 10<br />

+2<br />

–1<br />

16 6 16 5<br />

TH = KIM – 9<br />

5 14<br />

D/E<br />

50<br />

Ø 3.5 x 20<br />

30<br />

+2<br />

–1<br />

KIM<br />

1/2 TH 1/2 TH<br />

TH = KIM – 22<br />

2 16 19<br />

19 6 19 2<br />

A/B/C<br />

Schienenlänge/Track length/Longueur du rail<br />

KIM – 1<br />

Schienenlänge/Track length/Longueur du rail<br />

KIM – (2x30)<br />

Ø 3.5 x 15<br />

Ø 35 x 10<br />

32<br />

Torx T 15<br />

Ø 4.5 x 16<br />

3<br />

30<br />

64 38<br />

70<br />

12<br />

32<br />

19<br />

4<br />

7<br />

7<br />

19<br />

4<br />

10<br />

10<br />

2<br />

7<br />

19<br />

13<br />

10<br />

4<br />

11<br />

9<br />

Ø 8<br />

25<br />

11<br />

Ø 8<br />

22<br />

13<br />

Ø 8<br />

25<br />

11<br />

Ø 8<br />

36<br />

35<br />

36<br />

Türbearbeitung = rote Zahlen/Dimensions and drillings for doors = red numbers/Usinage de la porte = chiffres rouges<br />

Dämpfung optional/Soft close optional/Amortissement en option 60/61<br />

12


max. 1400 mm<br />

CLIPO ®<br />

16 H Inslide (IS)<br />

Befestigungsvarianten/Mounting options/Variantes de fixation<br />

15<br />

15<br />

15<br />

15 10 15 10<br />

30<br />

13<br />

14<br />

13<br />

19<br />

16<br />

min. 16<br />

19<br />

Ø 3 x 12<br />

13<br />

Ø 3,5 x 20<br />

min. 30<br />

19<br />

A<br />

B<br />

C<br />

D<br />

E<br />

zum Kleben<br />

for glue fixing<br />

à coller<br />

mit Drehriegel (nicht für Hartholz/MDF)<br />

with swivel lug (not for hard wood/MDF)<br />

avec verrou (pas pour bois dur/MDF)<br />

zum Schrauben<br />

for screw fixing<br />

à visser<br />

zum Schrauben (nur für 19 mm Türen)<br />

for screw fixing (19 mm doors only)<br />

à visser (seulement pour portes de 19 mm)<br />

zum Aufschrauben (nur für 19 mm Türen)<br />

for surface mounting with screws (19 mm doors only)<br />

à visser en applique (seulement pour portes de 19 mm)<br />

max.<br />

1000 mm<br />

max.<br />

16 kg<br />

16 – 19 mm<br />

Türgewichte<br />

Door weights<br />

Poids de portes<br />

69<br />

Garnituren /Sets/Garnitures<br />

Türen<br />

Doors<br />

2Portes<br />

No. 053.3220.071<br />

4x<br />

4x<br />

1x<br />

2x<br />

2x<br />

Ø 3,5 x 20<br />

Zubehör/Accessories/Accessoires Gr./Size Art. No.<br />

A Einfachlaufschiene Alu, zum Kleben 2500 mm 053.3229.250<br />

Single running track aluminium, for glue fixing 3500 mm 053.3229.350<br />

Rail de roulement simple en alu, à coller 6000 mm 053.3229.600<br />

B Einfachlaufschiene Alu, mit Drehriegel (nicht für Hartholz/MDF) 2500 mm 053.3227.250<br />

Single running track aluminium, with swivel lug (not for hard wood/MDF) 3500 mm 053.3227.350<br />

Rail de roulement simple en alu, avec verrou (pas pour bois dur/MDF) 6000 mm 053.3227.600<br />

C Einfachlaufschiene Alu, gelocht, zum Schrauben 2500 mm 053.3225.250<br />

Single running track aluminium, pre-drilled, for screw fixing 3500 mm 053.3225.350<br />

Rail de roulement simple en alu, perforé, à visser 6000 mm 053.3225.600<br />

Schienenendstück, Kunststoff grau, mit Drehriegel 2 x 053.3211.081<br />

Track end piece, plastic grey, with swivel lug<br />

Pièce d’extrémité,plastique gris, avec verrou<br />

(nicht für Hartholz/MDF, not for hard wood/MDF, pas pour bois dur/MDF)<br />

200<br />

125<br />

16x19 mm<br />

17x19 mm<br />

16x19 mm<br />

Schienenendstück, Kunststoff grau, zum Schrauben 2 x 053.3210.081<br />

Track end piece, plastic grey, for screw fixing<br />

Pièce d’extrémité, plastique gris, à visser<br />

D Doppellaufschiene Alu, gelocht, zum Schrauben 2500 mm 053.3226.250<br />

Double running track aluminium, pre-drilled, for screw fixing 3500 mm 053.3226.350<br />

Rail de roulement double en alu, perforé, à visser 6000 mm 053.3226.600<br />

E Doppellaufschiene, Alu eloxiert, gelocht, zum Aufschrauben 2500 mm 053.3231.250<br />

Double running track, aluminium anodized, pre-drilled, surface mounted 3500 mm 053.3231.350<br />

Rail de roulement double en alu, anodisé, perforé, à visser en applique 6000 mm 053.3231.600<br />

Führungsschiene, Kunststoff anthrazit, 7 mm 2500 mm 053.3012.250<br />

Guide track, plastic anthracite, 7 mm 3500 mm 053.3012.350<br />

Rail de guidage, en plastique anthracite, 7 mm 6000 mm 053.3012.600<br />

Sonderzubehör /Special accessories /Accessoires spéciaux: 64 – 66<br />

125<br />

16x44 mm<br />

125<br />

16x49 mm<br />

10x7 mm<br />

13


CLIPO ®<br />

16 H Mixslide (MS)<br />

System: Laufschiene eingenutet, keine Nut im Boden,<br />

ohne Blende, Clip-Laufwerk mit Finger-Justierrad,<br />

für 2 Holztüren bis 16 kg. Design Mixslide<br />

System: Running track, groove mounted, no groove in the floor,<br />

without panel, clip-on running gear with thumb wheel adjuster,<br />

for 2 wooden doors up to 16 kg. Design Mixslide<br />

60<br />

Système: rail de roulement rainuré, aucune rainure dans le sol,<br />

sans cache, chariot de roulement à clipser avec molette de réglage,<br />

pour 2 portes en bois jusqu’à 16 kg max. Design Mixslide<br />

S<br />

KAM<br />

KIM<br />

S<br />

1/2<br />

TB = KAM + 16<br />

2<br />

1/2<br />

20<br />

TB<br />

TB<br />

Nutlänge für Laufschiene/Groove length for running track/<br />

Longueur de la rainure du rail de roulement = KIM – 2<br />

Einbaubeispiele/Mounting examples/Exemples de montage<br />

D<br />

min. 30<br />

Ø 3 x 12 15 10 15 10<br />

+2<br />

–1<br />

13<br />

5<br />

19<br />

15 7 15 10<br />

+2<br />

–1<br />

14<br />

5<br />

A/B/C<br />

1/2 TH 1/2 TH<br />

5<br />

19<br />

51<br />

6<br />

19<br />

TH = H – 9<br />

10<br />

16 6 16<br />

TH = H – 9<br />

7<br />

7<br />

19<br />

10<br />

19<br />

10<br />

19<br />

5<br />

DE<br />

2<br />

2<br />

Schienenlänge/Track length/Longueur du rail<br />

KIM – 1<br />

Schienenlänge/Track length/Longueur du rail<br />

KIM – ( 2 x 30 )<br />

Torx T15<br />

3<br />

30<br />

S<br />

11<br />

H<br />

1/2 TH 1/2 TH<br />

2 5<br />

53<br />

H<br />

32<br />

Ø 3.5 x 15<br />

Ø 35 x 10<br />

64 38 + S<br />

70 + S<br />

32<br />

Ø 4.5 x 16<br />

12 + S<br />

32 + S<br />

2<br />

6 16<br />

8<br />

Ø 3.5 x 25<br />

4<br />

Ø 3.5 x 25<br />

4<br />

42<br />

Türbearbeitung = rote Zahlen/Dimensions and drillings for doors = red numbers/Usinage de la porte = chiffres rouges<br />

Dämpfung optional/Soft close optional/Amortissement en option 60/61<br />

14


max. 1400 mm<br />

CLIPO ®<br />

16 H Mixslide (MS)<br />

Befestigungsvarianten/Mounting options/Variantes de fixation<br />

15<br />

15<br />

15<br />

15 10 15 10<br />

13<br />

14<br />

13<br />

min. 16<br />

19<br />

Ø 3 x 12<br />

13<br />

Ø 3,5 x 20<br />

min. 30<br />

19<br />

A<br />

B<br />

C<br />

D<br />

zum Kleben<br />

for glue fixing<br />

à coller<br />

mit Drehriegel (nicht für Hartholz/MDF)<br />

with swivel lug (not for hard wood/MDF)<br />

avec verrou (pas pour bois dur/MDF)<br />

zum Schrauben<br />

for screw fixing<br />

à visser<br />

zum Schrauben (nur für 19 mm Türen)<br />

for screw fixing (19 mm doors only)<br />

à visser (seulement pour portes de 19 mm)<br />

max.<br />

1000 mm<br />

max.<br />

16 kg<br />

16 – 19 mm<br />

Türgewichte<br />

Door weights<br />

Poids de portes<br />

69<br />

Garnituren /Sets/Garnitures<br />

Türen<br />

Doors<br />

2Portes<br />

No. 053.3221.071<br />

4x<br />

4x<br />

1x<br />

2x<br />

1x<br />

65<br />

Bei zurückversetzter Seitenwand Stopper/<br />

Türmitnehmer unten setzen<br />

With set back side panel, place stopper/door<br />

follower at the bottom<br />

Placer la butée/entraîneur en bas si la paroi latérale<br />

de porte est décalée par rapport à la porte<br />

Zubehör/Accessories/Accessoires Gr./Size Art. No.<br />

A Einfachlaufschiene Alu, zum Kleben 2500 mm 053.3229.250<br />

Single running track aluminium, for glue fixing 3500 mm 053.3229.350<br />

Rail de roulement simple en alu, à coller 6000 mm 053.3229.600<br />

16x19 mm<br />

B Einfachlaufschiene Alu, mit Drehriegel (nicht für Hartholz/MDF) 2500 mm 053.3227.250<br />

Single running track aluminium, with swivel lug (not for hard wood/MDF) 3500 mm 053.3227.350<br />

Rail de roulement simple en alu, avec verrou (pas pour bois dur/MDF) 6000 mm 053.3227.600<br />

C Einfachlaufschiene Alu, gelocht, zum Schrauben 2500 mm 053.3225.250<br />

Single running track aluminium, pre-drilled, for screw fixing 3500 mm 053.3225.350<br />

Rail de roulement simple en alu, perforé, à visser 6000 mm 053.3225.600<br />

200<br />

125<br />

17x19 mm<br />

16x19 mm<br />

Schienenendstück, Kunststoff grau, mit Drehriegel 2 x 053.3211.081<br />

Track end piece, plastic grey, with swivel lug<br />

Pièce d’extrémité, plastique gris, avec verrou<br />

(nicht für Hartholz/MDF, not for hard wood/MDF, pas pour bois dur/MDF)<br />

Schienenendstück, Kunststoff grau, zum Schrauben 2 x 053.3210.081<br />

Track end piece, plastic grey, for screw fixing<br />

Pièce d’extrémité, plastique gris, à visser<br />

D Doppellaufschiene Alu, gelocht, zum Schrauben 2500 mm 053.3226.250<br />

Double running track aluminium, pre-drilled, for screw fixing 3500 mm 053.3226.350<br />

Rail de roulement double en alu, perforé, à visser 6000 mm 053.3226.600<br />

125<br />

16x44 mm<br />

Führungsschiene, Kunststoff anthrazit, 7 mm 2500 mm 053.3012.250<br />

Guide track, plastic anthracite, 7 mm 3500 mm 053.3012.350<br />

Rail de guidage, en plastique anthracite, 7 mm 6000 mm 053.3012.600<br />

10x7 mm<br />

Sonderzubehör /Special accessories /Accessoires spéciaux: 64 – 66<br />

15


CLIPO ®<br />

16 H Forslide (FS)<br />

System: Laufschiene eingenutet, keine Nut im Boden,<br />

ohne Blende, Laufwerk mit Clip,<br />

für 1 Holztüre bis 16 kg. Design Forslide<br />

System: Running track, groove mounted, no groove in the floor,<br />

without panel, running gear with clip,<br />

for 1 wooden door up to 16 kg. Design Forslide<br />

60<br />

Système: rail de roulement rainuré, aucune rainure dans le sol,<br />

sans cache, chariot de roulement à clipser,<br />

pour 1 porte en bois jusqu’à 16 kg. Design Forslide<br />

KAM<br />

1/2 MW<br />

1/2<br />

5<br />

3<br />

S<br />

TB = KAM + 16<br />

2<br />

2<br />

Einbaubeispiele/Mounting examples/Exemples de montage<br />

H<br />

19 min.30<br />

Ø 3 x 12<br />

12 13<br />

Ø 4.5 x 16<br />

15 10 5<br />

25<br />

8<br />

16<br />

7<br />

51<br />

TH = H + 30<br />

19 19<br />

15 10 5<br />

25<br />

+2<br />

+2<br />

-1 -1<br />

Ø 4.5 x 16<br />

10<br />

H<br />

14<br />

12<br />

8<br />

19<br />

7<br />

40<br />

10<br />

TH = H + 19<br />

Schienenlänge/Track lenght/Longueur du rail<br />

KIM – ( 2 x 30 )<br />

Torx T15<br />

SW 3<br />

(51)<br />

40<br />

16<br />

32<br />

3<br />

30<br />

SW 3<br />

Ø 3 x 3<br />

54+S<br />

S<br />

2<br />

Ø 4.5 x 16<br />

13<br />

Ø 4.5 x 16<br />

11.5<br />

Ø 4.5 x 16<br />

16<br />

Türbearbeitung = rote Zahlen/Dimensions and drillings for doors = red numbers/Usinage de la porte = chiffres rouges<br />

Dämpfung optional/Soft close optional/Amortissement en option 60/61<br />

16


max. 1400 mm<br />

16 H Forslide (FS)<br />

CLIPO ® No. 053.3298.071<br />

Befestigungsvarianten/Mounting options/Variantes de fixation<br />

15<br />

15<br />

15<br />

13<br />

14<br />

13<br />

min. 16<br />

19<br />

Ø 3 x 12<br />

min. 30<br />

A<br />

B<br />

C<br />

zum Kleben<br />

for glue fixing<br />

à coller<br />

mit Drehriegel (nicht für Hartholz/MDF)<br />

with swivel lug (not for hard wood/MDF)<br />

avec verrou (pas pour bois dur/MDF)<br />

zum Schrauben<br />

for screw fixing<br />

à visser<br />

max.<br />

1000 mm<br />

max.<br />

16 kg<br />

min. 16 mm<br />

Türgewichte<br />

Door weights<br />

Poids de portes<br />

69<br />

Garnituren /Sets/Garnitures<br />

1<br />

Türe<br />

Door<br />

Porte<br />

2x<br />

2x<br />

2x<br />

1x<br />

Zubehör/Accessories/Accessoires Gr./Size Art. No.<br />

A Einfachlaufschiene Alu, zum Kleben 2500 mm 053.3229.250<br />

Single running track aluminium, for glue fixing 3500 mm 053.3229.350<br />

Rail de roulement simple en alu, à coller 6000 mm 053.3229.600<br />

B Einfachlaufschiene Alu, mit Drehriegel (nicht für Hartholz/MDF) 2500 mm 053.3227.250<br />

Single running track aluminium, with swivel lug (not for hard wood/MDF) 3500 mm 053.3227.350<br />

Rail de roulement simple en alu, avec verrou (pas pour bois dur/MDF) 6000 mm 053.3227.600<br />

C Einfachlaufschiene Alu, gelocht, zum Schrauben 2500 mm 053.3225.250<br />

Single running track aluminium, pre-drilled, for screw fixing 3500 mm 053.3225.350<br />

Rail de roulement simple en alu, perforé, à visser 6000 mm 053.3225.600<br />

Schienenendstück, Kunststoff grau, mit Drehriegel 2 x 053.3211.081<br />

Track end piece, plastic grey, with swivel lug<br />

Pièce d’extrémité, plastique gris, avec verrou<br />

(nicht für Hartholz/MDF, not for hard wood/MDF, pas pour bois dur/MDF)<br />

200<br />

125<br />

16x19 mm<br />

17x19 mm<br />

16x19 mm<br />

Schienenendstück, Kunststoff grau, zum Schrauben 2 x 053.3210.081<br />

Track end piece, plastic grey, for screw fixing<br />

Pièce d’extrémité, plastique gris, à visser<br />

Führungsschiene, Kunststoff anthrazit, 7 mm 2500 mm 053.3012.250<br />

Guide track, plastic anthracite, 7 mm 3500 mm 053.3012.350<br />

Rail de guidage, en plastique anthracite, 7 mm 6000 mm 053.3012.600<br />

Sonderzubehör /Special accessories /Accessoires spéciaux: 64 – 66<br />

10x7 mm<br />

17


16 H Forslide (FS) 4-Punkt-Führung | 4 point guidance | Guidage à 4 points<br />

System: Laufschiene eingenutet, ohne Blende,<br />

Laufwerk mit Clip, für 1 Holztüre bis 16 kg.<br />

Design Forslide<br />

CLIPO ® Design Forslide<br />

TB = KAM + 16<br />

System: Running track, groove mounted, without panel,<br />

running gear with clip, for 1 wooden door up to 16 kg.<br />

60<br />

Système: rail de roulement rainuré, sans cache,<br />

chariot de roulement à clipser, pour 1 porte en bois jusqu’à 16 kg.<br />

Design Forslide<br />

KAM<br />

4<br />

5<br />

S<br />

2<br />

2<br />

Einbaubeispiele/Mounting examples/Exemples de montage<br />

Schienenlänge/Track length/Longueur du rail<br />

KIM – ( 2 x 30 )<br />

30<br />

S<br />

H<br />

19 min.30<br />

Ø 3 x 12<br />

13<br />

12<br />

Ø 4.5 x 16<br />

Ø 3.5 x 16<br />

13<br />

15 10 5<br />

24<br />

9<br />

16<br />

51<br />

19 19<br />

13<br />

15 10<br />

5<br />

24<br />

+2<br />

+2<br />

SW 3<br />

-1 -1<br />

Ø 4.5 x 16<br />

Ø 3 x 3<br />

9 19<br />

32<br />

54+S<br />

64<br />

30+S<br />

TH = H + 30<br />

H<br />

12<br />

Ø 3.5 x 16<br />

13<br />

40<br />

TH = H + 19<br />

(51)<br />

40<br />

16<br />

31 28<br />

Ø 3 x 3<br />

Torx T15<br />

SW 3<br />

3<br />

2<br />

15 10<br />

15<br />

10<br />

33<br />

SW 3<br />

Türbearbeitung = rote Zahlen/Dimensions and drillings for doors = red numbers/Usinage de la porte = chiffres rouges<br />

Dämpfung optional/Soft close optional/Amortissement en option 60/61<br />

18


max. 1400 mm<br />

CLIPO ®<br />

16 H Forslide (FS) 4-Punkt-Führung | 4 point guidance | Guidage à 4 points<br />

Befestigungsvarianten/Mounting options/Variantes de fixation<br />

15<br />

15<br />

15<br />

13<br />

14<br />

13<br />

min. 16<br />

19<br />

Ø 3 x 12<br />

min. 30<br />

A<br />

B<br />

C<br />

zum Kleben<br />

for glue fixing<br />

à coller<br />

mit Drehriegel (nicht für Hartholz/MDF)<br />

with swivel lug (not for hard wood/MDF)<br />

avec verrou (pas pour bois dur/MDF)<br />

zum Schrauben<br />

for screw fixing<br />

à visser<br />

max.<br />

1000 mm<br />

max.<br />

16 kg<br />

min. 16 mm<br />

Türgewichte<br />

Door weights<br />

Poids de portes<br />

69<br />

Garnituren /Sets/Garnitures<br />

1<br />

Tür<br />

Door<br />

Porte<br />

No. 053.3299.071<br />

2x<br />

2x<br />

2x<br />

2x<br />

2x<br />

2x<br />

Zubehör/Accessories/Accessoires Gr./Size Art. No.<br />

A Einfachlaufschiene Alu, zum Kleben 2500 mm 053.3229.250<br />

Single running track aluminium, for glue fixing 3500 mm 053.3229.350<br />

Rail de roulement simple en alu, à coller 6000 mm 053.3229.600<br />

B Einfachlaufschiene Alu, mit Drehriegel (nicht für Hartholz/MDF) 2500 mm 053.3227.250<br />

Single running track aluminium, with swivel lug (not for hard wood/MDF) 3500 mm 053.3227.350<br />

Rail de roulement simple en alu, avec verrou (pas pour bois dur/MDF) 6000 mm 053.3227.600<br />

C Einfachlaufschiene Alu, gelocht, zum Schrauben 2500 mm 053.3225.250<br />

Single running track aluminium, pre-drilled, for screw fixing 3500 mm 053.3225.350<br />

Rail de roulement simple en alu, perforé, à visser 6000 mm 053.3225.600<br />

Schienenendstück, Kunststoff grau, mit Drehriegel 2 x 053.3211.081<br />

Track end piece, plastic grey, with swivel lug<br />

Pièce d’extrémité, plastique gris, avec verrou<br />

(nicht für Hartholz/MDF, not for hard wood/MDF, pas pour bois dur/MDF)<br />

200<br />

125<br />

16x19 mm<br />

17x19 mm<br />

16x19 mm<br />

Schienenendstück, Kunststoff grau, zum Schrauben 2 x 053.3210.081<br />

Track end piece, plastic grey, for screw fixing<br />

Pièce d’extrémité, plastique gris, à visser<br />

Sonderzubehör /Special accessories /Accessoires spéciaux: 64 – 66<br />

19


CLIPO ®<br />

16 H Inslide (IS) | Mixslide (MS)<br />

System: Laufschiene eingenutet oder aufgeschraubt,<br />

keine Nut im Boden, ohne Blende, Clip-Laufwerk mit<br />

Finger-Justierrad, für 2 Holztüren bis 16 kg.<br />

Design Inslide/Mixslide<br />

System: Running track groove or surface mounted, no groove in the<br />

floor, without panel, clip-on running gear with thumb wheel adjuster,<br />

for 2 wooden doors up to 16 kg. Design Inslide/Mixslide<br />

60<br />

Système: rail de roulement rainuré ou vissé en applique, aucune<br />

rainure dans le sol, sans chache, chariot de roulement à clipser avec<br />

molette de réglage, pour 2 portes en bois jusqu’à 16 kg.<br />

Design Inslide/Mixslide<br />

65<br />

Bei zurückversetzter Seitenwand Stopper/<br />

Türmitnehmer unten setzen<br />

With set back side panel, place stopper/door<br />

follower at the bottom<br />

Placer la butée/entraîneur en bas si la paroi latérale<br />

de porte est décalée par rapport à la porte<br />

KAM<br />

KIM<br />

1/2<br />

1/2<br />

S 2<br />

TB IT = KIM + 16<br />

2<br />

20<br />

TB AT = KAM + 16<br />

2<br />

Einbaubeispiele/Mounting examples/Exemples de montage<br />

min. 30<br />

Ø 3 x 12 15 7 15 10 Ø 3.5 x 20<br />

13<br />

5<br />

H<br />

Ø 3.5 x 20<br />

19<br />

TH = H – 22 18<br />

50<br />

30<br />

19 6 19 2<br />

15 1015<br />

10<br />

Nutlänge für Laufschiene/Groove length for running track/<br />

Longueur de la rainure du rail de roulement = KIM – 2<br />

D/E<br />

D/E<br />

A/B/C<br />

A/B/C<br />

33<br />

-1<br />

13<br />

5<br />

Schienenlänge/Track length/Longueur du rail<br />

KIM – 1<br />

Schienenlänge/Track length/Longueur du rail<br />

KIM – ( 2 x 30 )<br />

11<br />

Ø 3.5 x 16<br />

Torx T15<br />

SW 3<br />

3<br />

30<br />

52<br />

S<br />

H<br />

16 6 16<br />

Ø 35 x 10<br />

9<br />

Ø8<br />

64<br />

Ø 4.5 x 16<br />

38 + S<br />

70 + S 2<br />

12 + S<br />

32 + S<br />

32<br />

13<br />

5<br />

TH AT = H + 14<br />

H<br />

4<br />

TH IT = H – 9<br />

2<br />

10<br />

TH AT = H + 14<br />

19 6 19<br />

26<br />

7<br />

19<br />

19<br />

10<br />

5<br />

2<br />

19<br />

16<br />

2<br />

TH = H + 1<br />

+2<br />

+2<br />

-1<br />

4 TH IT = H – 9<br />

1/2 TH 1/2 TH<br />

26<br />

Ø 4.5 x 16<br />

7<br />

1/2 TH 1/2 TH<br />

Ø 4.5 x 16<br />

38 64<br />

S 2 70<br />

Ø 4.5 x 16 9<br />

Ø 4.5 x 16<br />

13<br />

10.5<br />

11.5<br />

Ø 4.5 x 16<br />

16<br />

Türbearbeitung = rote Zahlen/Dimensions and drillings for doors = red numbers/Usinage de la porte = chiffres rouges<br />

Dämpfung optional/Soft close optional/Amortissement en option 60/61<br />

20


max. 1400 mm<br />

CLIPO ®<br />

16 H Inslide (IS) | Mixslide (MS)<br />

Befestigungsvarianten/Mounting options/Variantes de fixation<br />

15<br />

15<br />

15<br />

15 10 15 10<br />

30<br />

13<br />

14<br />

13<br />

19<br />

16<br />

min. 16<br />

19<br />

Ø 3 x 12<br />

13<br />

Ø 3,5 x 20<br />

min. 30<br />

19<br />

A<br />

B<br />

C<br />

D<br />

E<br />

zum Kleben<br />

for glue fixing<br />

à coller<br />

mit Drehriegel (nicht für Hartholz/MDF)<br />

with swivel lug (not for hard wood/MDF)<br />

avec verrou (pas pour bois dur/MDF)<br />

zum Schrauben<br />

for screw fixing<br />

à visser<br />

zum Schrauben (nur für 19 mm Türen)<br />

for screw fixing (19 mm doors only)<br />

à visser (seulement pour portes de 19 mm)<br />

zum Aufschrauben (nur für 19 mm Türen)<br />

for surface mounting with screws (19 mm doors only)<br />

à visser en applique (seulement pour portes de 19 mm)<br />

max.<br />

1000 mm<br />

max.<br />

16 kg<br />

16 – 19 mm<br />

Türgewichte<br />

Door weights<br />

Poids de portes<br />

69<br />

Garnituren /Sets/Garnitures<br />

2<br />

Türen No. 053.3304.071<br />

Doors<br />

Portes<br />

4x<br />

2x<br />

4x<br />

1x<br />

1x<br />

1x<br />

Ø 3,5 x 20<br />

Zubehör/Accessories/Accessoires Gr./Size Art. No.<br />

A Einfachlaufschiene Alu, zum Kleben 2500 mm 053.3229.250<br />

Single running track aluminium, for glue fixing 3500 mm 053.3229.350<br />

Rail de roulement simple en alu, à coller 6000 mm 053.3229.600<br />

B Einfachlaufschiene Alu, mit Drehriegel (nicht für Hartholz/MDF) 2500 mm 053.3227.250<br />

Single running track aluminium, with swivel lug (not for hard wood/MDF) 3500 mm 053.3227.350<br />

Rail de roulement simple en alu, avec verrou (pas pour bois dur/MDF) 6000 mm 053.3227.600<br />

C Einfachlaufschiene Alu, zum Schrauben 2500 mm 053.3225.250<br />

Single running track aluminium, for screw fixing 3500 mm 053.3225.350<br />

Rail de roulement simple en alu, à visser 6000 mm 053.3225.600<br />

Schienenendstück, Kunststoff grau, mit Drehriegel 2 x 053.3211.081<br />

Track-end piece, plastic grey, with swivel lug<br />

Pièce d’extrémité, plastique gris, avec verrou<br />

(nicht für Hartholz/MDF, not for hard wood/MDF, pas pour bois dur/MDF)<br />

200<br />

125<br />

16x19 mm<br />

17x19 mm<br />

16x19 mm<br />

Schienenendstück, Kunststoff grau, zum Schrauben 2 x 053.3210.081<br />

Track end piece, plastic grey, for screw fixing<br />

Pièce d’extrémité, plastique gris, à visser<br />

D Doppellaufschiene Alu, gelocht, zum Schrauben 2500 mm 053.3226.250<br />

Double running track aluminium, pre-drilled, for screw fixing 3500 mm 053.3226.350<br />

Rail de roulement double en alu, perforé, à visser 6000 mm 053.3226.600<br />

E Doppellaufschiene, Alu eloxiert, gelocht, zum Aufschrauben 2500 mm 053.3231.250<br />

Double running track, aluminium anodized, pre-drilled, surface mounted 3500 mm 053.3231.350<br />

Rail de roulement double en alu, anodisé, perforé, à visser en applique 6000 mm 053.3231.600<br />

Führungsschiene, Kunststoff anthrazit, 7 mm 2500 mm 053.3012.250<br />

Guide track, plastic anthracite, 7 mm 3500 mm 053.3012.350<br />

Rail de guidage, en plastique anthracite, 7 mm 6000 mm 053.3012.600<br />

125<br />

16x44 mm<br />

125<br />

16x49 mm<br />

10x7 mm<br />

Sonderzubehör /Special accessories /Accessoires spéciaux: 64 – 66<br />

21


CLIPO ®<br />

16 H Inslide (IS) | Forslide (FS)<br />

System: Laufschiene eingenutet oder aufgeschraubt,<br />

keine Nut im Boden, ohne Blende, Laufwerk mit Clip,<br />

für 2 Holztüren bis 16 kg. Design Inslide/Forslide<br />

System: Running track groove or surface mounted,<br />

no groove in the floor, without panel, running gear with clip,<br />

for 2 wooden doors up to 16 kg. Design Inslide/Forslide<br />

60<br />

Système: Rail de roulement rainuré ou vissé en applique,<br />

aucune rainure dans le sol, sans chache, chariot de roulement à clipser,<br />

pour 2 portes en bois jusqu’à 16 kg. Design Inslide/Forslide<br />

65<br />

Bei zurückversetzter Seitenwand Stopper/<br />

Türmitnehmer unten setzen<br />

With set back side panel, place stopper/door<br />

follower at the bottom<br />

Placer la butée/entraîneur en bas si la paroi latérale<br />

de porte est décalée par rapport à la porte<br />

KAM<br />

KIM<br />

1/2<br />

1/2<br />

S<br />

2<br />

TB IT = KIM + 16<br />

2<br />

20<br />

TB AT = KAM + 16<br />

2<br />

5<br />

2<br />

Einbaubeispiele/Mounting examples/Exemples de montage<br />

Ø 3.5 x 20<br />

4 20<br />

29 1 5<br />

min.30<br />

Ø 3 x 12<br />

11 13<br />

18<br />

Ø 4.5 x 16<br />

15 7 15 10 5<br />

28<br />

51<br />

H<br />

19<br />

TH IT = H – 47<br />

13<br />

15 10 15 10<br />

TH AT = H + 30<br />

H<br />

TH IT = H – 34<br />

1/2 TH 1/2 TH<br />

19<br />

11<br />

18<br />

+2<br />

28<br />

+2<br />

-1 -1<br />

Ø 4.5 x 16<br />

5<br />

33<br />

TH IT = H – 34<br />

1/2 TH 1/2 TH<br />

6 19 6 19<br />

Ø 4.5 x 16<br />

TH AT = H + 19<br />

S<br />

12 + S<br />

32 + S<br />

2<br />

7<br />

Ø8<br />

19<br />

24<br />

31<br />

53<br />

19<br />

Ø 3.5 x 20<br />

28<br />

6 19 6 19<br />

+2<br />

–1<br />

40<br />

TH AT = H + 19<br />

SW 3<br />

Ø 3 x 3<br />

16<br />

16<br />

D/E<br />

A/B/C<br />

Schienenlänge/Track length/Longueur du rail<br />

KIM – 1<br />

Schienenlänge/Track length/Longueur du rail<br />

KIM – ( 2 x 30 )<br />

Torx T15<br />

SW 3<br />

3<br />

30<br />

SW 3<br />

S<br />

16<br />

H<br />

6 16 6 16<br />

Ø 4.5 x 16<br />

23 26<br />

2<br />

54<br />

32<br />

32<br />

Ø 3 x 3<br />

4<br />

54 + S<br />

10<br />

4<br />

10<br />

7<br />

7<br />

10<br />

10<br />

9<br />

13<br />

32<br />

7<br />

Ø 4.5 x 16<br />

13 Ø 4.5 x 16 10.5<br />

9 11.5<br />

Ø 4.5 x 16<br />

16<br />

Türbearbeitung = rote Zahlen/Dimensions and drillings for doors = red numbers/Usinage de la porte = chiffres rouges<br />

Dämpfung optional/Soft close optional/Amortissement en option 60/61<br />

22


max. 1400 mm<br />

CLIPO ®<br />

16 H Inslide (IS) | Forslide (FS)<br />

Befestigungsvarianten/Mounting options/Variantes de fixation<br />

15<br />

15<br />

15<br />

15 10 15 10<br />

30<br />

13<br />

14<br />

13<br />

Ø 3,5 x 20<br />

19<br />

16<br />

min. 16<br />

19<br />

Ø 3 x 12<br />

13<br />

Ø 3,5 x 20<br />

min. 30<br />

19<br />

A<br />

B<br />

C<br />

D<br />

E<br />

zum Kleben<br />

for glue fixing<br />

à coller<br />

mit Drehriegel (nicht für Hartholz/MDF)<br />

with swivel lug (not for hard wood/MDF)<br />

avec verrou (pas pour bois dur/MDF)<br />

zum Schrauben<br />

for screw fixing<br />

à visser<br />

zum Schrauben (nur für 19 mm Türen)<br />

for screw fixing (19 mm doors only)<br />

à visser (seulement pour portes de 19 mm)<br />

zum Aufschrauben (nur für 19 mm Türen)<br />

for surface mounting with screws (19 mm doors only)<br />

à visser en applique (seulement pour portes de 19 mm)<br />

max.<br />

1000 mm<br />

max.<br />

16 kg<br />

16 – 19 mm<br />

Türgewichte<br />

Door weights<br />

Poids de portes<br />

69<br />

Garnituren /Sets/Garnitures<br />

2<br />

Türen No. 053.3300.071<br />

Doors<br />

Portes<br />

2x<br />

2x<br />

4x<br />

1x<br />

1x<br />

2x<br />

1x<br />

Zubehör/Accessories/Accessoires Gr./Size Art. No.<br />

A Einfachlaufschiene Alu, zum Kleben 2500 mm 053.3229.250<br />

Single running track aluminium, for glue fixing 3500 mm 053.3229.350<br />

Rail de roulement simple en alu, à coller 6000 mm 053.3229.600<br />

B Einfachlaufschiene Alu, mit Drehriegel (nicht für Hartholz/MDF) 2500 mm 053.3227.250<br />

Single running track aluminium, with swivel lug (not for hard wood/MDF) 3500 mm 053.3227.350<br />

Rail de roulement simple en alu, avec verrou (pas pour bois dur/MDF) 6000 mm 053.3227.600<br />

C Einfachlaufschiene Alu, zum Schrauben 2500 mm 053.3225.250<br />

Single running running track aluminium, for screw fixing 3500 mm 053.3225.350<br />

Rail de roulement simple en alu, à visser 6000 mm 053.3225.600<br />

Schienenendstück, Kunststoff grau, mit Drehriegel 2 x 053.3211.081<br />

Track end piece, plastic grey, with swivel lug<br />

Pièce d’extrémité, plastique gris, avec verrou<br />

(nicht für Hartholz/MDF, not for hard wood/MDF, pas pour bois dur/MDF)<br />

200<br />

125<br />

16x19 mm<br />

17x19 mm<br />

16x19 mm<br />

Schienenendstück, Kunststoff grau, zum Schrauben 2 x 053.3210.081<br />

Track end piece, plastic grey, for screw fixing<br />

Pièce d’extrémité, plastique gris, à visser<br />

D Doppellaufschiene Alu, gelocht, zum Schrauben 2500 mm 053.3226.250<br />

Double running track aluminium, pre-drilled, for screw fixing 3500 mm 053.3226.350<br />

Rail de roulement double en alu, perforé, à visser 6000 mm 053.3226.600<br />

E Doppellaufschiene, Alu eloxiert, gelocht, zum Aufschrauben 2500 mm 053.3231.250<br />

Double running track, aluminium anodized, pre-drilled, surface mounted 3500 mm 053.3231.350<br />

Rail de roulement double en alu, anodisé, perforé, à visser en applique 6000 mm 053.3231.600<br />

Führungsschiene, Kunststoff anthrazit, 7 mm 2500 mm 053.3012.250<br />

Guide track, plastic anthracite, 7 mm 3500 mm 053.3012.350<br />

Rail de guidage, en plastique anthracite, 7 mm 6000 mm 053.3012.600<br />

Sonderzubehör /Special accessories /Accessoires spéciaux: 64 – 66<br />

125<br />

16x44 mm<br />

125<br />

16x49 mm<br />

10x7 mm<br />

23


CLIPO ®<br />

16 H Forslide (FS) 2-bahnig | 2 tracks | 2 voies<br />

System: Laufschiene aufgeschraubt, keine Nut im Boden,<br />

mit Blende, Laufwerk mit Clip, für 2 – 3 Holztüren bis 16 kg.<br />

Design Forslide mit Dämpfung in Laufschiene integriert<br />

System: Running track surface mounted, no groove in the floor, without<br />

panel, running gear with clip, for 2 – 3 wooden doors up to 16 kg.<br />

Design Forslide with soft closing system integrated in running track<br />

Système: rail de roulement vissé en applique, aucune rainure dans le<br />

sol, avec cache, chariot de roulement à clipser, pour 2 – 3 portes en<br />

bois jusqu’à 16 kg. Design Forslide avec amortissement intégré au rail<br />

de roulement<br />

S<br />

KAM<br />

KIM<br />

S<br />

TB<br />

20<br />

TB = KAM + 16<br />

2<br />

5<br />

2<br />

7<br />

19<br />

(10)<br />

32<br />

(23)<br />

5<br />

TB 2<br />

S<br />

KAM<br />

KIM<br />

S<br />

5<br />

12<br />

37+S<br />

TB 2<br />

S<br />

KAM<br />

KIM<br />

S<br />

Einbau Muffe/Sleeve mounting/Montage de manchon<br />

8<br />

8<br />

2<br />

TB<br />

20<br />

TB = KAM + 36<br />

3<br />

20<br />

TB<br />

7<br />

2<br />

10<br />

8.5<br />

5<br />

8<br />

8.5<br />

TB<br />

Einbaubeispiele/Mounting examples/Exemples de montage<br />

54 10<br />

Ø 3,5 x 16<br />

Ø 3,5 x 16<br />

36<br />

10<br />

S<br />

KIM<br />

Schienenlänge/Track lenght/Longueur du rail = KIM – 1<br />

S<br />

H<br />

40 19 10<br />

1/2 TH<br />

1/2 TH<br />

Ø 4 x 16<br />

67<br />

Ø 4 x 16<br />

12 19 6 19<br />

TH = H + 20<br />

40 19 10<br />

+2<br />

+2<br />

–1 –1<br />

H<br />

M4 x 10<br />

(Muffe/Sleeve/Manchon)<br />

M4 x 10 (Muffe/Sleeve/Manchon)<br />

1/2 TH<br />

33+S<br />

36<br />

10 mm Ø 8 x 8,5<br />

19 mm Ø 3 x 3<br />

SW 3<br />

36<br />

10 mm Ø 8 x 8,5<br />

19 mm Ø 3 x 3<br />

10<br />

SW 3<br />

33+S<br />

17+S<br />

11<br />

22<br />

32<br />

10 mm Ø 8 x 8,5<br />

19 mm Ø 3 x 3<br />

20<br />

20<br />

22<br />

19<br />

1/2 TH<br />

67<br />

Ø 4 x 16<br />

Ø 3,5 x 16<br />

14 23<br />

19<br />

Ø 3 x 3 Ø 8 x 8,5<br />

12 10 610<br />

TH = H + 20 (max. 800mm)<br />

M4 x 10<br />

(Muffe/Sleeve/Manchon)<br />

Ø 3,5 x 16<br />

14<br />

23<br />

15<br />

15<br />

min. 60<br />

10<br />

min.60<br />

10<br />

29 15<br />

29 15<br />

44 44<br />

11<br />

33+S<br />

Türbearbeitung = rote Zahlen/Dimensions and drillings for doors = red numbers/Usinage de la porte = chiffres rouges<br />

24


max. 800 mm<br />

max. 1400 mm<br />

104557-25-K<br />

OM / Z k / St hl<br />

104557-25-K<br />

OM/Z k/St hl<br />

CLIPO ®<br />

16 H Forslide (FS) 2-bahnig | 2 tracks | 2 voies<br />

max.<br />

1200 mm<br />

Garnituren /Sets/Garnitures<br />

10 mm No. 053.3373.071<br />

Türen 10mm<br />

No. 053.3374.071 Türen 10mm<br />

No. 053.3375.071<br />

Doors<br />

Doors<br />

19 mm No. 053.3373.072 2Portes<br />

19mm<br />

No. 053.3374.072 3Portes<br />

19mm<br />

No. 053.3375.072<br />

max.<br />

10 kg<br />

2x<br />

kpl. inkl. Dämpfer 16kg<br />

053.3368.072<br />

2x<br />

2x<br />

kpl. inkl. Dämpfer 16kg<br />

053.3368.072<br />

3x<br />

3x<br />

10mm<br />

19mm<br />

10mm<br />

19mm<br />

10mm<br />

19mm<br />

10mm<br />

19mm<br />

10 mm<br />

max.<br />

1200 mm<br />

2x<br />

2x<br />

2x<br />

2x<br />

2x<br />

2x<br />

2x<br />

2x<br />

2x<br />

max.<br />

16 kg<br />

19 mm<br />

Türgewichte<br />

Door weights<br />

Poids de portes<br />

69<br />

2x<br />

Für zusätzliches Dämpfen in<br />

Öffnungsrichtung 1 x bestellen.<br />

Order 1x for additional soft closing function<br />

in opening direction.<br />

Commander 1x pour un amortissement<br />

supplémentaire dans le sens de l’ouverture.<br />

2x<br />

2x<br />

10mm<br />

2x<br />

4x<br />

1x<br />

10mm<br />

4x<br />

3x<br />

19mm<br />

4x<br />

6x<br />

1x<br />

1x<br />

26x<br />

36x<br />

2x<br />

Zubehör/Accessories/Accessoires Gr./Size Art. No.<br />

Doppellaufschiene, Alu eloxiert, gelocht, zum Schrauben 2500 mm 053.3339.250<br />

Double running track, aluminium anodized, pre-drilled, for screw fixing 3500 mm 053.3339.350<br />

Rail de roulement double, en alu anodisé, perforé, à visser 6000 mm 053.3339.600<br />

125<br />

53x17 mm<br />

Doppelführungsschiene, Alu eloxiert, gelocht, zum Schrauben 2200 mm 053.3261.220<br />

Double guide track, aluminium anodized, pre-drilled, for screw fixing 2400 mm 053.3261.240<br />

Rail de guidage double, alu anodisé, perforé, à visser 4800 mm 053.3261.480<br />

Abdeckprofil, Alu eloxiert, oben/unten** 2500 mm 056.3122.250<br />

Cover profile, aluminium anodized, top/bottom** 6000 mm 056.3122.600<br />

Profil de recouvrement, en alu anodisé, haut/bas**<br />

29x15 mm<br />

44x10 mm<br />

** 2 mm Doppelklebeband verwenden /Use 2 mm double-sided adhesive tape /Utiliser un 2 mm ruban adhésif à double face<br />

Sonderzubehör /Special accessories /Accessoires spéciaux: 64 – 66<br />

25


CLIPO ®<br />

16 HM Inslide (IS)<br />

System: Laufschiene eingenutet, keine Nut im Boden<br />

ohne Blende, Clip-Laufwerk für verdeckte Montage,<br />

für 1 Holztüre bis 16 kg. Design Inslide<br />

System: Running track, groove mounted, no groove in the floor,<br />

without panel, clip-on running gear for concealed fixing,<br />

for 1 wooden door up to 16 kg. Design Inslide<br />

60<br />

Système: rail de roulement rainuré, aucune rainure dans le sol,<br />

sans cache, chariot de roulement à clipser pour montage invisible,<br />

pour 1 porte en bois jusqu’à 16 kg max. Design Inslide<br />

KIM<br />

TB = KIM + 16<br />

2<br />

20<br />

1/2 KIM 1/2 KIM<br />

2<br />

TB<br />

TB<br />

2<br />

KIM<br />

TB + 10<br />

TB = KIM + 18<br />

2<br />

TB<br />

20<br />

Demontierbar/Removable/Démontable<br />

Einbaubeispiele/Mounting examples/Exemples de montage<br />

Ø 3 x 12<br />

15<br />

10<br />

4<br />

KIM<br />

TH = KIM – 9<br />

min. 30<br />

13<br />

+2<br />

12 –1<br />

12<br />

19<br />

19<br />

TH = KIM – 9<br />

5<br />

15<br />

10<br />

19<br />

4<br />

KIM<br />

19<br />

14<br />

5<br />

3.5 x 20<br />

15<br />

10<br />

15<br />

10<br />

+2<br />

–1<br />

1/2 TH<br />

8<br />

19<br />

8<br />

1/2 TH<br />

7<br />

7<br />

19<br />

10<br />

10<br />

4<br />

KIM<br />

TH = KIM – 9<br />

19<br />

13<br />

5<br />

D<br />

Schienenlänge/Track length/Longueur du rail<br />

KIM – 1<br />

A/B/C<br />

Schienenlänge/Track length/Longueur du rail<br />

KIM – (2x30)<br />

SW 3<br />

Torx T15<br />

3<br />

30<br />

12<br />

+2<br />

–1<br />

70<br />

3<br />

13<br />

Ø 3.5 x 35<br />

74 24<br />

127<br />

2<br />

19<br />

6<br />

19 8<br />

7<br />

10<br />

32<br />

Ø 4.5 x 16<br />

12<br />

32<br />

13<br />

9<br />

Ø 8<br />

17.5 Ø 8 17.5<br />

Ø 8<br />

25 17.5<br />

Ø 8<br />

Türbearbeitung = rote Zahlen/Dimensions and drillings for doors = red numbers/Usinage de la porte = chiffres rouges<br />

Dämpfung optional/Soft close optional/Amortissement en option 60/61<br />

26


max. 1400 mm<br />

16 HM Inslide (IS)<br />

Befestigungsvarianten/Mounting options/Variantes de fixation<br />

15<br />

15<br />

15<br />

15 10 15 10<br />

13<br />

14<br />

13<br />

min. 16<br />

19<br />

Ø 3 x 12<br />

13<br />

Ø 3,5 x 20<br />

min. 30<br />

19<br />

A<br />

B<br />

C<br />

D<br />

zum Kleben<br />

for glue fixing<br />

à coller<br />

mit Drehriegel (nicht für Hartholz/MDF)<br />

with swivel lug (not for hard wood/MDF)<br />

avec verrou (pas pour bois dur/MDF)<br />

zum Schrauben<br />

for screw fixing<br />

à visser<br />

zum Schrauben (nur für 19 mm Türen)<br />

for screw fixing (19 mm doors only)<br />

à visser (seulement pour portes de 19 mm)<br />

Garnituren /Sets/Garnitures<br />

Bei 2 Türen 1 Garnitur bestellen<br />

For 2 doors please order 1 set<br />

Pour 2 portes a commander 1 garniture<br />

No. 053.3236.171<br />

1x<br />

max.<br />

1000 mm<br />

max.<br />

16 kg<br />

CLIPO ® Bei 2 Türen 2 Garnituren bestellen<br />

For 2 doors please order 2 sets<br />

Pour 2 portes a commander 2 garnitures<br />

Tür No. 053.3223.071<br />

Door<br />

1Porte<br />

2x<br />

1x<br />

2x<br />

2x<br />

65<br />

Bei zurückversetzter Seitenwand Stopper/<br />

Türmitnehmer unten setzen<br />

With set back side panel, place stopper/door<br />

follower at the bottom<br />

Placer la butée/entraîneur en bas si la paroi latérale<br />

de porte est décalée par rapport à la porte<br />

min. 19 mm<br />

Türgewichte<br />

Door weights<br />

Poids de portes<br />

69<br />

Ideal für Durchreichen<br />

Ideal for service hatches<br />

Idéal pour passe-plat<br />

Zubehör/Accessories/Accessoires Gr./Size Art. No.<br />

A Einfachlaufschiene Alu, zum Kleben 2500 mm 053.3229.250<br />

Single running track aluminium, for glue fixing 3500 mm 053.3229.350<br />

Rail de roulement simple en alu, à coller 6000 mm 053.3229.600<br />

16x19 mm<br />

B Einfachlaufschiene Alu, mit Drehriegel (nicht für Hartholz/MDF) 2500 mm 053.3227.250<br />

Single running track aluminium, with swivel lug (not for hard wood/MDF) 3500 mm 053.3227.350<br />

Rail de roulement simple en alu, avec verrou (pas pour bois dur/MDF) 6000 mm 053.3227.600<br />

C Einfachlaufschiene Alu, gelocht, zum Schrauben 2500 mm 053.3225.250<br />

Single running track aluminium, pre-drilled, for screw fixing 3500 mm 053.3225.350<br />

Rail de roulement simple en alu, perforé, à visser 6000 mm 053.3225.600<br />

200<br />

125<br />

17x19 mm<br />

16x19 mm<br />

Schienenendstück, mit Drehriegel (nicht für Hartholz/MDF) 2 x 053.3211.081<br />

Track end piece, with swivel lug (not for hard wood/MDF)<br />

Pièce d’extrémité, avec verrou (pas pour bois dur/MDF)<br />

Schienenendstück, zum Schrauben 2 x 053.3210.081<br />

Track end piece, for screw fixing<br />

Pièce d’extrémité, à visser<br />

D Doppellaufschiene Alu, gelocht, zum Schrauben 2500 mm 053.3226.250<br />

Double running track aluminium, pre-drilled, for screw fixing 3500 mm 053.3226.350<br />

Rail de roulement double en alu, perforé, à visser 6000 mm 053.3226.600<br />

125<br />

16x44 mm<br />

Führungsschiene, Kunststoff anthrazit, 7 mm 2500 mm 053.3012.250<br />

Guide track, plastic anthracite, 7 mm 3500 mm 053.3012.350<br />

Rail de guidage, en plastique anthracite, 7 mm 6000 mm 053.3012.600<br />

10x7 mm<br />

Sonderzubehör /Special accessories /Accessoires spéciaux: 64 – 66<br />

27


CLIPO ® 26 | 36<br />

Holz | Wood | Bois<br />

<strong>EKU</strong>-CLIPO 26 | 36 H MS<br />

<strong>EKU</strong>-CLIPO 26 | 36 H IS<br />

<strong>EKU</strong>-CLIPO 26 | 36 H MS<br />

28


CLIPO ® 26 | 36<br />

Holz | Wood | Bois<br />

IS<br />

MS<br />

IS<br />

MS<br />

Vielfältige Designvarianten – Inslide/Mixslide<br />

Versatile design variants – Inslide/Mixslide<br />

Variantes de design diversifiées – Inslide/Mixslide<br />

Cleveres Sortiment – Vielfältige Kombination<br />

der Beschlagsteile<br />

Clever product range – Multiple combinations of fitting parts<br />

Gamme adaptée – Combinaisons variées de ferrures<br />

Schiebekomfort – Ruhiger und leichter Lauf<br />

Sliding convenience – Smooth and soft running<br />

Confort de coulissement – Doux et léger<br />

Unsichtbare Dämpfung – In Laufschiene integriert<br />

Invisible soft close – Integrated in running track<br />

Amortissement invisible – Intégré au rail de roulement<br />

QUALITY CERTIFICATE<br />

<strong>EKU</strong> AG hereby certifies that the sliding door fittings of the product line<br />

<strong>EKU</strong>-CLIPO 26/36 Wood with Soft Close comply with the requirements<br />

of EN 15706.<br />

Test Information<br />

Classification: EN 15706 : 2008–11 Step 3<br />

Door weight:<br />

Endurance test:<br />

Stop reliability:<br />

16 kg<br />

40‘000 cycles<br />

Complied with the requirements of<br />

EN 15706 : 2008–11 Step 3<br />

Einfache Montage – Werkzeuglose Cliptechnik und<br />

komfortable Höhenjustierung<br />

Easy installation – Tool-less clip-on system and convenient<br />

height adjustment<br />

Montage simple – Clipsage sans outil et ajustement en<br />

hauteur confortable<br />

Schweizer Qualität – Getestet nach DIN-EN 15706<br />

Swiss Quality – Tested in accordance with DIN-EN 15706<br />

Qualité suisse – Testée selon DIN-EN 15706<br />

29


max. 2200 mm<br />

CLIPO ®<br />

26 | 36 H Inslide (IS)<br />

System: Laufschiene eingenutet, keine Nut im Boden,<br />

ohne Blende, mit Clip-Laufwerk,<br />

für 2 – 3 Holztüren bis 26/36 kg. Design Inslide<br />

CLIPO 36<br />

System: Running track, groove mounted, no groove in the floor,<br />

without panel, with clip-on running gear,<br />

for 2 – 3 wooden doors up to 26/36 kg. Design Inslide<br />

CLIPO 26<br />

62<br />

67<br />

Système: rail de roulement rainuré, aucune rainure dans le sol,<br />

sans cache, avec chariot de roulement à clipser,<br />

pour 2 – 3 portes en bois jusqu’à 26/36 kg max. Design Inslide<br />

KIM<br />

2<br />

TB<br />

30<br />

TB = KIM + 26<br />

2<br />

TB 2<br />

KIM<br />

2 TB<br />

TB<br />

2<br />

30<br />

TB = KIM + 56<br />

30<br />

3<br />

TB<br />

max.<br />

1000 mm<br />

Einbaubeispiele/Mounting examples/Exemples de montage<br />

19<br />

Ø 3,5 x 16 42<br />

2<br />

19<br />

min. 25<br />

Euro 6,3 x 19<br />

20<br />

16<br />

Ø 5 x 18<br />

20<br />

23<br />

15<br />

5<br />

max.<br />

26/36 kg<br />

19–25 mm<br />

Türgewichte<br />

Door weights<br />

Poids de portes<br />

69<br />

KIM<br />

20<br />

19 11 19 7<br />

10 20 17<br />

TH = KIM – 23<br />

2<br />

20<br />

25<br />

10<br />

83<br />

11<br />

20<br />

25 6<br />

17<br />

2<br />

Ø 3.5 x 15<br />

20<br />

16<br />

20<br />

23<br />

D/E<br />

A/B/C<br />

KIM<br />

Schienenlänge/<br />

Track length/Longueur du rail<br />

KIM – 1<br />

Schienenlänge/<br />

Track length/Longueur du rail<br />

KIM – ( 2 x 32 )<br />

7<br />

32<br />

SW 4<br />

19 KIM min. 19<br />

= =<br />

71<br />

Ø 4 x 16<br />

19 11 19 6<br />

10<br />

10<br />

5 15<br />

2<br />

4<br />

TH = KIM – 9<br />

19 KIM 25<br />

= =<br />

10<br />

71<br />

19 11 19 6<br />

10<br />

18<br />

4 TH = KIM – 9<br />

5<br />

2<br />

KIM min. 30<br />

19<br />

= =<br />

Ø 4 x 16 Ø 4 x 16<br />

10<br />

83<br />

25 11 25 6<br />

10<br />

14<br />

5 15<br />

2<br />

4<br />

TH = KIM – 9<br />

*<br />

28 10<br />

22<br />

Ø 3,5 x 16<br />

SW 4<br />

Ø 3 x 3<br />

80<br />

40 60<br />

26<br />

18<br />

19<br />

SW 3<br />

Ø 35 x 14<br />

32<br />

36<br />

12<br />

2<br />

30<br />

30<br />

Ø 16<br />

30<br />

15<br />

Ø 16<br />

30<br />

15<br />

Türbearbeitung = rote Zahlen/Dimensions and drillings for doors = red numbers/Usinage de la porte = chiffres rouges<br />

Dämpfung optional/Soft close optional/Amortissement en option 62/63<br />

Ø 16<br />

36<br />

18<br />

Ø 16<br />

Option<br />

Variante<br />

Ø 6.3 x 16 mm


Befestigungsvarianten/Mounting options/Variantes de fixation<br />

CLIPO ®<br />

26 | 36 H Inslide (IS)<br />

Ø 3,5 x 15<br />

20<br />

20<br />

20<br />

15<br />

min.19<br />

25<br />

18<br />

15<br />

min. 30<br />

A<br />

B<br />

C<br />

zum Kleben<br />

for glue fixing<br />

à coller<br />

mit Drehriegel (nicht für Hartholz/MDF)<br />

with swivel lug (not for hard wood/MDF)<br />

avec verrou (pas pour bois dur/MDF)<br />

zum Schrauben<br />

for screw fixing<br />

à visser<br />

Garnituren /Sets/Garnitures<br />

<strong>EKU</strong>-CLIPO 26<br />

<strong>EKU</strong>-CLIPO 36 <strong>EKU</strong>-CLIPO 36<br />

Türen<br />

Doors<br />

2Portes<br />

CLIPO 26 CLIPO 36<br />

26 No. 053.3353.071<br />

36 No. 053.3353.072<br />

Türen<br />

Doors<br />

3Portes<br />

No. 053.3353.073<br />

20 16 20<br />

Ø 5 x 18<br />

54<br />

Ø 3,5 x 16<br />

17 19<br />

15<br />

min. 25<br />

D<br />

E<br />

zum Schrauben (nur für 25mm Türen)<br />

for screw fixing (25mm doors only)<br />

à visser (seulment pour portes 25mm)<br />

zum Aufschrauben (nur für 19mm Türen)<br />

for surface mounting with screws (19mm doors only)<br />

à visser en applique (seulment pour portes 19mm)<br />

4x<br />

4x<br />

4x<br />

4x<br />

6x<br />

2x 1x 6x 3x 2x<br />

4x<br />

Zubehör/Accessories/Accessoires Gr./Size Art. No.<br />

A Einfachlaufschiene, Alu eloxiert, zum Kleben 2500 mm 053.3324.250<br />

Single running track, aluminium anodized, for glue fixing 3500 mm 053.3324.350<br />

Rail de roulement simple, en alu anodisé, à coller 6000 mm 053.3324.600<br />

B Einfachlaufschiene, Alu eloxiert, mit Drehriegel 2500 mm 053.3327.250<br />

Single running track, aluminium anodized, with swivel lug 3500 mm 053.3327.350<br />

Rail de roulement simple, en alu anodisé, avec verrou 6000 mm 053.3327.600<br />

(nicht für Hartholz/MDF, not for hard wood/MDF, pas pour bois dur/MDF)<br />

C Einfachlaufschiene, Alu eloxiert, gelocht, zum Schrauben 2500 mm 053.3325.250<br />

Single running track, aluminium anodized, pre-drilled, for screw fixing 3500 mm 053.3325.350<br />

Rail de roulement simple, en alu anodisé, perforé, à visser 6000 mm 053.3325.600<br />

Schienenendstück zu 053.3324/3325/3327, mit Drehriegel 2 x 053.3355.051<br />

Track end piece for 053.3324/3325/3327, with swivel lug<br />

Pièce d’extrémité pour 053.3324/3325/3327, avec verrou<br />

(nicht für Hartholz/MDF, not for hard wood/MDF, pas pour bois dur/MDF)<br />

Schienenendstück zu 053.3324/3325/3327, Kunststoff grau 2 x 053.3354.071<br />

Track end piece for 053.3324/3325/3327, plastic grey<br />

Pièce d’extrémité pour 053.3324/3325/3327, plastique gris<br />

ELS D h i l<br />

23.5x18 mm<br />

150<br />

23.5x20 mm<br />

150<br />

23.5x18 mm<br />

D Doppellaufschiene, Alu eloxiert, gelocht, zum Schrauben 2500 mm 053.3328.250<br />

Double running track, aluminium anodized, pre-drilled, for screw fixing 3500 mm 053.3328.350<br />

Rail de roulement double, en alu anodisé, perforé, à visser 6000 mm 053.3328.600<br />

E Doppellaufschiene, Alu eloxiert, gelocht, zum Aufschrauben 2500 mm 053.3339.250<br />

Double running track, aluminium anodized, pre-drilled, surface mounted 3500 mm 053.3339.350<br />

Rail de roulement double, en alu anodisé, perforé, à visser en applique 6000 mm 053.3339.600<br />

Clip-Blende, Alu eloxiert, zu 053.3339 2500 mm 053.5050.250<br />

Clip-on panel, aluminium anodized, for 053.3339 3500 mm 053.5050.350<br />

Cache à clipser, en alu anodisé, pour 053.3339 6000 mm 053.5050.600<br />

Clip-Teil Alu, für Holz-Blende, zu 053.3339 (alle 700 – 800 mm) 053.5051.001<br />

Clip-on component, aluminium for wooden panel, for 053.3339 (every 700 – 800 mm)<br />

Clip en alu, pour cache en bois pour 053.3339 (tous les 700 – 800 mm)<br />

Führungsschiene, Alu, ungelocht, zum Kleben 2500 mm 053.3074.250<br />

Guide track, aluminium, not pre-drilled, for glue fixing 3500 mm 053.3074.350<br />

Rail de guidage, en alu, non perforé, à coller 6000 mm 053.3074.600<br />

Sonderzubehör /Special accessories /Accessoires spéciaux: 64 – 66<br />

150<br />

60 x18 mm<br />

125<br />

53.5x17 mm<br />

18x47 mm<br />

15.5x70 mm<br />

10x10 mm<br />

31


CLIPO ®<br />

26 H Mixslide (MS)<br />

CLIPO ® 62<br />

67<br />

Système: rail de roulement rainuré, aucune rainure dans le sol,<br />

sans cache, avec chariot de roulement à clipser,<br />

pour 2 – 3 portes en bois jusqu’à 26 kg max. Design Mixslide<br />

KAM<br />

S<br />

S<br />

System: Laufschiene eingenutet, keine Nut im Boden,<br />

ohne Blende, mit Clip-Laufwerk,<br />

für 2 – 3 Holztüren bis 26 kg. Design Mixslide<br />

System: Running track, groove mounted, no groove in the floor,<br />

without panel, with clip-on running gear,<br />

for 2 – 3 wooden doors up to 26 kg. Design Mixslide<br />

DE = BO + 64<br />

5 SE = BO + 4<br />

4<br />

TB = KAM + 16<br />

2<br />

TS<br />

BO<br />

SE = BO + 34<br />

2<br />

20<br />

TB<br />

Nutlänge für Laufschiene/Groove length for running track/<br />

Longueur de la rainure du rail de roulement = KAM – 2 S – 2<br />

2<br />

S<br />

BO<br />

TB = KAM + 36<br />

3<br />

KAM<br />

TS<br />

4<br />

Einbaubeispiele / Mounting examples / Exemples de montage<br />

20<br />

10<br />

20<br />

17<br />

Ø 3.5 x 15<br />

20<br />

10<br />

20<br />

17<br />

A/B/C<br />

KIM<br />

Schienenlänge/Track length/Longueur du rail<br />

KIM – ( 2 x 32 ) 32<br />

7<br />

SW 4<br />

28 10<br />

22<br />

25<br />

18<br />

5<br />

Ø 3,5 x 16<br />

28<br />

Ø 3,5 x 30<br />

71<br />

Ø 4 x 16<br />

9 19 11 19 6<br />

*<br />

Ø 3 x 3<br />

80 + S<br />

40 60 + S<br />

19 + S<br />

18<br />

30<br />

25 + S<br />

29 + S<br />

S<br />

64 48 + S<br />

13 28<br />

min. 30<br />

15<br />

5<br />

2 2<br />

SW 3<br />

Ø 35 x 14<br />

SW 4<br />

H<br />

=<br />

=<br />

7<br />

H<br />

=<br />

=<br />

Ø 3,5 x 16<br />

28<br />

Ø 3,5 x 30<br />

7<br />

71<br />

Ø 4 x 16<br />

9 19 11 19<br />

6<br />

20<br />

20<br />

S<br />

TS<br />

TS<br />

5<br />

5 SE = BO + 4<br />

DE = BO + 64<br />

TS<br />

2 20<br />

TB<br />

20<br />

Nutlänge für Laufschiene/Groove length for running track/<br />

Longueur de la rainure du rail de roulement = KAM – 2 S – 2<br />

2<br />

TH = H + 15 – 2 mm Korrektur/Compensation/Correction<br />

TH = H + 15 – 2 mm Korrektur/Compensation/Correction<br />

Ø 3,5 x 16<br />

min.50<br />

47<br />

11<br />

Ø 3,5 x 16<br />

7<br />

min.50<br />

47<br />

11<br />

Ø 3,5 x 16<br />

7<br />

SW 3 36<br />

Türbearbeitung = rote Zahlen/Dimensions and drillings for doors = red numbers/Usinage de la porte = chiffres rouges<br />

Dämpfung optional/Soft close optional/Amortissement en option 62/63<br />

32<br />

Option<br />

Variante<br />

Ø 6.3 x 16 mm


max. 2200 mm<br />

CLIPO ®<br />

26 H Mixslide (MS)<br />

Befestigungsvarianten/Mounting options/Variantes de fixation<br />

Garnituren /Sets/Garnitures<br />

20<br />

20<br />

15<br />

min.19<br />

25<br />

18<br />

A<br />

B<br />

zum Kleben<br />

for glue fixing<br />

à coller<br />

mit Drehriegel (nicht für Hartholz/MDF)<br />

with swivel lug (not for hard wood/MDF)<br />

avec verrou (pas pour bois dur/MDF)<br />

Türen<br />

Doors<br />

2Portes<br />

2x<br />

No. 053.3356.071 Türen No. 053.3356.072<br />

Doors<br />

3Portes<br />

2x<br />

4x<br />

3x<br />

3x<br />

4x<br />

Ø 3,5 x 15<br />

20<br />

15<br />

min. 30<br />

C<br />

zum Schrauben<br />

for screw fixing<br />

à visser<br />

max.<br />

1000 mm<br />

4x<br />

4x<br />

6x<br />

4x<br />

7<br />

9 19 11 19<br />

max.<br />

26 kg<br />

2x<br />

2x<br />

4x<br />

2x<br />

Ø 4,5 x 30 28<br />

19 mm<br />

min. 50<br />

47<br />

11<br />

Türgewichte<br />

Door weights<br />

Poids de portes<br />

69<br />

4x<br />

1x<br />

2x<br />

6x<br />

2x<br />

Zubehör/Accessories/Accessoires Gr./Size Art. No.<br />

A Einfachlaufschiene, Alu eloxiert, zum Kleben 2500 mm 053.3324.250<br />

Single running track, aluminium anodized, for glue fixing 3500 mm 053.3324.350<br />

Rail de roulement simple, en alu anodisé, à coller 6000 mm 053.3324.600<br />

B Einfachlaufschiene, Alu eloxiert, mit Drehriegel 2500 mm 053.3327.250<br />

Single running track, aluminium anodized, with swivel lug 3500 mm 053.3327.350<br />

Rail de roulement simple, en alu anodisé, avec verrou 6000 mm 053.3327.600<br />

(nicht für Hartholz/MDF, not for hard wood/MDF, pas pour bois dur/MDF)<br />

23.5x18 mm<br />

150<br />

23.5x20 mm<br />

C Einfachlaufschiene, Alu eloxiert, gelocht, zum Schrauben 2500 mm 053.3325.250<br />

Single running track, aluminium anodized, pre-drilled, for screw fixing 3500 mm 053.3325.350<br />

Rail de roulement simple, en alu anodisé, perforé, à visser 6000 mm 053.3325.600<br />

150<br />

23.5x18 mm<br />

Schienenendstück zu 053.3324/3325/3327, mit Drehriegel 2 x 053.3355.051<br />

Track end piece for 053.3324/3325/3327, with swivel lug<br />

Pièce d’extrémité pour 053.3324/3325/3327, avec verrou<br />

(nicht für Hartholz/MDF, not for hard wood/MDF, pas pour bois dur/MDF)<br />

Schienenendstück zu 053.3324/3325/3327, Kunststoff grau 2 x 053.3354.071<br />

Track end piece for 053.3324/3325/3327, plastic grey<br />

Pièce d’extrémité pour 053.3324/3325/3327, plastique gris<br />

Doppelführungsschiene Alu, gelocht, zum Schrauben 2500 mm 056.3072.250<br />

Double guide track aluminium, pre-drilled, for screw fixing 3500 mm 056.3072.350<br />

Rail de guidage double en alu, perforé, à visser 6000 mm 056.3072.600<br />

200<br />

32 x 36.5 mm<br />

Sonderzubehör /Special accessories /Accessoires spéciaux: 64 – 66<br />

33


CLIPO ®<br />

36 H Mixslide (MS)<br />

System: Laufschiene eingenutet, keine Nut im Boden,<br />

ohne Blende, mit Clip-Laufwerk,<br />

für 2 – 3 Holztüren bis 36 kg. Design Mixslide<br />

System: Running track, groove mounted, no groove in the floor,<br />

without panel, with clip-on running gear,<br />

for 2 – 3 wooden doors up to 36 kg. Design Mixslide<br />

Système: rail de roulement rainuré, aucune rainure dans le sol,<br />

sans cache, avec chariot de roulement à clipser,<br />

62<br />

67<br />

pour 2 – 3 portes en bois jusqu’à 36 kg max. Design Mixslide<br />

KAM<br />

S<br />

S<br />

DE = BO + 76<br />

5 SE = BO + 4<br />

4<br />

TB = KAM + 16<br />

2<br />

20<br />

TS<br />

BO<br />

SE = BO + 40<br />

Einbaubeispiele / Mounting examples / Exemples de montage<br />

Euro 6,3 x 19 Ø 5 x 18<br />

20 16 20 23<br />

20<br />

16<br />

20<br />

23<br />

D<br />

A/B/C<br />

KIM<br />

Schienenlänge/Track length/Longueur du rail<br />

KIM – 1<br />

Schienenlänge/Track length/Longueur du rail<br />

KIM – ( 2 x 32 ) 32<br />

7<br />

SW 4<br />

H min. 25<br />

= =<br />

Ø 3,5 x 16<br />

83<br />

Ø 4 x 16<br />

Ø 3,5 x 30 28<br />

5 15<br />

30<br />

2<br />

TH = H + 15 – 2 mm Korrektur/Compensation/Correction<br />

H<br />

= =<br />

7 9 25 11 25 6<br />

7 9 25 11 25 6<br />

Ø 3,5 x 30<br />

28<br />

5 18<br />

28 10<br />

22<br />

SW 3<br />

Ø 35 x 14<br />

SW 4<br />

Ø 3 x 3<br />

80 + S<br />

40 60 + S<br />

19 + S<br />

18<br />

25 + S<br />

29 + S<br />

64 48 + S<br />

S<br />

20<br />

20<br />

13 28<br />

TS<br />

5<br />

30<br />

S<br />

2<br />

TB<br />

Nutlänge für Laufschiene/Groove length for running track/<br />

Longueur de la rainure du rail de roulement = KAM – 2 S – 2<br />

KAM<br />

2<br />

S<br />

BO<br />

TS<br />

TB = KAM + 36<br />

3<br />

TS<br />

TS<br />

4<br />

SE = BO + 4<br />

5<br />

DE = BO + 76<br />

TH = H + 15 – 2 mm Korrektur/Compensation/Correction<br />

2 20<br />

TB<br />

20<br />

Nutlänge für Laufschiene/Groove length for running track/<br />

Longueur de la rainure du rail de roulement = KAM – 2 S – 2<br />

2<br />

Ø 3,5 x 16<br />

83<br />

Ø 4 x 16<br />

2<br />

*<br />

Ø 3,5 x 16<br />

min.50<br />

47<br />

11<br />

Ø 3,5 x 16<br />

7<br />

min.50<br />

47<br />

11<br />

7<br />

Ø 3,5 x 16<br />

SW 3<br />

36<br />

Option<br />

Variante<br />

Ø 6.3 x 16 mm<br />

Türbearbeitung = rote Zahlen/Dimensions and drillings for doors = red numbers/Usinage de la porte = chiffres rouges<br />

Dämpfung optional/Soft close optional/Amortissement en option 62/63<br />

34


max. 2400 mm<br />

CLIPO ®<br />

36 H Mixslide (MS)<br />

Befestigungsvarianten/Mounting options/Variantes de fixation<br />

Garnituren /Sets/Garnitures<br />

20<br />

20<br />

20<br />

Ø 5 x 18<br />

15<br />

min.19<br />

25<br />

18<br />

Ø 3,5 x 15<br />

15<br />

min. 30<br />

20 16 20<br />

15<br />

min. 25<br />

A<br />

B<br />

C<br />

D<br />

zum Kleben<br />

for glue fixing<br />

à coller<br />

7 9 25 11 25 6<br />

mit Drehriegel (nicht für Hartholz/MDF)<br />

with swivel lug (not for hard wood/MDF)<br />

avec verrou (pas pour bois dur/MDF)<br />

zum Schrauben<br />

for screw fixing<br />

à visser<br />

zum Schrauben<br />

for screw fixing<br />

à visser<br />

max.<br />

1000 mm<br />

max.<br />

36 kg<br />

Türen<br />

Doors<br />

2Portes<br />

2x<br />

No. 053.3357.071 Türen No. 053.3357.072<br />

Doors<br />

3Portes<br />

2x<br />

4x<br />

2x<br />

4x<br />

4x<br />

2x<br />

3x<br />

3x<br />

6x<br />

4x<br />

4x<br />

4x<br />

2x<br />

Ø 4,5 x 30 28<br />

25 mm<br />

Türgewichte<br />

Door weights<br />

Poids de portes<br />

69<br />

4x<br />

1x<br />

2x<br />

6x<br />

2x<br />

min.50<br />

20<br />

47<br />

11<br />

7<br />

Zubehör/Accessories/Accessoires Gr./Size Art. No.<br />

A Einfachlaufschiene, Alu eloxiert, zum Kleben 2500 mm 053.3324.250<br />

Single running track, aluminium anodized, for glue fixing 3500 mm 053.3324.350<br />

Rail de roulement simple, en alu anodisé, à coller 6000 mm 053.3324.600<br />

B Einfachlaufschiene, Alu eloxiert, mit Drehriegel 2500 mm 053.3327.250<br />

Single running track, aluminium anodized, with swivel lug 3500 mm 053.3327.350<br />

Rail de roulement simple, en alu anodisé, avec verrou 6000 mm 053.3327.600<br />

(nicht für Hartholz/MDF, not for hard wood/MDF, pas pour bois dur/MDF)<br />

ELS D h i l<br />

23.5x18 mm<br />

150<br />

23.5x20 mm<br />

C Einfachlaufschiene, Alu eloxiert, gelocht, zum Schrauben 2500 mm 053.3325.250<br />

Single running track, aluminium anodized, pre-drilled, for screw fixing 3500 mm 053.3325.350<br />

Rail de roulement simple, en alu anodisé, perforé, à visser 6000 mm 053.3325.600<br />

Schienenendstück zu 053.3324/3325/3327, mit Drehriegel 2 x 053.3355.051<br />

Track end piece for 053.3324/3325/3327, with swivel lug<br />

Pièce d’extrémité pour 053.3324/3325/3327, avec verrou<br />

(nicht für Hartholz/MDF, not for hard wood/MDF, pas pour bois dur/MDF)<br />

150<br />

23.5x18 mm<br />

Schienenendstück zu 053.3324/3325/3327, Kunststoff grau 2 x 053.3354.071<br />

Track end piece for 053.3324/3325/3327, plastic grey<br />

Pièce d’extrémité pour 053.3324/3325/3327, plastique gris<br />

D Doppellaufschiene, Alu eloxiert, gelocht, zum Schrauben 2500 mm 053.3328.250<br />

Double running track, aluminium anodized, pre-drilled, for screw fixing 3500 mm 053.3328.350<br />

Rail de roulement double, en alu anodisé, perforé, à visser 6000 mm 053.3328.600<br />

Doppelführungsschiene, Alu, gelocht, zum Schrauben 2500 mm 056.3072.250<br />

Double guide track, aluminium, pre-drilled, for screw fixing 3500 mm 056.3072.350<br />

Rail de guidage double, en alu, perforé, à visser 6000 mm 056.3072.600<br />

Sonderzubehör /Special accessories /Accessoires spéciaux: 64 – 66<br />

200<br />

150<br />

60 x18 mm<br />

32 x 36.5 mm<br />

35


CLIPO ®<br />

36 HM Inslide (IS)<br />

System: Laufschiene eingenutet, keine Nut im Boden,<br />

ohne Blende, Laufwerk für verdeckte Montage,<br />

für 1 Holztüre bis 36 kg. Design Inslide<br />

System: Running track, groove mounted, no groove in the floor,<br />

without panel, running gear for concealed fixing,<br />

for 1 wooden door up to 36 kg. Design Inslide<br />

62<br />

67<br />

Système: rail de roulement rainuré, aucune rainure dans le sol,<br />

sans cache, chariot de roulement pour montage invisible,<br />

pour 1 porte en bois jusqu’à 36 kg max. Design Inslide<br />

2<br />

KIM<br />

TB<br />

TB = KIM + 26<br />

30<br />

2<br />

= =<br />

TB<br />

2<br />

KIM<br />

TB + 10<br />

TB = KIM + 28<br />

2<br />

TB<br />

30<br />

*<br />

*Demontierbar/Removable/Démontable<br />

Einbaubeispiele / Mounting examples / Exemples de montage<br />

20<br />

10<br />

20<br />

10<br />

20<br />

10<br />

Ø 3,5 x 15<br />

20<br />

16<br />

20<br />

10<br />

D/E/F<br />

A/B/C<br />

KIM<br />

Schienenlänge/Track length/Longueur du rail<br />

KIM – 1<br />

Schienenlänge/Track length/Longueur du rail<br />

KIM – ( 2 x 32 ) 32<br />

7<br />

SW 4<br />

KIM min. 19<br />

17<br />

25 7<br />

15<br />

TH = KIM – 9 5<br />

KIM 25<br />

= =<br />

17<br />

19 11 19 10<br />

18<br />

min. 30<br />

15<br />

TH = KIM – 9 5<br />

17<br />

5<br />

2 2 2<br />

12 12<br />

KIM<br />

= =<br />

Ø 4 x 16 Ø 4 x 16<br />

25 11 25 7<br />

TH = KIM – 9<br />

Ø 3,5 x 45<br />

10<br />

19<br />

10<br />

10<br />

SW 8<br />

18<br />

19<br />

4<br />

4<br />

SW 3<br />

Ø 3 x 12<br />

76<br />

80<br />

25<br />

2<br />

26<br />

36<br />

32<br />

12<br />

S<br />

10<br />

19<br />

10<br />

30<br />

10<br />

19<br />

4<br />

Ø 16<br />

20<br />

Ø 16<br />

30<br />

20<br />

Ø 16<br />

36<br />

20<br />

16<br />

36<br />

Türbearbeitung = rote Zahlen/Dimensions and drillings for doors = red numbers/Usinage de la porte = chiffres rouges<br />

Dämpfung optional/Soft close optional/Amortissement en option 62/63


max. 2400 mm<br />

CLIPO ®<br />

36 HM Inslide (IS)<br />

Befestigungsvarianten/Mounting options/Variantes de fixation<br />

Ø 3,5 x 15<br />

Ø 5 x 18<br />

20<br />

20<br />

20<br />

20<br />

20 16 20<br />

Ø 3,5 x 16<br />

54<br />

27<br />

10<br />

15<br />

min.19<br />

25<br />

18<br />

15<br />

min. 30<br />

15<br />

15<br />

min. 25 25<br />

19<br />

17<br />

A<br />

B<br />

C<br />

D<br />

E<br />

F<br />

zum Kleben<br />

for glue fixing<br />

à coller<br />

mit Drehriegel (nicht für Hartholz/MDF)<br />

with swivel lug (not for hard wood/MDF)<br />

avec verrou (pas pour bois dur/MDF)<br />

zum Schrauben<br />

for screw fixing<br />

à visser<br />

zum Schrauben<br />

for screw fixing<br />

à visser<br />

zum Schrauben (nur für 25mm Türen)<br />

for screw fixing (25mm doors only)<br />

à visser (seulment pour portes 25mm)<br />

Türgewichte<br />

Door weights<br />

Poids de portes<br />

zum Aufschrauben (nur für 19mm Türen)<br />

for surface mounting with screws (19mm doors only)<br />

à visser en applique (seulment pour portes 19mm)<br />

Garnituren /Sets/Garnitures<br />

Bei 2 Türen 1 Garnitur bestellen<br />

For 2 doors please order 1 set<br />

Pour 2 portes a commander 1 garniture<br />

No. 055.3124.071<br />

69<br />

1x<br />

max.<br />

1000 mm<br />

max.<br />

36 kg<br />

19 – 25 mm<br />

1x<br />

Bei 2 Türen 2 Garnituren bestellen<br />

For 2 doors please order 2 sets<br />

Pour 2 portes a commander 2 garnitures<br />

1<br />

Tür<br />

Door<br />

Porte<br />

No. 053.3358.071<br />

2x<br />

2x<br />

2x<br />

1x<br />

Zubehör/Accessories/Accessoires Gr./Size Art. No.<br />

A Einfachlaufschiene, Alu eloxiert, zum Kleben 2500 mm 053.3324.250<br />

Single running track, aluminium anodized, for glue fixing 3500 mm 053.3324.350<br />

Rail de roulement simple, en alu anodisé, à coller 6000 mm 053.3324.600<br />

B Einfachlaufschiene, Alu eloxiert, mit Drehriegel 2500 mm 053.3327.250<br />

Single running track, aluminium anodized, with swivel lug 3500 mm 053.3327.350<br />

Rail de roulement simple, en alu anodisé, avec verrou 6000 mm 053.3327.600<br />

(nicht für Hartholz/MDF, not for hard wood/MDF, pas pour bois dur/MDF)<br />

ELS D h i l<br />

23.5x18 mm<br />

150<br />

23.5x20 mm<br />

C Einfachlaufschiene, Alu eloxiert, gelocht, zum Schrauben 2500 mm 053.3325.250<br />

Single running track, aluminium anodized, pre-drilled, for screw fixing 3500 mm 053.3325.350<br />

Rail de roulement simple, en alu anodisé, perforé, à visser 6000 mm 053.3325.600<br />

Schienenendstück zu 053.3324/3325/3327, mit Drehriegel 2 x 053.3355.051<br />

Track end piece for 053.3324/3325/3327, with swivel lug<br />

Pièce d’extrémité pour 053.3324/3325/3327, avec verrou<br />

(nicht für Hartholz/MDF, not for hard wood/MDF, pas pour bois dur/MDF)<br />

150<br />

23.5x18 mm<br />

Schienenendstück zu 053.3324/3325/3327, Kunststoff grau 2 x 053.3354.071<br />

Track end piece for 053.3324/3325/3327, plastic grey<br />

Pièce d’extrémité pour 053.3324/3325/3327, plastique gris<br />

D Einfachlaufschiene, Alu eloxiert, gelocht, zum Schrauben 2500 mm 053.3341.250<br />

Single running track, aluminium anodized, pre-drilled, for screw fixing 3500 mm 053.3341.350<br />

Rail de roulement simple, en alu anodisé, perforé, à visser 6000 mm 053.3341.600<br />

E Doppellaufschiene, Alu eloxiert, gelocht, zum Schrauben 2500 mm 053.3328.250<br />

Double running track, aluminium anodized, pre-drilled, for screw fixing 3500 mm 053.3328.350<br />

Rail de roulement double, en alu anodisé, perforé, à visser 6000 mm 053.3328.600<br />

F Doppellaufschiene, Alu eloxiert, gelocht, zum Aufschrauben 2500 mm 053.3339.250<br />

Double running track, aluminium anodized, pre-drilled, surface mounted 3500 mm 053.3339.350<br />

Rail de roulement double, en alu anodisé, perforé, à visser en applique 6000 mm 053.3339.600<br />

Führungsschiene, Alu, ungelocht, zum Kleben 2500 mm 053.3074.250<br />

Guide track, aluminium, not pre-drilled, for glue fixing 3500 mm 053.3074.350<br />

Rail de guidage, en alu, non perforé, à coller 6000 mm 053.3074.600<br />

Sonderzubehör /Special accessories /Accessoires spéciaux: 64 – 66<br />

150<br />

150<br />

43.5x18 mm<br />

60 x18 mm<br />

125<br />

53.5x17 mm<br />

10 x10 mm<br />

37


CLIPO ®<br />

Glas | Glass | Verre<br />

16<br />

<strong>EKU</strong>-CLIPO 16 GPPK IS<br />

<strong>EKU</strong>-CLIPO 16 GS IS<br />

Video:<br />

38 <strong>EKU</strong>–CLIPO 16 Glas|Glass|Verre


CLIPO ®<br />

Glas | Glass | Verre<br />

16<br />

IS<br />

IS<br />

Vielfältige Designvarianten<br />

Versatile design variants<br />

Variantes de design diversifiées<br />

Cleveres Sortiment – Vielfältige Kombination der<br />

Beschlagsteile<br />

Clever product range – Multiple combinations of fitting parts<br />

Gamme adaptée – Combinaisons variées de ferrures<br />

Schiebekomfort – Ruhiger und leichter Lauf<br />

Sliding convenience – Smooth and soft running<br />

Confort de coulissement – Doux et léger<br />

Unsichtbare Dämpfung – In Laufschiene integriert<br />

Invisible soft close – Integrated in running track<br />

Amortisseur invisible – Intégré au rail de roulement<br />

QUALITY CERTIFICATE<br />

<strong>EKU</strong> AG hereby certifies that the sliding door fittings of the product line<br />

<strong>EKU</strong>-CLIPO 16 Wood with Soft Close comply with the requirements of<br />

EN 15706.<br />

Test Information<br />

Classification: EN 15706 : 2008–11 Step 3<br />

QUALITÄT · QUALITY · QUALITÀ<br />

Door weight:<br />

Endurance test:<br />

Stop reliability:<br />

16 kg<br />

40‘000 cycles<br />

Complied with the requirements of<br />

EN 15706 : 2008–11 Step 3<br />

Einfache Montage – Werkzeuglose Cliptechnik und<br />

komfortable Höhenjustierung<br />

Easy installation – Tool-less clip-on system and convenient<br />

height adjustment<br />

Montage simple – Clipsage sans outil et ajustement en<br />

hauteur confortable<br />

Schweizer Qualität – Getestet nach DIN-EN 15706<br />

Swiss Quality – Tested in accordance with DIN-EN 15706<br />

Qualité suisse – Testée selon DIN-EN 15706<br />

39


CLIPO ®<br />

16 GK Inslide (IS)<br />

System: Laufschiene eingenutet oder aufgeschraubt,<br />

keine Nut im Boden, ohne Blende, Laufwerk geklebt,<br />

für 2 Glastüren bis 16 kg. Design Inslide<br />

System: Runnig track groove or surface mounted,<br />

no groove in the floor, without panel, running gear glued,<br />

for 2 glass doors up to 16 kg. Design Inslide<br />

60<br />

Système: rail de roulement rainuré ou vissé en applique,<br />

aucune rainure dans le sol, sans chache, chariot de roulement<br />

à coller, pour 2 portes en verre jusqu‘à 16 kg. Design Inslide<br />

KIM<br />

2<br />

TB<br />

TB = KIM + 16<br />

2<br />

20<br />

= =<br />

TB<br />

2<br />

Einbaubeispiele/Mounting examples/Exemples de montage<br />

70<br />

Ø 3,5 x 20<br />

19 KIM<br />

19<br />

+2<br />

–1<br />

30 10<br />

6 8 6 8<br />

4<br />

TH = KIM – 9<br />

5 14<br />

Ø 3 x 16<br />

19<br />

KIM<br />

19<br />

+2<br />

–1<br />

30 10<br />

6 8 6 8<br />

4<br />

TH = KIM – 22<br />

2 16<br />

Wichtig/Important/Important<br />

Beschlag einsetzbar mit ESG<br />

Floatglas, ESG Satinato, ESG<br />

mit keramischem Siebdruck,<br />

Doppelspiegel oder VSG<br />

Gläser.<br />

(ESG = Einscheibensicherheitsglas<br />

/ VSG = Verbundsicherheitsglas)<br />

Fitting can be used in combination<br />

with ESG float glass, ESG satinato<br />

glass, ESG with ceramic screen<br />

printing, double mirror or laminated<br />

glass.<br />

(ESG = tempered safety glass)<br />

Ferrure utilisable avec vitre flottée de<br />

sécurité ESG, vitre de sécurité ESG<br />

Satinato, vitre de sécurité ESG avec<br />

sérigraphie céramique, miroir double<br />

ou vitres feuilletées.<br />

(ESG = verre de sécurité trempé)<br />

Klebestoff-Empfehlungen:<br />

Recommended adhesive<br />

Colle recommandée<br />

• PENLOC TYP GTI / GZH<br />

66<br />

12<br />

SW 2,5<br />

SW 3 33<br />

36<br />

58 41<br />

70<br />

2<br />

Ø 3 x 12<br />

14 11<br />

Ø 3 x 12<br />

14 11<br />

20<br />

Dämpfung optional/Soft close optional/Amortissement en option 60/61<br />

Glasempfehlung/Glass recommendation/Types de verre recommandés 68<br />

40


sTempered safety gla<br />

max. 1400 mm<br />

CLIPO ®<br />

16 GK Inslide (IS)<br />

Befestigungsvarianten/Mounting options/Variantes de fixation<br />

8<br />

30 10<br />

Ø 3.5 x 20<br />

19<br />

16<br />

14<br />

19<br />

max.<br />

1000 mm<br />

max.<br />

16 kg<br />

s/Verre trempé/<br />

ESG<br />

Glas<br />

6–6.35 mm<br />

Garnituren /Sets/Garnitures<br />

Ø 3 x 16 14 18<br />

Türen No. 053.3313.071<br />

Doors<br />

E zum Aufschrauben<br />

2Portes<br />

for surface mounting with screws<br />

à visser en applique<br />

F<br />

zum Schrauben<br />

for screw fixing<br />

à visser<br />

4x<br />

2x<br />

Türgewichte<br />

Door weights<br />

Poids de portes<br />

69<br />

4x<br />

2x<br />

1x<br />

66<br />

Zubehör/Accessories/Accessoires Gr./Size Art. No.<br />

E Doppellaufschiene Alu eloxiert, gelocht, zum Aufschrauben 2500 mm 053.3247.250<br />

Double running track aluminium anodized, pre-drilled, surface mounted 3500 mm 053.3247.350<br />

Rail de roulement double en alu anodisé, perforé, à visser en applique 6000 mm 053.3247.600<br />

250<br />

16x30 mm<br />

F Doppellaufschiene Alu, gelocht, zum Schrauben 2500 mm 053.3248.250<br />

Double running track aluminium, pre-drilled, for screw fixing 3500 mm 053.3248.350<br />

Rail de roulement double en alu, perforé, à visser 6000 mm 053.3248.600<br />

Penloc GTI, Kleber 098.0026.000<br />

Penloc GTI, adhesive<br />

Penloc GTI, colle<br />

125<br />

17x52 mm<br />

Sonderzubehör /Special accessories /Accessoires spéciaux: 64 – 66<br />

41


CLIPO ®<br />

16 GS Inslide (IS)<br />

System: Laufschiene eingenutet oder aufgeschraubt,<br />

keine Nut im Boden, ohne Blende, Laufwerk geschraubt,<br />

für 2 Glastüren bis 16 kg. Design Inslide<br />

System: Runnig track groove or surface mounted, no groove in the floor,<br />

without panel, running gear screwed on, for 2 glass doors up to 16 kg.<br />

Design Inslide<br />

60<br />

Système: rail de roulement dans la rainure ou vissé en applique,<br />

aucune rainure dans le sol, sans chache, chariot de roulement à visser,<br />

pour 2 portes en verre jusqu‘à 16 kg. Design Inslide<br />

KIM<br />

TB<br />

TB = KIM + 16<br />

2<br />

20<br />

= =<br />

2<br />

TB<br />

2<br />

Einbaubeispiele/Mounting examples/Exemples de montage<br />

70<br />

Ø 3,5 x 20<br />

30<br />

10<br />

Ø 3 x 16<br />

30<br />

10<br />

SW 3 33<br />

19<br />

19 KIM<br />

19<br />

+2<br />

–1<br />

6 8 6 8<br />

5 14<br />

TH = KIM – 9<br />

4<br />

KIM<br />

19<br />

+2<br />

–1<br />

6 8 6 8<br />

2 16<br />

TH = KIM – 22<br />

4<br />

Ø 12 ±0,5<br />

Ø 20 + 0,5<br />

-0<br />

12<br />

SW 2,5<br />

38 ±1 51 ±1<br />

70<br />

22 ±1<br />

2<br />

Ø 3 x 12<br />

14 11<br />

Ø 3 x 12<br />

14 11<br />

20<br />

Türbearbeitung = rote Zahlen/Dimensions and drillings for doors = red numbers/Usinage de la porte = chiffres rouges<br />

Dämpfung optional/Soft close optional/Amortissement en option 60/61<br />

Glasempfehlung/Glass recommendation/Types de verre recommandés 68<br />

42


sTempered safety gla<br />

max. 1400 mm<br />

16 GS Inslide (IS)<br />

CLIPO ® No. 053.3314.071<br />

Befestigungsvarianten/Mounting options/Variantes de fixation<br />

Ø 3 x 16<br />

8<br />

14<br />

18<br />

30 10<br />

Ø 3.5 x 20<br />

19<br />

16<br />

14<br />

19<br />

E<br />

F<br />

zum Aufschrauben<br />

for surface mounting with screws<br />

à visser en applique<br />

zum Schrauben<br />

for screw fixing<br />

à visser<br />

max.<br />

1000 mm<br />

max.<br />

16 kg<br />

s/Verre trempé/<br />

ESG<br />

Glas<br />

6–6.35 mm<br />

Garnituren /Sets/Garnitures<br />

Türen<br />

Doors<br />

2Portes<br />

4x<br />

2x<br />

Türgewichte<br />

Door weights<br />

Poids de portes<br />

69<br />

4x<br />

4x<br />

Glasbearbeitung/Glass processing/Unisage du verre<br />

38 ±1<br />

51 ±1<br />

8x<br />

2x<br />

22 ±1<br />

66<br />

1x<br />

Ø 12 ±0,5<br />

Ø 20 0,5<br />

–0<br />

Zubehör/Accessories/Accessoires Gr./Size Art. No.<br />

E Doppellaufschiene Alu eloxiert, gelocht, zum Aufschrauben 2500 mm 053.3247.250<br />

Double running track aluminium anodized, pre-drilled, surface mounted 3500 mm 053.3247.350<br />

Rail de roulement double en alu anodisé, perforé, à visser en applique 6000 mm 053.3247.600<br />

250<br />

16x30 mm<br />

F Doppellaufschiene Alu, gelocht, zum Schrauben 2500 mm 053.3248.250<br />

Double running track aluminium, pre-drilled, for screw fixing 3500 mm 053.3248.350<br />

Rail de roulement double en alu, perforé, à visser 6000 mm 053.3248.600<br />

125<br />

17x52 mm<br />

Sonderzubehör /Special accessories /Accessoires spéciaux: 64 – 66<br />

43


CLIPO ®<br />

16 GPK | GPPK Inslide (IS)<br />

CLIPO ® 20<br />

System: Laufschiene eingenutet oder aufgeschraubt,<br />

keine Nut im Boden, ohne Blende, mit verdecktem<br />

Clip-Laufwerk, für 2 Glastüren bis 16 kg.<br />

Design Alu-Glasfixierungsprofil 12/20 mm – Inslide<br />

System: Running track surface or groove mounted, no groove in the<br />

floor, without panel, with clip-on running gear for concealed fixing,<br />

for 2 glass doors up to 16 kg.<br />

Design aluminium glass fixing profile 12/20 mm – Inslide<br />

60<br />

Système: rail de roulement rainuré ou vissé en applique, aucune<br />

rainure dans le sol, sans cache, avec chariot de roulement à clipser<br />

pour montage invisible, pour 2 portes en verre jusqu’à 16 kg.<br />

Design profil de fixation du verre en alu 12/20 mm – Inslide<br />

Klebstoff-Empfehlungen für Glas:<br />

Recommended adhesive for glass:<br />

Colle recommandée pour verre:<br />

– CERESIT 3B Silikon 65<br />

– 3M Scotch Weld DP 105<br />

– Ergo, 6520 MS-Hybrid-Polymer<br />

KIM<br />

TB<br />

TB = KIM + 16<br />

2<br />

= =<br />

2<br />

TB<br />

2<br />

Einbaubeispiele/Mounting examples/Exemples de montage<br />

GPK<br />

GPPK<br />

Ø 3 x 16<br />

30<br />

2<br />

Ø 3 x 16 30 2<br />

Ø 3.5 x 20<br />

30<br />

10<br />

19 KIM<br />

19<br />

20<br />

+2<br />

–1<br />

12 2<br />

6 8 6<br />

Glas/Glass/Verre = TH – 14 (KIM – 36)<br />

2 16<br />

TH = KIM – 22<br />

4<br />

19<br />

KIM<br />

19<br />

20<br />

+2<br />

–1<br />

20<br />

12 2<br />

6 8 6<br />

Glas/Glass/Verre = TH – 29 (KIM – 51)<br />

2 16<br />

TH = KIM – 22<br />

4<br />

19 KIM<br />

19<br />

20<br />

+2<br />

–1<br />

20<br />

12 2<br />

6 8 6<br />

Glas/Glass/Verre = TH – 29 (KIM – 38)<br />

5 14<br />

TH = KIM – 9<br />

4<br />

GPK<br />

12<br />

9<br />

SW 2<br />

GPPK<br />

SW 3 33<br />

70<br />

122<br />

3<br />

SW 2<br />

2<br />

Ø 3 x 12<br />

14 10<br />

Ø 3 x 20 14 10<br />

Ø 3 x 20<br />

14 17.5<br />

20<br />

10<br />

Dämpfung optional/Soft close optional/Amortissement en option 60/61<br />

Glasempfehlung/Glass recommendation/Types de verre recommandés 68<br />

44


max. 1400 mm<br />

CLIPO ®<br />

16 GPK | GPPK Inslide (IS)<br />

Befestigungsvarianten/Mounting options/Variantes de fixation<br />

Ø 3 x 16<br />

14<br />

10<br />

19<br />

16<br />

E<br />

zum Aufschrauben<br />

for surface mounting with screws<br />

à visser en applique<br />

Garnituren /Sets/Garnitures<br />

GPK<br />

GPPK<br />

Türen<br />

2 2<br />

Doors<br />

Portes<br />

No. 053.3264.071 Türen No. 053.3265.071<br />

Doors<br />

Portes<br />

8<br />

30 10<br />

Ø 3.5 x 20<br />

14<br />

19<br />

F<br />

zum Schrauben<br />

for screw fixing<br />

à visser<br />

4x<br />

4x<br />

4x<br />

4x<br />

2x<br />

1x<br />

2x<br />

1x<br />

2x<br />

2x<br />

4x<br />

max.<br />

1000 mm<br />

max.<br />

16 kg<br />

Tempered safety glass/Verre trempé/<br />

ESG<br />

Glas<br />

6 mm –<br />

6.35 mm Glas<br />

Glass / Verre<br />

Türgewichte<br />

Door weights<br />

Poids de portes<br />

69<br />

66<br />

Zubehör/Accessories/Accessoires Gr./Size Art. No.<br />

E Doppellaufschiene Alu eloxiert, gelocht, zum Aufschrauben 2500 mm 053.3247.250<br />

Double running track aluminium anodized, pre-drilled, surface mounted 3500 mm 053.3247.350<br />

Rail de roulement double en alu anodisé, perforé, à visser en applique 6000 mm 053.3247.600<br />

F Doppellaufschiene Alu, gelocht, zum Schrauben 2500 mm 053.3248.250<br />

Double running track aluminium, pre-drilled, for screw fixing 3500 mm 053.3248.350<br />

Rail de roulement double en alu, perforé, à visser 6000 mm 053.3248.600<br />

Glasfixierungsprofil, Alu eloxiert, zum Kleben 2500 mm 053.3250.250<br />

Glass fixing profile, aluminum anodized, for glue fixing 3500 mm 053.3250.350<br />

Profil de fixation du verre, en alu anodisé, à coller 6000 mm 053.3250.600<br />

Klebstoff Ceresit 3B Silikon, 310 ml 098.0027.000<br />

Adhesive Ceresit 3B silicone, 310 ml<br />

Colle Ceresit 3B silicone, 310 ml<br />

250<br />

125<br />

16x30 mm<br />

17x52 mm<br />

12 x 20 mm<br />

Sonderzubehör /Special accessories /Accessoires spéciaux: 64 – 66<br />

45


CLIPO ®<br />

Glas | Glass | Verre<br />

26 | 36<br />

<strong>EKU</strong>-CLIPO 26 | 36 GPPK IS<br />

<strong>EKU</strong>-CLIPO 26 | 36 GPPK IS<br />

46


CLIPO ® 26 | 36<br />

Glas | Glass | Verre<br />

IS<br />

IS<br />

Vielfältige Designvarianten<br />

Versatile design variants<br />

Variantes de design diversifiées<br />

Cleveres Sortiment – Vielfältige Kombination der<br />

Beschlagsteile<br />

Clever product range – Multiple combinations of fitting parts<br />

Gamme adaptée – Combinaisons variées de ferrures<br />

Schiebekomfort – Ruhiger und leichter Lauf<br />

Sliding convenience – Smooth and soft running<br />

Confort de coulissement – Doux et léger<br />

Unsichtbare Dämpfung – In Laufschiene integriert<br />

Invisible soft close – Integrated in running track<br />

Amortisseur invisible – Intégré au rail de roulement<br />

QUALITY CERTIFICATE<br />

<strong>EKU</strong> AG hereby certifies that the sliding door fittings of the product line<br />

<strong>EKU</strong>-CLIPO 26/36 Glass with Soft Close comply with the requirements<br />

of EN 15706.<br />

Test Information<br />

Classification: EN 15706 : 2008–11 Step 3<br />

Door weight:<br />

Endurance test:<br />

Stop reliability:<br />

16 kg<br />

40‘000 cycles<br />

Complied with the requirements of<br />

EN 15706 : 2008–11 Step 3<br />

Einfache Montage – Werkzeuglose Cliptechnik und<br />

komfortable Höhenjustierung<br />

Easy installation – Tool-less clip-on system and convenient<br />

height adjustment<br />

Montage simple – Clipsage sans outil et ajustement en<br />

hauteur confortable<br />

Schweizer Qualität – Getestet nach DIN-EN 15706<br />

Swiss Quality – Tested in accordance with DIN-EN 15706<br />

Qualité suisse – Testée selon DIN-EN 15706<br />

47


CLIPO ®<br />

26 GR Inslide (IS)<br />

System: Laufschiene eingenutet, keine Nut im Boden,<br />

ohne Blende, mit Clip-Laufwerk, für 2 Alu-Rahmentüren<br />

bis 26 kg. Design Alu-Rahmen 20/20 mm – Inslide<br />

System: Running track groove mounted, no groove in the floor,<br />

without panel, with clip-on running gear, for 2 aluminium frame doors<br />

up to 26 kg. Design aluminium frame 20/20 mm – Inslide<br />

62<br />

Système: rail de roulement rainuré, aucune rainure dans le sol, sans<br />

cache, avec chariot de roulement à clipser, pour 2 portes à cadre<br />

en alu jusqu’à 26 kg. Design cadre en alu 20/20 mm – Inslide<br />

KIM<br />

TB = KIM + 16<br />

TB<br />

2<br />

20<br />

= =<br />

2<br />

30<br />

2<br />

TB<br />

*<br />

16.5<br />

80<br />

10<br />

Einbaubeispiele/Mounting examples/Exemples de montage<br />

20 8 20 10<br />

Ø 3,5 x 15 20 8 20<br />

10<br />

A/B/C<br />

KIM<br />

Schienenlänge/Track length/Longueur du rail<br />

KIM – ( 2 x 32 ) 32<br />

7<br />

SW 4<br />

KIM 25<br />

20 8 20 11<br />

13 4 3<br />

18<br />

min. 30<br />

15<br />

TH = KIM – 9 5<br />

± 2 ± 2<br />

Glas/Glass/Verre = TH – 31<br />

KIM<br />

20 8 20 11<br />

13 4 3<br />

SW 8<br />

SW 3<br />

80<br />

SW 3<br />

20<br />

2<br />

19<br />

19<br />

13<br />

4<br />

12 9<br />

TH = KIM – 9 5<br />

13<br />

60<br />

Glas/Glass/Verre = TH – 31<br />

19<br />

13<br />

4<br />

20<br />

20<br />

Ø 8<br />

28<br />

18<br />

Ø 8<br />

28<br />

18<br />

Ø 8<br />

30<br />

Türbearbeitung = rote Zahlen/Dimensions and drillings for doors = red numbers/Usinage de la porte = chiffres rouges<br />

Dämpfung optional/Soft close optional/Amortissement en option 62/63<br />

Glasempfehlung/Glass recommendation/Types de verre recommandés 68<br />

48


tsafety glass/Verre<br />

max. 2000 mm<br />

26 GR Inslide (IS)<br />

CLIPO ® No. 053.3360.071<br />

Befestigungsvarianten/Mounting options/Variantes de fixation<br />

20<br />

20<br />

20<br />

15<br />

18<br />

15<br />

min.19<br />

25<br />

min. 30<br />

Ø 3,5 x 15<br />

A<br />

B<br />

C<br />

zum Kleben<br />

for glue fixing<br />

à coller<br />

mit Drehriegel (nicht für Hartholz/MDF)<br />

with swivel lug (not for hard wood/MDF)<br />

avec verrou (pas pour bois dur/MDF)<br />

zum Schrauben<br />

for screw fixing<br />

à visser<br />

*<br />

max.<br />

800 mm<br />

max.<br />

26 kg<br />

rempé/<br />

Tempered<br />

ESG<br />

Glas<br />

20 mm<br />

4 mm Glas<br />

Glass / Verre<br />

Türgewichte<br />

Door weights<br />

Poids de portes<br />

69<br />

Garnituren /Sets/Garnitures<br />

Türen<br />

Doors<br />

2Portes<br />

4x<br />

1x<br />

2x<br />

4x<br />

4x<br />

4x<br />

Frässchablone/Routing jig/<br />

Gabarit de fraisage 65<br />

66<br />

Zubehör/Accessories/Accessoires Gr./Size Art. No.<br />

A Einfachlaufschiene, Alu eloxiert, zum Kleben 2500 mm 053.3324.250<br />

Single running track, aluminium anodized, for glue fixing 3500 mm 053.3324.350<br />

Rail de roulement simple, en alu anodisé, à coller 6000 mm 053.3324.600<br />

B Einfachlaufschiene, Alu eloxiert, mit Drehriegel 2500 mm 053.3327.250<br />

Single running track, aluminium anodized, with swivel lug 3500 mm 053.3327.350<br />

Rail de roulement simple, en alu anodisé, avec verrou 6000 mm 053.3327.600<br />

(nicht für Hartholz/MDF, not for hard wood/MDF, pas pour bois dur/MDF)<br />

ELS D h i l<br />

23.5x18 mm<br />

150<br />

23.5x20 mm<br />

C Einfachlaufschiene, Alu eloxiert, gelocht, zum Schrauben 2500 mm 053.3325.250<br />

Single running track, aluminium anodized, pre-drilled, for screw fixing 3500 mm 053.3325.350<br />

Rail de roulement simple, en alu anodisé, perforé, à visser 6000 mm 053.3325.600<br />

150<br />

23.5x18 mm<br />

Schienenendstück zu 053.3324/3325/3327, mit Drehriegel 2 x 053.3355.051<br />

Track end piece for 053.3324/3325/3327, with swivel lug<br />

Pièce d’extrémité pour 053.3324/3325/3327, avec verrou<br />

(nicht für Hartholz/MDF, not for hard wood/MDF, pas pour bois dur/MDF)<br />

Schienenendstück zu 053.3324/3325/3327, Kunststoff grau 2 x 053.3354.071<br />

Track end piece for 053.3324/3325/3327, plastic grey<br />

Pièce d’extrémité pour 053.3324/3325/3327, plastique gris<br />

Glas-Rahmenprofil Alu, eloxiert, oben /seitlich 2500 mm 040.3045.250<br />

Glass frame profile aluminium, anodized, top/lateral 3500 mm 040.3045.350<br />

Profil de cadre pour verre en alu, anodisé, en haut/latéral 6000 mm 040.3045.600<br />

20x20 mm<br />

Glas-Rahmenprofil Alu, eloxiert, unten 2500 mm 040.3046.250<br />

Glass frame profile aluminium, anodized, bottom 3500 mm 040.3046.350<br />

Profil de cadre pour verre en alu, anodisé, en bas 6000 mm 040.3046.600<br />

Dichtungsprofil zu Glasrahmen, Kunststoff grau 2500 mm 040.3061.250<br />

Sealing profile for glass frame, plastic grey<br />

Profil d’étanchéité à cadre pour verre, en plastique gris<br />

Schliess-System/Locking system/Systemes de fermeture: 56/57<br />

Sonderzubehör /Special accessories /Accessoires spéciaux: 64 – 66<br />

20x20 mm<br />

5x6 mm<br />

49


CLIPO ®<br />

36 GPK | GPPK Inslide (IS)<br />

CLIPO ® 62<br />

System: Laufschiene eingenutet oder aufgeschraubt,<br />

keine Nut im Boden, ohne Blende, mit Laufwerk für<br />

verdeckte Montage, für 1– 2 Glastüren bis 36 kg.<br />

Design Alu-Glasfixierungsprofil 24/12 mm – Inslide<br />

System: Running track groove or surface mounted, no groove<br />

in the floor, without panel, with running gear for concealed fixing,<br />

for 1– 2 glass doors up to 36 kg.<br />

Design aluminium glass fixing profile 24/12 mm – Inslide<br />

Système: rail de roulement rainuré ou vissé en applique, aucune<br />

rainure dans le sol, sans cache, avec chariot de roulement pour<br />

montage invisible, pour 1– 2 portes en verre jusqu’à 36 kg.<br />

Design profil de fixation du verre en alu 24/12 mm – Inslide<br />

KIM<br />

TB<br />

2<br />

TB = KIM + 22<br />

2<br />

26<br />

20<br />

2 TB<br />

20<br />

KIM<br />

GPK<br />

GPPK<br />

TB = KIM + 22<br />

2<br />

26<br />

TB<br />

2<br />

Einbaubeispiele/Mounting examples/Exemples de montage<br />

min.25<br />

KIM<br />

GPK<br />

24<br />

± 2<br />

20<br />

12<br />

6<br />

10<br />

14<br />

8mm Glas/Glass/Verre = TH – 18 (KIM – 28)<br />

6mm Glas/Glass/Verre = TH – 19 (KIM – 29)<br />

5 TH = KIM – 10<br />

18<br />

5<br />

KIM min.30<br />

GPPK<br />

Ø 3,5 x 15<br />

24<br />

± 2<br />

40<br />

12 7 12<br />

8 11 8<br />

10<br />

14<br />

8mm Glas/Glass/Verre = TH – 35 (KIM – 44)<br />

6mm Glas/Glass/Verre = TH – 37 (KIM – 46)<br />

TH = KIM – 9 5 15<br />

4<br />

2<br />

10<br />

GPPK<br />

TB<br />

E/F<br />

A/B/C/D<br />

SW 8<br />

SW 3<br />

3 TB – 6<br />

3<br />

20<br />

25<br />

KIM<br />

Schienenlänge/Track length/Longueur du rail<br />

KIM – 1<br />

Schienenlänge/Track length/Longueur du rail<br />

KIM – ( 2 x 32 ) 32<br />

TB<br />

80<br />

7<br />

2<br />

S<br />

SW 4<br />

65<br />

ø<br />

Ø<br />

3<br />

3<br />

x<br />

x<br />

12<br />

12<br />

Ø 3 x 12<br />

Ø 2.5 x 20 19 20<br />

Ø 3 x 12 21<br />

Klebstoff-Empfehlungen für Glas: – Ceresit 3B Silikon 65<br />

Recommended adhesive for glass: – 3M Scotch Weld DP 105<br />

Colle recommandée pour verre:<br />

Dämpfung optional/Soft close optional/Amortissement en option 62/63<br />

Glasempfehlung/Glass recommendation/Types de verre recommandés 68<br />

15<br />

14<br />

23<br />

15<br />

GPK<br />

50


tsafety glass/Verre<br />

max. 2000 mm<br />

CLIPO ®<br />

36 GPK | GPPK Inslide (IS)<br />

Befestigungsvarianten/Mounting options/Variantes de fixation<br />

20<br />

20<br />

15<br />

18<br />

min.19<br />

25<br />

A<br />

B<br />

zum Kleben<br />

for glue fixing<br />

à coller<br />

mit Drehriegel (nicht für Hartholz/MDF)<br />

with swivel lug (not for hard wood/MDF)<br />

avec verrou (pas pour bois dur/MDF)<br />

Garnituren /Sets/Garnitures<br />

GPK<br />

Tür<br />

Door<br />

1Porte<br />

No. 053.3361.071 Tür No. 053.3361.072<br />

Door<br />

1Porte<br />

2x<br />

2x<br />

2x<br />

GPPK<br />

2x<br />

2x<br />

8x<br />

Ø 3,5 x 15<br />

20<br />

15<br />

min. 30<br />

C<br />

zum Schrauben<br />

for screw fixing<br />

à visser<br />

40<br />

15<br />

min. 30<br />

D<br />

zum Schrauben<br />

for screw fixing<br />

à visser<br />

1x<br />

1x<br />

3x<br />

1x<br />

max.<br />

1000 mm<br />

Ø 3,5 x 15<br />

Ø 3,5 x 15<br />

20<br />

Ø 4 x 20<br />

20<br />

15<br />

25<br />

19<br />

18<br />

E<br />

F<br />

zum Schrauben<br />

for screw fixing<br />

à visser<br />

zum Aufschrauben<br />

for surface mounting with screws<br />

à visser en applique<br />

Zubehör/Accessories/Accessoires Gr./Size Art. No.<br />

66<br />

Türgewichte<br />

Door weights<br />

Poids de portes<br />

69<br />

max.<br />

36 kg<br />

rempé/<br />

Tempered<br />

ESG<br />

Glas<br />

12 mm<br />

6–8 mm Glas<br />

Glass / Verre<br />

A Einfachlaufschiene, Alu eloxiert, zum Kleben 2500 mm 053.3324.250<br />

Single running track, aluminium anodized, for glue fixing 3500 mm 053.3324.350<br />

Rail de roulement simple, en alu anodisé, à coller 6000 mm 053.3324.600<br />

B Einfachlaufschiene, Alu eloxiert, mit Drehriegel 2500 mm 053.3327.250<br />

Single running track, aluminium anodized, with swivel lug 3500 mm 053.3327.350<br />

Rail de roulement simple, en alu anodisé, avec verrou 6000 mm 053.3327.600<br />

(nicht für Hartholz/MDF, not for hard wood/MDF, pas pour bois dur/MDF)<br />

ELS D h i l<br />

23.5x18 mm<br />

150<br />

23.5x20 mm<br />

C Einfachlaufschiene, Alu eloxiert, gelocht, zum Schrauben 2500 mm 053.3325.250<br />

Single running track, aluminium anodized, pre-drilled, for screw fixing 3500 mm 053.3325.350<br />

Rail de roulement simple, en alu anodisé, perforé, à visser 6000 mm 053.3325.600<br />

Schienenendstück zu 053.3324/3325/3327, mit Drehriegel 2 x 053.3355.051<br />

Track end piece for 053.3324/3325/3327, with swivel lug<br />

Pièce d’extrémité pour 053.3324/3325/3327, avec verrou<br />

(nicht für Hartholz/MDF, not for hard wood/MDF, pas pour bois dur/MDF)<br />

150<br />

23.5x18 mm<br />

D Doppellaufschiene, Alu eloxiert, gelocht, zum Schrauben 2500 mm 053.3342.250<br />

Double running track, aluminium anodized, pre-drilled, for screw fixing 3500 mm 053.3342.350<br />

Rail de roulement double, en alu anodisé, perforé, à visser 6000 mm 053.3342.600<br />

E Einfachlaufschiene, Alu eloxiert, gelocht, zum Schrauben 2500 mm 053.3341.250<br />

Single running track, aluminium anodized, pre-drilled, for screw fixing 3500 mm 053.3341.350<br />

Rail de roulement simple, en alu anodisé, perforé, à visser 6000 mm 053.3341.600<br />

F Einfachlaufschiene Alu eloxiert, gelocht, zum Aufschrauben 2500 mm 053.3326.250<br />

Single running track aluminium anodized, pre-drilled, surface mounted 3500 mm 053.3326.350<br />

Rail de roulement simple en alu anodisé, perforé, à visser en applique 6000 mm 053.3326.600<br />

Glasfixierungsprofil Alu, eloxiert 2500 mm 053.3072.250<br />

Glass fixing profile aluminium, anodized 3500 mm 053.3072.350<br />

Profil de fixation du verre en alu, anodisé 6000 mm 053.3072.600<br />

Schliess-System/Locking system/Systemes de fermeture: 56/57<br />

Sonderzubehör und Schienenendstücke/Special accessories and track end pieces/<br />

Accessoires spéciaux et pièces d’extrémités: 64 – 66<br />

150<br />

44.5x18 mm<br />

150<br />

43.5x18 mm<br />

150<br />

20x18 mm<br />

24x12 mm<br />

51


CLIPO ®<br />

36 GPPK IS Festglas | Fixed glass | Vitre fixe<br />

CLIPO ® 62<br />

System: Laufschiene mit Festglashalterung,<br />

Wand- oder Deckenmontage, mit Laufwerk für<br />

verdeckte Montage, für 1 Glastüre bis 36 kg.<br />

Design Alu-Glasfixierungsprofil 24/12 mm – Inslide<br />

System: Running track with fixed glass support profile,<br />

wall or ceiling mounted, with running gear for concealed fixing,<br />

for 1 glass door up to 36 kg.<br />

Design aluminium glass fixing profile 24/12 mm– Inslide<br />

Système: Rail de roulement avec support de vitre fixe, montage<br />

mural ou au plafond, avec chariot de roulement pour<br />

montage invisible, pour une porte en verre jusqu’à 36 kg.<br />

Design profil de fixation du verre en alu 24/12 mm– Inslide<br />

Klebstoff-Empfehlungen für Glas:<br />

Recommended adhesive for glass:<br />

Colle recommandée pour verre:<br />

– Ceresit 3B Silikon 65<br />

– 3M Scotch Weld DP 105<br />

KIM<br />

TB = KIM + 24<br />

2<br />

26<br />

TB<br />

20<br />

2<br />

TB<br />

Einbaubeispiele/Mounting examples/Exemples de montage<br />

KIM<br />

Ø 3.5 x 16<br />

36<br />

36<br />

Schienenlänge/Track lenght/Longueur du rail<br />

KIM – 1<br />

min. 19<br />

39<br />

8mm Glas/Glass/Verre = H – 60<br />

6mm Glas/Glass/Verre = H – 62<br />

M3 x 8<br />

48<br />

± 2<br />

12 5 12 6<br />

8 9 8<br />

8mm Glas/Glass/Verre = TH – 35 (H – 60)<br />

6mm Glas/Glass/Verre = TH – 37 (H – 62)<br />

LH 48<br />

25 23<br />

8mm Glas/Glass/Verre = H – 60<br />

6mm Glas/Glass/Verre = H – 62<br />

M3 x 8<br />

Ø 4<br />

± 2<br />

12 5 12 6<br />

8 9 8<br />

TH = H – 25<br />

3<br />

10<br />

25<br />

TB – 6<br />

TB<br />

80<br />

3<br />

2<br />

S<br />

Ø 3 x 12<br />

Ø 3 x 12<br />

10<br />

48<br />

SW 8 SW 3<br />

4<br />

4<br />

24<br />

24<br />

24<br />

24<br />

8mm Glas/Glass/Verre = TH – 35 (H – 60)<br />

6mm Glas/Glass/Verre = TH – 37 (H – 62)<br />

21<br />

21<br />

TH = H – 25<br />

H<br />

H<br />

15<br />

Ø 3.5 x 40<br />

12<br />

11<br />

Ø 2.5 x 20<br />

Ø 3.5 x 40<br />

12<br />

11<br />

Ø 2.5 x 20<br />

Glasempfehlung/Glass recommendation/Types de verre recommandés 68<br />

52


tsafety glass/Verre<br />

max. 2000 mm<br />

CLIPO ®<br />

36 GPPK IS Festglas | Fixed glass | Vitre fixe<br />

max.<br />

1000 mm<br />

Garnituren /Sets/Garnitures<br />

Tür<br />

Door<br />

1Porte<br />

No. 053.3361.072<br />

max.<br />

36 kg<br />

rempé/<br />

Tempered<br />

ESG<br />

Glas<br />

2x<br />

2x<br />

8x<br />

12 mm<br />

6–8 mm Glas<br />

Glass / Verre<br />

3x<br />

1x<br />

Türgewichte<br />

Door weights<br />

Poids de portes<br />

69<br />

66<br />

Zubehör/Accessories/Accessoires Gr./Size Art. No.<br />

Einfachlaufschiene, Alu eloxiert, gelocht, zum Aufschrauben, 2500 mm 053.3338.250<br />

mit integrierter Blende<br />

Single running track, aluminium anodized, pre-drilled, surface mounted,<br />

with integrated panel<br />

Rail de roulement simple, en alu anodisé, perforé, à visser en applique,<br />

avec cache intégré<br />

150<br />

33.5x48 mm<br />

Festglashalteprofil, Alu eloxiert, gelocht 2500 mm 053.3071.250<br />

Fixed glass support profile, aluminium anodized, pre-drilled<br />

Profil de retenue de porte-vitre fixe, en alu anodisé, perforé<br />

400<br />

33x 9.5 mm<br />

Blende, Alu eloxiert ** 2500 mm 053.3075.250<br />

Panel, aluminium anodized **<br />

Cache, en alu anodisé **<br />

Glasfixierungsprofil, Alu eloxiert 2500 mm 053.3072.250<br />

Glass fixing profile, aluminium anodized 3500 mm 053.3072.350<br />

Profil de fixation du verre, en alu anodisé 6000 mm 053.3072.600<br />

Taptite Schrauben M3 x 8, zu Festglashalteprofil 50 x 098.0007.101<br />

Taptite screws, M3 x 8, for fixed glass support profile<br />

Vis Taptite M3 x 8, pour profil de retenue de porte-vitre fixe<br />

48x2 mm<br />

24x12 mm<br />

** Doppelklebeband verwenden / use double-sided adhesive tape / utiliser un ruban adhésif à double face<br />

z.B./e.g./p. ex. 3M Scotchtype 4664/4905-f/4936/4930<br />

Sonderzubehör /Special accessories /Accessoires spéciaux: 64 – 66<br />

53


CLIPO ®<br />

36 G Inslide (IS)<br />

System: Laufschiene eingenutet oder aufgeschraubt,<br />

Glasklemmschuh mit Laufwerk und Blende,<br />

für 1– 2 Glastüren bis 36 kg.<br />

Design Alu-Blende für Klemmschuh<br />

System: Running track groove or surface mounted, glass clamping<br />

shoe with running gear and panel, for 1– 2 glass doors up to 36 kg.<br />

Design aluminium panel for clamping shoe<br />

62<br />

Système: Rail de roulement rainuré ou vissé en applique, patin de<br />

serrage avec chariot de roulement et cache, pour 1– 2 portes en verre<br />

jusqu’à 36 kg. Design cache en alu pour patin de serrage<br />

KIM<br />

TB = KIM + 22<br />

2<br />

26<br />

TB<br />

2<br />

2<br />

TB<br />

Individuelle Konfektion der Clip-Blende<br />

min. 126<br />

max. TB – 6<br />

Individual assembly of the clip-on panel<br />

Confection individuelle du cache à clipser<br />

Einbaubeispiele/Mounting examples/Exemples de montage<br />

I<br />

A/B/C<br />

KIM<br />

Schienenlänge/Track length/Longueur du rail<br />

KIM – ( 2 x 32 )<br />

20<br />

10<br />

Ø 3,5 x 15<br />

5<br />

20<br />

10<br />

D/E<br />

Schienenlänge/Track length/Longueur du rail<br />

KIM – 1<br />

SW 3<br />

39<br />

KIM<br />

33 5<br />

19<br />

20 9<br />

6<br />

21<br />

Glas/Glass/Verre = KIM – 26<br />

KIM<br />

5<br />

min.19<br />

15<br />

± 2 ± 2<br />

33 2 18<br />

22<br />

8<br />

3<br />

17<br />

22<br />

8<br />

5<br />

Glas/Glass/Verre = KIM – 41<br />

36<br />

15<br />

23<br />

SW 8<br />

80<br />

30<br />

SW 3<br />

TB – 6 3<br />

2<br />

S<br />

Ø 3 x 12<br />

15<br />

20<br />

13<br />

Ø 3 x 12<br />

25<br />

10<br />

20<br />

15 13<br />

14<br />

Glasempfehlung/Glass recommendation/Types de verre recommandés 68<br />

54


tsafety glass/Verre<br />

max. 2000 mm<br />

36 G Inslide (IS)<br />

Einbaubeispiele mit Glasbearbeitung<br />

Mounting examples with glass processing<br />

Exemples de montage avec usinage du verre<br />

112<br />

SW 3<br />

23<br />

min. 40<br />

65<br />

SW 4<br />

SW 4<br />

II<br />

max.<br />

1000 mm<br />

max.<br />

36 kg<br />

rempé/<br />

Tempered<br />

ESG<br />

Glas<br />

CLIPO ® No. 053.3363.071<br />

Garnituren /Sets/Garnitures<br />

Tür<br />

Door<br />

1Porte<br />

2x<br />

2x<br />

2x<br />

16 5 16 5<br />

3<br />

R5<br />

R5<br />

R5<br />

min. 96<br />

126 3<br />

138<br />

SW 3 7<br />

min.30<br />

65<br />

SW 4<br />

SW 4<br />

III<br />

19 mm<br />

6–8 mm Glas<br />

Glass / Verre<br />

Türgewichte<br />

Door weights<br />

Poids de portes<br />

66<br />

69<br />

2x<br />

I<br />

II/III<br />

Tür<br />

Door<br />

1Porte<br />

1x<br />

1x<br />

1x bestellen/order/commander<br />

2x bestellen/order/commander<br />

No. 053.3163.072<br />

2x<br />

4x<br />

2x<br />

80<br />

30<br />

3<br />

137 3<br />

20<br />

20<br />

15<br />

min.19<br />

18<br />

25<br />

A zum Kleben<br />

for glue fixing<br />

à coller<br />

B mit Drehriegel (nicht für Hartholz/MDF)<br />

with swivel lug (not for hard wood/MDF)<br />

avec verrou (pas pour bois dur/MDF)<br />

20<br />

Ø 3,5 x 15<br />

20<br />

15<br />

min. 30<br />

15<br />

25<br />

C zum Schrauben<br />

for screw fixing<br />

à visser<br />

D zum Schrauben<br />

for screw fixing<br />

à visser<br />

Ø 3,5 x 15<br />

20<br />

19<br />

18<br />

E zum Aufschrauben<br />

for surface mounting<br />

with scews<br />

à visser en applique<br />

Ø 4 x 20<br />

Zubehör/Accessories/Accessoires Gr./Size Art. No.<br />

A Einfachlaufschiene, Alu eloxiert, zum Kleben 2500 mm 053.3324.250<br />

Single running track, aluminium anodized, for glue fixing 3500 mm 053.3324.350<br />

Rail de roulement simple, en alu anodisé, à coller 6000 mm 053.3324.600<br />

B Einfachlaufschiene, Alu eloxiert, mit Drehriegel 2500 mm 053.3327.250<br />

Single running track, aluminium anodized, with swivel lug 3500 mm 053.3327.350<br />

Rail de roulement simple, en alu anodisé, avec verrou 6000 mm 053.3327.600<br />

(nicht für Hartholz/MDF, not for hard wood/MDF, pas pour bois dur/MDF)<br />

ELS D h i l<br />

23.5x18 mm<br />

150<br />

23.5x20 mm<br />

C Einfachlaufschiene, Alu eloxiert, gelocht, zum Schrauben 2500 mm 053.3325.250<br />

Single running track, aluminium anodized, pre-drilled, for screw fixing 3500 mm 053.3325.350<br />

Rail de roulement simple, en alu anodisé, perforé, à visser 6000 mm 053.3325.600<br />

D Einfachlaufschiene, Alu eloxiert, gelocht, zum Schrauben 2500 mm 053.3341.250<br />

Single running track, aluminium anodized, pre-drilled, for screw fixing 3500 mm 053.3341.350<br />

Rail de roulement simple, en alu anodisé, perforé, à visser 6000 mm 053.3341.600<br />

E Einfachlaufschiene Alu eloxiert, gelocht, zum Aufschrauben 2500 mm 053.3326.250<br />

Single running track aluminium anodized, pre-drilled, surface mounted 3500 mm 053.3326.350<br />

Rail de roulement simple en alu anodisé, perforé, à visser en applique 6000 mm 053.3326.600<br />

150<br />

150<br />

23.5x18 mm<br />

43.5x18 mm<br />

150<br />

20x18 mm<br />

Clip-Blende zu Klemmschuh, Alu eloxiert 2500 mm 053.3168.250<br />

Clip-on panel for clamping shoe, aluminium anodized 3500 mm 053.3168.350<br />

Cache à clipser pour patin de serrage, en alu anodisé 6000 mm 053.3168.600<br />

6 x 33 mm<br />

Türbearbeitung = rote Zahlen/Dimensions and drillings for doors = red numbers/Usinage de la porte = chiffres rouges<br />

Sonderzubehör und Schienenendstücke/Special accessories and track end pieces/Accessoires spéciaux et pièces d’extrémités: 64 – 66<br />

55


CLIPO ® L R<br />

CLIPO ®<br />

36 Schliess-Systeme | Locking systems | Systèmes de fermeture<br />

Schliess-Systeme zu Glas-Schiebetür-System <strong>EKU</strong>-CLIPO 36<br />

GPK und GPPK.<br />

Locking systems for <strong>EKU</strong>-CLIPO 36 GPK and GPPK glass sliding<br />

door system.<br />

Systèmes de fermeture pour les systèmes de portes coulissantes<br />

en verre <strong>EKU</strong>-CLIPO 36 GPK et GPPK.<br />

GPPK<br />

Bestimmungshilfe für rechts/links schliessendes Schloss:<br />

Guide to determine right hand or left hand lock:<br />

Aide de détermination pour serrure fermant à gauche ou à droit:<br />

GPK/GPPK<br />

Vordere Türe rechts = linkes Schloss<br />

Front door right = left hand lock type<br />

Porte avant à droite = serrure à gauche<br />

Einbaubeispiele/Mounting examples/Exemples de montage<br />

KIM min.30<br />

GPPK<br />

Ø 3,5 x 15<br />

± 2<br />

24<br />

12<br />

40<br />

7 12 14<br />

8 11 8<br />

L – OZ<br />

L – MZ<br />

10<br />

LEHMANN<br />

8mm Glas/Glass/Verre = TH – 35 (KIM – 44)<br />

6mm Glas/Glass/Verre = TH – 37 (KIM – 46)<br />

24<br />

TH = KIM – 9 15<br />

5<br />

4<br />

2<br />

TB = KIM + 22<br />

2<br />

TB<br />

TB<br />

10<br />

KIM<br />

26<br />

20<br />

20<br />

KIM<br />

25<br />

15 15<br />

TB<br />

Ø 3 x 12<br />

2<br />

2<br />

S<br />

ø<br />

LH 48<br />

25 23<br />

GPPK<br />

8mm Glas/Glass/Verre = H – 60<br />

6mm Glas/Glass/Verre = H – 62<br />

Ø 4<br />

M3 x 8<br />

± 2<br />

24<br />

K – OZ<br />

36<br />

2 9 9<br />

8 8<br />

KABA<br />

8mm Glas/Glass/Verre = TH – 35 (H – 60)<br />

6mm Glas/Glass/Verre = TH – 37 (H – 62)<br />

21<br />

24<br />

4 TH = H – 25<br />

H<br />

Ø 2.5 x 20<br />

19<br />

20<br />

19<br />

26<br />

3 2<br />

Ø 3.5 x 40<br />

12 5 12<br />

Ø 2.5 x 20<br />

LEHMANN<br />

20<br />

29 1,5 12<br />

3,5<br />

3 L = TB – 6 3<br />

30<br />

56


CLIPO ®<br />

36 Schliess-Systeme | Locking systems | Systèmes de fermeture<br />

Garnituren/Sets /Garnitures<br />

L – OZ<br />

*<br />

R No. 053.3143.072<br />

R No. 053.3142.071<br />

L-MZ<br />

L No. 053.3143.071<br />

L No. 053.3141.071<br />

K-OZ<br />

**<br />

R<br />

L<br />

No. 053.3145.072<br />

No. 053.3145.071<br />

KS<br />

No. 053.3147.071<br />

Schliess-System<br />

LEHMANN ohne Zylinder<br />

Locking system<br />

LEHMANN without cylinder<br />

Système de fermeture<br />

LEHMANN sans cylindre<br />

Schliess-System<br />

LEHMANN mit Zylinder<br />

Locking system<br />

LEHMANN with cylinder<br />

Système de fermeture<br />

LEHMANN avec cylindre<br />

Schliess-System<br />

KABA ohne Zylinder<br />

Locking system<br />

KABA without cylinder<br />

Système de fermeture<br />

KABA sans cylindre<br />

Schliess-System<br />

Stossriegel<br />

Locking system<br />

with thrust bolt<br />

Système de fermeture<br />

avec verrou<br />

*Passend zu Lehmann Zylinder Typ Nr. Z17/Z20 prestige<br />

*Suitable for Lehmann cylinder type no. Z17/Z20 prestige<br />

*Adapté au cylindre Lehmann type Z17/Z20 prestige<br />

**Passend zu KABA Druckzylinder Typ Nr. 1064<br />

**Suitable for KABA push-button cylinder type no. 1064<br />

**Adapté au cylindre à pression KABA type 1064<br />

Verschieden schliessende Zylinder auf Anfrage!<br />

Different keyed cylinders available on request!<br />

Cylindres à fermetures diverses sur demande!<br />

GPK<br />

KS<br />

36<br />

2<br />

TB = KIM + 24<br />

2<br />

TB<br />

TB<br />

10<br />

KIM<br />

20<br />

KIM<br />

25<br />

15 15<br />

TB<br />

Ø 3 x 12<br />

2<br />

S<br />

ø<br />

LH 48<br />

8<br />

25 23<br />

8mm Glas/Glass/Verre = H – 35<br />

6mm Glas/Glass/Verre = H – 35<br />

Ø 4<br />

M3 x 8<br />

± 2<br />

2 9 9<br />

TB<br />

15<br />

KIM<br />

26<br />

23<br />

36<br />

32<br />

S<br />

14<br />

26<br />

9<br />

8<br />

8 8<br />

8mm Glas/Glass/Verre = TH – 18 (H – 44)<br />

6mm Glas/Glass/Verre = TH – 19 (H – 45)<br />

5 TH = H – 26<br />

21<br />

2<br />

TB = KIM + 24<br />

2<br />

TB<br />

TB<br />

19<br />

26<br />

3 2<br />

1,5<br />

3,5<br />

12<br />

H<br />

Ø 3 x 12<br />

Ø 3,5 x 16<br />

15<br />

46 – 54<br />

KABA<br />

29<br />

20<br />

14<br />

15<br />

L = TB – 6 3<br />

30<br />

24<br />

57


DÄMPFUNG<br />

Soft close | Amortissement<br />

58


DÄMPFUNG<br />

Soft close | Amortissement<br />

Garnituren<br />

Sets/Guarniture<br />

053.3332.*<br />

Garnituren<br />

Sets/Garnitures<br />

057.3159.*<br />

*071 *072 *071 *072 *073<br />

–8 8–16 –15 16–26 26–36<br />

<strong>EKU</strong>-CLIPO 16 H IS • • 12/13<br />

<strong>EKU</strong>-CLIPO 16 H MS • • 14/15<br />

<strong>EKU</strong>-CLIPO 16 H FS • • 16–19<br />

<strong>EKU</strong>-CLIPO 16 H IS/FS • • 20/21<br />

<strong>EKU</strong>-CLIPO 16 H IS/MS • • 22/23<br />

<strong>EKU</strong>-CLIPO 16 HM IS • • 26/27<br />

<strong>EKU</strong>-CLIPO 16 GK IS • • 40/41<br />

<strong>EKU</strong>-CLIPO 16 GS IS • • 42/43<br />

<strong>EKU</strong>-CLIPO 16 GPK/GPPK IS • • 44/45<br />

<strong>EKU</strong>-CLIPO 26/36 H IS • • • 30/31<br />

<strong>EKU</strong>-CLIPO 26 H MS • • 32/33<br />

<strong>EKU</strong>-CLIPO 36 H MS • • • 34/35<br />

<strong>EKU</strong>-CLIPO 36 HM IS • • • 36/37<br />

<strong>EKU</strong>-CLIPO 26 GR IS • • 48/49<br />

<strong>EKU</strong>-CLIPO 36 GPK/GPPK IS • • • 50 – 53<br />

<strong>EKU</strong>-CLIPO 36 G IS • • • 54/55<br />

59


DÄMPFUNG<br />

Soft close | Amortissement<br />

System: Dämpfungen für leisen und sanften Schiebekomfort,<br />

bei 1–2-türigen Schränken.<br />

Design Dämpfung in Laufschiene integriert<br />

System: Soft closing systems for quiet and gentle sliding comfort,<br />

for cabinets with 1–2 doors.<br />

Design soft-closing mechanism integrated in running track<br />

Système: amortisseurs pour un confort de coulisse doux et<br />

silencieux pour armoires à 1–2 portes.<br />

Amortisseur design intégré au rail de roulement<br />

Empfehlung: Der Zugang zu den Dämpfungskomponenten<br />

sollte jederzeit möglich sein. Demontierbare Laufschienen<br />

oder Möbelkonstruktion entsprechend planen.<br />

Recommendation: The access to the components of the soft closing<br />

mechanism should be possible at any time. Plan removable running<br />

tracks or furni ture designs accordingly.<br />

Recommandation: l’accès aux composants de l’amortissement doit être<br />

possible à tout moment. Prévoir en conséquence des rails de<br />

roulement ou une construction de meuble démontables.<br />

Einbaubeispiele / Mounting examples / Exemples de montage<br />

<strong>EKU</strong>-CLIPO 16<br />

60


DÄMPFUNG<br />

Soft close | Amortissement<br />

No. 053.3332.XXX<br />

2x<br />

2x<br />

2x<br />

Garnituren/Sets/Garnitures<br />

1 Tür/Door/Porte 2 Türen/Doors/Portes<br />

*<br />

053.3332.*XXX<br />

053.3332.*XXX<br />

*071 *072 *071 *072<br />

–8 kg –16 kg –8 kg –16 kg<br />

Dämpfen in Schliessrichtung<br />

Soft closing function in<br />

closing direction<br />

Amortissement dans le sens<br />

de fermeture<br />

min.<br />

260 mm<br />

1x<br />

1x<br />

X x Bestellen<br />

Order X x<br />

Commander X x<br />

Dämpfen in Schliess- und<br />

Öffnungsrichtung<br />

Soft closing function in opening<br />

and closing direction<br />

Amortissement dans le sens<br />

de fermeture et d’ouverture<br />

min.<br />

460 mm<br />

1x 1x 2x 2x<br />

X x Bestellen<br />

Order X x<br />

Commander X x<br />

*<br />

*<br />

61


DÄMPFUNG<br />

Soft close | Amortissement<br />

System: Dämpfungen für leisen und sanften Schiebekomfort,<br />

bei 1– 3-türigen Schränken.<br />

Design Dämpfung in Laufschiene integriert<br />

System: Soft closing systems for quiet and gentle sliding comfort,<br />

for cabinets with 1–3 doors.<br />

Design soft-closing mechanism integrated in running track<br />

Système: amortisseurs pour un confort de coulisse doux et<br />

silencieux pour armoires à 1–3 portes.<br />

Amortisseur design intégré au rail de roulement<br />

Empfehlung: Der Zugang zu den Dämpfungskomponenten<br />

sollte jederzeit möglich sein. Demontierbare Laufschienen<br />

oder Möbelkonstruktion entsprechend planen.<br />

Recommendation: The access to the components of the soft closing<br />

mechanism should be possible at any time. Plan removable running<br />

tracks or furni ture designs accordingly.<br />

Recommandation: l’accès aux composants de l’amortissement doit être<br />

possible à tout moment. Prévoir en conséquence des rails de<br />

roulement ou une construction de meuble démontables.<br />

Einbaubeispiele / Mounting examples / Exemples de montage<br />

<strong>EKU</strong>-CLIPO 26|36<br />

M2,5 x 5<br />

SW 3<br />

62


DÄMPFUNG<br />

Soft close | Amortissement<br />

Garnituren /Sets/Garnitures<br />

No. 057.3159.XXX<br />

2x<br />

2x<br />

2x<br />

Garnituren/Sets/Garnitures<br />

1 Tür/Door/Porte 2 Türen/Doors/Portes 3 Türen/Doors/Portes<br />

*<br />

057.3159.*XXX 057.3159.*XXX 057.3159.*XXX<br />

*071 *072 *073 *071 *072 *073 *071 *072 *073<br />

–15 kg –26 kg –36 kg –15 kg –26 kg –36 kg –15 kg –26 kg –36 kg<br />

Dämpfen in Schliessrichtung<br />

Soft closing function in<br />

closing direction<br />

Amortissement dans le sens<br />

de fermeture<br />

min.<br />

260 mm<br />

1x 1x 1x 2x 2x 2x<br />

X x Bestellen<br />

Order X x<br />

Commander X x<br />

Dämpfen in Schliess- und<br />

Öffnungsrichtung<br />

Soft closing function in<br />

opening and closing direction<br />

Amortissement dans le sens<br />

de fermeture et d’ouverture<br />

min.<br />

460 mm<br />

1x 1x 1x 2x 2x 2x 2x 2x 2x<br />

X x Bestellen<br />

Order X x<br />

Commander X x<br />

*<br />

*<br />

63


SONDERZUBEHÖR<br />

Special accessories | Accessoires spéciaux<br />

<strong>EKU</strong>-CLIPO 15–16<br />

Gr./Size<br />

Art. No.<br />

Ausklinkzange für Laufschiene zu <strong>EKU</strong>-CLIPO 15 053.3027.001<br />

Notching plier for running track for <strong>EKU</strong>-CLIPO 15<br />

Pince à encocher pour rail de roulement pour <strong>EKU</strong>-CLIPO 15<br />

19<br />

10<br />

21<br />

Verstemmwerkzeug mit Einsatz zu <strong>EKU</strong>-CLIPO 15 053.3028.001<br />

Press-fitting tool with insert for <strong>EKU</strong>-CLIPO 15<br />

Outil à encastrer avec garniture pour <strong>EKU</strong>-CLIPO 15<br />

Türmitnehmer-Garnitur zu <strong>EKU</strong>-CLIPO 16 053.3236.171<br />

Door follower set for <strong>EKU</strong>-CLIPO 16<br />

Garniture d’entraîneur pour <strong>EKU</strong>-CLIPO 16<br />

* Stopper-Set für <strong>EKU</strong>-CLIPO 16 2x 053.3215.081<br />

* Stopper set for <strong>EKU</strong>-CLIPO 16<br />

* Set de butées pour <strong>EKU</strong>-CLIPO 16<br />

*<br />

Totales Überfahren der Aussen- und Innentüre nur mit 4 Stopper möglich.<br />

(2 aus Standard-Garnitur, 2 aus Dämpfungs-Garnitur<br />

oder separat dazu bestellen. Türmitnehmer nicht einsetzten.)<br />

Total crossing of the external and internal door is only possible with 4 stoppers.<br />

(2 from the standard set, 2 from the soft close set or order separately.<br />

Do not insert door follower.)<br />

Passage total des portes extérieures et intérieures possible uniquement avec 4 butées.<br />

(2 de la garniture standard, 2 de la garniture d’amortissement, ou commander séparément.<br />

Ne pas installer d’entraîneur de porte.)<br />

Gehäuse zum Einpressen, zu <strong>EKU</strong>-CLIPO 15 Holz, Kunststoff 083.3009.001<br />

Housing for press fitting, for <strong>EKU</strong>-CLIPO 15 wood, plastic<br />

Boîtier à enfoncer, pour <strong>EKU</strong>-CLIPO 15 bois, plastique<br />

Gehäuse zum Einpressen, zu <strong>EKU</strong>-CLIPO 16 Holz, Kunststoff 083.3009.002<br />

Housing for press fitting, for <strong>EKU</strong>-CLIPO 16 wood, plastic<br />

Boîtier à enfoncer, pour <strong>EKU</strong>-CLIPO 16 bois, plastique<br />

Ø 8 x 12<br />

55 x<br />

<strong>EKU</strong>-CLIPO 15–36<br />

er kpl<br />

Ø 35 x 7<br />

Ø 3 x 3<br />

70<br />

12<br />

11<br />

11<br />

9<br />

Ø 35 x 11<br />

x<br />

Einfachführungsschiene, Alu eloxiert, zum Kleben 6000 mm 053.3296.600<br />

Single guide track, aluminium anodized, for glue fixing<br />

Rail de guidage simple, en alu anodisé, à coller<br />

Bodenführung für 4-Punkt-Führung, Kunststoff 040.3124.071<br />

Bottom guide for 4 point guidance, plastic<br />

Guidage au sol pour guidage à 4 points, plastique<br />

Schienenreinigungsbürste, Kunststoff, für <strong>EKU</strong>-CLIPO 16–36 040.3142.071<br />

Brush for track cleaning, plastic, for <strong>EKU</strong>-CLIPO 16–36<br />

Brosse de nettoyage pour rails, plastique, pour <strong>EKU</strong>-CLIPO 16–36<br />

Stopper, bei zurückversetzter Seitenwand, Kunststoff 053.5094.071<br />

Stopper, with set back side panel, plastic<br />

Butée, en cas de paroi latérale décalée, plastique<br />

64<br />

10<br />

10<br />

64 38


SONDERZUBEHÖR<br />

Special accessories | Accessoires spéciaux<br />

<strong>EKU</strong>-CLIPO 15–36<br />

Gr./Size<br />

Art. No.<br />

Klebstoff Ceresit 3B Silikon, 310 ml 098.0027.000<br />

Adhesive Ceresit 3B silicone, 310 ml<br />

Colle Ceresit 3B silicone, 310 ml<br />

Türmitnehmer-Garnitur für 2 Türen zu <strong>EKU</strong>-CLIPO Holz IS*/MS 2x 053.3104.171<br />

Door follower set for 2 doors for <strong>EKU</strong>-CLIPO wood IS*/MS<br />

Garniture d’entraîneur pour 2 portes <strong>EKU</strong>-CLIPO bois IS*/MS<br />

*<br />

Bei zurückversetzter Seitenwand Stopper/<br />

Türmitnehmer unten setzen<br />

With set back side panel, place stopper/door follower at the bottom<br />

Placer la butée/entraîneur en bas si la paroi latérale<br />

de porte est décalée par rapport à la porte<br />

Türzentrierung zu <strong>EKU</strong>-CLIPO, für 2 Türen, Kunststoff anthrazit 053.3207.071<br />

Door centering set for <strong>EKU</strong>-CLIPO, for 2 doors, plastic anthrazite<br />

Kit de centrage pour <strong>EKU</strong>-CLIPO, pour 2 portes, en plastique anthracite<br />

Ø 5 x 11<br />

Ø 3 x 20<br />

20.5<br />

11<br />

<strong>EKU</strong>-CLIPO 26/36<br />

11<br />

Frässchablone zu <strong>EKU</strong>-CLIPO 26 GR 040.3160.071<br />

Routing jig for <strong>EKU</strong>-CLIPO 26 GR<br />

Gabarit de fraisage pour <strong>EKU</strong>-CLIPO 26 GR<br />

Zentrierhilfe bei 6 mm Glas für <strong>EKU</strong>-CLIPO 36 GPK/GPPK 20x 053.3139.002<br />

Centering aid for 6 mm glass for <strong>EKU</strong>-CLIPO 36 GPK/GPPK<br />

Aide de centrage pour verre de 6 mm pour <strong>EKU</strong>-CLIPO 36 GPK/GPPK<br />

Türmitnehmer-Garnitur für 2 Türen zu <strong>EKU</strong>-CLIPO 26/36 Holz IS*/MS 055.3124.071<br />

Door follower set for 2 doors for <strong>EKU</strong>-CLIPO 26/36 wood IS*/MS<br />

Garniture d’entraîneurs pour 2 portes <strong>EKU</strong>-CLIPO 26/36 bois IS*/MS<br />

Türmitnehmer-Garnitur für 3 Türen zu <strong>EKU</strong>-CLIPO 26/36 Holz MS 2x 056.3095.171<br />

Door follower set for 3 doors for <strong>EKU</strong>-CLIPO 26/36 wood MS<br />

Garniture d’entraîneurs pour 3 portes <strong>EKU</strong>-CLIPO 26/36 bois MS<br />

Schienenendstück zu 053.3324/3325/3327, mit Drehriegel 2x 053.3355.051<br />

Track end piece for 053.3324/3325/3327, with swivel lug<br />

Pièce d’extrémité pour 053.3324/3325/3327, avec verrou<br />

(nicht für Hartholz/MDF, not for hard wood/MDF, pas pour bois dur/MDF)<br />

Schienenendstück zu 053.3324/3325/3327, Kunststoff grau 2x 053.3354.071<br />

Track end piece for 053.3324/3325/3327, plastic grey<br />

Pièce d’extrémité pour 053.3324/3325/3327, plastique gris<br />

Schienenendstück zu 053.3342, Kunststoff grau, mit Drehriegel 2x 053.3362.051<br />

Track end piece for 053.3342, plastic grey, with swivel lug<br />

Pièce d’extrémité pour 053.3342, plastique gris, avec verrou<br />

(nicht für Hartholz/MDF, not for hard wood/MDF, pas pour bois dur/MDF)<br />

Schienenendstück zu 053.3342, Kunststoff grau 2x 053.3365.071<br />

Track end piece for 053.3342, plastic grey<br />

Pièce d’extrémité pour 053.3342, plastique gris<br />

65


SONDERZUBEHÖR<br />

Special accessories | Accessoires spéciaux<br />

<strong>EKU</strong>-Griffe / Handles / Poignées Gr./Size Art. No.<br />

Stift-Griff Alu, natur eloxiert, mit Gummiring schwarz, 2x 053.3101.981<br />

inkl. Distanzbuchse und Befestigungsschraube 50x 053.3101.982<br />

Knob handle aluminium, natural coloured anodized, with black rubber<br />

O-ring, incl. spacer bush and fixing screw<br />

Poignée goupille en alu, couleur naturelle anodisé, avec bague<br />

en caoutchouc noir, y compris douille d’écartement et vis de blocage<br />

Ø 6<br />

10<br />

16<br />

Ø M4<br />

Griff Kunststoff, mattverchromt, zum Kleben inkl. Klebeband 2x 053.3323.971<br />

Handle plastic, chrome plated matt, for glue fixing incl. adhesive tape<br />

Poignée plastique, chromé mât, à coller incl. bande adhésive<br />

6<br />

64<br />

12<br />

Muschel-Griff Alu, natur eloxiert zum Kleben 2x 053.3091.982<br />

Finger pull handle aluminium, natural coloured anodized, for glue fixing 50x 053.3091.983<br />

Poignée coquille en alu, couleur naturelle anodisé, à coller<br />

20.5<br />

30<br />

4.5<br />

Muschel-Griff Alu, natur eloxiert zum Kleben 053.3158.901<br />

Finger pull handle aluminium, natural coloured anodized, for glue fixing<br />

Poignée coquille en alu, couleur naturelle anodisé, à coller<br />

31<br />

40<br />

4.5<br />

Griffleiste Alu, natur eloxiert, stirnseitig eingenutet 2500 mm 056.3028.250<br />

und verklebt 6000 mm 056.3028.600<br />

Handle profile aluminium, natural coloured anodized,<br />

inserted and glued into groove at front edge<br />

Poignée-profil en alu, nature anodisé, montage frontal<br />

dans la rainure et à coller<br />

30<br />

7<br />

20<br />

10<br />

4<br />

7<br />

Griffleiste Alu, eloxiert, gelocht, zum Schrauben, für Holztüren 2500 mm 055.3060.250<br />

Handle profile aluminium, anodized, pre-drilled, for screw fixing, 6000 mm 055.3060.600<br />

for wooden doors<br />

Poignée-profil en alu, anodisé, perforé, à visser, pour portes en bois<br />

25<br />

40<br />

19<br />

3<br />

7<br />

Penloc GTI, Kleber für Griffe 098.0026.000<br />

Penloc GTI, adhesive for handles<br />

Penloc GTI, colle pour poignées<br />

66


max.<br />

2400 mm<br />

max.<br />

1500 mm<br />

AUSRICHTBESCHLAG<br />

Straightening fitting | Ferrure de redressement<br />

Ausrichtbeschlag zur Stabilisierung von Schiebetüren ab<br />

1200 mm bis 2400 mm Höhe. (Für Hartholz nicht geeignet)<br />

Straightening fitting for stabilising sliding doors from 1200 mm<br />

up to 2400 mm high. (Not suitable for hard wood)<br />

Ferrure de redressement pour la stabilisation de portes coulissantes<br />

d’une hauteur de 1200 mm jusqu’à max. de 2400 mm. (Ne convient<br />

pas pour bois dur)<br />

Garnituren/Sets/Garnitures<br />

Tür<br />

Door<br />

1Porte<br />

No. 056.3027.084 Tür No. 056.3027.081<br />

Door<br />

1Porte<br />

4x<br />

4x<br />

L = 1863 mm<br />

3<br />

16–27<br />

ca. 200<br />

28<br />

46<br />

30<br />

Ø 35 x 11<br />

ca. 50 – 350<br />

SW 10<br />

58<br />

40<br />

Ø 3.5 x 16<br />

Ø 3.5 x 16<br />

21.5<br />

6.5<br />

12 x 9<br />

16<br />

2x<br />

10x<br />

L = 1038 mm<br />

2x<br />

6x<br />

Einbaubeispiele / Mounting examples / Exemples de montage<br />

Montage/Mounting/Montage<br />

9<br />

max. 2400 (1500)<br />

12<br />

(1075)<br />

1900<br />

ca. 50 – 350<br />

• mit vormontierter Sechskantschraube im<br />

Spannprofil<br />

• für kürzere Türen kann das Profil<br />

zugeschnitten werden<br />

• pro Türe empfehlen wir 2 Beschläge<br />

• with pre-mounted hexagon bolt in tightening profile<br />

• the profile can be cut to size for shorter doors<br />

• we recommend 2 fittings per door<br />

• avec boulon à six pans, prémonté dans<br />

le profil de fixation<br />

• le profil peut être coupé sur mesure pour<br />

les portes plus courtes<br />

• nous conseillons 2 ferrures par porte<br />

Türbearbeitung = rote Zahlen/Dimensions and drillings for doors = red numbers/Usinage de la porte = chiffres rouges<br />

67


GLASEMPFEHLUNG<br />

Glass recommendation | Types de verre recommandés<br />

Floatglas ESG VSG aus Floatglas VSG aus ESG VSG aus TVG<br />

Float glass<br />

Tempered safety<br />

glass<br />

Laminated glass<br />

made from float<br />

glass<br />

Laminated glass<br />

made from tempered<br />

safety glass<br />

Laminated glass<br />

made from heatstrengthened<br />

glass<br />

Floatglas (vitre) ESG VSG issu de Floatglas VSG issu de ESG VSG issu de TVG<br />

MÖBEL/FURNITURE/MEUBLES<br />

<strong>EKU</strong>-CLIPO GR, GPK, GPPK, G<br />

<strong>EKU</strong>-CLIPO GS, GK<br />

<strong>EKU</strong>-COMBINO GR<br />

<strong>EKU</strong>-CREATION GAK<br />

<strong>EKU</strong>-FRONTAL GR<br />

<strong>EKU</strong>-FRONTAL GK<br />

<strong>EKU</strong>-REGAL A GR<br />

<strong>EKU</strong>-REGAL B SP, HG, GK<br />

<strong>EKU</strong>-REGAL C GR, GPPK<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

BAU/BUILDING/BÂTIMENT<br />

<strong>EKU</strong>-DIVIDO 80/100<br />

GR, GRM, Synchro<br />

<strong>EKU</strong>-PORTA 40 GE<br />

•<br />

•<br />

<strong>EKU</strong>-PORTA 100<br />

G, GU, GM, GF, GFO<br />

•<br />

<strong>EKU</strong>-PORTA 100 GW, GWF, GMD<br />

•<br />

<strong>EKU</strong>-BANIO 40 GF, GFE • •<br />

01.15<br />

• Empfehlung <strong>EKU</strong>/Recommended by <strong>EKU</strong>/Recommandation par <strong>EKU</strong><br />

Mit Einschränkungen (Floatglas bezüglich Bruchsicherheit/VSG aus Floatglas bezüglich Optik der Glaskanten)<br />

With restrictions (float glass due to breaking resistance/laminated glass made from float glass due to appearance of glass edges)<br />

Avec restrictions (Floatglas en raison de la résistance à la rupture/VSG issu de Floatglas en raison de l’aspect des arêtes de verre)<br />

Anwendung aus optischen Gründen nicht zu empfehlen, da produktionstechnisch ein Versatz von bis zu 4 mm möglich ist.<br />

Application not recommended for aesthetic reasons, since misalignment of up to 4 mm may occur due to technical reasons during production.<br />

Utilisation non recommandée pour des raisons d’optique car, pour des impératifs techniques, un décalage jusqu’à 4 mm est possible.<br />

Float<br />

Floatglas ist das konventionelle Bauglas, welches im sogenannten Floatprozess<br />

(schwimmend auf Zinn) hergestellt wird.<br />

Float glass is conventional structural glass that is manufactured using the<br />

so-called float process (floating a on a bath of molten tin).<br />

Floatglas (vitre) est un verre de construction conventionnel, obtenu par coulée continue<br />

et flottage sur un bain d’étain.<br />

ESG<br />

Das Einscheiben-Sicherheitsglas ist ein vorgespanntes Glas. Die Herstellung<br />

erfolgt durch eine spezielle Wärmebehandlung. Beim Scheibenbruch zerfällt<br />

das ESG in ein engmaschiges Netz aus unscharfen Glaskrümeln. Einscheiben-<br />

Sicherheits-Glas weist eine hohe Elastizität, Biegebruchfestigkeit, Schlagfestigkeit<br />

und Temperaturwechselbeständigkeit auf.<br />

Tempered safety glass is strengthened glass. It is manufactured using special<br />

heat treatment. When the glass breaks, tempered safety glass shatters into small<br />

blunt-edged fragments. Tempered safety glass has extremely good resilience to<br />

breakage, bending resistance, impact resistance and thermal shock resistance.<br />

ESG est un verre de sécurité trempé (précontraint). Sa fabrication intervient sous<br />

traitement thermique spécial. Lorsqu’il se brise, il se transforme en un filet à fin<br />

maillage de grains de verre non-coupant. Le verre de sécurité trempé fait preuve<br />

d’une grande élasticité et d’une grande résistance à la flexion, aux chocs<br />

et aux variations de température.<br />

VSG<br />

Beim Verbund-Sicherheitsglas werden zwei oder mehrere übereinanderliegende<br />

Glasscheiben durch eine oder mehrere hochelastische Folien (0.38 – max.<br />

0.76 mm) aus Polyvinylbutyral (PVB) fest miteinander verbunden. Beim Bruch einer<br />

VSG-Scheibe bleiben die Bruchstücke an der Folie haften.<br />

Laminated glass is produced by bonding two or more of glass together by<br />

means of one or more extremely flexible polyvinyl butyral (PVB) interlayers<br />

(0.38 – max. 0.76 mm). When laminated glass breaks, the fragments adhere to<br />

the interlayer.<br />

VSG le verre de sécurité feuilleté est un verre composé de deux ou plusieurs vitres,<br />

fermement assemblées par un ou plusieurs films (0.38 – max. 0.76 mm) en PVB (polyvinylbutyral)<br />

à élasticité élevée. Lorsque le verre se brise, les morceaux adhèrent<br />

au(x) film(s) intercalaire(s).<br />

TVG<br />

Teilvorgespanntes Glas ist ein thermisch behandeltes Floatglas. TVG weist ein<br />

ähnliches Bruchbild auf wie thermisch unbehandeltes Glas. Trotzdem hat TVG eine<br />

höhere Widerstandsfähigkeit gegenüber Druck und Stoss als unbehandeltes Glas.<br />

Heat-strengthened glass is thermally treated float glass and has a breakage<br />

pattern similar to glass that has not been thermally treated. It is more resistant to<br />

stress and impact than untreated glass.<br />

TVG est un verre Floatglas durci thermiquement induisant une contrainte superficielle.<br />

Son comportement lorsqu’il se brise est sensiblement identique à celui d’un<br />

verre non traité thermiquement. Cependant le verre durci présente une capacité de<br />

résistance supérieure à la pression et aux chocs par rapport au verre non traité.<br />

68


TÜRGEWICHTE<br />

Door weights | Poids de vantaux<br />

B<br />

Spanplatte<br />

...mit Spiegel<br />

Glas/Spiegel<br />

H<br />

Chipboard<br />

...with mirror<br />

Glass/mirror<br />

Panneau d’aggloméré<br />

...avec miroir<br />

Verre/miroir<br />

D<br />

D mm 16 19 22 25 16+3 19+4 22+4 4 6 8<br />

B x H<br />

500 x 1200 6.6 7.8 8.7 9.9 11.1 13.8 14.7 6.0 9.0 12.0<br />

500 x 1800 9.9 11.7 13.1 14.9 16.7 21.0 22.1 9.0 13.5 18.0<br />

600 x 1800 11.9 14.4 15.7 17.8 20.0 24.8 26.5 10.8 16.0 21.6<br />

600 x 2200 14.5 17.2 19.1 21.8 24.4 30.4 32.4 13.2 19.8 26.4<br />

600 x 2400 15.8 18.7 20.9 23.8 26.6 33.1 35.3 14.4 21.6 28.8<br />

800 x 1800 15.8 18.7 20.9 23.8 26.6 33.1 35.3 14.4 21.6 28.8<br />

800 x 2200 19.4 22.9 25.5 29.0 32.6 40.5 43.1 17.6 26.4 35.2<br />

800 x 2400 21.1 25.0 27.8 31.7 35.5 44.2 47.0 19.2 28.8 38.4<br />

1000 x 1200 13.2 15.6 17.4 19.8 22.2 27.6 29.4 12.0 18.0 24.0<br />

1000 x 2400 26.4 31.2 34.8 39.6 44.4 55.2 58.8 24.0 36.0 48.0<br />

kg/m 2 11.0 13.0 14.5 16.5 18.5 23.0 24.5 10.0 15.0 20.0<br />

Angaben<br />

ohne Gewähr<br />

All information is<br />

subject to change<br />

Données fournies<br />

sous réserve<br />

TECHNISCHE DATEN<br />

Technical data | Caractéristiques techniques<br />

• Längenmasse der Standardprofile aus dem <strong>EKU</strong>-Sortiment unterliegen der DIN ISO 2768-1 c (+/– 4 mm)<br />

The length dimensions of the standard profiles from the <strong>EKU</strong> range are subject to DIN ISO 2768-1 c (+/– 4 mm )<br />

Les longueurs des profilés standard de la gamme <strong>EKU</strong> sont conformes aux exigences de la norme DIN ISO 2768-1 c (+/– 4 mm )<br />

• Empfehlung: Glaskanten für Einbau in Alu-Rahmen besäumen.<br />

We recommend trimming the glass edges for installation in aluminium frames.<br />

Recommandation: rogner les chants de verre pour le montage dans les cadres en alu.<br />

• <strong>EKU</strong>-Produkte sind nach DIN-EN 15706 (ehemals DIN 68859) getestet.<br />

<strong>EKU</strong> products have been tested in accordance with DIN-EN 15706 (formerly DIN 68859).<br />

Les produits <strong>EKU</strong> sont testés conformemément à la norme DIN-EN 15706 (ex-DIN 68859).<br />

• Max. Türgewichte und Türmasse siehe jeweilige Katalogseiten. Das max. Türgewicht darf nicht überschritten werden!<br />

Max. door weights and door dimensions see respective catalogue pages. The maximum door weight may not be exceeded!<br />

Poids et dimensions max. de vantaux voir pages correspondantes du catalogue. Le poids de porte maximal ne doit pas être dépassé!<br />

• Die Produkte sind nicht für Aussenanwendungen geeignet.<br />

The products are not suitable for outdoor applications.<br />

Les produits sont inappropriés pour l’usage extérieur.<br />

• Technische Aenderungen vorbehalten.<br />

Subject to technical modifications.<br />

Sous réserve de modifications techniques.<br />

BILDNACHWEISE<br />

Picture credits | Source iconographique<br />

Titelseite/Front page/Couverture<br />

Seite 4 (oben)/ Page 4 (top)/Page 4 (en haut)<br />

Seite 4 (unten links)/Page 4 (bottom left)/Page 4 (en bas à gauche)<br />

Seite 38 (oben)/Page 38 (top)/Page 38 (en haut)<br />

Müller Möbelfabrikation GmbH + Co. KG, Augsburg<br />

Palmberg, Schönberg<br />

Müller Möbelfabrikation GmbH + Co. KG, Augsburg<br />

Performa Möbel + Design GmbH, Heilbronn<br />

69


QUALITÄT<br />

Quality | Qualité<br />

Getestet durch/Tested by/Testé par:<br />

Berner Fachhochschule<br />

Architektur, Bau und Holz<br />

CH-2504 Biel<br />

Bern University of Applied Sciences<br />

Architecture, Civil and Wood Engeneering<br />

CH-2504 Biel<br />

Haute école spécialisée bernoise<br />

Architecture, degénie civil et du bois<br />

CH-2504 Bienne<br />

QUALITY CERTIFICATE<br />

<strong>EKU</strong> AG hereby certifies that the sliding door fittings of the product line<br />

<strong>EKU</strong>-CLIPO 16 Wood with Soft Close<br />

comply<br />

with the requirements rements ent of<br />

EN 15706.<br />

Test Information<br />

Classification: EN 15706 : 2008–11<br />

Step 3<br />

Door weight:<br />

Endurance test:<br />

Stop reliability:<br />

Retention reliability:<br />

16 kg<br />

40‘000 cycles<br />

Complied with the requirements of<br />

EN 15706 : 2008–11 Step 3<br />

Complied with the requirements of<br />

EN 15706 : 2008–11 1 Step<br />

3<br />

Additional Information<br />

Ease of installation:<br />

Tested by:<br />

Quality assurance:<br />

Requirements em<br />

sco<br />

complied<br />

Laboratory, School of Architecture, Civil and Wood<br />

Engineering, eri<br />

Biel<br />

Test<br />

certificate No.:<br />

7992-PZ-0392 2PZ External<br />

and internal monitoring ng in accordance ance with<br />

ISO O9001:2000<br />

Heinz Schmidhauser<br />

hau<br />

CEO/Managing ng Director<br />

Roland Stäheli<br />

Quality Officer<br />

ficer<br />

Walter Gämperle<br />

Head of Development<br />

elop<br />

Sirnach, 2. July 2012<br />

<strong>EKU</strong> AG, Schiebelösungen, Wilerstrasse 90, 8370 Sirnach, Switzerland, Tel. +41 (0)71 96 96 100<br />

Fax +41 (0)71 96 96 110, office@eku.ch, www.eku.ch Certified ISO 9001 - Member of the HAWA Group<br />

70


ONLINEWERKZEUGE<br />

Online tools | Outils en ligne<br />

Per Mausclick zu den<br />

<strong>EKU</strong>-ONLINEWERKZEUGEN:<br />

With a click of the mouse you<br />

arrive at the <strong>EKU</strong>-ONLINE TOOLS:<br />

Un clic de souris pour arrivez aux<br />

OUTILS EN LIGNE <strong>EKU</strong>:<br />

www.eku.ch<br />

Videos von <strong>EKU</strong>-FRONTINO/<strong>EKU</strong>-CLIPO/<br />

<strong>EKU</strong>-Dämpfung/<strong>EKU</strong>-BANIO/<strong>EKU</strong> REGAL B/<strong>EKU</strong>-PORTA –<br />

Systemvorstellung in wenigen Minuten<br />

Videos of <strong>EKU</strong>-FRONTINO/<strong>EKU</strong>-CLIPO/ <strong>EKU</strong>-Soft close/<br />

<strong>EKU</strong>-BANIO/<strong>EKU</strong> REGAL B/<strong>EKU</strong>-PORTA –<br />

System presentation in a few minutes<br />

Vidéos d’<strong>EKU</strong>-FRONTINO/<strong>EKU</strong>-CLIPO/<strong>EKU</strong>-Amortissement/<br />

<strong>EKU</strong>-BANIO/<strong>EKU</strong> REGAL B/<strong>EKU</strong>-PORTA –<br />

Visualiser le système en quelques minutes<br />

CAD Einbaupläne –<br />

Effiziente Arbeitsvorbereitung<br />

CAD installation plans –<br />

efficient work planning<br />

Plans de montage CAO –<br />

phase de préparation efficace des travaux<br />

CAD<br />

27,5<br />

35<br />

17,5<br />

42 35<br />

17,5<br />

57,5<br />

33<br />

± 3<br />

Planungstool <strong>EKU</strong>-FRONTINO 20/<br />

<strong>EKU</strong>-BANIO – Möbel einfach geplant<br />

<strong>EKU</strong>-FRONTINO 20/<strong>EKU</strong>-BANIO planning tool –<br />

easy planning of furniture<br />

Outil de planification <strong>EKU</strong>-FRONTINO 20/<br />

<strong>EKU</strong>-BANIO – pour la planification facile de meubles<br />

Wissen<br />

71


09<br />

2016<br />

Vertrieb über den Fachhandel<br />

Available through specialised distributors<br />

Distribution par le commerce spécialisé<br />

Per Mausclick zur<br />

intelligenten Schiebe-Lösung:<br />

With a click of the mouse<br />

you arrive at the intelligent<br />

sliding solution:<br />

Un clic de souris et vous<br />

accédez à la solution intelligente<br />

pour portes coulissantes:<br />

www.eku.ch<br />

<strong>EKU</strong> AG, Sliding Solutions, Wilerstrasse 90, 8370 Sirnach, Switzerland, Tel.+41 (0)71 96 96 100<br />

Fax +41 (0)71 96 96 110, office@eku.ch Certified ISO 9001 – Member of the HAWA Group<br />

789.0116.000

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!