Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
dudsuz gücünün nümayişinin təkrar-təkrar<br />
təsdiqinə gətirib çıxarırdı. Hədiyyə təsbehi dizlərinin<br />
qabağına düşdüyü kimi, yəni olduğu<br />
kimi, qəbul eləməmək, əlbəttə ki, gözükor<br />
özündən müştəbehliyin əlaməti olardı. Kiçik bir<br />
daşı kifayət qədər uzağa atmaq əvəzinə, ağır<br />
qaya parçasını götürən çayçının hərəkəti qədər<br />
səfeh bir iş olardı.<br />
Volfqanq Yansen çətinliklə bu fikirlərdən qurtula<br />
bildi, çünki yenidən bu çək-çevir burulğanınna<br />
düşəcəyindən və bir də huşunu itirənə<br />
qədər bu girdabdan çıxa bilməyəcəyindən qorxurdu.<br />
Günortadan azca keçirdi. Şalvarının sağ cibini<br />
boşaldıb təsbehi ora qoydu. Ayaqqabılarını geyinib<br />
evdən çıxdı. Bayırda günəş işıq saçırdı.<br />
Beynindəki təlatümü sakitləşdirmək üçün dayanmadan<br />
addımlayır, sürətlə hərəkət edirdi. Nə<br />
gedəcəyi dəqiq bir ünvan var idi, nə də ki həvəsi.<br />
Sanki sonu bilinməyən bir kredit sövdələşməsinə<br />
doğru addımlayırdı. Yaşayış massıvindən kifayət<br />
qədər aralanandan sonra arxayın oldu ki, artıq<br />
onu qonşulardan heç kəs görə bilməyəcək. Bir<br />
daha ətrafına göz gəzdirib təsbehi cibindən çıxartdı.<br />
Gözlərini təsbehə zilləyib bir az durdu,<br />
əvvəlcə tərəddüdlə, sonra tam qətiyyətlə dənələri<br />
bir-bir barmaqları arasından çevirməyə başladı.<br />
Özünü hələ də narahat hiss edirdi. Qarşıdan<br />
gələnlərin üzünə baxırdı. Heç kəs Volfqanq<br />
Yansenin əlində nə tutduğuna fikir vermirdi.<br />
Dayanacaqları çıxsaq, 98 ədəd taxta dənələrdən<br />
ibarət kiçik bir təsbeh. Tünd və parlaq dənələr fasilələrlə<br />
axıb gedir. Qəlbinin gözü ilə təsbehi ortasında<br />
dəlik olan bir çevrə kimi görürdü. Bu<br />
dəlikdən davamlı olaraq qum tökülür, amma heç<br />
azalmırdı. Barmağı ilə çəkdiyi hər dənədən sonra<br />
qum tayasının bir hissəsi uçub dağılırdı. Bu dağıntının<br />
içində onun tar-mar olan həqiqətləri də<br />
vardı. Axıb qum dənizinə qarışırdı. Onunsa<br />
qəlbinə indiyə qədər hiss eləmədiyi şən əhvaliruhiyyə<br />
dolurdu.<br />
Tərcümə edən: Zaur Səttarlı<br />
_______ vV _______<br />
Eine Gedan ken drehung weiter jedoch fiel ihm sein<br />
alter Rosenkranz wieder ein, und all dies wurde zu<br />
einer derart vielschichtigen Unterweisung und zu einer<br />
so unfaßbaren Machtdemonstration des Sheikhs,<br />
daß es ein Zeichen blinden Größenwahns gewesen<br />
wäre – kaum weniger aberwitzig als die Idee des<br />
Kellners, statt mit einem Steinchen mit dem Felsen<br />
um sein Land zu werfen –, das Geschenk nicht genau<br />
so anzunehmen, wie es ihm vor die Knie gefallen<br />
war.<br />
Wolfgang Janssen brach seine Überlegungen<br />
gewaltsam ab, da er fürchtete, in einen Strudel zu<br />
geraten, der ihn erst wieder loslassen würde, wenn<br />
er den Verstand verloren hätte.<br />
Es war früher Nachmittag. Er räumte seine<br />
rechte Hosentasche leer, steckte den Tesbih hinein,<br />
zog sich Schuhe an und verließ das Haus. Draußen<br />
schien die Sonne. Er ging zügig, rannte fast, um<br />
das Drehen in seinem Kopf zum Stillstand zu<br />
bringen. Er hatte kein Ziel und spürte doch<br />
Widerwillen, als wäre er unterwegs zu einem<br />
Kreditgespräch mit ungewissem Ausgang.<br />
Nachdem er sich so weit aus seinem Viertel entfernt<br />
hatte, daß keine Gefahr mehr bestand, auf<br />
Nachbarn zu treffen, nahm er – nicht ohne sich<br />
vorher noch einmal umgeschaut zu haben – den<br />
Tesbih aus der Hosentasche. Er betrachtete ihn<br />
eine Weile, ehe er begann, erst zögernd, dann entschlossener,<br />
die Perlen durch seine Finger laufen<br />
zu lassen, immer noch unbeholfen. Er achtete auf<br />
die Blicke derer, die ihm entgegenkamen. Kaum<br />
einer der Passanten bemerkte, daß Wolfgang<br />
Janssen überhaupt etwas in der Hand hielt – ein<br />
kleines Kettchen mit achtundneunzig Holzperlen,<br />
hellen und dunklen, ohne Kreuz, die sich stockend<br />
drehten. Er sah den Tesbih vor seinem inneren<br />
Auge wie eine Kreislinie, die ein Loch hatte, aus<br />
dem Sand rieselte, der nicht weniger wurde. Mit<br />
jeder Perle, die ihm zwischen die Finger kam, löste<br />
sich ein weiteres Bruchstück aus der<br />
Verkeilung, in der sich die Trümmer seiner<br />
Gewißheiten befanden, und fiel in das Sandmeer.<br />
Darüber breitete sich eine Heiterkeit aus, die er bis<br />
jetzt nicht an sich gekannt hatte.<br />
_______ vV _______<br />
ÀËÀÒÎÐÀÍ ¹18 / OKTYABR 2012<br />
77<br />
×ÀÜÄÀØ ÀËÌÀÍ ßÄßÁÈÉÉÀÒÛ