Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
MÖBEL<br />
FURNITURE MEUBLES<br />
CLIPO ®<br />
CLIPO ®<br />
Schiebetechnik für Möbel<br />
Sliding door systems for furniture<br />
Systèmes de portes coulissantes pour meubles
CLIPO ®<br />
<strong>EKU</strong>-CLIPO 16 GK IS<br />
<strong>EKU</strong>-CLIPO 35 GPPK IS<br />
<strong>EKU</strong>-CLIPO 16 H MS<br />
2
CLIPO 25<br />
CLIPO 35<br />
Inhalt| Contents | Sommaire<br />
CLIPO ® CLIPO ®<br />
Holz | Wood | Bois<br />
Glas | Glass | Verre<br />
<strong>EKU</strong>-CLIPO 15<br />
H<br />
6/7 8/9 10/11<br />
<strong>EKU</strong>-CLIPO 16<br />
GK<br />
40/41<br />
<strong>EKU</strong>-CLIPO 16<br />
H<br />
12/13 14/15 20/21<br />
<strong>EKU</strong>-CLIPO 16<br />
GS<br />
42/43<br />
<strong>EKU</strong>-CLIPO 16<br />
H<br />
16 –19<br />
24/25<br />
22/23<br />
<strong>EKU</strong>-CLIPO 16<br />
GPK/GPPK<br />
44/45<br />
<strong>EKU</strong>-CLIPO 16<br />
HM<br />
26/27<br />
<strong>EKU</strong>-CLIPO 26<br />
GR<br />
48/49<br />
<strong>EKU</strong>-CLIPO 26/36<br />
H<br />
30/31 32/33<br />
34/35<br />
<strong>EKU</strong>-CLIPO 36<br />
GPK/GPPK<br />
50/51<br />
<strong>EKU</strong>-CLIPO 36<br />
HM<br />
36/37<br />
<strong>EKU</strong>-CLIPO 36 GPPK<br />
Festglas/Fixed<br />
glass/Vitre fixe<br />
52/53<br />
DÄMPFUNG<br />
Soft close | Amortissement<br />
<strong>EKU</strong>-CLIPO 36<br />
G<br />
54/55<br />
<strong>EKU</strong>-DÄMPFUNG<br />
<strong>EKU</strong>-Soft close<br />
<strong>EKU</strong>-Amortissement<br />
58 – 63<br />
Schliess-Systeme<br />
Locking systems<br />
Systèmes de fermeture<br />
56/57<br />
Inslide (IS)<br />
Im Korpus laufend<br />
Running inside the cabinet<br />
À coulissement dans le meuble<br />
Mixslide (MS)<br />
Im und vor dem Korpus laufend<br />
Running inside and in front of the cabinet<br />
À coulissement dans et devant le meuble<br />
Forslide (FS)<br />
Vor dem Korpus laufend<br />
Running in front of the cabinet<br />
À coulissement devant le meuble<br />
Inslide/Forslide (IS/FS)<br />
Vor und im Korpus laufend<br />
Running in front and inside the cabinet<br />
À coulissement devant et dans le meuble<br />
Inslide/Mixslide (IS/MS)<br />
Im und vor dem Korpus laufend<br />
Running inside and in front of the cabinet<br />
À coulissement dans et devant le meuble<br />
<strong>EKU</strong>-Sonderzubehör<br />
<strong>EKU</strong>-Special accessories<br />
<strong>EKU</strong>-Accessoires spéciaux<br />
<strong>EKU</strong>-Griffe<br />
<strong>EKU</strong>-Handles<br />
<strong>EKU</strong>-Poignées<br />
<strong>EKU</strong>-Ausrichtbeschlag<br />
<strong>EKU</strong>-Straightening fitting<br />
<strong>EKU</strong>-Ferrure de redressement<br />
<strong>EKU</strong>-Glasempfehlung<br />
<strong>EKU</strong>-Glass recommendation<br />
<strong>EKU</strong>-Types de verre recommandés<br />
Türgewichte<br />
Door weights<br />
Poids de portes<br />
Technische Daten<br />
Technical data<br />
Caractéristiques techniques<br />
<strong>EKU</strong>-Qualität<br />
<strong>EKU</strong>-Quality<br />
<strong>EKU</strong>-Qualité<br />
64/65<br />
66<br />
67<br />
68<br />
69<br />
69<br />
70<br />
System<br />
Système<br />
Tragkraft pro Türe<br />
Load-bearing capacity per door<br />
Capacité de charge par porte<br />
<strong>EKU</strong>-Onlinewerkzeuge<br />
<strong>EKU</strong>-Online tools<br />
<strong>EKU</strong>-Outils en ligne<br />
71<br />
CLIPO ®<br />
36 GPPK<br />
Modell<br />
Model<br />
Modèle
CLIPO ®<br />
Holz | Wood | Bois<br />
15/16<br />
<strong>EKU</strong>-CLIPO 16 H FS<br />
<strong>EKU</strong>-CLIPO 16 H IS<br />
<strong>EKU</strong>-CLIPO 15 H FS<br />
Video:<br />
4<strong>EKU</strong>–CLIPO 16 Holz|Wood|Bois
CLIPO ®<br />
Holz | Wood | Bois<br />
15/16<br />
MS<br />
IS/MS<br />
IS<br />
IS/FS<br />
IS<br />
FS<br />
IS<br />
MS<br />
FS<br />
IS/MS<br />
IS/FS<br />
Vielfältige Designvarianten – Inslide/Mixslide/Forslide<br />
Versatile design variants – Inslide/Mixslide/Forslide<br />
Variantes de design diversifiées – Inslide/Mixslide/Forslide<br />
Cleveres Sortiment – Vielfältige Kombination<br />
der Beschlagsteile<br />
Clever product range – Multiple combinations of fitting parts<br />
Gamme adaptée – Combinaisons variées de ferrures<br />
Schiebekomfort – Ruhiger und leichter Lauf<br />
Sliding convenience – Smooth and soft running<br />
Confort de coulissement – Doux et léger<br />
Unsichtbare Dämpfung – In Laufschiene integriert<br />
Invisible soft close – Integrated in running track<br />
Amortissement invisible – Intégré au rail de roulement<br />
QUALITY CERTIFICATE<br />
<strong>EKU</strong> AG hereby certifies that the sliding door fittings of the product line<br />
<strong>EKU</strong>-CLIPO 16 Wood with Soft Close comply with the requirements of<br />
EN 15706.<br />
Test Information<br />
Classification: EN 15706 : 2008–11 Step 3<br />
Door weight:<br />
Endurance test:<br />
Stop reliability:<br />
16 kg<br />
40‘000 cycles<br />
Complied with the requirements of<br />
EN 15706 : 2008–11 Step 3<br />
Einfache Montage – Werkzeuglose Cliptechnik und<br />
komfortable Höhenjustierung<br />
Easy installation – Tool-less clip-on system and convenient<br />
height adjustment<br />
Montage simple – Clipsage sans outil et ajustement en<br />
hauteur confortable<br />
Schweizer Qualität – Getestet nach DIN-EN 15706<br />
Swiss Quality – Tested in accordance with DIN-EN 15706<br />
Qualité suisse – Testée selon DIN-EN 15706<br />
5
15 H Inslide (IS)<br />
CLIPO ® Design Inslide<br />
20<br />
System: Laufschiene eingenutet oder aufgeschraubt,<br />
keine Nut im Boden, ohne Blende, Clip-Laufwerk mit<br />
Finger-Justierrad, für 2 Holztüren bis 15 kg.<br />
System: Running track groove or surface mounted, no groove in the<br />
floor, without panel, clip-on running gear with thumb wheel adjuster,<br />
for 2 wooden doors up to 15 kg. Design Inslide<br />
Système: rail de roulement rainuré ou vissé en applique, aucune<br />
rainure dans le sol, sans cache, chariot de roulement à clipser avec<br />
molette de réglage, pour 2 portes en bois jusqu’à 15 kg max.<br />
Design Inslide<br />
KIM<br />
= =<br />
TB<br />
TB = KIM + 16<br />
2<br />
2<br />
TB<br />
2<br />
32<br />
**<br />
Einbaubeispiele/Mounting examples/Exemples de montage<br />
21<br />
19<br />
10<br />
Ø 4 x 16<br />
12<br />
12<br />
12<br />
10<br />
12<br />
9<br />
12<br />
10<br />
Ø 2,5 x 12<br />
12<br />
12<br />
12<br />
10<br />
55 19,5<br />
Ø 3,5 x 16<br />
4<br />
19 KIM 19<br />
1/2 TH<br />
1/2 TH<br />
10<br />
19 5 19 5<br />
7<br />
9<br />
13<br />
4 TH = KIM − 8<br />
4<br />
±1,5<br />
19 KIM 19<br />
1/2 TH<br />
1/2 TH<br />
10<br />
16 5 16 8<br />
7<br />
13<br />
13<br />
2<br />
TH = KIM − 6<br />
4<br />
19 KIM min. 25<br />
1/2 TH<br />
1/2 TH<br />
10<br />
19 5 19 5<br />
7<br />
12<br />
13<br />
4 TH = KIM − 6<br />
2<br />
±1,5 ±1,5<br />
11<br />
9<br />
12 8<br />
Ø 35 x 10 Ø 3 x 3<br />
SW 2,5<br />
45<br />
32<br />
12<br />
Ø 4,5 x 16<br />
32<br />
13<br />
2<br />
Ø 8 24 14,5<br />
Ø 8 21 16<br />
Ø 8<br />
24<br />
14,5<br />
Ø 8<br />
6<br />
Türbearbeitung = rote Zahlen/Dimensions and drillings for doors = red numbers/Usinage de la porte = chiffres rouges
max. 1400 mm<br />
CLIPO ®<br />
15 H Inslide (IS)<br />
Befestigungsvarianten/Mounting options/Variantes de fixation<br />
12<br />
12<br />
12<br />
13<br />
12<br />
13<br />
12<br />
min.16<br />
19<br />
Ø 2,5 x 12<br />
C<br />
min. 25<br />
Ø 2,5 x 16<br />
19<br />
13<br />
A<br />
B<br />
D<br />
zum Verstemmen oder Kleben<br />
for press fitting or glue fixing<br />
à enfoncer ou à coller<br />
mit Drehriegel (nicht für Hartholz/MDF)<br />
with swivel lug (not for hard wood/MDF)<br />
avec verrou (pas pour bois dur/MDF)<br />
zum Schrauben<br />
for screw fixing<br />
à visser<br />
zum Aufschrauben<br />
for surface mounting with screws<br />
à visser en applique<br />
**<br />
max.<br />
1000 mm<br />
max.<br />
15 kg<br />
16–19 mm<br />
Türgewichte<br />
Door weights<br />
Poids de portes<br />
69<br />
10<br />
Garnituren/Sets/Garnitures<br />
°° mit Höhenjustierung/<br />
with height adjustment/avec ajustage d’hauteur<br />
°° ohne Höhenjustierung/<br />
without height adjustment/sans ajustage d’hauteur<br />
Türen °No. 053.3115.071<br />
Doors<br />
2Portes °°No. 053.3115.072<br />
°<br />
°°<br />
4x<br />
4x<br />
4x<br />
2x<br />
2x<br />
12<br />
12<br />
12<br />
10<br />
Ø 4x16<br />
E<br />
9<br />
19<br />
zum Schrauben<br />
for screw fixing<br />
à visser<br />
64<br />
19<br />
21<br />
2x<br />
1x<br />
Zubehör/Accessories/Accessoires Gr./Size Art. No.<br />
A Einfachlaufschiene Alu, zum Verstemmen oder Kleben 2500 mm 053.3007.250<br />
Single running track aluminium, for press fitting or glue fixing 3500 mm 053.3007.350<br />
Rail de roulement simple en alu, à enfoncer ou à coller 6000 mm 053.3007.600<br />
B Einfachlaufschiene Alu, mit Drehriegel (nicht für Hartholz/MDF) 2500 mm** 053.3008.250<br />
Single running track aluminium, with swivel lug (not for hard wood/MDF) 3500 mm** 053.3008.350<br />
Rail de roulement simple en alu, avec verrou (pas pour bois dur/MDF) 6000 mm 053.3008.600<br />
200<br />
12.5x14 mm<br />
13.5x14 mm<br />
C Einfachlaufschiene Alu, gelocht, zum Schrauben 2500 mm** 053.3009.250<br />
Single running track aluminium, pre-drilled, for screw fixing 3500 mm** 053.3009.350<br />
Rail de roulement simple en alu, perforé, à visser 6000 mm 053.3009.600<br />
100<br />
13 x14 mm<br />
D Einfachlaufschiene Alu eloxiert, gelocht, zum Aufschrauben 2500 mm 053.3035.250<br />
Single running track aluminium anodized, pre-drilled, surface mounted 3500 mm 053.3035.350<br />
Rail de roulement simple en alu anodisé, perforé, à visser en applique 6000 mm 053.3035.600<br />
E Doppellaufschiene Alu, gelocht, zum Schrauben 2500 mm 053.3315.250<br />
Double running track aluminium, pre-drilled, for screw fixing 3500 mm 053.3315.350<br />
Rail de roulement double en alu, perforé, à visser 6000 mm 053.3315.600<br />
Führungsschiene, Kunststoff anthrazit, 7 mm 2500 mm 053.3012.250<br />
Guide track, plastic anthracite, 7 mm 3500 mm 053.3012.350<br />
Rail de guidage, plastique anthracite, 7 mm 6000 mm 053.3012.600<br />
** beidseitig ausgeklinkt/notched on both sides/encoché des deux côtés<br />
Sonderzubehör/Special accessories/Accessoires spéciaux: 64 – 66<br />
200<br />
13x13 mm<br />
11x38 mm<br />
10x7 mm<br />
7
CLIPO ®<br />
15 H Mixslide (MS)<br />
System: Laufschiene eingenutet oder aufgeschraubt,<br />
keine Nut im Boden, ohne Blende, Clip-Laufwerk mit<br />
Finger-Justierrad, für 2 Holztüren bis 15 kg.<br />
Design Mixslide<br />
System: Running track groove or surface mounted, no groove<br />
in the floor, without panel, clip-on running gear with thumbwheel<br />
adjuster, for 2 wooden doors up to 15 kg. Design Mixslide<br />
Système: rail de roulement rainuré ou vissé en applique, aucune<br />
rainure dans le sol, sans cache, chariot de roulement à clipser avec<br />
molette de réglage, pour 2 portes en bois jusqu´à 15 kg max.<br />
Design Mixslide<br />
KAM<br />
S<br />
KIM<br />
S<br />
1/2<br />
32 + S<br />
TB = KAM + 16<br />
2<br />
1/2<br />
16<br />
5<br />
56<br />
27<br />
DE<br />
5<br />
BO<br />
5<br />
2<br />
TB<br />
20<br />
TB<br />
2<br />
Nutlänge für Laufschiene/Groove length for running track/<br />
Longueur de la rainure du rail de roulement = KIM<br />
**<br />
10<br />
Einbaubeispiele/Mounting examples/Exemples de montage<br />
21<br />
19<br />
Ø 4 x 16 12 12 12 10<br />
12 9 12 10<br />
Ø 2,5 x 12<br />
12<br />
12<br />
12<br />
10<br />
55 17,5 + S<br />
Ø 3,5 x 16<br />
4 S<br />
19<br />
H<br />
1/2 TH<br />
49<br />
5<br />
9<br />
TH = H − 8 4<br />
±1,5<br />
19<br />
13<br />
2<br />
min. 25<br />
12<br />
1/2 TH<br />
48 8<br />
H<br />
TH = H − 6<br />
H<br />
±1,5 ±1,5<br />
54 56 54<br />
1/2 TH<br />
49<br />
5<br />
TH = H − 6 2<br />
11<br />
9<br />
Ø 35 x 10<br />
SW 2,5<br />
32<br />
Ø 3 x 3<br />
45 + S<br />
1/2 TH<br />
5<br />
19 6 19<br />
1/2 TH<br />
10<br />
16 6 16<br />
1/2 TH<br />
5<br />
19 6 19<br />
Ø 4,5 x 16<br />
12 + S<br />
32 + S<br />
32<br />
7<br />
7<br />
7<br />
Ø 3,5 x 25<br />
10<br />
4<br />
Ø 3,5 x 25<br />
10<br />
4<br />
Ø 3,5 x 25<br />
10<br />
4<br />
8<br />
42<br />
6 16<br />
Türbearbeitung = rote Zahlen/Dimensions and drillings for doors = red numbers/Usinage de la porte = chiffres rouges<br />
8
max. 1400 mm<br />
CLIPO ®<br />
15 H Mixslide (MS)<br />
Befestigungsvarianten/Mounting options/Variantes de fixation<br />
12<br />
12<br />
12<br />
min.16<br />
A<br />
zum Verstemmen oder Kleben<br />
for press fitting or glue fixing<br />
à enfoncer ou à coller<br />
max.<br />
1000 mm<br />
Garnituren /Sets/Garnitures<br />
Türen<br />
Doors<br />
2Portes<br />
No. 053.3115.073<br />
12<br />
13<br />
13<br />
19<br />
Ø 2,5 x 12<br />
C<br />
12<br />
min. 25<br />
Ø 2,5 x 16<br />
D<br />
13 19<br />
B<br />
mit Drehriegel (nicht für Hartholz/MDF)<br />
with swivel lug (not for hard wood/MDF)<br />
avec verrou (pas pour bois dur/MDF)<br />
zum Schrauben<br />
for screw fixing<br />
à visser<br />
zum Aufschrauben<br />
for surface mounting with screws<br />
à visser en applique<br />
**<br />
max.<br />
15 kg<br />
16–19 mm<br />
Türgewichte<br />
Door weights<br />
Poids de portes<br />
69<br />
10<br />
4x<br />
4x<br />
2x<br />
2x<br />
1x<br />
1x<br />
12<br />
12<br />
12<br />
10<br />
Ø 4x16<br />
E<br />
9<br />
19<br />
zum Schrauben<br />
for screw fixing<br />
à visser<br />
64<br />
19<br />
21<br />
65<br />
Bei zurückversetzter Seitenwand Stopper/<br />
Türmitnehmer unten setzen<br />
With set back side panel, place stopper/<br />
door follower at the bottom<br />
Placer la butée/entraîneur en bas si la paroi latérale<br />
de porte est décalée par rapport à la porte<br />
Zubehör/Accessories/Accessoires Gr./Size Art. No.<br />
A Einfachlaufschiene Alu, zum Verstemmen oder Kleben 2500 mm 053.3007.250<br />
Single running track aluminium, for press fitting or glue fixing 3500 mm 053.3007.350<br />
Rail de roulement simple en alu, à enfoncer ou à coller 6000 mm 053.3007.600<br />
B Einfachlaufschiene Alu, mit Drehriegel (nicht für Hartholz/MDF) 2500 mm** 053.3008.250<br />
Single running track aluminium, with swivel lug (not for hard wood/MDF) 3500 mm** 053.3008.350<br />
Rail de roulement simple en alu, avec verrou (pas pour bois dur/MDF) 6000 mm 053.3008.600<br />
200<br />
12.5x14 mm<br />
13.5x14 mm<br />
C Einfachlaufschiene Alu, gelocht, zum Schrauben 2500 mm** 053.3009.250<br />
Single running track aluminium, pre-drilled, for screw fixing 3500 mm** 053.3009.350<br />
Rail de roulement simple en alu, perforé, à visser 6000 mm 053.3009.600<br />
100<br />
13 x14 mm<br />
D Einfachlaufschiene Alu eloxiert, gelocht, zum Aufschrauben 2500 mm 053.3035.250<br />
Single running track aluminium anodized, pre-drilled, surface mounted 3500 mm 053.3035.350<br />
Rail de roulement simple en alu anodisé, perforé, à visser en applique 6000 mm 053.3035.600<br />
E Doppellaufschiene Alu, gelocht, zum Schrauben 2500 mm 053.3315.250<br />
Double running track aluminium, pre-drilled, for screw fixing 3500 mm 053.3315.350<br />
Rail de roulement double en alu, perforé, à visser 6000 mm 053.3315.600<br />
Führungsschiene, Kunststoff anthrazit, 7 mm 2500 mm 053.3012.250<br />
Guide track, plastic anthracite, 7 mm 3500 mm 053.3012.350<br />
Rail de guidage, plastique anthracite, 7 mm 6000 mm 053.3012.600<br />
** beidseitig ausgeklinkt/notched on both sides/encoché des deux côtés<br />
Sonderzubehör/Special accessories/Accessoires spéciaux: 64 – 66<br />
200<br />
13 x 13 mm<br />
11x38 mm<br />
10x7 mm<br />
9
CLIPO ®<br />
15 H Forslide (FS)<br />
System: Laufschiene eingenutet oder aufgeschraubt,<br />
für 1 Holztüre bis 15 kg. Design Forslide<br />
System: Running track groove or surface mounted,<br />
for 1 wooden door up to 15 kg. Design Forslide<br />
Système: rail de roulement rainuré ou vissé en applique,<br />
pour 1 porte en bois jusqu’à 15 kg max. Design Forslide<br />
KAM<br />
MW<br />
TB = KAM+16<br />
2<br />
4<br />
2<br />
TB<br />
Einbaubeispiele/Mounting examples/Exemples de montage<br />
Ø 2,5 x 16<br />
12<br />
10 5<br />
KAM<br />
Ø 2,5 x 16<br />
9 5<br />
Ø 2,5 x 16<br />
12<br />
10 5<br />
KAM<br />
19 19<br />
34<br />
Ø 4 x 20<br />
± 2<br />
21 4<br />
13 9<br />
53<br />
19<br />
TH = KAM + 20<br />
KAM<br />
19 25<br />
22 12<br />
± 2<br />
19<br />
20<br />
13<br />
8<br />
22<br />
19<br />
12<br />
41<br />
Ø 4 x 20<br />
± 2<br />
TH = KAM + 8<br />
**<br />
10<br />
21 4<br />
21<br />
19<br />
Ø 3 x 12 SW 2,5<br />
4<br />
52<br />
12<br />
Ø 4 x 20<br />
21 4<br />
12<br />
10<br />
47<br />
TH = KAM + 8<br />
20<br />
20<br />
47<br />
30<br />
18<br />
31+ S<br />
48<br />
2<br />
73<br />
SW 2,5<br />
3<br />
Türbearbeitung = rote Zahlen/Dimensions and drillings for doors = red numbers/Usinage de la porte = chiffres rouges<br />
10
max. 1400 mm<br />
CLIPO ®<br />
15 H Forslide (FS)<br />
Befestigungsvarianten/Mounting options/Variantes de fixation<br />
12<br />
12<br />
12<br />
min.16<br />
A<br />
zum Verstemmen oder Kleben<br />
for press fitting or glue fixing<br />
à enfoncer ou à coller<br />
max.<br />
1000 mm<br />
Garnituren /Sets/Garnitures<br />
Tür<br />
Door<br />
1Porte<br />
No. 053.3051.071<br />
12<br />
13<br />
13<br />
19<br />
Ø 2,5 x 12<br />
C<br />
12<br />
min. 25<br />
Ø 2,5 x 16<br />
D<br />
13 19<br />
B<br />
mit Drehriegel (nicht für Hartholz/MDF)<br />
with swivel lug (not for hard wood/MDF)<br />
avec verrou (pas pour bois dur/MDF)<br />
zum Schrauben<br />
for screw fixing<br />
à visser<br />
zum Aufschrauben<br />
for surface mounting with screws<br />
à visser en applique<br />
**<br />
max.<br />
15 kg<br />
19 mm<br />
Türgewichte<br />
Door weights<br />
Poids de portes<br />
69<br />
10<br />
2x<br />
2x<br />
1x<br />
2x<br />
2x<br />
2x<br />
64<br />
19<br />
21<br />
Zubehör/Accessories/Accessoires Gr./Size Art. No.<br />
A Einfachlaufschiene Alu, zum Verstemmen oder Kleben 2500 mm 053.3007.250<br />
Single running track aluminium, for press fitting or glue fixing 3500 mm 053.3007.350<br />
Rail de roulement simple en alu, à enfoncer ou à coller 6000 mm 053.3007.600<br />
12.5x14 mm<br />
B Einfachlaufschiene Alu, mit Drehriegel (nicht für Hartholz/MDF) 2500 mm** 053.3008.250<br />
Single running track aluminium, with swivel lug (not for hard wood/MDF) 3500 mm** 053.3008.350<br />
Rail de roulement simple en alu, avec verrou (pas pour bois dur/MDF) 6000 mm 053.3008.600<br />
200<br />
13.5x14 mm<br />
C Einfachlaufschiene Alu, gelocht, zum Schrauben 2500 mm** 053.3009.250<br />
Single running track aluminium, pre-drilled, for screw fixing 3500 mm** 053.3009.350<br />
Rail de roulement simple en alu, perforé, à visser 6000 mm 053.3009.600<br />
100<br />
13 x14 mm<br />
D Einfachlaufschiene Alu eloxiert, gelocht, zum Aufschrauben 2500 mm 053.3035.250<br />
Single running track aluminium anodized, pre-drilled, surface mounted 3500 mm 053.3035.350<br />
Rail de roulement simple en alu anodisé, perforé, à visser en applique 6000 mm 053.3035.600<br />
200<br />
13 x 13 mm<br />
** beidseitig ausgeklinkt/notched on both sides/encoché des deux côtés<br />
Sonderzubehör /Special accessories /Accessoires spéciaux: 64 – 66<br />
11
16 H Inslide (IS)<br />
CLIPO ® Design Inslide<br />
20<br />
System: Laufschiene eingenutet oder aufgeschraubt,<br />
keine Nut im Boden, ohne Blende, Clip-Laufwerk mit<br />
Finger-Justierrad, für 2 Holztüren bis 16 kg.<br />
System: Running track groove or surface mounted, no groove<br />
in the floor, without panel, clip-on running gear with thumbwheel<br />
adjuster, for 2 wooden doors up to 16 kg. Design Inslide<br />
60<br />
Système: rail de roulement rainuré ou vissé en applique, aucune<br />
rainure dans le sol, sans cache, chariot de roulement à clipser<br />
avec molette de réglage, pour 2 portes en bois jusqu’à 16 kg max.<br />
Design Inslide<br />
KIM<br />
TB = KIM + 16<br />
2<br />
1/2 KIM 1/2 KIM<br />
2<br />
TB<br />
TB<br />
2<br />
Einbaubeispiele/Mounting examples/Exemples de montage<br />
Ø 3 x 12 15 10 15 10<br />
+2<br />
–1<br />
min. 30<br />
5 13<br />
KIM<br />
1/2 TH 1/2 TH<br />
TH = KIM – 9<br />
19 6 19 2<br />
19<br />
KIM<br />
1/2 TH 1/2 TH<br />
15 7 15 10<br />
+2<br />
–1<br />
16 6 16 5<br />
TH = KIM – 9<br />
5 14<br />
D/E<br />
50<br />
Ø 3.5 x 20<br />
30<br />
+2<br />
–1<br />
KIM<br />
1/2 TH 1/2 TH<br />
TH = KIM – 22<br />
2 16 19<br />
19 6 19 2<br />
A/B/C<br />
Schienenlänge/Track length/Longueur du rail<br />
KIM – 1<br />
Schienenlänge/Track length/Longueur du rail<br />
KIM – (2x30)<br />
Ø 3.5 x 15<br />
Ø 35 x 10<br />
32<br />
Torx T 15<br />
Ø 4.5 x 16<br />
3<br />
30<br />
64 38<br />
70<br />
12<br />
32<br />
19<br />
4<br />
7<br />
7<br />
19<br />
4<br />
10<br />
10<br />
2<br />
7<br />
19<br />
13<br />
10<br />
4<br />
11<br />
9<br />
Ø 8<br />
25<br />
11<br />
Ø 8<br />
22<br />
13<br />
Ø 8<br />
25<br />
11<br />
Ø 8<br />
36<br />
35<br />
36<br />
Türbearbeitung = rote Zahlen/Dimensions and drillings for doors = red numbers/Usinage de la porte = chiffres rouges<br />
Dämpfung optional/Soft close optional/Amortissement en option 60/61<br />
12
max. 1400 mm<br />
CLIPO ®<br />
16 H Inslide (IS)<br />
Befestigungsvarianten/Mounting options/Variantes de fixation<br />
15<br />
15<br />
15<br />
15 10 15 10<br />
30<br />
13<br />
14<br />
13<br />
19<br />
16<br />
min. 16<br />
19<br />
Ø 3 x 12<br />
13<br />
Ø 3,5 x 20<br />
min. 30<br />
19<br />
A<br />
B<br />
C<br />
D<br />
E<br />
zum Kleben<br />
for glue fixing<br />
à coller<br />
mit Drehriegel (nicht für Hartholz/MDF)<br />
with swivel lug (not for hard wood/MDF)<br />
avec verrou (pas pour bois dur/MDF)<br />
zum Schrauben<br />
for screw fixing<br />
à visser<br />
zum Schrauben (nur für 19 mm Türen)<br />
for screw fixing (19 mm doors only)<br />
à visser (seulement pour portes de 19 mm)<br />
zum Aufschrauben (nur für 19 mm Türen)<br />
for surface mounting with screws (19 mm doors only)<br />
à visser en applique (seulement pour portes de 19 mm)<br />
max.<br />
1000 mm<br />
max.<br />
16 kg<br />
16 – 19 mm<br />
Türgewichte<br />
Door weights<br />
Poids de portes<br />
69<br />
Garnituren /Sets/Garnitures<br />
Türen<br />
Doors<br />
2Portes<br />
No. 053.3220.071<br />
4x<br />
4x<br />
1x<br />
2x<br />
2x<br />
Ø 3,5 x 20<br />
Zubehör/Accessories/Accessoires Gr./Size Art. No.<br />
A Einfachlaufschiene Alu, zum Kleben 2500 mm 053.3229.250<br />
Single running track aluminium, for glue fixing 3500 mm 053.3229.350<br />
Rail de roulement simple en alu, à coller 6000 mm 053.3229.600<br />
B Einfachlaufschiene Alu, mit Drehriegel (nicht für Hartholz/MDF) 2500 mm 053.3227.250<br />
Single running track aluminium, with swivel lug (not for hard wood/MDF) 3500 mm 053.3227.350<br />
Rail de roulement simple en alu, avec verrou (pas pour bois dur/MDF) 6000 mm 053.3227.600<br />
C Einfachlaufschiene Alu, gelocht, zum Schrauben 2500 mm 053.3225.250<br />
Single running track aluminium, pre-drilled, for screw fixing 3500 mm 053.3225.350<br />
Rail de roulement simple en alu, perforé, à visser 6000 mm 053.3225.600<br />
Schienenendstück, Kunststoff grau, mit Drehriegel 2 x 053.3211.081<br />
Track end piece, plastic grey, with swivel lug<br />
Pièce d’extrémité,plastique gris, avec verrou<br />
(nicht für Hartholz/MDF, not for hard wood/MDF, pas pour bois dur/MDF)<br />
200<br />
125<br />
16x19 mm<br />
17x19 mm<br />
16x19 mm<br />
Schienenendstück, Kunststoff grau, zum Schrauben 2 x 053.3210.081<br />
Track end piece, plastic grey, for screw fixing<br />
Pièce d’extrémité, plastique gris, à visser<br />
D Doppellaufschiene Alu, gelocht, zum Schrauben 2500 mm 053.3226.250<br />
Double running track aluminium, pre-drilled, for screw fixing 3500 mm 053.3226.350<br />
Rail de roulement double en alu, perforé, à visser 6000 mm 053.3226.600<br />
E Doppellaufschiene, Alu eloxiert, gelocht, zum Aufschrauben 2500 mm 053.3231.250<br />
Double running track, aluminium anodized, pre-drilled, surface mounted 3500 mm 053.3231.350<br />
Rail de roulement double en alu, anodisé, perforé, à visser en applique 6000 mm 053.3231.600<br />
Führungsschiene, Kunststoff anthrazit, 7 mm 2500 mm 053.3012.250<br />
Guide track, plastic anthracite, 7 mm 3500 mm 053.3012.350<br />
Rail de guidage, en plastique anthracite, 7 mm 6000 mm 053.3012.600<br />
Sonderzubehör /Special accessories /Accessoires spéciaux: 64 – 66<br />
125<br />
16x44 mm<br />
125<br />
16x49 mm<br />
10x7 mm<br />
13
CLIPO ®<br />
16 H Mixslide (MS)<br />
System: Laufschiene eingenutet, keine Nut im Boden,<br />
ohne Blende, Clip-Laufwerk mit Finger-Justierrad,<br />
für 2 Holztüren bis 16 kg. Design Mixslide<br />
System: Running track, groove mounted, no groove in the floor,<br />
without panel, clip-on running gear with thumb wheel adjuster,<br />
for 2 wooden doors up to 16 kg. Design Mixslide<br />
60<br />
Système: rail de roulement rainuré, aucune rainure dans le sol,<br />
sans cache, chariot de roulement à clipser avec molette de réglage,<br />
pour 2 portes en bois jusqu’à 16 kg max. Design Mixslide<br />
S<br />
KAM<br />
KIM<br />
S<br />
1/2<br />
TB = KAM + 16<br />
2<br />
1/2<br />
20<br />
TB<br />
TB<br />
Nutlänge für Laufschiene/Groove length for running track/<br />
Longueur de la rainure du rail de roulement = KIM – 2<br />
Einbaubeispiele/Mounting examples/Exemples de montage<br />
D<br />
min. 30<br />
Ø 3 x 12 15 10 15 10<br />
+2<br />
–1<br />
13<br />
5<br />
19<br />
15 7 15 10<br />
+2<br />
–1<br />
14<br />
5<br />
A/B/C<br />
1/2 TH 1/2 TH<br />
5<br />
19<br />
51<br />
6<br />
19<br />
TH = H – 9<br />
10<br />
16 6 16<br />
TH = H – 9<br />
7<br />
7<br />
19<br />
10<br />
19<br />
10<br />
19<br />
5<br />
DE<br />
2<br />
2<br />
Schienenlänge/Track length/Longueur du rail<br />
KIM – 1<br />
Schienenlänge/Track length/Longueur du rail<br />
KIM – ( 2 x 30 )<br />
Torx T15<br />
3<br />
30<br />
S<br />
11<br />
H<br />
1/2 TH 1/2 TH<br />
2 5<br />
53<br />
H<br />
32<br />
Ø 3.5 x 15<br />
Ø 35 x 10<br />
64 38 + S<br />
70 + S<br />
32<br />
Ø 4.5 x 16<br />
12 + S<br />
32 + S<br />
2<br />
6 16<br />
8<br />
Ø 3.5 x 25<br />
4<br />
Ø 3.5 x 25<br />
4<br />
42<br />
Türbearbeitung = rote Zahlen/Dimensions and drillings for doors = red numbers/Usinage de la porte = chiffres rouges<br />
Dämpfung optional/Soft close optional/Amortissement en option 60/61<br />
14
max. 1400 mm<br />
CLIPO ®<br />
16 H Mixslide (MS)<br />
Befestigungsvarianten/Mounting options/Variantes de fixation<br />
15<br />
15<br />
15<br />
15 10 15 10<br />
13<br />
14<br />
13<br />
min. 16<br />
19<br />
Ø 3 x 12<br />
13<br />
Ø 3,5 x 20<br />
min. 30<br />
19<br />
A<br />
B<br />
C<br />
D<br />
zum Kleben<br />
for glue fixing<br />
à coller<br />
mit Drehriegel (nicht für Hartholz/MDF)<br />
with swivel lug (not for hard wood/MDF)<br />
avec verrou (pas pour bois dur/MDF)<br />
zum Schrauben<br />
for screw fixing<br />
à visser<br />
zum Schrauben (nur für 19 mm Türen)<br />
for screw fixing (19 mm doors only)<br />
à visser (seulement pour portes de 19 mm)<br />
max.<br />
1000 mm<br />
max.<br />
16 kg<br />
16 – 19 mm<br />
Türgewichte<br />
Door weights<br />
Poids de portes<br />
69<br />
Garnituren /Sets/Garnitures<br />
Türen<br />
Doors<br />
2Portes<br />
No. 053.3221.071<br />
4x<br />
4x<br />
1x<br />
2x<br />
1x<br />
65<br />
Bei zurückversetzter Seitenwand Stopper/<br />
Türmitnehmer unten setzen<br />
With set back side panel, place stopper/door<br />
follower at the bottom<br />
Placer la butée/entraîneur en bas si la paroi latérale<br />
de porte est décalée par rapport à la porte<br />
Zubehör/Accessories/Accessoires Gr./Size Art. No.<br />
A Einfachlaufschiene Alu, zum Kleben 2500 mm 053.3229.250<br />
Single running track aluminium, for glue fixing 3500 mm 053.3229.350<br />
Rail de roulement simple en alu, à coller 6000 mm 053.3229.600<br />
16x19 mm<br />
B Einfachlaufschiene Alu, mit Drehriegel (nicht für Hartholz/MDF) 2500 mm 053.3227.250<br />
Single running track aluminium, with swivel lug (not for hard wood/MDF) 3500 mm 053.3227.350<br />
Rail de roulement simple en alu, avec verrou (pas pour bois dur/MDF) 6000 mm 053.3227.600<br />
C Einfachlaufschiene Alu, gelocht, zum Schrauben 2500 mm 053.3225.250<br />
Single running track aluminium, pre-drilled, for screw fixing 3500 mm 053.3225.350<br />
Rail de roulement simple en alu, perforé, à visser 6000 mm 053.3225.600<br />
200<br />
125<br />
17x19 mm<br />
16x19 mm<br />
Schienenendstück, Kunststoff grau, mit Drehriegel 2 x 053.3211.081<br />
Track end piece, plastic grey, with swivel lug<br />
Pièce d’extrémité, plastique gris, avec verrou<br />
(nicht für Hartholz/MDF, not for hard wood/MDF, pas pour bois dur/MDF)<br />
Schienenendstück, Kunststoff grau, zum Schrauben 2 x 053.3210.081<br />
Track end piece, plastic grey, for screw fixing<br />
Pièce d’extrémité, plastique gris, à visser<br />
D Doppellaufschiene Alu, gelocht, zum Schrauben 2500 mm 053.3226.250<br />
Double running track aluminium, pre-drilled, for screw fixing 3500 mm 053.3226.350<br />
Rail de roulement double en alu, perforé, à visser 6000 mm 053.3226.600<br />
125<br />
16x44 mm<br />
Führungsschiene, Kunststoff anthrazit, 7 mm 2500 mm 053.3012.250<br />
Guide track, plastic anthracite, 7 mm 3500 mm 053.3012.350<br />
Rail de guidage, en plastique anthracite, 7 mm 6000 mm 053.3012.600<br />
10x7 mm<br />
Sonderzubehör /Special accessories /Accessoires spéciaux: 64 – 66<br />
15
CLIPO ®<br />
16 H Forslide (FS)<br />
System: Laufschiene eingenutet, keine Nut im Boden,<br />
ohne Blende, Laufwerk mit Clip,<br />
für 1 Holztüre bis 16 kg. Design Forslide<br />
System: Running track, groove mounted, no groove in the floor,<br />
without panel, running gear with clip,<br />
for 1 wooden door up to 16 kg. Design Forslide<br />
60<br />
Système: rail de roulement rainuré, aucune rainure dans le sol,<br />
sans cache, chariot de roulement à clipser,<br />
pour 1 porte en bois jusqu’à 16 kg. Design Forslide<br />
KAM<br />
1/2 MW<br />
1/2<br />
5<br />
3<br />
S<br />
TB = KAM + 16<br />
2<br />
2<br />
Einbaubeispiele/Mounting examples/Exemples de montage<br />
H<br />
19 min.30<br />
Ø 3 x 12<br />
12 13<br />
Ø 4.5 x 16<br />
15 10 5<br />
25<br />
8<br />
16<br />
7<br />
51<br />
TH = H + 30<br />
19 19<br />
15 10 5<br />
25<br />
+2<br />
+2<br />
-1 -1<br />
Ø 4.5 x 16<br />
10<br />
H<br />
14<br />
12<br />
8<br />
19<br />
7<br />
40<br />
10<br />
TH = H + 19<br />
Schienenlänge/Track lenght/Longueur du rail<br />
KIM – ( 2 x 30 )<br />
Torx T15<br />
SW 3<br />
(51)<br />
40<br />
16<br />
32<br />
3<br />
30<br />
SW 3<br />
Ø 3 x 3<br />
54+S<br />
S<br />
2<br />
Ø 4.5 x 16<br />
13<br />
Ø 4.5 x 16<br />
11.5<br />
Ø 4.5 x 16<br />
16<br />
Türbearbeitung = rote Zahlen/Dimensions and drillings for doors = red numbers/Usinage de la porte = chiffres rouges<br />
Dämpfung optional/Soft close optional/Amortissement en option 60/61<br />
16
max. 1400 mm<br />
16 H Forslide (FS)<br />
CLIPO ® No. 053.3298.071<br />
Befestigungsvarianten/Mounting options/Variantes de fixation<br />
15<br />
15<br />
15<br />
13<br />
14<br />
13<br />
min. 16<br />
19<br />
Ø 3 x 12<br />
min. 30<br />
A<br />
B<br />
C<br />
zum Kleben<br />
for glue fixing<br />
à coller<br />
mit Drehriegel (nicht für Hartholz/MDF)<br />
with swivel lug (not for hard wood/MDF)<br />
avec verrou (pas pour bois dur/MDF)<br />
zum Schrauben<br />
for screw fixing<br />
à visser<br />
max.<br />
1000 mm<br />
max.<br />
16 kg<br />
min. 16 mm<br />
Türgewichte<br />
Door weights<br />
Poids de portes<br />
69<br />
Garnituren /Sets/Garnitures<br />
1<br />
Türe<br />
Door<br />
Porte<br />
2x<br />
2x<br />
2x<br />
1x<br />
Zubehör/Accessories/Accessoires Gr./Size Art. No.<br />
A Einfachlaufschiene Alu, zum Kleben 2500 mm 053.3229.250<br />
Single running track aluminium, for glue fixing 3500 mm 053.3229.350<br />
Rail de roulement simple en alu, à coller 6000 mm 053.3229.600<br />
B Einfachlaufschiene Alu, mit Drehriegel (nicht für Hartholz/MDF) 2500 mm 053.3227.250<br />
Single running track aluminium, with swivel lug (not for hard wood/MDF) 3500 mm 053.3227.350<br />
Rail de roulement simple en alu, avec verrou (pas pour bois dur/MDF) 6000 mm 053.3227.600<br />
C Einfachlaufschiene Alu, gelocht, zum Schrauben 2500 mm 053.3225.250<br />
Single running track aluminium, pre-drilled, for screw fixing 3500 mm 053.3225.350<br />
Rail de roulement simple en alu, perforé, à visser 6000 mm 053.3225.600<br />
Schienenendstück, Kunststoff grau, mit Drehriegel 2 x 053.3211.081<br />
Track end piece, plastic grey, with swivel lug<br />
Pièce d’extrémité, plastique gris, avec verrou<br />
(nicht für Hartholz/MDF, not for hard wood/MDF, pas pour bois dur/MDF)<br />
200<br />
125<br />
16x19 mm<br />
17x19 mm<br />
16x19 mm<br />
Schienenendstück, Kunststoff grau, zum Schrauben 2 x 053.3210.081<br />
Track end piece, plastic grey, for screw fixing<br />
Pièce d’extrémité, plastique gris, à visser<br />
Führungsschiene, Kunststoff anthrazit, 7 mm 2500 mm 053.3012.250<br />
Guide track, plastic anthracite, 7 mm 3500 mm 053.3012.350<br />
Rail de guidage, en plastique anthracite, 7 mm 6000 mm 053.3012.600<br />
Sonderzubehör /Special accessories /Accessoires spéciaux: 64 – 66<br />
10x7 mm<br />
17
16 H Forslide (FS) 4-Punkt-Führung | 4 point guidance | Guidage à 4 points<br />
System: Laufschiene eingenutet, ohne Blende,<br />
Laufwerk mit Clip, für 1 Holztüre bis 16 kg.<br />
Design Forslide<br />
CLIPO ® Design Forslide<br />
TB = KAM + 16<br />
System: Running track, groove mounted, without panel,<br />
running gear with clip, for 1 wooden door up to 16 kg.<br />
60<br />
Système: rail de roulement rainuré, sans cache,<br />
chariot de roulement à clipser, pour 1 porte en bois jusqu’à 16 kg.<br />
Design Forslide<br />
KAM<br />
4<br />
5<br />
S<br />
2<br />
2<br />
Einbaubeispiele/Mounting examples/Exemples de montage<br />
Schienenlänge/Track length/Longueur du rail<br />
KIM – ( 2 x 30 )<br />
30<br />
S<br />
H<br />
19 min.30<br />
Ø 3 x 12<br />
13<br />
12<br />
Ø 4.5 x 16<br />
Ø 3.5 x 16<br />
13<br />
15 10 5<br />
24<br />
9<br />
16<br />
51<br />
19 19<br />
13<br />
15 10<br />
5<br />
24<br />
+2<br />
+2<br />
SW 3<br />
-1 -1<br />
Ø 4.5 x 16<br />
Ø 3 x 3<br />
9 19<br />
32<br />
54+S<br />
64<br />
30+S<br />
TH = H + 30<br />
H<br />
12<br />
Ø 3.5 x 16<br />
13<br />
40<br />
TH = H + 19<br />
(51)<br />
40<br />
16<br />
31 28<br />
Ø 3 x 3<br />
Torx T15<br />
SW 3<br />
3<br />
2<br />
15 10<br />
15<br />
10<br />
33<br />
SW 3<br />
Türbearbeitung = rote Zahlen/Dimensions and drillings for doors = red numbers/Usinage de la porte = chiffres rouges<br />
Dämpfung optional/Soft close optional/Amortissement en option 60/61<br />
18
max. 1400 mm<br />
CLIPO ®<br />
16 H Forslide (FS) 4-Punkt-Führung | 4 point guidance | Guidage à 4 points<br />
Befestigungsvarianten/Mounting options/Variantes de fixation<br />
15<br />
15<br />
15<br />
13<br />
14<br />
13<br />
min. 16<br />
19<br />
Ø 3 x 12<br />
min. 30<br />
A<br />
B<br />
C<br />
zum Kleben<br />
for glue fixing<br />
à coller<br />
mit Drehriegel (nicht für Hartholz/MDF)<br />
with swivel lug (not for hard wood/MDF)<br />
avec verrou (pas pour bois dur/MDF)<br />
zum Schrauben<br />
for screw fixing<br />
à visser<br />
max.<br />
1000 mm<br />
max.<br />
16 kg<br />
min. 16 mm<br />
Türgewichte<br />
Door weights<br />
Poids de portes<br />
69<br />
Garnituren /Sets/Garnitures<br />
1<br />
Tür<br />
Door<br />
Porte<br />
No. 053.3299.071<br />
2x<br />
2x<br />
2x<br />
2x<br />
2x<br />
2x<br />
Zubehör/Accessories/Accessoires Gr./Size Art. No.<br />
A Einfachlaufschiene Alu, zum Kleben 2500 mm 053.3229.250<br />
Single running track aluminium, for glue fixing 3500 mm 053.3229.350<br />
Rail de roulement simple en alu, à coller 6000 mm 053.3229.600<br />
B Einfachlaufschiene Alu, mit Drehriegel (nicht für Hartholz/MDF) 2500 mm 053.3227.250<br />
Single running track aluminium, with swivel lug (not for hard wood/MDF) 3500 mm 053.3227.350<br />
Rail de roulement simple en alu, avec verrou (pas pour bois dur/MDF) 6000 mm 053.3227.600<br />
C Einfachlaufschiene Alu, gelocht, zum Schrauben 2500 mm 053.3225.250<br />
Single running track aluminium, pre-drilled, for screw fixing 3500 mm 053.3225.350<br />
Rail de roulement simple en alu, perforé, à visser 6000 mm 053.3225.600<br />
Schienenendstück, Kunststoff grau, mit Drehriegel 2 x 053.3211.081<br />
Track end piece, plastic grey, with swivel lug<br />
Pièce d’extrémité, plastique gris, avec verrou<br />
(nicht für Hartholz/MDF, not for hard wood/MDF, pas pour bois dur/MDF)<br />
200<br />
125<br />
16x19 mm<br />
17x19 mm<br />
16x19 mm<br />
Schienenendstück, Kunststoff grau, zum Schrauben 2 x 053.3210.081<br />
Track end piece, plastic grey, for screw fixing<br />
Pièce d’extrémité, plastique gris, à visser<br />
Sonderzubehör /Special accessories /Accessoires spéciaux: 64 – 66<br />
19
CLIPO ®<br />
16 H Inslide (IS) | Mixslide (MS)<br />
System: Laufschiene eingenutet oder aufgeschraubt,<br />
keine Nut im Boden, ohne Blende, Clip-Laufwerk mit<br />
Finger-Justierrad, für 2 Holztüren bis 16 kg.<br />
Design Inslide/Mixslide<br />
System: Running track groove or surface mounted, no groove in the<br />
floor, without panel, clip-on running gear with thumb wheel adjuster,<br />
for 2 wooden doors up to 16 kg. Design Inslide/Mixslide<br />
60<br />
Système: rail de roulement rainuré ou vissé en applique, aucune<br />
rainure dans le sol, sans chache, chariot de roulement à clipser avec<br />
molette de réglage, pour 2 portes en bois jusqu’à 16 kg.<br />
Design Inslide/Mixslide<br />
65<br />
Bei zurückversetzter Seitenwand Stopper/<br />
Türmitnehmer unten setzen<br />
With set back side panel, place stopper/door<br />
follower at the bottom<br />
Placer la butée/entraîneur en bas si la paroi latérale<br />
de porte est décalée par rapport à la porte<br />
KAM<br />
KIM<br />
1/2<br />
1/2<br />
S 2<br />
TB IT = KIM + 16<br />
2<br />
20<br />
TB AT = KAM + 16<br />
2<br />
Einbaubeispiele/Mounting examples/Exemples de montage<br />
min. 30<br />
Ø 3 x 12 15 7 15 10 Ø 3.5 x 20<br />
13<br />
5<br />
H<br />
Ø 3.5 x 20<br />
19<br />
TH = H – 22 18<br />
50<br />
30<br />
19 6 19 2<br />
15 1015<br />
10<br />
Nutlänge für Laufschiene/Groove length for running track/<br />
Longueur de la rainure du rail de roulement = KIM – 2<br />
D/E<br />
D/E<br />
A/B/C<br />
A/B/C<br />
33<br />
-1<br />
13<br />
5<br />
Schienenlänge/Track length/Longueur du rail<br />
KIM – 1<br />
Schienenlänge/Track length/Longueur du rail<br />
KIM – ( 2 x 30 )<br />
11<br />
Ø 3.5 x 16<br />
Torx T15<br />
SW 3<br />
3<br />
30<br />
52<br />
S<br />
H<br />
16 6 16<br />
Ø 35 x 10<br />
9<br />
Ø8<br />
64<br />
Ø 4.5 x 16<br />
38 + S<br />
70 + S 2<br />
12 + S<br />
32 + S<br />
32<br />
13<br />
5<br />
TH AT = H + 14<br />
H<br />
4<br />
TH IT = H – 9<br />
2<br />
10<br />
TH AT = H + 14<br />
19 6 19<br />
26<br />
7<br />
19<br />
19<br />
10<br />
5<br />
2<br />
19<br />
16<br />
2<br />
TH = H + 1<br />
+2<br />
+2<br />
-1<br />
4 TH IT = H – 9<br />
1/2 TH 1/2 TH<br />
26<br />
Ø 4.5 x 16<br />
7<br />
1/2 TH 1/2 TH<br />
Ø 4.5 x 16<br />
38 64<br />
S 2 70<br />
Ø 4.5 x 16 9<br />
Ø 4.5 x 16<br />
13<br />
10.5<br />
11.5<br />
Ø 4.5 x 16<br />
16<br />
Türbearbeitung = rote Zahlen/Dimensions and drillings for doors = red numbers/Usinage de la porte = chiffres rouges<br />
Dämpfung optional/Soft close optional/Amortissement en option 60/61<br />
20
max. 1400 mm<br />
CLIPO ®<br />
16 H Inslide (IS) | Mixslide (MS)<br />
Befestigungsvarianten/Mounting options/Variantes de fixation<br />
15<br />
15<br />
15<br />
15 10 15 10<br />
30<br />
13<br />
14<br />
13<br />
19<br />
16<br />
min. 16<br />
19<br />
Ø 3 x 12<br />
13<br />
Ø 3,5 x 20<br />
min. 30<br />
19<br />
A<br />
B<br />
C<br />
D<br />
E<br />
zum Kleben<br />
for glue fixing<br />
à coller<br />
mit Drehriegel (nicht für Hartholz/MDF)<br />
with swivel lug (not for hard wood/MDF)<br />
avec verrou (pas pour bois dur/MDF)<br />
zum Schrauben<br />
for screw fixing<br />
à visser<br />
zum Schrauben (nur für 19 mm Türen)<br />
for screw fixing (19 mm doors only)<br />
à visser (seulement pour portes de 19 mm)<br />
zum Aufschrauben (nur für 19 mm Türen)<br />
for surface mounting with screws (19 mm doors only)<br />
à visser en applique (seulement pour portes de 19 mm)<br />
max.<br />
1000 mm<br />
max.<br />
16 kg<br />
16 – 19 mm<br />
Türgewichte<br />
Door weights<br />
Poids de portes<br />
69<br />
Garnituren /Sets/Garnitures<br />
2<br />
Türen No. 053.3304.071<br />
Doors<br />
Portes<br />
4x<br />
2x<br />
4x<br />
1x<br />
1x<br />
1x<br />
Ø 3,5 x 20<br />
Zubehör/Accessories/Accessoires Gr./Size Art. No.<br />
A Einfachlaufschiene Alu, zum Kleben 2500 mm 053.3229.250<br />
Single running track aluminium, for glue fixing 3500 mm 053.3229.350<br />
Rail de roulement simple en alu, à coller 6000 mm 053.3229.600<br />
B Einfachlaufschiene Alu, mit Drehriegel (nicht für Hartholz/MDF) 2500 mm 053.3227.250<br />
Single running track aluminium, with swivel lug (not for hard wood/MDF) 3500 mm 053.3227.350<br />
Rail de roulement simple en alu, avec verrou (pas pour bois dur/MDF) 6000 mm 053.3227.600<br />
C Einfachlaufschiene Alu, zum Schrauben 2500 mm 053.3225.250<br />
Single running track aluminium, for screw fixing 3500 mm 053.3225.350<br />
Rail de roulement simple en alu, à visser 6000 mm 053.3225.600<br />
Schienenendstück, Kunststoff grau, mit Drehriegel 2 x 053.3211.081<br />
Track-end piece, plastic grey, with swivel lug<br />
Pièce d’extrémité, plastique gris, avec verrou<br />
(nicht für Hartholz/MDF, not for hard wood/MDF, pas pour bois dur/MDF)<br />
200<br />
125<br />
16x19 mm<br />
17x19 mm<br />
16x19 mm<br />
Schienenendstück, Kunststoff grau, zum Schrauben 2 x 053.3210.081<br />
Track end piece, plastic grey, for screw fixing<br />
Pièce d’extrémité, plastique gris, à visser<br />
D Doppellaufschiene Alu, gelocht, zum Schrauben 2500 mm 053.3226.250<br />
Double running track aluminium, pre-drilled, for screw fixing 3500 mm 053.3226.350<br />
Rail de roulement double en alu, perforé, à visser 6000 mm 053.3226.600<br />
E Doppellaufschiene, Alu eloxiert, gelocht, zum Aufschrauben 2500 mm 053.3231.250<br />
Double running track, aluminium anodized, pre-drilled, surface mounted 3500 mm 053.3231.350<br />
Rail de roulement double en alu, anodisé, perforé, à visser en applique 6000 mm 053.3231.600<br />
Führungsschiene, Kunststoff anthrazit, 7 mm 2500 mm 053.3012.250<br />
Guide track, plastic anthracite, 7 mm 3500 mm 053.3012.350<br />
Rail de guidage, en plastique anthracite, 7 mm 6000 mm 053.3012.600<br />
125<br />
16x44 mm<br />
125<br />
16x49 mm<br />
10x7 mm<br />
Sonderzubehör /Special accessories /Accessoires spéciaux: 64 – 66<br />
21
CLIPO ®<br />
16 H Inslide (IS) | Forslide (FS)<br />
System: Laufschiene eingenutet oder aufgeschraubt,<br />
keine Nut im Boden, ohne Blende, Laufwerk mit Clip,<br />
für 2 Holztüren bis 16 kg. Design Inslide/Forslide<br />
System: Running track groove or surface mounted,<br />
no groove in the floor, without panel, running gear with clip,<br />
for 2 wooden doors up to 16 kg. Design Inslide/Forslide<br />
60<br />
Système: Rail de roulement rainuré ou vissé en applique,<br />
aucune rainure dans le sol, sans chache, chariot de roulement à clipser,<br />
pour 2 portes en bois jusqu’à 16 kg. Design Inslide/Forslide<br />
65<br />
Bei zurückversetzter Seitenwand Stopper/<br />
Türmitnehmer unten setzen<br />
With set back side panel, place stopper/door<br />
follower at the bottom<br />
Placer la butée/entraîneur en bas si la paroi latérale<br />
de porte est décalée par rapport à la porte<br />
KAM<br />
KIM<br />
1/2<br />
1/2<br />
S<br />
2<br />
TB IT = KIM + 16<br />
2<br />
20<br />
TB AT = KAM + 16<br />
2<br />
5<br />
2<br />
Einbaubeispiele/Mounting examples/Exemples de montage<br />
Ø 3.5 x 20<br />
4 20<br />
29 1 5<br />
min.30<br />
Ø 3 x 12<br />
11 13<br />
18<br />
Ø 4.5 x 16<br />
15 7 15 10 5<br />
28<br />
51<br />
H<br />
19<br />
TH IT = H – 47<br />
13<br />
15 10 15 10<br />
TH AT = H + 30<br />
H<br />
TH IT = H – 34<br />
1/2 TH 1/2 TH<br />
19<br />
11<br />
18<br />
+2<br />
28<br />
+2<br />
-1 -1<br />
Ø 4.5 x 16<br />
5<br />
33<br />
TH IT = H – 34<br />
1/2 TH 1/2 TH<br />
6 19 6 19<br />
Ø 4.5 x 16<br />
TH AT = H + 19<br />
S<br />
12 + S<br />
32 + S<br />
2<br />
7<br />
Ø8<br />
19<br />
24<br />
31<br />
53<br />
19<br />
Ø 3.5 x 20<br />
28<br />
6 19 6 19<br />
+2<br />
–1<br />
40<br />
TH AT = H + 19<br />
SW 3<br />
Ø 3 x 3<br />
16<br />
16<br />
D/E<br />
A/B/C<br />
Schienenlänge/Track length/Longueur du rail<br />
KIM – 1<br />
Schienenlänge/Track length/Longueur du rail<br />
KIM – ( 2 x 30 )<br />
Torx T15<br />
SW 3<br />
3<br />
30<br />
SW 3<br />
S<br />
16<br />
H<br />
6 16 6 16<br />
Ø 4.5 x 16<br />
23 26<br />
2<br />
54<br />
32<br />
32<br />
Ø 3 x 3<br />
4<br />
54 + S<br />
10<br />
4<br />
10<br />
7<br />
7<br />
10<br />
10<br />
9<br />
13<br />
32<br />
7<br />
Ø 4.5 x 16<br />
13 Ø 4.5 x 16 10.5<br />
9 11.5<br />
Ø 4.5 x 16<br />
16<br />
Türbearbeitung = rote Zahlen/Dimensions and drillings for doors = red numbers/Usinage de la porte = chiffres rouges<br />
Dämpfung optional/Soft close optional/Amortissement en option 60/61<br />
22
max. 1400 mm<br />
CLIPO ®<br />
16 H Inslide (IS) | Forslide (FS)<br />
Befestigungsvarianten/Mounting options/Variantes de fixation<br />
15<br />
15<br />
15<br />
15 10 15 10<br />
30<br />
13<br />
14<br />
13<br />
Ø 3,5 x 20<br />
19<br />
16<br />
min. 16<br />
19<br />
Ø 3 x 12<br />
13<br />
Ø 3,5 x 20<br />
min. 30<br />
19<br />
A<br />
B<br />
C<br />
D<br />
E<br />
zum Kleben<br />
for glue fixing<br />
à coller<br />
mit Drehriegel (nicht für Hartholz/MDF)<br />
with swivel lug (not for hard wood/MDF)<br />
avec verrou (pas pour bois dur/MDF)<br />
zum Schrauben<br />
for screw fixing<br />
à visser<br />
zum Schrauben (nur für 19 mm Türen)<br />
for screw fixing (19 mm doors only)<br />
à visser (seulement pour portes de 19 mm)<br />
zum Aufschrauben (nur für 19 mm Türen)<br />
for surface mounting with screws (19 mm doors only)<br />
à visser en applique (seulement pour portes de 19 mm)<br />
max.<br />
1000 mm<br />
max.<br />
16 kg<br />
16 – 19 mm<br />
Türgewichte<br />
Door weights<br />
Poids de portes<br />
69<br />
Garnituren /Sets/Garnitures<br />
2<br />
Türen No. 053.3300.071<br />
Doors<br />
Portes<br />
2x<br />
2x<br />
4x<br />
1x<br />
1x<br />
2x<br />
1x<br />
Zubehör/Accessories/Accessoires Gr./Size Art. No.<br />
A Einfachlaufschiene Alu, zum Kleben 2500 mm 053.3229.250<br />
Single running track aluminium, for glue fixing 3500 mm 053.3229.350<br />
Rail de roulement simple en alu, à coller 6000 mm 053.3229.600<br />
B Einfachlaufschiene Alu, mit Drehriegel (nicht für Hartholz/MDF) 2500 mm 053.3227.250<br />
Single running track aluminium, with swivel lug (not for hard wood/MDF) 3500 mm 053.3227.350<br />
Rail de roulement simple en alu, avec verrou (pas pour bois dur/MDF) 6000 mm 053.3227.600<br />
C Einfachlaufschiene Alu, zum Schrauben 2500 mm 053.3225.250<br />
Single running running track aluminium, for screw fixing 3500 mm 053.3225.350<br />
Rail de roulement simple en alu, à visser 6000 mm 053.3225.600<br />
Schienenendstück, Kunststoff grau, mit Drehriegel 2 x 053.3211.081<br />
Track end piece, plastic grey, with swivel lug<br />
Pièce d’extrémité, plastique gris, avec verrou<br />
(nicht für Hartholz/MDF, not for hard wood/MDF, pas pour bois dur/MDF)<br />
200<br />
125<br />
16x19 mm<br />
17x19 mm<br />
16x19 mm<br />
Schienenendstück, Kunststoff grau, zum Schrauben 2 x 053.3210.081<br />
Track end piece, plastic grey, for screw fixing<br />
Pièce d’extrémité, plastique gris, à visser<br />
D Doppellaufschiene Alu, gelocht, zum Schrauben 2500 mm 053.3226.250<br />
Double running track aluminium, pre-drilled, for screw fixing 3500 mm 053.3226.350<br />
Rail de roulement double en alu, perforé, à visser 6000 mm 053.3226.600<br />
E Doppellaufschiene, Alu eloxiert, gelocht, zum Aufschrauben 2500 mm 053.3231.250<br />
Double running track, aluminium anodized, pre-drilled, surface mounted 3500 mm 053.3231.350<br />
Rail de roulement double en alu, anodisé, perforé, à visser en applique 6000 mm 053.3231.600<br />
Führungsschiene, Kunststoff anthrazit, 7 mm 2500 mm 053.3012.250<br />
Guide track, plastic anthracite, 7 mm 3500 mm 053.3012.350<br />
Rail de guidage, en plastique anthracite, 7 mm 6000 mm 053.3012.600<br />
Sonderzubehör /Special accessories /Accessoires spéciaux: 64 – 66<br />
125<br />
16x44 mm<br />
125<br />
16x49 mm<br />
10x7 mm<br />
23
CLIPO ®<br />
16 H Forslide (FS) 2-bahnig | 2 tracks | 2 voies<br />
System: Laufschiene aufgeschraubt, keine Nut im Boden,<br />
mit Blende, Laufwerk mit Clip, für 2 – 3 Holztüren bis 16 kg.<br />
Design Forslide mit Dämpfung in Laufschiene integriert<br />
System: Running track surface mounted, no groove in the floor, without<br />
panel, running gear with clip, for 2 – 3 wooden doors up to 16 kg.<br />
Design Forslide with soft closing system integrated in running track<br />
Système: rail de roulement vissé en applique, aucune rainure dans le<br />
sol, avec cache, chariot de roulement à clipser, pour 2 – 3 portes en<br />
bois jusqu’à 16 kg. Design Forslide avec amortissement intégré au rail<br />
de roulement<br />
S<br />
KAM<br />
KIM<br />
S<br />
TB<br />
20<br />
TB = KAM + 16<br />
2<br />
5<br />
2<br />
7<br />
19<br />
(10)<br />
32<br />
(23)<br />
5<br />
TB 2<br />
S<br />
KAM<br />
KIM<br />
S<br />
5<br />
12<br />
37+S<br />
TB 2<br />
S<br />
KAM<br />
KIM<br />
S<br />
Einbau Muffe/Sleeve mounting/Montage de manchon<br />
8<br />
8<br />
2<br />
TB<br />
20<br />
TB = KAM + 36<br />
3<br />
20<br />
TB<br />
7<br />
2<br />
10<br />
8.5<br />
5<br />
8<br />
8.5<br />
TB<br />
Einbaubeispiele/Mounting examples/Exemples de montage<br />
54 10<br />
Ø 3,5 x 16<br />
Ø 3,5 x 16<br />
36<br />
10<br />
S<br />
KIM<br />
Schienenlänge/Track lenght/Longueur du rail = KIM – 1<br />
S<br />
H<br />
40 19 10<br />
1/2 TH<br />
1/2 TH<br />
Ø 4 x 16<br />
67<br />
Ø 4 x 16<br />
12 19 6 19<br />
TH = H + 20<br />
40 19 10<br />
+2<br />
+2<br />
–1 –1<br />
H<br />
M4 x 10<br />
(Muffe/Sleeve/Manchon)<br />
M4 x 10 (Muffe/Sleeve/Manchon)<br />
1/2 TH<br />
33+S<br />
36<br />
10 mm Ø 8 x 8,5<br />
19 mm Ø 3 x 3<br />
SW 3<br />
36<br />
10 mm Ø 8 x 8,5<br />
19 mm Ø 3 x 3<br />
10<br />
SW 3<br />
33+S<br />
17+S<br />
11<br />
22<br />
32<br />
10 mm Ø 8 x 8,5<br />
19 mm Ø 3 x 3<br />
20<br />
20<br />
22<br />
19<br />
1/2 TH<br />
67<br />
Ø 4 x 16<br />
Ø 3,5 x 16<br />
14 23<br />
19<br />
Ø 3 x 3 Ø 8 x 8,5<br />
12 10 610<br />
TH = H + 20 (max. 800mm)<br />
M4 x 10<br />
(Muffe/Sleeve/Manchon)<br />
Ø 3,5 x 16<br />
14<br />
23<br />
15<br />
15<br />
min. 60<br />
10<br />
min.60<br />
10<br />
29 15<br />
29 15<br />
44 44<br />
11<br />
33+S<br />
Türbearbeitung = rote Zahlen/Dimensions and drillings for doors = red numbers/Usinage de la porte = chiffres rouges<br />
24
max. 800 mm<br />
max. 1400 mm<br />
104557-25-K<br />
OM / Z k / St hl<br />
104557-25-K<br />
OM/Z k/St hl<br />
CLIPO ®<br />
16 H Forslide (FS) 2-bahnig | 2 tracks | 2 voies<br />
max.<br />
1200 mm<br />
Garnituren /Sets/Garnitures<br />
10 mm No. 053.3373.071<br />
Türen 10mm<br />
No. 053.3374.071 Türen 10mm<br />
No. 053.3375.071<br />
Doors<br />
Doors<br />
19 mm No. 053.3373.072 2Portes<br />
19mm<br />
No. 053.3374.072 3Portes<br />
19mm<br />
No. 053.3375.072<br />
max.<br />
10 kg<br />
2x<br />
kpl. inkl. Dämpfer 16kg<br />
053.3368.072<br />
2x<br />
2x<br />
kpl. inkl. Dämpfer 16kg<br />
053.3368.072<br />
3x<br />
3x<br />
10mm<br />
19mm<br />
10mm<br />
19mm<br />
10mm<br />
19mm<br />
10mm<br />
19mm<br />
10 mm<br />
max.<br />
1200 mm<br />
2x<br />
2x<br />
2x<br />
2x<br />
2x<br />
2x<br />
2x<br />
2x<br />
2x<br />
max.<br />
16 kg<br />
19 mm<br />
Türgewichte<br />
Door weights<br />
Poids de portes<br />
69<br />
2x<br />
Für zusätzliches Dämpfen in<br />
Öffnungsrichtung 1 x bestellen.<br />
Order 1x for additional soft closing function<br />
in opening direction.<br />
Commander 1x pour un amortissement<br />
supplémentaire dans le sens de l’ouverture.<br />
2x<br />
2x<br />
10mm<br />
2x<br />
4x<br />
1x<br />
10mm<br />
4x<br />
3x<br />
19mm<br />
4x<br />
6x<br />
1x<br />
1x<br />
26x<br />
36x<br />
2x<br />
Zubehör/Accessories/Accessoires Gr./Size Art. No.<br />
Doppellaufschiene, Alu eloxiert, gelocht, zum Schrauben 2500 mm 053.3339.250<br />
Double running track, aluminium anodized, pre-drilled, for screw fixing 3500 mm 053.3339.350<br />
Rail de roulement double, en alu anodisé, perforé, à visser 6000 mm 053.3339.600<br />
125<br />
53x17 mm<br />
Doppelführungsschiene, Alu eloxiert, gelocht, zum Schrauben 2200 mm 053.3261.220<br />
Double guide track, aluminium anodized, pre-drilled, for screw fixing 2400 mm 053.3261.240<br />
Rail de guidage double, alu anodisé, perforé, à visser 4800 mm 053.3261.480<br />
Abdeckprofil, Alu eloxiert, oben/unten** 2500 mm 056.3122.250<br />
Cover profile, aluminium anodized, top/bottom** 6000 mm 056.3122.600<br />
Profil de recouvrement, en alu anodisé, haut/bas**<br />
29x15 mm<br />
44x10 mm<br />
** 2 mm Doppelklebeband verwenden /Use 2 mm double-sided adhesive tape /Utiliser un 2 mm ruban adhésif à double face<br />
Sonderzubehör /Special accessories /Accessoires spéciaux: 64 – 66<br />
25
CLIPO ®<br />
16 HM Inslide (IS)<br />
System: Laufschiene eingenutet, keine Nut im Boden<br />
ohne Blende, Clip-Laufwerk für verdeckte Montage,<br />
für 1 Holztüre bis 16 kg. Design Inslide<br />
System: Running track, groove mounted, no groove in the floor,<br />
without panel, clip-on running gear for concealed fixing,<br />
for 1 wooden door up to 16 kg. Design Inslide<br />
60<br />
Système: rail de roulement rainuré, aucune rainure dans le sol,<br />
sans cache, chariot de roulement à clipser pour montage invisible,<br />
pour 1 porte en bois jusqu’à 16 kg max. Design Inslide<br />
KIM<br />
TB = KIM + 16<br />
2<br />
20<br />
1/2 KIM 1/2 KIM<br />
2<br />
TB<br />
TB<br />
2<br />
KIM<br />
TB + 10<br />
TB = KIM + 18<br />
2<br />
TB<br />
20<br />
Demontierbar/Removable/Démontable<br />
Einbaubeispiele/Mounting examples/Exemples de montage<br />
Ø 3 x 12<br />
15<br />
10<br />
4<br />
KIM<br />
TH = KIM – 9<br />
min. 30<br />
13<br />
+2<br />
12 –1<br />
12<br />
19<br />
19<br />
TH = KIM – 9<br />
5<br />
15<br />
10<br />
19<br />
4<br />
KIM<br />
19<br />
14<br />
5<br />
3.5 x 20<br />
15<br />
10<br />
15<br />
10<br />
+2<br />
–1<br />
1/2 TH<br />
8<br />
19<br />
8<br />
1/2 TH<br />
7<br />
7<br />
19<br />
10<br />
10<br />
4<br />
KIM<br />
TH = KIM – 9<br />
19<br />
13<br />
5<br />
D<br />
Schienenlänge/Track length/Longueur du rail<br />
KIM – 1<br />
A/B/C<br />
Schienenlänge/Track length/Longueur du rail<br />
KIM – (2x30)<br />
SW 3<br />
Torx T15<br />
3<br />
30<br />
12<br />
+2<br />
–1<br />
70<br />
3<br />
13<br />
Ø 3.5 x 35<br />
74 24<br />
127<br />
2<br />
19<br />
6<br />
19 8<br />
7<br />
10<br />
32<br />
Ø 4.5 x 16<br />
12<br />
32<br />
13<br />
9<br />
Ø 8<br />
17.5 Ø 8 17.5<br />
Ø 8<br />
25 17.5<br />
Ø 8<br />
Türbearbeitung = rote Zahlen/Dimensions and drillings for doors = red numbers/Usinage de la porte = chiffres rouges<br />
Dämpfung optional/Soft close optional/Amortissement en option 60/61<br />
26
max. 1400 mm<br />
16 HM Inslide (IS)<br />
Befestigungsvarianten/Mounting options/Variantes de fixation<br />
15<br />
15<br />
15<br />
15 10 15 10<br />
13<br />
14<br />
13<br />
min. 16<br />
19<br />
Ø 3 x 12<br />
13<br />
Ø 3,5 x 20<br />
min. 30<br />
19<br />
A<br />
B<br />
C<br />
D<br />
zum Kleben<br />
for glue fixing<br />
à coller<br />
mit Drehriegel (nicht für Hartholz/MDF)<br />
with swivel lug (not for hard wood/MDF)<br />
avec verrou (pas pour bois dur/MDF)<br />
zum Schrauben<br />
for screw fixing<br />
à visser<br />
zum Schrauben (nur für 19 mm Türen)<br />
for screw fixing (19 mm doors only)<br />
à visser (seulement pour portes de 19 mm)<br />
Garnituren /Sets/Garnitures<br />
Bei 2 Türen 1 Garnitur bestellen<br />
For 2 doors please order 1 set<br />
Pour 2 portes a commander 1 garniture<br />
No. 053.3236.171<br />
1x<br />
max.<br />
1000 mm<br />
max.<br />
16 kg<br />
CLIPO ® Bei 2 Türen 2 Garnituren bestellen<br />
For 2 doors please order 2 sets<br />
Pour 2 portes a commander 2 garnitures<br />
Tür No. 053.3223.071<br />
Door<br />
1Porte<br />
2x<br />
1x<br />
2x<br />
2x<br />
65<br />
Bei zurückversetzter Seitenwand Stopper/<br />
Türmitnehmer unten setzen<br />
With set back side panel, place stopper/door<br />
follower at the bottom<br />
Placer la butée/entraîneur en bas si la paroi latérale<br />
de porte est décalée par rapport à la porte<br />
min. 19 mm<br />
Türgewichte<br />
Door weights<br />
Poids de portes<br />
69<br />
Ideal für Durchreichen<br />
Ideal for service hatches<br />
Idéal pour passe-plat<br />
Zubehör/Accessories/Accessoires Gr./Size Art. No.<br />
A Einfachlaufschiene Alu, zum Kleben 2500 mm 053.3229.250<br />
Single running track aluminium, for glue fixing 3500 mm 053.3229.350<br />
Rail de roulement simple en alu, à coller 6000 mm 053.3229.600<br />
16x19 mm<br />
B Einfachlaufschiene Alu, mit Drehriegel (nicht für Hartholz/MDF) 2500 mm 053.3227.250<br />
Single running track aluminium, with swivel lug (not for hard wood/MDF) 3500 mm 053.3227.350<br />
Rail de roulement simple en alu, avec verrou (pas pour bois dur/MDF) 6000 mm 053.3227.600<br />
C Einfachlaufschiene Alu, gelocht, zum Schrauben 2500 mm 053.3225.250<br />
Single running track aluminium, pre-drilled, for screw fixing 3500 mm 053.3225.350<br />
Rail de roulement simple en alu, perforé, à visser 6000 mm 053.3225.600<br />
200<br />
125<br />
17x19 mm<br />
16x19 mm<br />
Schienenendstück, mit Drehriegel (nicht für Hartholz/MDF) 2 x 053.3211.081<br />
Track end piece, with swivel lug (not for hard wood/MDF)<br />
Pièce d’extrémité, avec verrou (pas pour bois dur/MDF)<br />
Schienenendstück, zum Schrauben 2 x 053.3210.081<br />
Track end piece, for screw fixing<br />
Pièce d’extrémité, à visser<br />
D Doppellaufschiene Alu, gelocht, zum Schrauben 2500 mm 053.3226.250<br />
Double running track aluminium, pre-drilled, for screw fixing 3500 mm 053.3226.350<br />
Rail de roulement double en alu, perforé, à visser 6000 mm 053.3226.600<br />
125<br />
16x44 mm<br />
Führungsschiene, Kunststoff anthrazit, 7 mm 2500 mm 053.3012.250<br />
Guide track, plastic anthracite, 7 mm 3500 mm 053.3012.350<br />
Rail de guidage, en plastique anthracite, 7 mm 6000 mm 053.3012.600<br />
10x7 mm<br />
Sonderzubehör /Special accessories /Accessoires spéciaux: 64 – 66<br />
27
CLIPO ® 26 | 36<br />
Holz | Wood | Bois<br />
<strong>EKU</strong>-CLIPO 26 | 36 H MS<br />
<strong>EKU</strong>-CLIPO 26 | 36 H IS<br />
<strong>EKU</strong>-CLIPO 26 | 36 H MS<br />
28
CLIPO ® 26 | 36<br />
Holz | Wood | Bois<br />
IS<br />
MS<br />
IS<br />
MS<br />
Vielfältige Designvarianten – Inslide/Mixslide<br />
Versatile design variants – Inslide/Mixslide<br />
Variantes de design diversifiées – Inslide/Mixslide<br />
Cleveres Sortiment – Vielfältige Kombination<br />
der Beschlagsteile<br />
Clever product range – Multiple combinations of fitting parts<br />
Gamme adaptée – Combinaisons variées de ferrures<br />
Schiebekomfort – Ruhiger und leichter Lauf<br />
Sliding convenience – Smooth and soft running<br />
Confort de coulissement – Doux et léger<br />
Unsichtbare Dämpfung – In Laufschiene integriert<br />
Invisible soft close – Integrated in running track<br />
Amortissement invisible – Intégré au rail de roulement<br />
QUALITY CERTIFICATE<br />
<strong>EKU</strong> AG hereby certifies that the sliding door fittings of the product line<br />
<strong>EKU</strong>-CLIPO 26/36 Wood with Soft Close comply with the requirements<br />
of EN 15706.<br />
Test Information<br />
Classification: EN 15706 : 2008–11 Step 3<br />
Door weight:<br />
Endurance test:<br />
Stop reliability:<br />
16 kg<br />
40‘000 cycles<br />
Complied with the requirements of<br />
EN 15706 : 2008–11 Step 3<br />
Einfache Montage – Werkzeuglose Cliptechnik und<br />
komfortable Höhenjustierung<br />
Easy installation – Tool-less clip-on system and convenient<br />
height adjustment<br />
Montage simple – Clipsage sans outil et ajustement en<br />
hauteur confortable<br />
Schweizer Qualität – Getestet nach DIN-EN 15706<br />
Swiss Quality – Tested in accordance with DIN-EN 15706<br />
Qualité suisse – Testée selon DIN-EN 15706<br />
29
max. 2200 mm<br />
CLIPO ®<br />
26 | 36 H Inslide (IS)<br />
System: Laufschiene eingenutet, keine Nut im Boden,<br />
ohne Blende, mit Clip-Laufwerk,<br />
für 2 – 3 Holztüren bis 26/36 kg. Design Inslide<br />
CLIPO 36<br />
System: Running track, groove mounted, no groove in the floor,<br />
without panel, with clip-on running gear,<br />
for 2 – 3 wooden doors up to 26/36 kg. Design Inslide<br />
CLIPO 26<br />
62<br />
67<br />
Système: rail de roulement rainuré, aucune rainure dans le sol,<br />
sans cache, avec chariot de roulement à clipser,<br />
pour 2 – 3 portes en bois jusqu’à 26/36 kg max. Design Inslide<br />
KIM<br />
2<br />
TB<br />
30<br />
TB = KIM + 26<br />
2<br />
TB 2<br />
KIM<br />
2 TB<br />
TB<br />
2<br />
30<br />
TB = KIM + 56<br />
30<br />
3<br />
TB<br />
max.<br />
1000 mm<br />
Einbaubeispiele/Mounting examples/Exemples de montage<br />
19<br />
Ø 3,5 x 16 42<br />
2<br />
19<br />
min. 25<br />
Euro 6,3 x 19<br />
20<br />
16<br />
Ø 5 x 18<br />
20<br />
23<br />
15<br />
5<br />
max.<br />
26/36 kg<br />
19–25 mm<br />
Türgewichte<br />
Door weights<br />
Poids de portes<br />
69<br />
KIM<br />
20<br />
19 11 19 7<br />
10 20 17<br />
TH = KIM – 23<br />
2<br />
20<br />
25<br />
10<br />
83<br />
11<br />
20<br />
25 6<br />
17<br />
2<br />
Ø 3.5 x 15<br />
20<br />
16<br />
20<br />
23<br />
D/E<br />
A/B/C<br />
KIM<br />
Schienenlänge/<br />
Track length/Longueur du rail<br />
KIM – 1<br />
Schienenlänge/<br />
Track length/Longueur du rail<br />
KIM – ( 2 x 32 )<br />
7<br />
32<br />
SW 4<br />
19 KIM min. 19<br />
= =<br />
71<br />
Ø 4 x 16<br />
19 11 19 6<br />
10<br />
10<br />
5 15<br />
2<br />
4<br />
TH = KIM – 9<br />
19 KIM 25<br />
= =<br />
10<br />
71<br />
19 11 19 6<br />
10<br />
18<br />
4 TH = KIM – 9<br />
5<br />
2<br />
KIM min. 30<br />
19<br />
= =<br />
Ø 4 x 16 Ø 4 x 16<br />
10<br />
83<br />
25 11 25 6<br />
10<br />
14<br />
5 15<br />
2<br />
4<br />
TH = KIM – 9<br />
*<br />
28 10<br />
22<br />
Ø 3,5 x 16<br />
SW 4<br />
Ø 3 x 3<br />
80<br />
40 60<br />
26<br />
18<br />
19<br />
SW 3<br />
Ø 35 x 14<br />
32<br />
36<br />
12<br />
2<br />
30<br />
30<br />
Ø 16<br />
30<br />
15<br />
Ø 16<br />
30<br />
15<br />
Türbearbeitung = rote Zahlen/Dimensions and drillings for doors = red numbers/Usinage de la porte = chiffres rouges<br />
Dämpfung optional/Soft close optional/Amortissement en option 62/63<br />
Ø 16<br />
36<br />
18<br />
Ø 16<br />
Option<br />
Variante<br />
Ø 6.3 x 16 mm
Befestigungsvarianten/Mounting options/Variantes de fixation<br />
CLIPO ®<br />
26 | 36 H Inslide (IS)<br />
Ø 3,5 x 15<br />
20<br />
20<br />
20<br />
15<br />
min.19<br />
25<br />
18<br />
15<br />
min. 30<br />
A<br />
B<br />
C<br />
zum Kleben<br />
for glue fixing<br />
à coller<br />
mit Drehriegel (nicht für Hartholz/MDF)<br />
with swivel lug (not for hard wood/MDF)<br />
avec verrou (pas pour bois dur/MDF)<br />
zum Schrauben<br />
for screw fixing<br />
à visser<br />
Garnituren /Sets/Garnitures<br />
<strong>EKU</strong>-CLIPO 26<br />
<strong>EKU</strong>-CLIPO 36 <strong>EKU</strong>-CLIPO 36<br />
Türen<br />
Doors<br />
2Portes<br />
CLIPO 26 CLIPO 36<br />
26 No. 053.3353.071<br />
36 No. 053.3353.072<br />
Türen<br />
Doors<br />
3Portes<br />
No. 053.3353.073<br />
20 16 20<br />
Ø 5 x 18<br />
54<br />
Ø 3,5 x 16<br />
17 19<br />
15<br />
min. 25<br />
D<br />
E<br />
zum Schrauben (nur für 25mm Türen)<br />
for screw fixing (25mm doors only)<br />
à visser (seulment pour portes 25mm)<br />
zum Aufschrauben (nur für 19mm Türen)<br />
for surface mounting with screws (19mm doors only)<br />
à visser en applique (seulment pour portes 19mm)<br />
4x<br />
4x<br />
4x<br />
4x<br />
6x<br />
2x 1x 6x 3x 2x<br />
4x<br />
Zubehör/Accessories/Accessoires Gr./Size Art. No.<br />
A Einfachlaufschiene, Alu eloxiert, zum Kleben 2500 mm 053.3324.250<br />
Single running track, aluminium anodized, for glue fixing 3500 mm 053.3324.350<br />
Rail de roulement simple, en alu anodisé, à coller 6000 mm 053.3324.600<br />
B Einfachlaufschiene, Alu eloxiert, mit Drehriegel 2500 mm 053.3327.250<br />
Single running track, aluminium anodized, with swivel lug 3500 mm 053.3327.350<br />
Rail de roulement simple, en alu anodisé, avec verrou 6000 mm 053.3327.600<br />
(nicht für Hartholz/MDF, not for hard wood/MDF, pas pour bois dur/MDF)<br />
C Einfachlaufschiene, Alu eloxiert, gelocht, zum Schrauben 2500 mm 053.3325.250<br />
Single running track, aluminium anodized, pre-drilled, for screw fixing 3500 mm 053.3325.350<br />
Rail de roulement simple, en alu anodisé, perforé, à visser 6000 mm 053.3325.600<br />
Schienenendstück zu 053.3324/3325/3327, mit Drehriegel 2 x 053.3355.051<br />
Track end piece for 053.3324/3325/3327, with swivel lug<br />
Pièce d’extrémité pour 053.3324/3325/3327, avec verrou<br />
(nicht für Hartholz/MDF, not for hard wood/MDF, pas pour bois dur/MDF)<br />
Schienenendstück zu 053.3324/3325/3327, Kunststoff grau 2 x 053.3354.071<br />
Track end piece for 053.3324/3325/3327, plastic grey<br />
Pièce d’extrémité pour 053.3324/3325/3327, plastique gris<br />
ELS D h i l<br />
23.5x18 mm<br />
150<br />
23.5x20 mm<br />
150<br />
23.5x18 mm<br />
D Doppellaufschiene, Alu eloxiert, gelocht, zum Schrauben 2500 mm 053.3328.250<br />
Double running track, aluminium anodized, pre-drilled, for screw fixing 3500 mm 053.3328.350<br />
Rail de roulement double, en alu anodisé, perforé, à visser 6000 mm 053.3328.600<br />
E Doppellaufschiene, Alu eloxiert, gelocht, zum Aufschrauben 2500 mm 053.3339.250<br />
Double running track, aluminium anodized, pre-drilled, surface mounted 3500 mm 053.3339.350<br />
Rail de roulement double, en alu anodisé, perforé, à visser en applique 6000 mm 053.3339.600<br />
Clip-Blende, Alu eloxiert, zu 053.3339 2500 mm 053.5050.250<br />
Clip-on panel, aluminium anodized, for 053.3339 3500 mm 053.5050.350<br />
Cache à clipser, en alu anodisé, pour 053.3339 6000 mm 053.5050.600<br />
Clip-Teil Alu, für Holz-Blende, zu 053.3339 (alle 700 – 800 mm) 053.5051.001<br />
Clip-on component, aluminium for wooden panel, for 053.3339 (every 700 – 800 mm)<br />
Clip en alu, pour cache en bois pour 053.3339 (tous les 700 – 800 mm)<br />
Führungsschiene, Alu, ungelocht, zum Kleben 2500 mm 053.3074.250<br />
Guide track, aluminium, not pre-drilled, for glue fixing 3500 mm 053.3074.350<br />
Rail de guidage, en alu, non perforé, à coller 6000 mm 053.3074.600<br />
Sonderzubehör /Special accessories /Accessoires spéciaux: 64 – 66<br />
150<br />
60 x18 mm<br />
125<br />
53.5x17 mm<br />
18x47 mm<br />
15.5x70 mm<br />
10x10 mm<br />
31
CLIPO ®<br />
26 H Mixslide (MS)<br />
CLIPO ® 62<br />
67<br />
Système: rail de roulement rainuré, aucune rainure dans le sol,<br />
sans cache, avec chariot de roulement à clipser,<br />
pour 2 – 3 portes en bois jusqu’à 26 kg max. Design Mixslide<br />
KAM<br />
S<br />
S<br />
System: Laufschiene eingenutet, keine Nut im Boden,<br />
ohne Blende, mit Clip-Laufwerk,<br />
für 2 – 3 Holztüren bis 26 kg. Design Mixslide<br />
System: Running track, groove mounted, no groove in the floor,<br />
without panel, with clip-on running gear,<br />
for 2 – 3 wooden doors up to 26 kg. Design Mixslide<br />
DE = BO + 64<br />
5 SE = BO + 4<br />
4<br />
TB = KAM + 16<br />
2<br />
TS<br />
BO<br />
SE = BO + 34<br />
2<br />
20<br />
TB<br />
Nutlänge für Laufschiene/Groove length for running track/<br />
Longueur de la rainure du rail de roulement = KAM – 2 S – 2<br />
2<br />
S<br />
BO<br />
TB = KAM + 36<br />
3<br />
KAM<br />
TS<br />
4<br />
Einbaubeispiele / Mounting examples / Exemples de montage<br />
20<br />
10<br />
20<br />
17<br />
Ø 3.5 x 15<br />
20<br />
10<br />
20<br />
17<br />
A/B/C<br />
KIM<br />
Schienenlänge/Track length/Longueur du rail<br />
KIM – ( 2 x 32 ) 32<br />
7<br />
SW 4<br />
28 10<br />
22<br />
25<br />
18<br />
5<br />
Ø 3,5 x 16<br />
28<br />
Ø 3,5 x 30<br />
71<br />
Ø 4 x 16<br />
9 19 11 19 6<br />
*<br />
Ø 3 x 3<br />
80 + S<br />
40 60 + S<br />
19 + S<br />
18<br />
30<br />
25 + S<br />
29 + S<br />
S<br />
64 48 + S<br />
13 28<br />
min. 30<br />
15<br />
5<br />
2 2<br />
SW 3<br />
Ø 35 x 14<br />
SW 4<br />
H<br />
=<br />
=<br />
7<br />
H<br />
=<br />
=<br />
Ø 3,5 x 16<br />
28<br />
Ø 3,5 x 30<br />
7<br />
71<br />
Ø 4 x 16<br />
9 19 11 19<br />
6<br />
20<br />
20<br />
S<br />
TS<br />
TS<br />
5<br />
5 SE = BO + 4<br />
DE = BO + 64<br />
TS<br />
2 20<br />
TB<br />
20<br />
Nutlänge für Laufschiene/Groove length for running track/<br />
Longueur de la rainure du rail de roulement = KAM – 2 S – 2<br />
2<br />
TH = H + 15 – 2 mm Korrektur/Compensation/Correction<br />
TH = H + 15 – 2 mm Korrektur/Compensation/Correction<br />
Ø 3,5 x 16<br />
min.50<br />
47<br />
11<br />
Ø 3,5 x 16<br />
7<br />
min.50<br />
47<br />
11<br />
Ø 3,5 x 16<br />
7<br />
SW 3 36<br />
Türbearbeitung = rote Zahlen/Dimensions and drillings for doors = red numbers/Usinage de la porte = chiffres rouges<br />
Dämpfung optional/Soft close optional/Amortissement en option 62/63<br />
32<br />
Option<br />
Variante<br />
Ø 6.3 x 16 mm
max. 2200 mm<br />
CLIPO ®<br />
26 H Mixslide (MS)<br />
Befestigungsvarianten/Mounting options/Variantes de fixation<br />
Garnituren /Sets/Garnitures<br />
20<br />
20<br />
15<br />
min.19<br />
25<br />
18<br />
A<br />
B<br />
zum Kleben<br />
for glue fixing<br />
à coller<br />
mit Drehriegel (nicht für Hartholz/MDF)<br />
with swivel lug (not for hard wood/MDF)<br />
avec verrou (pas pour bois dur/MDF)<br />
Türen<br />
Doors<br />
2Portes<br />
2x<br />
No. 053.3356.071 Türen No. 053.3356.072<br />
Doors<br />
3Portes<br />
2x<br />
4x<br />
3x<br />
3x<br />
4x<br />
Ø 3,5 x 15<br />
20<br />
15<br />
min. 30<br />
C<br />
zum Schrauben<br />
for screw fixing<br />
à visser<br />
max.<br />
1000 mm<br />
4x<br />
4x<br />
6x<br />
4x<br />
7<br />
9 19 11 19<br />
max.<br />
26 kg<br />
2x<br />
2x<br />
4x<br />
2x<br />
Ø 4,5 x 30 28<br />
19 mm<br />
min. 50<br />
47<br />
11<br />
Türgewichte<br />
Door weights<br />
Poids de portes<br />
69<br />
4x<br />
1x<br />
2x<br />
6x<br />
2x<br />
Zubehör/Accessories/Accessoires Gr./Size Art. No.<br />
A Einfachlaufschiene, Alu eloxiert, zum Kleben 2500 mm 053.3324.250<br />
Single running track, aluminium anodized, for glue fixing 3500 mm 053.3324.350<br />
Rail de roulement simple, en alu anodisé, à coller 6000 mm 053.3324.600<br />
B Einfachlaufschiene, Alu eloxiert, mit Drehriegel 2500 mm 053.3327.250<br />
Single running track, aluminium anodized, with swivel lug 3500 mm 053.3327.350<br />
Rail de roulement simple, en alu anodisé, avec verrou 6000 mm 053.3327.600<br />
(nicht für Hartholz/MDF, not for hard wood/MDF, pas pour bois dur/MDF)<br />
23.5x18 mm<br />
150<br />
23.5x20 mm<br />
C Einfachlaufschiene, Alu eloxiert, gelocht, zum Schrauben 2500 mm 053.3325.250<br />
Single running track, aluminium anodized, pre-drilled, for screw fixing 3500 mm 053.3325.350<br />
Rail de roulement simple, en alu anodisé, perforé, à visser 6000 mm 053.3325.600<br />
150<br />
23.5x18 mm<br />
Schienenendstück zu 053.3324/3325/3327, mit Drehriegel 2 x 053.3355.051<br />
Track end piece for 053.3324/3325/3327, with swivel lug<br />
Pièce d’extrémité pour 053.3324/3325/3327, avec verrou<br />
(nicht für Hartholz/MDF, not for hard wood/MDF, pas pour bois dur/MDF)<br />
Schienenendstück zu 053.3324/3325/3327, Kunststoff grau 2 x 053.3354.071<br />
Track end piece for 053.3324/3325/3327, plastic grey<br />
Pièce d’extrémité pour 053.3324/3325/3327, plastique gris<br />
Doppelführungsschiene Alu, gelocht, zum Schrauben 2500 mm 056.3072.250<br />
Double guide track aluminium, pre-drilled, for screw fixing 3500 mm 056.3072.350<br />
Rail de guidage double en alu, perforé, à visser 6000 mm 056.3072.600<br />
200<br />
32 x 36.5 mm<br />
Sonderzubehör /Special accessories /Accessoires spéciaux: 64 – 66<br />
33
CLIPO ®<br />
36 H Mixslide (MS)<br />
System: Laufschiene eingenutet, keine Nut im Boden,<br />
ohne Blende, mit Clip-Laufwerk,<br />
für 2 – 3 Holztüren bis 36 kg. Design Mixslide<br />
System: Running track, groove mounted, no groove in the floor,<br />
without panel, with clip-on running gear,<br />
for 2 – 3 wooden doors up to 36 kg. Design Mixslide<br />
Système: rail de roulement rainuré, aucune rainure dans le sol,<br />
sans cache, avec chariot de roulement à clipser,<br />
62<br />
67<br />
pour 2 – 3 portes en bois jusqu’à 36 kg max. Design Mixslide<br />
KAM<br />
S<br />
S<br />
DE = BO + 76<br />
5 SE = BO + 4<br />
4<br />
TB = KAM + 16<br />
2<br />
20<br />
TS<br />
BO<br />
SE = BO + 40<br />
Einbaubeispiele / Mounting examples / Exemples de montage<br />
Euro 6,3 x 19 Ø 5 x 18<br />
20 16 20 23<br />
20<br />
16<br />
20<br />
23<br />
D<br />
A/B/C<br />
KIM<br />
Schienenlänge/Track length/Longueur du rail<br />
KIM – 1<br />
Schienenlänge/Track length/Longueur du rail<br />
KIM – ( 2 x 32 ) 32<br />
7<br />
SW 4<br />
H min. 25<br />
= =<br />
Ø 3,5 x 16<br />
83<br />
Ø 4 x 16<br />
Ø 3,5 x 30 28<br />
5 15<br />
30<br />
2<br />
TH = H + 15 – 2 mm Korrektur/Compensation/Correction<br />
H<br />
= =<br />
7 9 25 11 25 6<br />
7 9 25 11 25 6<br />
Ø 3,5 x 30<br />
28<br />
5 18<br />
28 10<br />
22<br />
SW 3<br />
Ø 35 x 14<br />
SW 4<br />
Ø 3 x 3<br />
80 + S<br />
40 60 + S<br />
19 + S<br />
18<br />
25 + S<br />
29 + S<br />
64 48 + S<br />
S<br />
20<br />
20<br />
13 28<br />
TS<br />
5<br />
30<br />
S<br />
2<br />
TB<br />
Nutlänge für Laufschiene/Groove length for running track/<br />
Longueur de la rainure du rail de roulement = KAM – 2 S – 2<br />
KAM<br />
2<br />
S<br />
BO<br />
TS<br />
TB = KAM + 36<br />
3<br />
TS<br />
TS<br />
4<br />
SE = BO + 4<br />
5<br />
DE = BO + 76<br />
TH = H + 15 – 2 mm Korrektur/Compensation/Correction<br />
2 20<br />
TB<br />
20<br />
Nutlänge für Laufschiene/Groove length for running track/<br />
Longueur de la rainure du rail de roulement = KAM – 2 S – 2<br />
2<br />
Ø 3,5 x 16<br />
83<br />
Ø 4 x 16<br />
2<br />
*<br />
Ø 3,5 x 16<br />
min.50<br />
47<br />
11<br />
Ø 3,5 x 16<br />
7<br />
min.50<br />
47<br />
11<br />
7<br />
Ø 3,5 x 16<br />
SW 3<br />
36<br />
Option<br />
Variante<br />
Ø 6.3 x 16 mm<br />
Türbearbeitung = rote Zahlen/Dimensions and drillings for doors = red numbers/Usinage de la porte = chiffres rouges<br />
Dämpfung optional/Soft close optional/Amortissement en option 62/63<br />
34
max. 2400 mm<br />
CLIPO ®<br />
36 H Mixslide (MS)<br />
Befestigungsvarianten/Mounting options/Variantes de fixation<br />
Garnituren /Sets/Garnitures<br />
20<br />
20<br />
20<br />
Ø 5 x 18<br />
15<br />
min.19<br />
25<br />
18<br />
Ø 3,5 x 15<br />
15<br />
min. 30<br />
20 16 20<br />
15<br />
min. 25<br />
A<br />
B<br />
C<br />
D<br />
zum Kleben<br />
for glue fixing<br />
à coller<br />
7 9 25 11 25 6<br />
mit Drehriegel (nicht für Hartholz/MDF)<br />
with swivel lug (not for hard wood/MDF)<br />
avec verrou (pas pour bois dur/MDF)<br />
zum Schrauben<br />
for screw fixing<br />
à visser<br />
zum Schrauben<br />
for screw fixing<br />
à visser<br />
max.<br />
1000 mm<br />
max.<br />
36 kg<br />
Türen<br />
Doors<br />
2Portes<br />
2x<br />
No. 053.3357.071 Türen No. 053.3357.072<br />
Doors<br />
3Portes<br />
2x<br />
4x<br />
2x<br />
4x<br />
4x<br />
2x<br />
3x<br />
3x<br />
6x<br />
4x<br />
4x<br />
4x<br />
2x<br />
Ø 4,5 x 30 28<br />
25 mm<br />
Türgewichte<br />
Door weights<br />
Poids de portes<br />
69<br />
4x<br />
1x<br />
2x<br />
6x<br />
2x<br />
min.50<br />
20<br />
47<br />
11<br />
7<br />
Zubehör/Accessories/Accessoires Gr./Size Art. No.<br />
A Einfachlaufschiene, Alu eloxiert, zum Kleben 2500 mm 053.3324.250<br />
Single running track, aluminium anodized, for glue fixing 3500 mm 053.3324.350<br />
Rail de roulement simple, en alu anodisé, à coller 6000 mm 053.3324.600<br />
B Einfachlaufschiene, Alu eloxiert, mit Drehriegel 2500 mm 053.3327.250<br />
Single running track, aluminium anodized, with swivel lug 3500 mm 053.3327.350<br />
Rail de roulement simple, en alu anodisé, avec verrou 6000 mm 053.3327.600<br />
(nicht für Hartholz/MDF, not for hard wood/MDF, pas pour bois dur/MDF)<br />
ELS D h i l<br />
23.5x18 mm<br />
150<br />
23.5x20 mm<br />
C Einfachlaufschiene, Alu eloxiert, gelocht, zum Schrauben 2500 mm 053.3325.250<br />
Single running track, aluminium anodized, pre-drilled, for screw fixing 3500 mm 053.3325.350<br />
Rail de roulement simple, en alu anodisé, perforé, à visser 6000 mm 053.3325.600<br />
Schienenendstück zu 053.3324/3325/3327, mit Drehriegel 2 x 053.3355.051<br />
Track end piece for 053.3324/3325/3327, with swivel lug<br />
Pièce d’extrémité pour 053.3324/3325/3327, avec verrou<br />
(nicht für Hartholz/MDF, not for hard wood/MDF, pas pour bois dur/MDF)<br />
150<br />
23.5x18 mm<br />
Schienenendstück zu 053.3324/3325/3327, Kunststoff grau 2 x 053.3354.071<br />
Track end piece for 053.3324/3325/3327, plastic grey<br />
Pièce d’extrémité pour 053.3324/3325/3327, plastique gris<br />
D Doppellaufschiene, Alu eloxiert, gelocht, zum Schrauben 2500 mm 053.3328.250<br />
Double running track, aluminium anodized, pre-drilled, for screw fixing 3500 mm 053.3328.350<br />
Rail de roulement double, en alu anodisé, perforé, à visser 6000 mm 053.3328.600<br />
Doppelführungsschiene, Alu, gelocht, zum Schrauben 2500 mm 056.3072.250<br />
Double guide track, aluminium, pre-drilled, for screw fixing 3500 mm 056.3072.350<br />
Rail de guidage double, en alu, perforé, à visser 6000 mm 056.3072.600<br />
Sonderzubehör /Special accessories /Accessoires spéciaux: 64 – 66<br />
200<br />
150<br />
60 x18 mm<br />
32 x 36.5 mm<br />
35
CLIPO ®<br />
36 HM Inslide (IS)<br />
System: Laufschiene eingenutet, keine Nut im Boden,<br />
ohne Blende, Laufwerk für verdeckte Montage,<br />
für 1 Holztüre bis 36 kg. Design Inslide<br />
System: Running track, groove mounted, no groove in the floor,<br />
without panel, running gear for concealed fixing,<br />
for 1 wooden door up to 36 kg. Design Inslide<br />
62<br />
67<br />
Système: rail de roulement rainuré, aucune rainure dans le sol,<br />
sans cache, chariot de roulement pour montage invisible,<br />
pour 1 porte en bois jusqu’à 36 kg max. Design Inslide<br />
2<br />
KIM<br />
TB<br />
TB = KIM + 26<br />
30<br />
2<br />
= =<br />
TB<br />
2<br />
KIM<br />
TB + 10<br />
TB = KIM + 28<br />
2<br />
TB<br />
30<br />
*<br />
*Demontierbar/Removable/Démontable<br />
Einbaubeispiele / Mounting examples / Exemples de montage<br />
20<br />
10<br />
20<br />
10<br />
20<br />
10<br />
Ø 3,5 x 15<br />
20<br />
16<br />
20<br />
10<br />
D/E/F<br />
A/B/C<br />
KIM<br />
Schienenlänge/Track length/Longueur du rail<br />
KIM – 1<br />
Schienenlänge/Track length/Longueur du rail<br />
KIM – ( 2 x 32 ) 32<br />
7<br />
SW 4<br />
KIM min. 19<br />
17<br />
25 7<br />
15<br />
TH = KIM – 9 5<br />
KIM 25<br />
= =<br />
17<br />
19 11 19 10<br />
18<br />
min. 30<br />
15<br />
TH = KIM – 9 5<br />
17<br />
5<br />
2 2 2<br />
12 12<br />
KIM<br />
= =<br />
Ø 4 x 16 Ø 4 x 16<br />
25 11 25 7<br />
TH = KIM – 9<br />
Ø 3,5 x 45<br />
10<br />
19<br />
10<br />
10<br />
SW 8<br />
18<br />
19<br />
4<br />
4<br />
SW 3<br />
Ø 3 x 12<br />
76<br />
80<br />
25<br />
2<br />
26<br />
36<br />
32<br />
12<br />
S<br />
10<br />
19<br />
10<br />
30<br />
10<br />
19<br />
4<br />
Ø 16<br />
20<br />
Ø 16<br />
30<br />
20<br />
Ø 16<br />
36<br />
20<br />
16<br />
36<br />
Türbearbeitung = rote Zahlen/Dimensions and drillings for doors = red numbers/Usinage de la porte = chiffres rouges<br />
Dämpfung optional/Soft close optional/Amortissement en option 62/63
max. 2400 mm<br />
CLIPO ®<br />
36 HM Inslide (IS)<br />
Befestigungsvarianten/Mounting options/Variantes de fixation<br />
Ø 3,5 x 15<br />
Ø 5 x 18<br />
20<br />
20<br />
20<br />
20<br />
20 16 20<br />
Ø 3,5 x 16<br />
54<br />
27<br />
10<br />
15<br />
min.19<br />
25<br />
18<br />
15<br />
min. 30<br />
15<br />
15<br />
min. 25 25<br />
19<br />
17<br />
A<br />
B<br />
C<br />
D<br />
E<br />
F<br />
zum Kleben<br />
for glue fixing<br />
à coller<br />
mit Drehriegel (nicht für Hartholz/MDF)<br />
with swivel lug (not for hard wood/MDF)<br />
avec verrou (pas pour bois dur/MDF)<br />
zum Schrauben<br />
for screw fixing<br />
à visser<br />
zum Schrauben<br />
for screw fixing<br />
à visser<br />
zum Schrauben (nur für 25mm Türen)<br />
for screw fixing (25mm doors only)<br />
à visser (seulment pour portes 25mm)<br />
Türgewichte<br />
Door weights<br />
Poids de portes<br />
zum Aufschrauben (nur für 19mm Türen)<br />
for surface mounting with screws (19mm doors only)<br />
à visser en applique (seulment pour portes 19mm)<br />
Garnituren /Sets/Garnitures<br />
Bei 2 Türen 1 Garnitur bestellen<br />
For 2 doors please order 1 set<br />
Pour 2 portes a commander 1 garniture<br />
No. 055.3124.071<br />
69<br />
1x<br />
max.<br />
1000 mm<br />
max.<br />
36 kg<br />
19 – 25 mm<br />
1x<br />
Bei 2 Türen 2 Garnituren bestellen<br />
For 2 doors please order 2 sets<br />
Pour 2 portes a commander 2 garnitures<br />
1<br />
Tür<br />
Door<br />
Porte<br />
No. 053.3358.071<br />
2x<br />
2x<br />
2x<br />
1x<br />
Zubehör/Accessories/Accessoires Gr./Size Art. No.<br />
A Einfachlaufschiene, Alu eloxiert, zum Kleben 2500 mm 053.3324.250<br />
Single running track, aluminium anodized, for glue fixing 3500 mm 053.3324.350<br />
Rail de roulement simple, en alu anodisé, à coller 6000 mm 053.3324.600<br />
B Einfachlaufschiene, Alu eloxiert, mit Drehriegel 2500 mm 053.3327.250<br />
Single running track, aluminium anodized, with swivel lug 3500 mm 053.3327.350<br />
Rail de roulement simple, en alu anodisé, avec verrou 6000 mm 053.3327.600<br />
(nicht für Hartholz/MDF, not for hard wood/MDF, pas pour bois dur/MDF)<br />
ELS D h i l<br />
23.5x18 mm<br />
150<br />
23.5x20 mm<br />
C Einfachlaufschiene, Alu eloxiert, gelocht, zum Schrauben 2500 mm 053.3325.250<br />
Single running track, aluminium anodized, pre-drilled, for screw fixing 3500 mm 053.3325.350<br />
Rail de roulement simple, en alu anodisé, perforé, à visser 6000 mm 053.3325.600<br />
Schienenendstück zu 053.3324/3325/3327, mit Drehriegel 2 x 053.3355.051<br />
Track end piece for 053.3324/3325/3327, with swivel lug<br />
Pièce d’extrémité pour 053.3324/3325/3327, avec verrou<br />
(nicht für Hartholz/MDF, not for hard wood/MDF, pas pour bois dur/MDF)<br />
150<br />
23.5x18 mm<br />
Schienenendstück zu 053.3324/3325/3327, Kunststoff grau 2 x 053.3354.071<br />
Track end piece for 053.3324/3325/3327, plastic grey<br />
Pièce d’extrémité pour 053.3324/3325/3327, plastique gris<br />
D Einfachlaufschiene, Alu eloxiert, gelocht, zum Schrauben 2500 mm 053.3341.250<br />
Single running track, aluminium anodized, pre-drilled, for screw fixing 3500 mm 053.3341.350<br />
Rail de roulement simple, en alu anodisé, perforé, à visser 6000 mm 053.3341.600<br />
E Doppellaufschiene, Alu eloxiert, gelocht, zum Schrauben 2500 mm 053.3328.250<br />
Double running track, aluminium anodized, pre-drilled, for screw fixing 3500 mm 053.3328.350<br />
Rail de roulement double, en alu anodisé, perforé, à visser 6000 mm 053.3328.600<br />
F Doppellaufschiene, Alu eloxiert, gelocht, zum Aufschrauben 2500 mm 053.3339.250<br />
Double running track, aluminium anodized, pre-drilled, surface mounted 3500 mm 053.3339.350<br />
Rail de roulement double, en alu anodisé, perforé, à visser en applique 6000 mm 053.3339.600<br />
Führungsschiene, Alu, ungelocht, zum Kleben 2500 mm 053.3074.250<br />
Guide track, aluminium, not pre-drilled, for glue fixing 3500 mm 053.3074.350<br />
Rail de guidage, en alu, non perforé, à coller 6000 mm 053.3074.600<br />
Sonderzubehör /Special accessories /Accessoires spéciaux: 64 – 66<br />
150<br />
150<br />
43.5x18 mm<br />
60 x18 mm<br />
125<br />
53.5x17 mm<br />
10 x10 mm<br />
37
CLIPO ®<br />
Glas | Glass | Verre<br />
16<br />
<strong>EKU</strong>-CLIPO 16 GPPK IS<br />
<strong>EKU</strong>-CLIPO 16 GS IS<br />
Video:<br />
38 <strong>EKU</strong>–CLIPO 16 Glas|Glass|Verre
CLIPO ®<br />
Glas | Glass | Verre<br />
16<br />
IS<br />
IS<br />
Vielfältige Designvarianten<br />
Versatile design variants<br />
Variantes de design diversifiées<br />
Cleveres Sortiment – Vielfältige Kombination der<br />
Beschlagsteile<br />
Clever product range – Multiple combinations of fitting parts<br />
Gamme adaptée – Combinaisons variées de ferrures<br />
Schiebekomfort – Ruhiger und leichter Lauf<br />
Sliding convenience – Smooth and soft running<br />
Confort de coulissement – Doux et léger<br />
Unsichtbare Dämpfung – In Laufschiene integriert<br />
Invisible soft close – Integrated in running track<br />
Amortisseur invisible – Intégré au rail de roulement<br />
QUALITY CERTIFICATE<br />
<strong>EKU</strong> AG hereby certifies that the sliding door fittings of the product line<br />
<strong>EKU</strong>-CLIPO 16 Wood with Soft Close comply with the requirements of<br />
EN 15706.<br />
Test Information<br />
Classification: EN 15706 : 2008–11 Step 3<br />
QUALITÄT · QUALITY · QUALITÀ<br />
Door weight:<br />
Endurance test:<br />
Stop reliability:<br />
16 kg<br />
40‘000 cycles<br />
Complied with the requirements of<br />
EN 15706 : 2008–11 Step 3<br />
Einfache Montage – Werkzeuglose Cliptechnik und<br />
komfortable Höhenjustierung<br />
Easy installation – Tool-less clip-on system and convenient<br />
height adjustment<br />
Montage simple – Clipsage sans outil et ajustement en<br />
hauteur confortable<br />
Schweizer Qualität – Getestet nach DIN-EN 15706<br />
Swiss Quality – Tested in accordance with DIN-EN 15706<br />
Qualité suisse – Testée selon DIN-EN 15706<br />
39
CLIPO ®<br />
16 GK Inslide (IS)<br />
System: Laufschiene eingenutet oder aufgeschraubt,<br />
keine Nut im Boden, ohne Blende, Laufwerk geklebt,<br />
für 2 Glastüren bis 16 kg. Design Inslide<br />
System: Runnig track groove or surface mounted,<br />
no groove in the floor, without panel, running gear glued,<br />
for 2 glass doors up to 16 kg. Design Inslide<br />
60<br />
Système: rail de roulement rainuré ou vissé en applique,<br />
aucune rainure dans le sol, sans chache, chariot de roulement<br />
à coller, pour 2 portes en verre jusqu‘à 16 kg. Design Inslide<br />
KIM<br />
2<br />
TB<br />
TB = KIM + 16<br />
2<br />
20<br />
= =<br />
TB<br />
2<br />
Einbaubeispiele/Mounting examples/Exemples de montage<br />
70<br />
Ø 3,5 x 20<br />
19 KIM<br />
19<br />
+2<br />
–1<br />
30 10<br />
6 8 6 8<br />
4<br />
TH = KIM – 9<br />
5 14<br />
Ø 3 x 16<br />
19<br />
KIM<br />
19<br />
+2<br />
–1<br />
30 10<br />
6 8 6 8<br />
4<br />
TH = KIM – 22<br />
2 16<br />
Wichtig/Important/Important<br />
Beschlag einsetzbar mit ESG<br />
Floatglas, ESG Satinato, ESG<br />
mit keramischem Siebdruck,<br />
Doppelspiegel oder VSG<br />
Gläser.<br />
(ESG = Einscheibensicherheitsglas<br />
/ VSG = Verbundsicherheitsglas)<br />
Fitting can be used in combination<br />
with ESG float glass, ESG satinato<br />
glass, ESG with ceramic screen<br />
printing, double mirror or laminated<br />
glass.<br />
(ESG = tempered safety glass)<br />
Ferrure utilisable avec vitre flottée de<br />
sécurité ESG, vitre de sécurité ESG<br />
Satinato, vitre de sécurité ESG avec<br />
sérigraphie céramique, miroir double<br />
ou vitres feuilletées.<br />
(ESG = verre de sécurité trempé)<br />
Klebestoff-Empfehlungen:<br />
Recommended adhesive<br />
Colle recommandée<br />
• PENLOC TYP GTI / GZH<br />
66<br />
12<br />
SW 2,5<br />
SW 3 33<br />
36<br />
58 41<br />
70<br />
2<br />
Ø 3 x 12<br />
14 11<br />
Ø 3 x 12<br />
14 11<br />
20<br />
Dämpfung optional/Soft close optional/Amortissement en option 60/61<br />
Glasempfehlung/Glass recommendation/Types de verre recommandés 68<br />
40
sTempered safety gla<br />
max. 1400 mm<br />
CLIPO ®<br />
16 GK Inslide (IS)<br />
Befestigungsvarianten/Mounting options/Variantes de fixation<br />
8<br />
30 10<br />
Ø 3.5 x 20<br />
19<br />
16<br />
14<br />
19<br />
max.<br />
1000 mm<br />
max.<br />
16 kg<br />
s/Verre trempé/<br />
ESG<br />
Glas<br />
6–6.35 mm<br />
Garnituren /Sets/Garnitures<br />
Ø 3 x 16 14 18<br />
Türen No. 053.3313.071<br />
Doors<br />
E zum Aufschrauben<br />
2Portes<br />
for surface mounting with screws<br />
à visser en applique<br />
F<br />
zum Schrauben<br />
for screw fixing<br />
à visser<br />
4x<br />
2x<br />
Türgewichte<br />
Door weights<br />
Poids de portes<br />
69<br />
4x<br />
2x<br />
1x<br />
66<br />
Zubehör/Accessories/Accessoires Gr./Size Art. No.<br />
E Doppellaufschiene Alu eloxiert, gelocht, zum Aufschrauben 2500 mm 053.3247.250<br />
Double running track aluminium anodized, pre-drilled, surface mounted 3500 mm 053.3247.350<br />
Rail de roulement double en alu anodisé, perforé, à visser en applique 6000 mm 053.3247.600<br />
250<br />
16x30 mm<br />
F Doppellaufschiene Alu, gelocht, zum Schrauben 2500 mm 053.3248.250<br />
Double running track aluminium, pre-drilled, for screw fixing 3500 mm 053.3248.350<br />
Rail de roulement double en alu, perforé, à visser 6000 mm 053.3248.600<br />
Penloc GTI, Kleber 098.0026.000<br />
Penloc GTI, adhesive<br />
Penloc GTI, colle<br />
125<br />
17x52 mm<br />
Sonderzubehör /Special accessories /Accessoires spéciaux: 64 – 66<br />
41
CLIPO ®<br />
16 GS Inslide (IS)<br />
System: Laufschiene eingenutet oder aufgeschraubt,<br />
keine Nut im Boden, ohne Blende, Laufwerk geschraubt,<br />
für 2 Glastüren bis 16 kg. Design Inslide<br />
System: Runnig track groove or surface mounted, no groove in the floor,<br />
without panel, running gear screwed on, for 2 glass doors up to 16 kg.<br />
Design Inslide<br />
60<br />
Système: rail de roulement dans la rainure ou vissé en applique,<br />
aucune rainure dans le sol, sans chache, chariot de roulement à visser,<br />
pour 2 portes en verre jusqu‘à 16 kg. Design Inslide<br />
KIM<br />
TB<br />
TB = KIM + 16<br />
2<br />
20<br />
= =<br />
2<br />
TB<br />
2<br />
Einbaubeispiele/Mounting examples/Exemples de montage<br />
70<br />
Ø 3,5 x 20<br />
30<br />
10<br />
Ø 3 x 16<br />
30<br />
10<br />
SW 3 33<br />
19<br />
19 KIM<br />
19<br />
+2<br />
–1<br />
6 8 6 8<br />
5 14<br />
TH = KIM – 9<br />
4<br />
KIM<br />
19<br />
+2<br />
–1<br />
6 8 6 8<br />
2 16<br />
TH = KIM – 22<br />
4<br />
Ø 12 ±0,5<br />
Ø 20 + 0,5<br />
-0<br />
12<br />
SW 2,5<br />
38 ±1 51 ±1<br />
70<br />
22 ±1<br />
2<br />
Ø 3 x 12<br />
14 11<br />
Ø 3 x 12<br />
14 11<br />
20<br />
Türbearbeitung = rote Zahlen/Dimensions and drillings for doors = red numbers/Usinage de la porte = chiffres rouges<br />
Dämpfung optional/Soft close optional/Amortissement en option 60/61<br />
Glasempfehlung/Glass recommendation/Types de verre recommandés 68<br />
42
sTempered safety gla<br />
max. 1400 mm<br />
16 GS Inslide (IS)<br />
CLIPO ® No. 053.3314.071<br />
Befestigungsvarianten/Mounting options/Variantes de fixation<br />
Ø 3 x 16<br />
8<br />
14<br />
18<br />
30 10<br />
Ø 3.5 x 20<br />
19<br />
16<br />
14<br />
19<br />
E<br />
F<br />
zum Aufschrauben<br />
for surface mounting with screws<br />
à visser en applique<br />
zum Schrauben<br />
for screw fixing<br />
à visser<br />
max.<br />
1000 mm<br />
max.<br />
16 kg<br />
s/Verre trempé/<br />
ESG<br />
Glas<br />
6–6.35 mm<br />
Garnituren /Sets/Garnitures<br />
Türen<br />
Doors<br />
2Portes<br />
4x<br />
2x<br />
Türgewichte<br />
Door weights<br />
Poids de portes<br />
69<br />
4x<br />
4x<br />
Glasbearbeitung/Glass processing/Unisage du verre<br />
38 ±1<br />
51 ±1<br />
8x<br />
2x<br />
22 ±1<br />
66<br />
1x<br />
Ø 12 ±0,5<br />
Ø 20 0,5<br />
–0<br />
Zubehör/Accessories/Accessoires Gr./Size Art. No.<br />
E Doppellaufschiene Alu eloxiert, gelocht, zum Aufschrauben 2500 mm 053.3247.250<br />
Double running track aluminium anodized, pre-drilled, surface mounted 3500 mm 053.3247.350<br />
Rail de roulement double en alu anodisé, perforé, à visser en applique 6000 mm 053.3247.600<br />
250<br />
16x30 mm<br />
F Doppellaufschiene Alu, gelocht, zum Schrauben 2500 mm 053.3248.250<br />
Double running track aluminium, pre-drilled, for screw fixing 3500 mm 053.3248.350<br />
Rail de roulement double en alu, perforé, à visser 6000 mm 053.3248.600<br />
125<br />
17x52 mm<br />
Sonderzubehör /Special accessories /Accessoires spéciaux: 64 – 66<br />
43
CLIPO ®<br />
16 GPK | GPPK Inslide (IS)<br />
CLIPO ® 20<br />
System: Laufschiene eingenutet oder aufgeschraubt,<br />
keine Nut im Boden, ohne Blende, mit verdecktem<br />
Clip-Laufwerk, für 2 Glastüren bis 16 kg.<br />
Design Alu-Glasfixierungsprofil 12/20 mm – Inslide<br />
System: Running track surface or groove mounted, no groove in the<br />
floor, without panel, with clip-on running gear for concealed fixing,<br />
for 2 glass doors up to 16 kg.<br />
Design aluminium glass fixing profile 12/20 mm – Inslide<br />
60<br />
Système: rail de roulement rainuré ou vissé en applique, aucune<br />
rainure dans le sol, sans cache, avec chariot de roulement à clipser<br />
pour montage invisible, pour 2 portes en verre jusqu’à 16 kg.<br />
Design profil de fixation du verre en alu 12/20 mm – Inslide<br />
Klebstoff-Empfehlungen für Glas:<br />
Recommended adhesive for glass:<br />
Colle recommandée pour verre:<br />
– CERESIT 3B Silikon 65<br />
– 3M Scotch Weld DP 105<br />
– Ergo, 6520 MS-Hybrid-Polymer<br />
KIM<br />
TB<br />
TB = KIM + 16<br />
2<br />
= =<br />
2<br />
TB<br />
2<br />
Einbaubeispiele/Mounting examples/Exemples de montage<br />
GPK<br />
GPPK<br />
Ø 3 x 16<br />
30<br />
2<br />
Ø 3 x 16 30 2<br />
Ø 3.5 x 20<br />
30<br />
10<br />
19 KIM<br />
19<br />
20<br />
+2<br />
–1<br />
12 2<br />
6 8 6<br />
Glas/Glass/Verre = TH – 14 (KIM – 36)<br />
2 16<br />
TH = KIM – 22<br />
4<br />
19<br />
KIM<br />
19<br />
20<br />
+2<br />
–1<br />
20<br />
12 2<br />
6 8 6<br />
Glas/Glass/Verre = TH – 29 (KIM – 51)<br />
2 16<br />
TH = KIM – 22<br />
4<br />
19 KIM<br />
19<br />
20<br />
+2<br />
–1<br />
20<br />
12 2<br />
6 8 6<br />
Glas/Glass/Verre = TH – 29 (KIM – 38)<br />
5 14<br />
TH = KIM – 9<br />
4<br />
GPK<br />
12<br />
9<br />
SW 2<br />
GPPK<br />
SW 3 33<br />
70<br />
122<br />
3<br />
SW 2<br />
2<br />
Ø 3 x 12<br />
14 10<br />
Ø 3 x 20 14 10<br />
Ø 3 x 20<br />
14 17.5<br />
20<br />
10<br />
Dämpfung optional/Soft close optional/Amortissement en option 60/61<br />
Glasempfehlung/Glass recommendation/Types de verre recommandés 68<br />
44
max. 1400 mm<br />
CLIPO ®<br />
16 GPK | GPPK Inslide (IS)<br />
Befestigungsvarianten/Mounting options/Variantes de fixation<br />
Ø 3 x 16<br />
14<br />
10<br />
19<br />
16<br />
E<br />
zum Aufschrauben<br />
for surface mounting with screws<br />
à visser en applique<br />
Garnituren /Sets/Garnitures<br />
GPK<br />
GPPK<br />
Türen<br />
2 2<br />
Doors<br />
Portes<br />
No. 053.3264.071 Türen No. 053.3265.071<br />
Doors<br />
Portes<br />
8<br />
30 10<br />
Ø 3.5 x 20<br />
14<br />
19<br />
F<br />
zum Schrauben<br />
for screw fixing<br />
à visser<br />
4x<br />
4x<br />
4x<br />
4x<br />
2x<br />
1x<br />
2x<br />
1x<br />
2x<br />
2x<br />
4x<br />
max.<br />
1000 mm<br />
max.<br />
16 kg<br />
Tempered safety glass/Verre trempé/<br />
ESG<br />
Glas<br />
6 mm –<br />
6.35 mm Glas<br />
Glass / Verre<br />
Türgewichte<br />
Door weights<br />
Poids de portes<br />
69<br />
66<br />
Zubehör/Accessories/Accessoires Gr./Size Art. No.<br />
E Doppellaufschiene Alu eloxiert, gelocht, zum Aufschrauben 2500 mm 053.3247.250<br />
Double running track aluminium anodized, pre-drilled, surface mounted 3500 mm 053.3247.350<br />
Rail de roulement double en alu anodisé, perforé, à visser en applique 6000 mm 053.3247.600<br />
F Doppellaufschiene Alu, gelocht, zum Schrauben 2500 mm 053.3248.250<br />
Double running track aluminium, pre-drilled, for screw fixing 3500 mm 053.3248.350<br />
Rail de roulement double en alu, perforé, à visser 6000 mm 053.3248.600<br />
Glasfixierungsprofil, Alu eloxiert, zum Kleben 2500 mm 053.3250.250<br />
Glass fixing profile, aluminum anodized, for glue fixing 3500 mm 053.3250.350<br />
Profil de fixation du verre, en alu anodisé, à coller 6000 mm 053.3250.600<br />
Klebstoff Ceresit 3B Silikon, 310 ml 098.0027.000<br />
Adhesive Ceresit 3B silicone, 310 ml<br />
Colle Ceresit 3B silicone, 310 ml<br />
250<br />
125<br />
16x30 mm<br />
17x52 mm<br />
12 x 20 mm<br />
Sonderzubehör /Special accessories /Accessoires spéciaux: 64 – 66<br />
45
CLIPO ®<br />
Glas | Glass | Verre<br />
26 | 36<br />
<strong>EKU</strong>-CLIPO 26 | 36 GPPK IS<br />
<strong>EKU</strong>-CLIPO 26 | 36 GPPK IS<br />
46
CLIPO ® 26 | 36<br />
Glas | Glass | Verre<br />
IS<br />
IS<br />
Vielfältige Designvarianten<br />
Versatile design variants<br />
Variantes de design diversifiées<br />
Cleveres Sortiment – Vielfältige Kombination der<br />
Beschlagsteile<br />
Clever product range – Multiple combinations of fitting parts<br />
Gamme adaptée – Combinaisons variées de ferrures<br />
Schiebekomfort – Ruhiger und leichter Lauf<br />
Sliding convenience – Smooth and soft running<br />
Confort de coulissement – Doux et léger<br />
Unsichtbare Dämpfung – In Laufschiene integriert<br />
Invisible soft close – Integrated in running track<br />
Amortisseur invisible – Intégré au rail de roulement<br />
QUALITY CERTIFICATE<br />
<strong>EKU</strong> AG hereby certifies that the sliding door fittings of the product line<br />
<strong>EKU</strong>-CLIPO 26/36 Glass with Soft Close comply with the requirements<br />
of EN 15706.<br />
Test Information<br />
Classification: EN 15706 : 2008–11 Step 3<br />
Door weight:<br />
Endurance test:<br />
Stop reliability:<br />
16 kg<br />
40‘000 cycles<br />
Complied with the requirements of<br />
EN 15706 : 2008–11 Step 3<br />
Einfache Montage – Werkzeuglose Cliptechnik und<br />
komfortable Höhenjustierung<br />
Easy installation – Tool-less clip-on system and convenient<br />
height adjustment<br />
Montage simple – Clipsage sans outil et ajustement en<br />
hauteur confortable<br />
Schweizer Qualität – Getestet nach DIN-EN 15706<br />
Swiss Quality – Tested in accordance with DIN-EN 15706<br />
Qualité suisse – Testée selon DIN-EN 15706<br />
47
CLIPO ®<br />
26 GR Inslide (IS)<br />
System: Laufschiene eingenutet, keine Nut im Boden,<br />
ohne Blende, mit Clip-Laufwerk, für 2 Alu-Rahmentüren<br />
bis 26 kg. Design Alu-Rahmen 20/20 mm – Inslide<br />
System: Running track groove mounted, no groove in the floor,<br />
without panel, with clip-on running gear, for 2 aluminium frame doors<br />
up to 26 kg. Design aluminium frame 20/20 mm – Inslide<br />
62<br />
Système: rail de roulement rainuré, aucune rainure dans le sol, sans<br />
cache, avec chariot de roulement à clipser, pour 2 portes à cadre<br />
en alu jusqu’à 26 kg. Design cadre en alu 20/20 mm – Inslide<br />
KIM<br />
TB = KIM + 16<br />
TB<br />
2<br />
20<br />
= =<br />
2<br />
30<br />
2<br />
TB<br />
*<br />
16.5<br />
80<br />
10<br />
Einbaubeispiele/Mounting examples/Exemples de montage<br />
20 8 20 10<br />
Ø 3,5 x 15 20 8 20<br />
10<br />
A/B/C<br />
KIM<br />
Schienenlänge/Track length/Longueur du rail<br />
KIM – ( 2 x 32 ) 32<br />
7<br />
SW 4<br />
KIM 25<br />
20 8 20 11<br />
13 4 3<br />
18<br />
min. 30<br />
15<br />
TH = KIM – 9 5<br />
± 2 ± 2<br />
Glas/Glass/Verre = TH – 31<br />
KIM<br />
20 8 20 11<br />
13 4 3<br />
SW 8<br />
SW 3<br />
80<br />
SW 3<br />
20<br />
2<br />
19<br />
19<br />
13<br />
4<br />
12 9<br />
TH = KIM – 9 5<br />
13<br />
60<br />
Glas/Glass/Verre = TH – 31<br />
19<br />
13<br />
4<br />
20<br />
20<br />
Ø 8<br />
28<br />
18<br />
Ø 8<br />
28<br />
18<br />
Ø 8<br />
30<br />
Türbearbeitung = rote Zahlen/Dimensions and drillings for doors = red numbers/Usinage de la porte = chiffres rouges<br />
Dämpfung optional/Soft close optional/Amortissement en option 62/63<br />
Glasempfehlung/Glass recommendation/Types de verre recommandés 68<br />
48
tsafety glass/Verre<br />
max. 2000 mm<br />
26 GR Inslide (IS)<br />
CLIPO ® No. 053.3360.071<br />
Befestigungsvarianten/Mounting options/Variantes de fixation<br />
20<br />
20<br />
20<br />
15<br />
18<br />
15<br />
min.19<br />
25<br />
min. 30<br />
Ø 3,5 x 15<br />
A<br />
B<br />
C<br />
zum Kleben<br />
for glue fixing<br />
à coller<br />
mit Drehriegel (nicht für Hartholz/MDF)<br />
with swivel lug (not for hard wood/MDF)<br />
avec verrou (pas pour bois dur/MDF)<br />
zum Schrauben<br />
for screw fixing<br />
à visser<br />
*<br />
max.<br />
800 mm<br />
max.<br />
26 kg<br />
rempé/<br />
Tempered<br />
ESG<br />
Glas<br />
20 mm<br />
4 mm Glas<br />
Glass / Verre<br />
Türgewichte<br />
Door weights<br />
Poids de portes<br />
69<br />
Garnituren /Sets/Garnitures<br />
Türen<br />
Doors<br />
2Portes<br />
4x<br />
1x<br />
2x<br />
4x<br />
4x<br />
4x<br />
Frässchablone/Routing jig/<br />
Gabarit de fraisage 65<br />
66<br />
Zubehör/Accessories/Accessoires Gr./Size Art. No.<br />
A Einfachlaufschiene, Alu eloxiert, zum Kleben 2500 mm 053.3324.250<br />
Single running track, aluminium anodized, for glue fixing 3500 mm 053.3324.350<br />
Rail de roulement simple, en alu anodisé, à coller 6000 mm 053.3324.600<br />
B Einfachlaufschiene, Alu eloxiert, mit Drehriegel 2500 mm 053.3327.250<br />
Single running track, aluminium anodized, with swivel lug 3500 mm 053.3327.350<br />
Rail de roulement simple, en alu anodisé, avec verrou 6000 mm 053.3327.600<br />
(nicht für Hartholz/MDF, not for hard wood/MDF, pas pour bois dur/MDF)<br />
ELS D h i l<br />
23.5x18 mm<br />
150<br />
23.5x20 mm<br />
C Einfachlaufschiene, Alu eloxiert, gelocht, zum Schrauben 2500 mm 053.3325.250<br />
Single running track, aluminium anodized, pre-drilled, for screw fixing 3500 mm 053.3325.350<br />
Rail de roulement simple, en alu anodisé, perforé, à visser 6000 mm 053.3325.600<br />
150<br />
23.5x18 mm<br />
Schienenendstück zu 053.3324/3325/3327, mit Drehriegel 2 x 053.3355.051<br />
Track end piece for 053.3324/3325/3327, with swivel lug<br />
Pièce d’extrémité pour 053.3324/3325/3327, avec verrou<br />
(nicht für Hartholz/MDF, not for hard wood/MDF, pas pour bois dur/MDF)<br />
Schienenendstück zu 053.3324/3325/3327, Kunststoff grau 2 x 053.3354.071<br />
Track end piece for 053.3324/3325/3327, plastic grey<br />
Pièce d’extrémité pour 053.3324/3325/3327, plastique gris<br />
Glas-Rahmenprofil Alu, eloxiert, oben /seitlich 2500 mm 040.3045.250<br />
Glass frame profile aluminium, anodized, top/lateral 3500 mm 040.3045.350<br />
Profil de cadre pour verre en alu, anodisé, en haut/latéral 6000 mm 040.3045.600<br />
20x20 mm<br />
Glas-Rahmenprofil Alu, eloxiert, unten 2500 mm 040.3046.250<br />
Glass frame profile aluminium, anodized, bottom 3500 mm 040.3046.350<br />
Profil de cadre pour verre en alu, anodisé, en bas 6000 mm 040.3046.600<br />
Dichtungsprofil zu Glasrahmen, Kunststoff grau 2500 mm 040.3061.250<br />
Sealing profile for glass frame, plastic grey<br />
Profil d’étanchéité à cadre pour verre, en plastique gris<br />
Schliess-System/Locking system/Systemes de fermeture: 56/57<br />
Sonderzubehör /Special accessories /Accessoires spéciaux: 64 – 66<br />
20x20 mm<br />
5x6 mm<br />
49
CLIPO ®<br />
36 GPK | GPPK Inslide (IS)<br />
CLIPO ® 62<br />
System: Laufschiene eingenutet oder aufgeschraubt,<br />
keine Nut im Boden, ohne Blende, mit Laufwerk für<br />
verdeckte Montage, für 1– 2 Glastüren bis 36 kg.<br />
Design Alu-Glasfixierungsprofil 24/12 mm – Inslide<br />
System: Running track groove or surface mounted, no groove<br />
in the floor, without panel, with running gear for concealed fixing,<br />
for 1– 2 glass doors up to 36 kg.<br />
Design aluminium glass fixing profile 24/12 mm – Inslide<br />
Système: rail de roulement rainuré ou vissé en applique, aucune<br />
rainure dans le sol, sans cache, avec chariot de roulement pour<br />
montage invisible, pour 1– 2 portes en verre jusqu’à 36 kg.<br />
Design profil de fixation du verre en alu 24/12 mm – Inslide<br />
KIM<br />
TB<br />
2<br />
TB = KIM + 22<br />
2<br />
26<br />
20<br />
2 TB<br />
20<br />
KIM<br />
GPK<br />
GPPK<br />
TB = KIM + 22<br />
2<br />
26<br />
TB<br />
2<br />
Einbaubeispiele/Mounting examples/Exemples de montage<br />
min.25<br />
KIM<br />
GPK<br />
24<br />
± 2<br />
20<br />
12<br />
6<br />
10<br />
14<br />
8mm Glas/Glass/Verre = TH – 18 (KIM – 28)<br />
6mm Glas/Glass/Verre = TH – 19 (KIM – 29)<br />
5 TH = KIM – 10<br />
18<br />
5<br />
KIM min.30<br />
GPPK<br />
Ø 3,5 x 15<br />
24<br />
± 2<br />
40<br />
12 7 12<br />
8 11 8<br />
10<br />
14<br />
8mm Glas/Glass/Verre = TH – 35 (KIM – 44)<br />
6mm Glas/Glass/Verre = TH – 37 (KIM – 46)<br />
TH = KIM – 9 5 15<br />
4<br />
2<br />
10<br />
GPPK<br />
TB<br />
E/F<br />
A/B/C/D<br />
SW 8<br />
SW 3<br />
3 TB – 6<br />
3<br />
20<br />
25<br />
KIM<br />
Schienenlänge/Track length/Longueur du rail<br />
KIM – 1<br />
Schienenlänge/Track length/Longueur du rail<br />
KIM – ( 2 x 32 ) 32<br />
TB<br />
80<br />
7<br />
2<br />
S<br />
SW 4<br />
65<br />
ø<br />
Ø<br />
3<br />
3<br />
x<br />
x<br />
12<br />
12<br />
Ø 3 x 12<br />
Ø 2.5 x 20 19 20<br />
Ø 3 x 12 21<br />
Klebstoff-Empfehlungen für Glas: – Ceresit 3B Silikon 65<br />
Recommended adhesive for glass: – 3M Scotch Weld DP 105<br />
Colle recommandée pour verre:<br />
Dämpfung optional/Soft close optional/Amortissement en option 62/63<br />
Glasempfehlung/Glass recommendation/Types de verre recommandés 68<br />
15<br />
14<br />
23<br />
15<br />
GPK<br />
50
tsafety glass/Verre<br />
max. 2000 mm<br />
CLIPO ®<br />
36 GPK | GPPK Inslide (IS)<br />
Befestigungsvarianten/Mounting options/Variantes de fixation<br />
20<br />
20<br />
15<br />
18<br />
min.19<br />
25<br />
A<br />
B<br />
zum Kleben<br />
for glue fixing<br />
à coller<br />
mit Drehriegel (nicht für Hartholz/MDF)<br />
with swivel lug (not for hard wood/MDF)<br />
avec verrou (pas pour bois dur/MDF)<br />
Garnituren /Sets/Garnitures<br />
GPK<br />
Tür<br />
Door<br />
1Porte<br />
No. 053.3361.071 Tür No. 053.3361.072<br />
Door<br />
1Porte<br />
2x<br />
2x<br />
2x<br />
GPPK<br />
2x<br />
2x<br />
8x<br />
Ø 3,5 x 15<br />
20<br />
15<br />
min. 30<br />
C<br />
zum Schrauben<br />
for screw fixing<br />
à visser<br />
40<br />
15<br />
min. 30<br />
D<br />
zum Schrauben<br />
for screw fixing<br />
à visser<br />
1x<br />
1x<br />
3x<br />
1x<br />
max.<br />
1000 mm<br />
Ø 3,5 x 15<br />
Ø 3,5 x 15<br />
20<br />
Ø 4 x 20<br />
20<br />
15<br />
25<br />
19<br />
18<br />
E<br />
F<br />
zum Schrauben<br />
for screw fixing<br />
à visser<br />
zum Aufschrauben<br />
for surface mounting with screws<br />
à visser en applique<br />
Zubehör/Accessories/Accessoires Gr./Size Art. No.<br />
66<br />
Türgewichte<br />
Door weights<br />
Poids de portes<br />
69<br />
max.<br />
36 kg<br />
rempé/<br />
Tempered<br />
ESG<br />
Glas<br />
12 mm<br />
6–8 mm Glas<br />
Glass / Verre<br />
A Einfachlaufschiene, Alu eloxiert, zum Kleben 2500 mm 053.3324.250<br />
Single running track, aluminium anodized, for glue fixing 3500 mm 053.3324.350<br />
Rail de roulement simple, en alu anodisé, à coller 6000 mm 053.3324.600<br />
B Einfachlaufschiene, Alu eloxiert, mit Drehriegel 2500 mm 053.3327.250<br />
Single running track, aluminium anodized, with swivel lug 3500 mm 053.3327.350<br />
Rail de roulement simple, en alu anodisé, avec verrou 6000 mm 053.3327.600<br />
(nicht für Hartholz/MDF, not for hard wood/MDF, pas pour bois dur/MDF)<br />
ELS D h i l<br />
23.5x18 mm<br />
150<br />
23.5x20 mm<br />
C Einfachlaufschiene, Alu eloxiert, gelocht, zum Schrauben 2500 mm 053.3325.250<br />
Single running track, aluminium anodized, pre-drilled, for screw fixing 3500 mm 053.3325.350<br />
Rail de roulement simple, en alu anodisé, perforé, à visser 6000 mm 053.3325.600<br />
Schienenendstück zu 053.3324/3325/3327, mit Drehriegel 2 x 053.3355.051<br />
Track end piece for 053.3324/3325/3327, with swivel lug<br />
Pièce d’extrémité pour 053.3324/3325/3327, avec verrou<br />
(nicht für Hartholz/MDF, not for hard wood/MDF, pas pour bois dur/MDF)<br />
150<br />
23.5x18 mm<br />
D Doppellaufschiene, Alu eloxiert, gelocht, zum Schrauben 2500 mm 053.3342.250<br />
Double running track, aluminium anodized, pre-drilled, for screw fixing 3500 mm 053.3342.350<br />
Rail de roulement double, en alu anodisé, perforé, à visser 6000 mm 053.3342.600<br />
E Einfachlaufschiene, Alu eloxiert, gelocht, zum Schrauben 2500 mm 053.3341.250<br />
Single running track, aluminium anodized, pre-drilled, for screw fixing 3500 mm 053.3341.350<br />
Rail de roulement simple, en alu anodisé, perforé, à visser 6000 mm 053.3341.600<br />
F Einfachlaufschiene Alu eloxiert, gelocht, zum Aufschrauben 2500 mm 053.3326.250<br />
Single running track aluminium anodized, pre-drilled, surface mounted 3500 mm 053.3326.350<br />
Rail de roulement simple en alu anodisé, perforé, à visser en applique 6000 mm 053.3326.600<br />
Glasfixierungsprofil Alu, eloxiert 2500 mm 053.3072.250<br />
Glass fixing profile aluminium, anodized 3500 mm 053.3072.350<br />
Profil de fixation du verre en alu, anodisé 6000 mm 053.3072.600<br />
Schliess-System/Locking system/Systemes de fermeture: 56/57<br />
Sonderzubehör und Schienenendstücke/Special accessories and track end pieces/<br />
Accessoires spéciaux et pièces d’extrémités: 64 – 66<br />
150<br />
44.5x18 mm<br />
150<br />
43.5x18 mm<br />
150<br />
20x18 mm<br />
24x12 mm<br />
51
CLIPO ®<br />
36 GPPK IS Festglas | Fixed glass | Vitre fixe<br />
CLIPO ® 62<br />
System: Laufschiene mit Festglashalterung,<br />
Wand- oder Deckenmontage, mit Laufwerk für<br />
verdeckte Montage, für 1 Glastüre bis 36 kg.<br />
Design Alu-Glasfixierungsprofil 24/12 mm – Inslide<br />
System: Running track with fixed glass support profile,<br />
wall or ceiling mounted, with running gear for concealed fixing,<br />
for 1 glass door up to 36 kg.<br />
Design aluminium glass fixing profile 24/12 mm– Inslide<br />
Système: Rail de roulement avec support de vitre fixe, montage<br />
mural ou au plafond, avec chariot de roulement pour<br />
montage invisible, pour une porte en verre jusqu’à 36 kg.<br />
Design profil de fixation du verre en alu 24/12 mm– Inslide<br />
Klebstoff-Empfehlungen für Glas:<br />
Recommended adhesive for glass:<br />
Colle recommandée pour verre:<br />
– Ceresit 3B Silikon 65<br />
– 3M Scotch Weld DP 105<br />
KIM<br />
TB = KIM + 24<br />
2<br />
26<br />
TB<br />
20<br />
2<br />
TB<br />
Einbaubeispiele/Mounting examples/Exemples de montage<br />
KIM<br />
Ø 3.5 x 16<br />
36<br />
36<br />
Schienenlänge/Track lenght/Longueur du rail<br />
KIM – 1<br />
min. 19<br />
39<br />
8mm Glas/Glass/Verre = H – 60<br />
6mm Glas/Glass/Verre = H – 62<br />
M3 x 8<br />
48<br />
± 2<br />
12 5 12 6<br />
8 9 8<br />
8mm Glas/Glass/Verre = TH – 35 (H – 60)<br />
6mm Glas/Glass/Verre = TH – 37 (H – 62)<br />
LH 48<br />
25 23<br />
8mm Glas/Glass/Verre = H – 60<br />
6mm Glas/Glass/Verre = H – 62<br />
M3 x 8<br />
Ø 4<br />
± 2<br />
12 5 12 6<br />
8 9 8<br />
TH = H – 25<br />
3<br />
10<br />
25<br />
TB – 6<br />
TB<br />
80<br />
3<br />
2<br />
S<br />
Ø 3 x 12<br />
Ø 3 x 12<br />
10<br />
48<br />
SW 8 SW 3<br />
4<br />
4<br />
24<br />
24<br />
24<br />
24<br />
8mm Glas/Glass/Verre = TH – 35 (H – 60)<br />
6mm Glas/Glass/Verre = TH – 37 (H – 62)<br />
21<br />
21<br />
TH = H – 25<br />
H<br />
H<br />
15<br />
Ø 3.5 x 40<br />
12<br />
11<br />
Ø 2.5 x 20<br />
Ø 3.5 x 40<br />
12<br />
11<br />
Ø 2.5 x 20<br />
Glasempfehlung/Glass recommendation/Types de verre recommandés 68<br />
52
tsafety glass/Verre<br />
max. 2000 mm<br />
CLIPO ®<br />
36 GPPK IS Festglas | Fixed glass | Vitre fixe<br />
max.<br />
1000 mm<br />
Garnituren /Sets/Garnitures<br />
Tür<br />
Door<br />
1Porte<br />
No. 053.3361.072<br />
max.<br />
36 kg<br />
rempé/<br />
Tempered<br />
ESG<br />
Glas<br />
2x<br />
2x<br />
8x<br />
12 mm<br />
6–8 mm Glas<br />
Glass / Verre<br />
3x<br />
1x<br />
Türgewichte<br />
Door weights<br />
Poids de portes<br />
69<br />
66<br />
Zubehör/Accessories/Accessoires Gr./Size Art. No.<br />
Einfachlaufschiene, Alu eloxiert, gelocht, zum Aufschrauben, 2500 mm 053.3338.250<br />
mit integrierter Blende<br />
Single running track, aluminium anodized, pre-drilled, surface mounted,<br />
with integrated panel<br />
Rail de roulement simple, en alu anodisé, perforé, à visser en applique,<br />
avec cache intégré<br />
150<br />
33.5x48 mm<br />
Festglashalteprofil, Alu eloxiert, gelocht 2500 mm 053.3071.250<br />
Fixed glass support profile, aluminium anodized, pre-drilled<br />
Profil de retenue de porte-vitre fixe, en alu anodisé, perforé<br />
400<br />
33x 9.5 mm<br />
Blende, Alu eloxiert ** 2500 mm 053.3075.250<br />
Panel, aluminium anodized **<br />
Cache, en alu anodisé **<br />
Glasfixierungsprofil, Alu eloxiert 2500 mm 053.3072.250<br />
Glass fixing profile, aluminium anodized 3500 mm 053.3072.350<br />
Profil de fixation du verre, en alu anodisé 6000 mm 053.3072.600<br />
Taptite Schrauben M3 x 8, zu Festglashalteprofil 50 x 098.0007.101<br />
Taptite screws, M3 x 8, for fixed glass support profile<br />
Vis Taptite M3 x 8, pour profil de retenue de porte-vitre fixe<br />
48x2 mm<br />
24x12 mm<br />
** Doppelklebeband verwenden / use double-sided adhesive tape / utiliser un ruban adhésif à double face<br />
z.B./e.g./p. ex. 3M Scotchtype 4664/4905-f/4936/4930<br />
Sonderzubehör /Special accessories /Accessoires spéciaux: 64 – 66<br />
53
CLIPO ®<br />
36 G Inslide (IS)<br />
System: Laufschiene eingenutet oder aufgeschraubt,<br />
Glasklemmschuh mit Laufwerk und Blende,<br />
für 1– 2 Glastüren bis 36 kg.<br />
Design Alu-Blende für Klemmschuh<br />
System: Running track groove or surface mounted, glass clamping<br />
shoe with running gear and panel, for 1– 2 glass doors up to 36 kg.<br />
Design aluminium panel for clamping shoe<br />
62<br />
Système: Rail de roulement rainuré ou vissé en applique, patin de<br />
serrage avec chariot de roulement et cache, pour 1– 2 portes en verre<br />
jusqu’à 36 kg. Design cache en alu pour patin de serrage<br />
KIM<br />
TB = KIM + 22<br />
2<br />
26<br />
TB<br />
2<br />
2<br />
TB<br />
Individuelle Konfektion der Clip-Blende<br />
min. 126<br />
max. TB – 6<br />
Individual assembly of the clip-on panel<br />
Confection individuelle du cache à clipser<br />
Einbaubeispiele/Mounting examples/Exemples de montage<br />
I<br />
A/B/C<br />
KIM<br />
Schienenlänge/Track length/Longueur du rail<br />
KIM – ( 2 x 32 )<br />
20<br />
10<br />
Ø 3,5 x 15<br />
5<br />
20<br />
10<br />
D/E<br />
Schienenlänge/Track length/Longueur du rail<br />
KIM – 1<br />
SW 3<br />
39<br />
KIM<br />
33 5<br />
19<br />
20 9<br />
6<br />
21<br />
Glas/Glass/Verre = KIM – 26<br />
KIM<br />
5<br />
min.19<br />
15<br />
± 2 ± 2<br />
33 2 18<br />
22<br />
8<br />
3<br />
17<br />
22<br />
8<br />
5<br />
Glas/Glass/Verre = KIM – 41<br />
36<br />
15<br />
23<br />
SW 8<br />
80<br />
30<br />
SW 3<br />
TB – 6 3<br />
2<br />
S<br />
Ø 3 x 12<br />
15<br />
20<br />
13<br />
Ø 3 x 12<br />
25<br />
10<br />
20<br />
15 13<br />
14<br />
Glasempfehlung/Glass recommendation/Types de verre recommandés 68<br />
54
tsafety glass/Verre<br />
max. 2000 mm<br />
36 G Inslide (IS)<br />
Einbaubeispiele mit Glasbearbeitung<br />
Mounting examples with glass processing<br />
Exemples de montage avec usinage du verre<br />
112<br />
SW 3<br />
23<br />
min. 40<br />
65<br />
SW 4<br />
SW 4<br />
II<br />
max.<br />
1000 mm<br />
max.<br />
36 kg<br />
rempé/<br />
Tempered<br />
ESG<br />
Glas<br />
CLIPO ® No. 053.3363.071<br />
Garnituren /Sets/Garnitures<br />
Tür<br />
Door<br />
1Porte<br />
2x<br />
2x<br />
2x<br />
16 5 16 5<br />
3<br />
R5<br />
R5<br />
R5<br />
min. 96<br />
126 3<br />
138<br />
SW 3 7<br />
min.30<br />
65<br />
SW 4<br />
SW 4<br />
III<br />
19 mm<br />
6–8 mm Glas<br />
Glass / Verre<br />
Türgewichte<br />
Door weights<br />
Poids de portes<br />
66<br />
69<br />
2x<br />
I<br />
II/III<br />
Tür<br />
Door<br />
1Porte<br />
1x<br />
1x<br />
1x bestellen/order/commander<br />
2x bestellen/order/commander<br />
No. 053.3163.072<br />
2x<br />
4x<br />
2x<br />
80<br />
30<br />
3<br />
137 3<br />
20<br />
20<br />
15<br />
min.19<br />
18<br />
25<br />
A zum Kleben<br />
for glue fixing<br />
à coller<br />
B mit Drehriegel (nicht für Hartholz/MDF)<br />
with swivel lug (not for hard wood/MDF)<br />
avec verrou (pas pour bois dur/MDF)<br />
20<br />
Ø 3,5 x 15<br />
20<br />
15<br />
min. 30<br />
15<br />
25<br />
C zum Schrauben<br />
for screw fixing<br />
à visser<br />
D zum Schrauben<br />
for screw fixing<br />
à visser<br />
Ø 3,5 x 15<br />
20<br />
19<br />
18<br />
E zum Aufschrauben<br />
for surface mounting<br />
with scews<br />
à visser en applique<br />
Ø 4 x 20<br />
Zubehör/Accessories/Accessoires Gr./Size Art. No.<br />
A Einfachlaufschiene, Alu eloxiert, zum Kleben 2500 mm 053.3324.250<br />
Single running track, aluminium anodized, for glue fixing 3500 mm 053.3324.350<br />
Rail de roulement simple, en alu anodisé, à coller 6000 mm 053.3324.600<br />
B Einfachlaufschiene, Alu eloxiert, mit Drehriegel 2500 mm 053.3327.250<br />
Single running track, aluminium anodized, with swivel lug 3500 mm 053.3327.350<br />
Rail de roulement simple, en alu anodisé, avec verrou 6000 mm 053.3327.600<br />
(nicht für Hartholz/MDF, not for hard wood/MDF, pas pour bois dur/MDF)<br />
ELS D h i l<br />
23.5x18 mm<br />
150<br />
23.5x20 mm<br />
C Einfachlaufschiene, Alu eloxiert, gelocht, zum Schrauben 2500 mm 053.3325.250<br />
Single running track, aluminium anodized, pre-drilled, for screw fixing 3500 mm 053.3325.350<br />
Rail de roulement simple, en alu anodisé, perforé, à visser 6000 mm 053.3325.600<br />
D Einfachlaufschiene, Alu eloxiert, gelocht, zum Schrauben 2500 mm 053.3341.250<br />
Single running track, aluminium anodized, pre-drilled, for screw fixing 3500 mm 053.3341.350<br />
Rail de roulement simple, en alu anodisé, perforé, à visser 6000 mm 053.3341.600<br />
E Einfachlaufschiene Alu eloxiert, gelocht, zum Aufschrauben 2500 mm 053.3326.250<br />
Single running track aluminium anodized, pre-drilled, surface mounted 3500 mm 053.3326.350<br />
Rail de roulement simple en alu anodisé, perforé, à visser en applique 6000 mm 053.3326.600<br />
150<br />
150<br />
23.5x18 mm<br />
43.5x18 mm<br />
150<br />
20x18 mm<br />
Clip-Blende zu Klemmschuh, Alu eloxiert 2500 mm 053.3168.250<br />
Clip-on panel for clamping shoe, aluminium anodized 3500 mm 053.3168.350<br />
Cache à clipser pour patin de serrage, en alu anodisé 6000 mm 053.3168.600<br />
6 x 33 mm<br />
Türbearbeitung = rote Zahlen/Dimensions and drillings for doors = red numbers/Usinage de la porte = chiffres rouges<br />
Sonderzubehör und Schienenendstücke/Special accessories and track end pieces/Accessoires spéciaux et pièces d’extrémités: 64 – 66<br />
55
CLIPO ® L R<br />
CLIPO ®<br />
36 Schliess-Systeme | Locking systems | Systèmes de fermeture<br />
Schliess-Systeme zu Glas-Schiebetür-System <strong>EKU</strong>-CLIPO 36<br />
GPK und GPPK.<br />
Locking systems for <strong>EKU</strong>-CLIPO 36 GPK and GPPK glass sliding<br />
door system.<br />
Systèmes de fermeture pour les systèmes de portes coulissantes<br />
en verre <strong>EKU</strong>-CLIPO 36 GPK et GPPK.<br />
GPPK<br />
Bestimmungshilfe für rechts/links schliessendes Schloss:<br />
Guide to determine right hand or left hand lock:<br />
Aide de détermination pour serrure fermant à gauche ou à droit:<br />
GPK/GPPK<br />
Vordere Türe rechts = linkes Schloss<br />
Front door right = left hand lock type<br />
Porte avant à droite = serrure à gauche<br />
Einbaubeispiele/Mounting examples/Exemples de montage<br />
KIM min.30<br />
GPPK<br />
Ø 3,5 x 15<br />
± 2<br />
24<br />
12<br />
40<br />
7 12 14<br />
8 11 8<br />
L – OZ<br />
L – MZ<br />
10<br />
LEHMANN<br />
8mm Glas/Glass/Verre = TH – 35 (KIM – 44)<br />
6mm Glas/Glass/Verre = TH – 37 (KIM – 46)<br />
24<br />
TH = KIM – 9 15<br />
5<br />
4<br />
2<br />
TB = KIM + 22<br />
2<br />
TB<br />
TB<br />
10<br />
KIM<br />
26<br />
20<br />
20<br />
KIM<br />
25<br />
15 15<br />
TB<br />
Ø 3 x 12<br />
2<br />
2<br />
S<br />
ø<br />
LH 48<br />
25 23<br />
GPPK<br />
8mm Glas/Glass/Verre = H – 60<br />
6mm Glas/Glass/Verre = H – 62<br />
Ø 4<br />
M3 x 8<br />
± 2<br />
24<br />
K – OZ<br />
36<br />
2 9 9<br />
8 8<br />
KABA<br />
8mm Glas/Glass/Verre = TH – 35 (H – 60)<br />
6mm Glas/Glass/Verre = TH – 37 (H – 62)<br />
21<br />
24<br />
4 TH = H – 25<br />
H<br />
Ø 2.5 x 20<br />
19<br />
20<br />
19<br />
26<br />
3 2<br />
Ø 3.5 x 40<br />
12 5 12<br />
Ø 2.5 x 20<br />
LEHMANN<br />
20<br />
29 1,5 12<br />
3,5<br />
3 L = TB – 6 3<br />
30<br />
56
CLIPO ®<br />
36 Schliess-Systeme | Locking systems | Systèmes de fermeture<br />
Garnituren/Sets /Garnitures<br />
L – OZ<br />
*<br />
R No. 053.3143.072<br />
R No. 053.3142.071<br />
L-MZ<br />
L No. 053.3143.071<br />
L No. 053.3141.071<br />
K-OZ<br />
**<br />
R<br />
L<br />
No. 053.3145.072<br />
No. 053.3145.071<br />
KS<br />
No. 053.3147.071<br />
Schliess-System<br />
LEHMANN ohne Zylinder<br />
Locking system<br />
LEHMANN without cylinder<br />
Système de fermeture<br />
LEHMANN sans cylindre<br />
Schliess-System<br />
LEHMANN mit Zylinder<br />
Locking system<br />
LEHMANN with cylinder<br />
Système de fermeture<br />
LEHMANN avec cylindre<br />
Schliess-System<br />
KABA ohne Zylinder<br />
Locking system<br />
KABA without cylinder<br />
Système de fermeture<br />
KABA sans cylindre<br />
Schliess-System<br />
Stossriegel<br />
Locking system<br />
with thrust bolt<br />
Système de fermeture<br />
avec verrou<br />
*Passend zu Lehmann Zylinder Typ Nr. Z17/Z20 prestige<br />
*Suitable for Lehmann cylinder type no. Z17/Z20 prestige<br />
*Adapté au cylindre Lehmann type Z17/Z20 prestige<br />
**Passend zu KABA Druckzylinder Typ Nr. 1064<br />
**Suitable for KABA push-button cylinder type no. 1064<br />
**Adapté au cylindre à pression KABA type 1064<br />
Verschieden schliessende Zylinder auf Anfrage!<br />
Different keyed cylinders available on request!<br />
Cylindres à fermetures diverses sur demande!<br />
GPK<br />
KS<br />
36<br />
2<br />
TB = KIM + 24<br />
2<br />
TB<br />
TB<br />
10<br />
KIM<br />
20<br />
KIM<br />
25<br />
15 15<br />
TB<br />
Ø 3 x 12<br />
2<br />
S<br />
ø<br />
LH 48<br />
8<br />
25 23<br />
8mm Glas/Glass/Verre = H – 35<br />
6mm Glas/Glass/Verre = H – 35<br />
Ø 4<br />
M3 x 8<br />
± 2<br />
2 9 9<br />
TB<br />
15<br />
KIM<br />
26<br />
23<br />
36<br />
32<br />
S<br />
14<br />
26<br />
9<br />
8<br />
8 8<br />
8mm Glas/Glass/Verre = TH – 18 (H – 44)<br />
6mm Glas/Glass/Verre = TH – 19 (H – 45)<br />
5 TH = H – 26<br />
21<br />
2<br />
TB = KIM + 24<br />
2<br />
TB<br />
TB<br />
19<br />
26<br />
3 2<br />
1,5<br />
3,5<br />
12<br />
H<br />
Ø 3 x 12<br />
Ø 3,5 x 16<br />
15<br />
46 – 54<br />
KABA<br />
29<br />
20<br />
14<br />
15<br />
L = TB – 6 3<br />
30<br />
24<br />
57
DÄMPFUNG<br />
Soft close | Amortissement<br />
58
DÄMPFUNG<br />
Soft close | Amortissement<br />
Garnituren<br />
Sets/Guarniture<br />
053.3332.*<br />
Garnituren<br />
Sets/Garnitures<br />
057.3159.*<br />
*071 *072 *071 *072 *073<br />
–8 8–16 –15 16–26 26–36<br />
<strong>EKU</strong>-CLIPO 16 H IS • • 12/13<br />
<strong>EKU</strong>-CLIPO 16 H MS • • 14/15<br />
<strong>EKU</strong>-CLIPO 16 H FS • • 16–19<br />
<strong>EKU</strong>-CLIPO 16 H IS/FS • • 20/21<br />
<strong>EKU</strong>-CLIPO 16 H IS/MS • • 22/23<br />
<strong>EKU</strong>-CLIPO 16 HM IS • • 26/27<br />
<strong>EKU</strong>-CLIPO 16 GK IS • • 40/41<br />
<strong>EKU</strong>-CLIPO 16 GS IS • • 42/43<br />
<strong>EKU</strong>-CLIPO 16 GPK/GPPK IS • • 44/45<br />
<strong>EKU</strong>-CLIPO 26/36 H IS • • • 30/31<br />
<strong>EKU</strong>-CLIPO 26 H MS • • 32/33<br />
<strong>EKU</strong>-CLIPO 36 H MS • • • 34/35<br />
<strong>EKU</strong>-CLIPO 36 HM IS • • • 36/37<br />
<strong>EKU</strong>-CLIPO 26 GR IS • • 48/49<br />
<strong>EKU</strong>-CLIPO 36 GPK/GPPK IS • • • 50 – 53<br />
<strong>EKU</strong>-CLIPO 36 G IS • • • 54/55<br />
59
DÄMPFUNG<br />
Soft close | Amortissement<br />
System: Dämpfungen für leisen und sanften Schiebekomfort,<br />
bei 1–2-türigen Schränken.<br />
Design Dämpfung in Laufschiene integriert<br />
System: Soft closing systems for quiet and gentle sliding comfort,<br />
for cabinets with 1–2 doors.<br />
Design soft-closing mechanism integrated in running track<br />
Système: amortisseurs pour un confort de coulisse doux et<br />
silencieux pour armoires à 1–2 portes.<br />
Amortisseur design intégré au rail de roulement<br />
Empfehlung: Der Zugang zu den Dämpfungskomponenten<br />
sollte jederzeit möglich sein. Demontierbare Laufschienen<br />
oder Möbelkonstruktion entsprechend planen.<br />
Recommendation: The access to the components of the soft closing<br />
mechanism should be possible at any time. Plan removable running<br />
tracks or furni ture designs accordingly.<br />
Recommandation: l’accès aux composants de l’amortissement doit être<br />
possible à tout moment. Prévoir en conséquence des rails de<br />
roulement ou une construction de meuble démontables.<br />
Einbaubeispiele / Mounting examples / Exemples de montage<br />
<strong>EKU</strong>-CLIPO 16<br />
60
DÄMPFUNG<br />
Soft close | Amortissement<br />
No. 053.3332.XXX<br />
2x<br />
2x<br />
2x<br />
Garnituren/Sets/Garnitures<br />
1 Tür/Door/Porte 2 Türen/Doors/Portes<br />
*<br />
053.3332.*XXX<br />
053.3332.*XXX<br />
*071 *072 *071 *072<br />
–8 kg –16 kg –8 kg –16 kg<br />
Dämpfen in Schliessrichtung<br />
Soft closing function in<br />
closing direction<br />
Amortissement dans le sens<br />
de fermeture<br />
min.<br />
260 mm<br />
1x<br />
1x<br />
X x Bestellen<br />
Order X x<br />
Commander X x<br />
Dämpfen in Schliess- und<br />
Öffnungsrichtung<br />
Soft closing function in opening<br />
and closing direction<br />
Amortissement dans le sens<br />
de fermeture et d’ouverture<br />
min.<br />
460 mm<br />
1x 1x 2x 2x<br />
X x Bestellen<br />
Order X x<br />
Commander X x<br />
*<br />
*<br />
61
DÄMPFUNG<br />
Soft close | Amortissement<br />
System: Dämpfungen für leisen und sanften Schiebekomfort,<br />
bei 1– 3-türigen Schränken.<br />
Design Dämpfung in Laufschiene integriert<br />
System: Soft closing systems for quiet and gentle sliding comfort,<br />
for cabinets with 1–3 doors.<br />
Design soft-closing mechanism integrated in running track<br />
Système: amortisseurs pour un confort de coulisse doux et<br />
silencieux pour armoires à 1–3 portes.<br />
Amortisseur design intégré au rail de roulement<br />
Empfehlung: Der Zugang zu den Dämpfungskomponenten<br />
sollte jederzeit möglich sein. Demontierbare Laufschienen<br />
oder Möbelkonstruktion entsprechend planen.<br />
Recommendation: The access to the components of the soft closing<br />
mechanism should be possible at any time. Plan removable running<br />
tracks or furni ture designs accordingly.<br />
Recommandation: l’accès aux composants de l’amortissement doit être<br />
possible à tout moment. Prévoir en conséquence des rails de<br />
roulement ou une construction de meuble démontables.<br />
Einbaubeispiele / Mounting examples / Exemples de montage<br />
<strong>EKU</strong>-CLIPO 26|36<br />
M2,5 x 5<br />
SW 3<br />
62
DÄMPFUNG<br />
Soft close | Amortissement<br />
Garnituren /Sets/Garnitures<br />
No. 057.3159.XXX<br />
2x<br />
2x<br />
2x<br />
Garnituren/Sets/Garnitures<br />
1 Tür/Door/Porte 2 Türen/Doors/Portes 3 Türen/Doors/Portes<br />
*<br />
057.3159.*XXX 057.3159.*XXX 057.3159.*XXX<br />
*071 *072 *073 *071 *072 *073 *071 *072 *073<br />
–15 kg –26 kg –36 kg –15 kg –26 kg –36 kg –15 kg –26 kg –36 kg<br />
Dämpfen in Schliessrichtung<br />
Soft closing function in<br />
closing direction<br />
Amortissement dans le sens<br />
de fermeture<br />
min.<br />
260 mm<br />
1x 1x 1x 2x 2x 2x<br />
X x Bestellen<br />
Order X x<br />
Commander X x<br />
Dämpfen in Schliess- und<br />
Öffnungsrichtung<br />
Soft closing function in<br />
opening and closing direction<br />
Amortissement dans le sens<br />
de fermeture et d’ouverture<br />
min.<br />
460 mm<br />
1x 1x 1x 2x 2x 2x 2x 2x 2x<br />
X x Bestellen<br />
Order X x<br />
Commander X x<br />
*<br />
*<br />
63
SONDERZUBEHÖR<br />
Special accessories | Accessoires spéciaux<br />
<strong>EKU</strong>-CLIPO 15–16<br />
Gr./Size<br />
Art. No.<br />
Ausklinkzange für Laufschiene zu <strong>EKU</strong>-CLIPO 15 053.3027.001<br />
Notching plier for running track for <strong>EKU</strong>-CLIPO 15<br />
Pince à encocher pour rail de roulement pour <strong>EKU</strong>-CLIPO 15<br />
19<br />
10<br />
21<br />
Verstemmwerkzeug mit Einsatz zu <strong>EKU</strong>-CLIPO 15 053.3028.001<br />
Press-fitting tool with insert for <strong>EKU</strong>-CLIPO 15<br />
Outil à encastrer avec garniture pour <strong>EKU</strong>-CLIPO 15<br />
Türmitnehmer-Garnitur zu <strong>EKU</strong>-CLIPO 16 053.3236.171<br />
Door follower set for <strong>EKU</strong>-CLIPO 16<br />
Garniture d’entraîneur pour <strong>EKU</strong>-CLIPO 16<br />
* Stopper-Set für <strong>EKU</strong>-CLIPO 16 2x 053.3215.081<br />
* Stopper set for <strong>EKU</strong>-CLIPO 16<br />
* Set de butées pour <strong>EKU</strong>-CLIPO 16<br />
*<br />
Totales Überfahren der Aussen- und Innentüre nur mit 4 Stopper möglich.<br />
(2 aus Standard-Garnitur, 2 aus Dämpfungs-Garnitur<br />
oder separat dazu bestellen. Türmitnehmer nicht einsetzten.)<br />
Total crossing of the external and internal door is only possible with 4 stoppers.<br />
(2 from the standard set, 2 from the soft close set or order separately.<br />
Do not insert door follower.)<br />
Passage total des portes extérieures et intérieures possible uniquement avec 4 butées.<br />
(2 de la garniture standard, 2 de la garniture d’amortissement, ou commander séparément.<br />
Ne pas installer d’entraîneur de porte.)<br />
Gehäuse zum Einpressen, zu <strong>EKU</strong>-CLIPO 15 Holz, Kunststoff 083.3009.001<br />
Housing for press fitting, for <strong>EKU</strong>-CLIPO 15 wood, plastic<br />
Boîtier à enfoncer, pour <strong>EKU</strong>-CLIPO 15 bois, plastique<br />
Gehäuse zum Einpressen, zu <strong>EKU</strong>-CLIPO 16 Holz, Kunststoff 083.3009.002<br />
Housing for press fitting, for <strong>EKU</strong>-CLIPO 16 wood, plastic<br />
Boîtier à enfoncer, pour <strong>EKU</strong>-CLIPO 16 bois, plastique<br />
Ø 8 x 12<br />
55 x<br />
<strong>EKU</strong>-CLIPO 15–36<br />
er kpl<br />
Ø 35 x 7<br />
Ø 3 x 3<br />
70<br />
12<br />
11<br />
11<br />
9<br />
Ø 35 x 11<br />
x<br />
Einfachführungsschiene, Alu eloxiert, zum Kleben 6000 mm 053.3296.600<br />
Single guide track, aluminium anodized, for glue fixing<br />
Rail de guidage simple, en alu anodisé, à coller<br />
Bodenführung für 4-Punkt-Führung, Kunststoff 040.3124.071<br />
Bottom guide for 4 point guidance, plastic<br />
Guidage au sol pour guidage à 4 points, plastique<br />
Schienenreinigungsbürste, Kunststoff, für <strong>EKU</strong>-CLIPO 16–36 040.3142.071<br />
Brush for track cleaning, plastic, for <strong>EKU</strong>-CLIPO 16–36<br />
Brosse de nettoyage pour rails, plastique, pour <strong>EKU</strong>-CLIPO 16–36<br />
Stopper, bei zurückversetzter Seitenwand, Kunststoff 053.5094.071<br />
Stopper, with set back side panel, plastic<br />
Butée, en cas de paroi latérale décalée, plastique<br />
64<br />
10<br />
10<br />
64 38
SONDERZUBEHÖR<br />
Special accessories | Accessoires spéciaux<br />
<strong>EKU</strong>-CLIPO 15–36<br />
Gr./Size<br />
Art. No.<br />
Klebstoff Ceresit 3B Silikon, 310 ml 098.0027.000<br />
Adhesive Ceresit 3B silicone, 310 ml<br />
Colle Ceresit 3B silicone, 310 ml<br />
Türmitnehmer-Garnitur für 2 Türen zu <strong>EKU</strong>-CLIPO Holz IS*/MS 2x 053.3104.171<br />
Door follower set for 2 doors for <strong>EKU</strong>-CLIPO wood IS*/MS<br />
Garniture d’entraîneur pour 2 portes <strong>EKU</strong>-CLIPO bois IS*/MS<br />
*<br />
Bei zurückversetzter Seitenwand Stopper/<br />
Türmitnehmer unten setzen<br />
With set back side panel, place stopper/door follower at the bottom<br />
Placer la butée/entraîneur en bas si la paroi latérale<br />
de porte est décalée par rapport à la porte<br />
Türzentrierung zu <strong>EKU</strong>-CLIPO, für 2 Türen, Kunststoff anthrazit 053.3207.071<br />
Door centering set for <strong>EKU</strong>-CLIPO, for 2 doors, plastic anthrazite<br />
Kit de centrage pour <strong>EKU</strong>-CLIPO, pour 2 portes, en plastique anthracite<br />
Ø 5 x 11<br />
Ø 3 x 20<br />
20.5<br />
11<br />
<strong>EKU</strong>-CLIPO 26/36<br />
11<br />
Frässchablone zu <strong>EKU</strong>-CLIPO 26 GR 040.3160.071<br />
Routing jig for <strong>EKU</strong>-CLIPO 26 GR<br />
Gabarit de fraisage pour <strong>EKU</strong>-CLIPO 26 GR<br />
Zentrierhilfe bei 6 mm Glas für <strong>EKU</strong>-CLIPO 36 GPK/GPPK 20x 053.3139.002<br />
Centering aid for 6 mm glass for <strong>EKU</strong>-CLIPO 36 GPK/GPPK<br />
Aide de centrage pour verre de 6 mm pour <strong>EKU</strong>-CLIPO 36 GPK/GPPK<br />
Türmitnehmer-Garnitur für 2 Türen zu <strong>EKU</strong>-CLIPO 26/36 Holz IS*/MS 055.3124.071<br />
Door follower set for 2 doors for <strong>EKU</strong>-CLIPO 26/36 wood IS*/MS<br />
Garniture d’entraîneurs pour 2 portes <strong>EKU</strong>-CLIPO 26/36 bois IS*/MS<br />
Türmitnehmer-Garnitur für 3 Türen zu <strong>EKU</strong>-CLIPO 26/36 Holz MS 2x 056.3095.171<br />
Door follower set for 3 doors for <strong>EKU</strong>-CLIPO 26/36 wood MS<br />
Garniture d’entraîneurs pour 3 portes <strong>EKU</strong>-CLIPO 26/36 bois MS<br />
Schienenendstück zu 053.3324/3325/3327, mit Drehriegel 2x 053.3355.051<br />
Track end piece for 053.3324/3325/3327, with swivel lug<br />
Pièce d’extrémité pour 053.3324/3325/3327, avec verrou<br />
(nicht für Hartholz/MDF, not for hard wood/MDF, pas pour bois dur/MDF)<br />
Schienenendstück zu 053.3324/3325/3327, Kunststoff grau 2x 053.3354.071<br />
Track end piece for 053.3324/3325/3327, plastic grey<br />
Pièce d’extrémité pour 053.3324/3325/3327, plastique gris<br />
Schienenendstück zu 053.3342, Kunststoff grau, mit Drehriegel 2x 053.3362.051<br />
Track end piece for 053.3342, plastic grey, with swivel lug<br />
Pièce d’extrémité pour 053.3342, plastique gris, avec verrou<br />
(nicht für Hartholz/MDF, not for hard wood/MDF, pas pour bois dur/MDF)<br />
Schienenendstück zu 053.3342, Kunststoff grau 2x 053.3365.071<br />
Track end piece for 053.3342, plastic grey<br />
Pièce d’extrémité pour 053.3342, plastique gris<br />
65
SONDERZUBEHÖR<br />
Special accessories | Accessoires spéciaux<br />
<strong>EKU</strong>-Griffe / Handles / Poignées Gr./Size Art. No.<br />
Stift-Griff Alu, natur eloxiert, mit Gummiring schwarz, 2x 053.3101.981<br />
inkl. Distanzbuchse und Befestigungsschraube 50x 053.3101.982<br />
Knob handle aluminium, natural coloured anodized, with black rubber<br />
O-ring, incl. spacer bush and fixing screw<br />
Poignée goupille en alu, couleur naturelle anodisé, avec bague<br />
en caoutchouc noir, y compris douille d’écartement et vis de blocage<br />
Ø 6<br />
10<br />
16<br />
Ø M4<br />
Griff Kunststoff, mattverchromt, zum Kleben inkl. Klebeband 2x 053.3323.971<br />
Handle plastic, chrome plated matt, for glue fixing incl. adhesive tape<br />
Poignée plastique, chromé mât, à coller incl. bande adhésive<br />
6<br />
64<br />
12<br />
Muschel-Griff Alu, natur eloxiert zum Kleben 2x 053.3091.982<br />
Finger pull handle aluminium, natural coloured anodized, for glue fixing 50x 053.3091.983<br />
Poignée coquille en alu, couleur naturelle anodisé, à coller<br />
20.5<br />
30<br />
4.5<br />
Muschel-Griff Alu, natur eloxiert zum Kleben 053.3158.901<br />
Finger pull handle aluminium, natural coloured anodized, for glue fixing<br />
Poignée coquille en alu, couleur naturelle anodisé, à coller<br />
31<br />
40<br />
4.5<br />
Griffleiste Alu, natur eloxiert, stirnseitig eingenutet 2500 mm 056.3028.250<br />
und verklebt 6000 mm 056.3028.600<br />
Handle profile aluminium, natural coloured anodized,<br />
inserted and glued into groove at front edge<br />
Poignée-profil en alu, nature anodisé, montage frontal<br />
dans la rainure et à coller<br />
30<br />
7<br />
20<br />
10<br />
4<br />
7<br />
Griffleiste Alu, eloxiert, gelocht, zum Schrauben, für Holztüren 2500 mm 055.3060.250<br />
Handle profile aluminium, anodized, pre-drilled, for screw fixing, 6000 mm 055.3060.600<br />
for wooden doors<br />
Poignée-profil en alu, anodisé, perforé, à visser, pour portes en bois<br />
25<br />
40<br />
19<br />
3<br />
7<br />
Penloc GTI, Kleber für Griffe 098.0026.000<br />
Penloc GTI, adhesive for handles<br />
Penloc GTI, colle pour poignées<br />
66
max.<br />
2400 mm<br />
max.<br />
1500 mm<br />
AUSRICHTBESCHLAG<br />
Straightening fitting | Ferrure de redressement<br />
Ausrichtbeschlag zur Stabilisierung von Schiebetüren ab<br />
1200 mm bis 2400 mm Höhe. (Für Hartholz nicht geeignet)<br />
Straightening fitting for stabilising sliding doors from 1200 mm<br />
up to 2400 mm high. (Not suitable for hard wood)<br />
Ferrure de redressement pour la stabilisation de portes coulissantes<br />
d’une hauteur de 1200 mm jusqu’à max. de 2400 mm. (Ne convient<br />
pas pour bois dur)<br />
Garnituren/Sets/Garnitures<br />
Tür<br />
Door<br />
1Porte<br />
No. 056.3027.084 Tür No. 056.3027.081<br />
Door<br />
1Porte<br />
4x<br />
4x<br />
L = 1863 mm<br />
3<br />
16–27<br />
ca. 200<br />
28<br />
46<br />
30<br />
Ø 35 x 11<br />
ca. 50 – 350<br />
SW 10<br />
58<br />
40<br />
Ø 3.5 x 16<br />
Ø 3.5 x 16<br />
21.5<br />
6.5<br />
12 x 9<br />
16<br />
2x<br />
10x<br />
L = 1038 mm<br />
2x<br />
6x<br />
Einbaubeispiele / Mounting examples / Exemples de montage<br />
Montage/Mounting/Montage<br />
9<br />
max. 2400 (1500)<br />
12<br />
(1075)<br />
1900<br />
ca. 50 – 350<br />
• mit vormontierter Sechskantschraube im<br />
Spannprofil<br />
• für kürzere Türen kann das Profil<br />
zugeschnitten werden<br />
• pro Türe empfehlen wir 2 Beschläge<br />
• with pre-mounted hexagon bolt in tightening profile<br />
• the profile can be cut to size for shorter doors<br />
• we recommend 2 fittings per door<br />
• avec boulon à six pans, prémonté dans<br />
le profil de fixation<br />
• le profil peut être coupé sur mesure pour<br />
les portes plus courtes<br />
• nous conseillons 2 ferrures par porte<br />
Türbearbeitung = rote Zahlen/Dimensions and drillings for doors = red numbers/Usinage de la porte = chiffres rouges<br />
67
GLASEMPFEHLUNG<br />
Glass recommendation | Types de verre recommandés<br />
Floatglas ESG VSG aus Floatglas VSG aus ESG VSG aus TVG<br />
Float glass<br />
Tempered safety<br />
glass<br />
Laminated glass<br />
made from float<br />
glass<br />
Laminated glass<br />
made from tempered<br />
safety glass<br />
Laminated glass<br />
made from heatstrengthened<br />
glass<br />
Floatglas (vitre) ESG VSG issu de Floatglas VSG issu de ESG VSG issu de TVG<br />
MÖBEL/FURNITURE/MEUBLES<br />
<strong>EKU</strong>-CLIPO GR, GPK, GPPK, G<br />
<strong>EKU</strong>-CLIPO GS, GK<br />
<strong>EKU</strong>-COMBINO GR<br />
<strong>EKU</strong>-CREATION GAK<br />
<strong>EKU</strong>-FRONTAL GR<br />
<strong>EKU</strong>-FRONTAL GK<br />
<strong>EKU</strong>-REGAL A GR<br />
<strong>EKU</strong>-REGAL B SP, HG, GK<br />
<strong>EKU</strong>-REGAL C GR, GPPK<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
BAU/BUILDING/BÂTIMENT<br />
<strong>EKU</strong>-DIVIDO 80/100<br />
GR, GRM, Synchro<br />
<strong>EKU</strong>-PORTA 40 GE<br />
•<br />
•<br />
<strong>EKU</strong>-PORTA 100<br />
G, GU, GM, GF, GFO<br />
•<br />
<strong>EKU</strong>-PORTA 100 GW, GWF, GMD<br />
•<br />
<strong>EKU</strong>-BANIO 40 GF, GFE • •<br />
01.15<br />
• Empfehlung <strong>EKU</strong>/Recommended by <strong>EKU</strong>/Recommandation par <strong>EKU</strong><br />
Mit Einschränkungen (Floatglas bezüglich Bruchsicherheit/VSG aus Floatglas bezüglich Optik der Glaskanten)<br />
With restrictions (float glass due to breaking resistance/laminated glass made from float glass due to appearance of glass edges)<br />
Avec restrictions (Floatglas en raison de la résistance à la rupture/VSG issu de Floatglas en raison de l’aspect des arêtes de verre)<br />
Anwendung aus optischen Gründen nicht zu empfehlen, da produktionstechnisch ein Versatz von bis zu 4 mm möglich ist.<br />
Application not recommended for aesthetic reasons, since misalignment of up to 4 mm may occur due to technical reasons during production.<br />
Utilisation non recommandée pour des raisons d’optique car, pour des impératifs techniques, un décalage jusqu’à 4 mm est possible.<br />
Float<br />
Floatglas ist das konventionelle Bauglas, welches im sogenannten Floatprozess<br />
(schwimmend auf Zinn) hergestellt wird.<br />
Float glass is conventional structural glass that is manufactured using the<br />
so-called float process (floating a on a bath of molten tin).<br />
Floatglas (vitre) est un verre de construction conventionnel, obtenu par coulée continue<br />
et flottage sur un bain d’étain.<br />
ESG<br />
Das Einscheiben-Sicherheitsglas ist ein vorgespanntes Glas. Die Herstellung<br />
erfolgt durch eine spezielle Wärmebehandlung. Beim Scheibenbruch zerfällt<br />
das ESG in ein engmaschiges Netz aus unscharfen Glaskrümeln. Einscheiben-<br />
Sicherheits-Glas weist eine hohe Elastizität, Biegebruchfestigkeit, Schlagfestigkeit<br />
und Temperaturwechselbeständigkeit auf.<br />
Tempered safety glass is strengthened glass. It is manufactured using special<br />
heat treatment. When the glass breaks, tempered safety glass shatters into small<br />
blunt-edged fragments. Tempered safety glass has extremely good resilience to<br />
breakage, bending resistance, impact resistance and thermal shock resistance.<br />
ESG est un verre de sécurité trempé (précontraint). Sa fabrication intervient sous<br />
traitement thermique spécial. Lorsqu’il se brise, il se transforme en un filet à fin<br />
maillage de grains de verre non-coupant. Le verre de sécurité trempé fait preuve<br />
d’une grande élasticité et d’une grande résistance à la flexion, aux chocs<br />
et aux variations de température.<br />
VSG<br />
Beim Verbund-Sicherheitsglas werden zwei oder mehrere übereinanderliegende<br />
Glasscheiben durch eine oder mehrere hochelastische Folien (0.38 – max.<br />
0.76 mm) aus Polyvinylbutyral (PVB) fest miteinander verbunden. Beim Bruch einer<br />
VSG-Scheibe bleiben die Bruchstücke an der Folie haften.<br />
Laminated glass is produced by bonding two or more of glass together by<br />
means of one or more extremely flexible polyvinyl butyral (PVB) interlayers<br />
(0.38 – max. 0.76 mm). When laminated glass breaks, the fragments adhere to<br />
the interlayer.<br />
VSG le verre de sécurité feuilleté est un verre composé de deux ou plusieurs vitres,<br />
fermement assemblées par un ou plusieurs films (0.38 – max. 0.76 mm) en PVB (polyvinylbutyral)<br />
à élasticité élevée. Lorsque le verre se brise, les morceaux adhèrent<br />
au(x) film(s) intercalaire(s).<br />
TVG<br />
Teilvorgespanntes Glas ist ein thermisch behandeltes Floatglas. TVG weist ein<br />
ähnliches Bruchbild auf wie thermisch unbehandeltes Glas. Trotzdem hat TVG eine<br />
höhere Widerstandsfähigkeit gegenüber Druck und Stoss als unbehandeltes Glas.<br />
Heat-strengthened glass is thermally treated float glass and has a breakage<br />
pattern similar to glass that has not been thermally treated. It is more resistant to<br />
stress and impact than untreated glass.<br />
TVG est un verre Floatglas durci thermiquement induisant une contrainte superficielle.<br />
Son comportement lorsqu’il se brise est sensiblement identique à celui d’un<br />
verre non traité thermiquement. Cependant le verre durci présente une capacité de<br />
résistance supérieure à la pression et aux chocs par rapport au verre non traité.<br />
68
TÜRGEWICHTE<br />
Door weights | Poids de vantaux<br />
B<br />
Spanplatte<br />
...mit Spiegel<br />
Glas/Spiegel<br />
H<br />
Chipboard<br />
...with mirror<br />
Glass/mirror<br />
Panneau d’aggloméré<br />
...avec miroir<br />
Verre/miroir<br />
D<br />
D mm 16 19 22 25 16+3 19+4 22+4 4 6 8<br />
B x H<br />
500 x 1200 6.6 7.8 8.7 9.9 11.1 13.8 14.7 6.0 9.0 12.0<br />
500 x 1800 9.9 11.7 13.1 14.9 16.7 21.0 22.1 9.0 13.5 18.0<br />
600 x 1800 11.9 14.4 15.7 17.8 20.0 24.8 26.5 10.8 16.0 21.6<br />
600 x 2200 14.5 17.2 19.1 21.8 24.4 30.4 32.4 13.2 19.8 26.4<br />
600 x 2400 15.8 18.7 20.9 23.8 26.6 33.1 35.3 14.4 21.6 28.8<br />
800 x 1800 15.8 18.7 20.9 23.8 26.6 33.1 35.3 14.4 21.6 28.8<br />
800 x 2200 19.4 22.9 25.5 29.0 32.6 40.5 43.1 17.6 26.4 35.2<br />
800 x 2400 21.1 25.0 27.8 31.7 35.5 44.2 47.0 19.2 28.8 38.4<br />
1000 x 1200 13.2 15.6 17.4 19.8 22.2 27.6 29.4 12.0 18.0 24.0<br />
1000 x 2400 26.4 31.2 34.8 39.6 44.4 55.2 58.8 24.0 36.0 48.0<br />
kg/m 2 11.0 13.0 14.5 16.5 18.5 23.0 24.5 10.0 15.0 20.0<br />
Angaben<br />
ohne Gewähr<br />
All information is<br />
subject to change<br />
Données fournies<br />
sous réserve<br />
TECHNISCHE DATEN<br />
Technical data | Caractéristiques techniques<br />
• Längenmasse der Standardprofile aus dem <strong>EKU</strong>-Sortiment unterliegen der DIN ISO 2768-1 c (+/– 4 mm)<br />
The length dimensions of the standard profiles from the <strong>EKU</strong> range are subject to DIN ISO 2768-1 c (+/– 4 mm )<br />
Les longueurs des profilés standard de la gamme <strong>EKU</strong> sont conformes aux exigences de la norme DIN ISO 2768-1 c (+/– 4 mm )<br />
• Empfehlung: Glaskanten für Einbau in Alu-Rahmen besäumen.<br />
We recommend trimming the glass edges for installation in aluminium frames.<br />
Recommandation: rogner les chants de verre pour le montage dans les cadres en alu.<br />
• <strong>EKU</strong>-Produkte sind nach DIN-EN 15706 (ehemals DIN 68859) getestet.<br />
<strong>EKU</strong> products have been tested in accordance with DIN-EN 15706 (formerly DIN 68859).<br />
Les produits <strong>EKU</strong> sont testés conformemément à la norme DIN-EN 15706 (ex-DIN 68859).<br />
• Max. Türgewichte und Türmasse siehe jeweilige Katalogseiten. Das max. Türgewicht darf nicht überschritten werden!<br />
Max. door weights and door dimensions see respective catalogue pages. The maximum door weight may not be exceeded!<br />
Poids et dimensions max. de vantaux voir pages correspondantes du catalogue. Le poids de porte maximal ne doit pas être dépassé!<br />
• Die Produkte sind nicht für Aussenanwendungen geeignet.<br />
The products are not suitable for outdoor applications.<br />
Les produits sont inappropriés pour l’usage extérieur.<br />
• Technische Aenderungen vorbehalten.<br />
Subject to technical modifications.<br />
Sous réserve de modifications techniques.<br />
BILDNACHWEISE<br />
Picture credits | Source iconographique<br />
Titelseite/Front page/Couverture<br />
Seite 4 (oben)/ Page 4 (top)/Page 4 (en haut)<br />
Seite 4 (unten links)/Page 4 (bottom left)/Page 4 (en bas à gauche)<br />
Seite 38 (oben)/Page 38 (top)/Page 38 (en haut)<br />
Müller Möbelfabrikation GmbH + Co. KG, Augsburg<br />
Palmberg, Schönberg<br />
Müller Möbelfabrikation GmbH + Co. KG, Augsburg<br />
Performa Möbel + Design GmbH, Heilbronn<br />
69
QUALITÄT<br />
Quality | Qualité<br />
Getestet durch/Tested by/Testé par:<br />
Berner Fachhochschule<br />
Architektur, Bau und Holz<br />
CH-2504 Biel<br />
Bern University of Applied Sciences<br />
Architecture, Civil and Wood Engeneering<br />
CH-2504 Biel<br />
Haute école spécialisée bernoise<br />
Architecture, degénie civil et du bois<br />
CH-2504 Bienne<br />
QUALITY CERTIFICATE<br />
<strong>EKU</strong> AG hereby certifies that the sliding door fittings of the product line<br />
<strong>EKU</strong>-CLIPO 16 Wood with Soft Close<br />
comply<br />
with the requirements rements ent of<br />
EN 15706.<br />
Test Information<br />
Classification: EN 15706 : 2008–11<br />
Step 3<br />
Door weight:<br />
Endurance test:<br />
Stop reliability:<br />
Retention reliability:<br />
16 kg<br />
40‘000 cycles<br />
Complied with the requirements of<br />
EN 15706 : 2008–11 Step 3<br />
Complied with the requirements of<br />
EN 15706 : 2008–11 1 Step<br />
3<br />
Additional Information<br />
Ease of installation:<br />
Tested by:<br />
Quality assurance:<br />
Requirements em<br />
sco<br />
complied<br />
Laboratory, School of Architecture, Civil and Wood<br />
Engineering, eri<br />
Biel<br />
Test<br />
certificate No.:<br />
7992-PZ-0392 2PZ External<br />
and internal monitoring ng in accordance ance with<br />
ISO O9001:2000<br />
Heinz Schmidhauser<br />
hau<br />
CEO/Managing ng Director<br />
Roland Stäheli<br />
Quality Officer<br />
ficer<br />
Walter Gämperle<br />
Head of Development<br />
elop<br />
Sirnach, 2. July 2012<br />
<strong>EKU</strong> AG, Schiebelösungen, Wilerstrasse 90, 8370 Sirnach, Switzerland, Tel. +41 (0)71 96 96 100<br />
Fax +41 (0)71 96 96 110, office@eku.ch, www.eku.ch Certified ISO 9001 - Member of the HAWA Group<br />
70
ONLINEWERKZEUGE<br />
Online tools | Outils en ligne<br />
Per Mausclick zu den<br />
<strong>EKU</strong>-ONLINEWERKZEUGEN:<br />
With a click of the mouse you<br />
arrive at the <strong>EKU</strong>-ONLINE TOOLS:<br />
Un clic de souris pour arrivez aux<br />
OUTILS EN LIGNE <strong>EKU</strong>:<br />
www.eku.ch<br />
Videos von <strong>EKU</strong>-FRONTINO/<strong>EKU</strong>-CLIPO/<br />
<strong>EKU</strong>-Dämpfung/<strong>EKU</strong>-BANIO/<strong>EKU</strong> REGAL B/<strong>EKU</strong>-PORTA –<br />
Systemvorstellung in wenigen Minuten<br />
Videos of <strong>EKU</strong>-FRONTINO/<strong>EKU</strong>-CLIPO/ <strong>EKU</strong>-Soft close/<br />
<strong>EKU</strong>-BANIO/<strong>EKU</strong> REGAL B/<strong>EKU</strong>-PORTA –<br />
System presentation in a few minutes<br />
Vidéos d’<strong>EKU</strong>-FRONTINO/<strong>EKU</strong>-CLIPO/<strong>EKU</strong>-Amortissement/<br />
<strong>EKU</strong>-BANIO/<strong>EKU</strong> REGAL B/<strong>EKU</strong>-PORTA –<br />
Visualiser le système en quelques minutes<br />
CAD Einbaupläne –<br />
Effiziente Arbeitsvorbereitung<br />
CAD installation plans –<br />
efficient work planning<br />
Plans de montage CAO –<br />
phase de préparation efficace des travaux<br />
CAD<br />
27,5<br />
35<br />
17,5<br />
42 35<br />
17,5<br />
57,5<br />
33<br />
± 3<br />
Planungstool <strong>EKU</strong>-FRONTINO 20/<br />
<strong>EKU</strong>-BANIO – Möbel einfach geplant<br />
<strong>EKU</strong>-FRONTINO 20/<strong>EKU</strong>-BANIO planning tool –<br />
easy planning of furniture<br />
Outil de planification <strong>EKU</strong>-FRONTINO 20/<br />
<strong>EKU</strong>-BANIO – pour la planification facile de meubles<br />
Wissen<br />
71
09<br />
2016<br />
Vertrieb über den Fachhandel<br />
Available through specialised distributors<br />
Distribution par le commerce spécialisé<br />
Per Mausclick zur<br />
intelligenten Schiebe-Lösung:<br />
With a click of the mouse<br />
you arrive at the intelligent<br />
sliding solution:<br />
Un clic de souris et vous<br />
accédez à la solution intelligente<br />
pour portes coulissantes:<br />
www.eku.ch<br />
<strong>EKU</strong> AG, Sliding Solutions, Wilerstrasse 90, 8370 Sirnach, Switzerland, Tel.+41 (0)71 96 96 100<br />
Fax +41 (0)71 96 96 110, office@eku.ch Certified ISO 9001 – Member of the HAWA Group<br />
789.0116.000