1 Der Bürgermeister gab einen geschichtlichen Rück- und Überblick über seine Gemeinde. Er sprach das wechselvolle Schicksal des Dorfes - mehrmalige Zerstörung und zweimalige Vertreibung seiner Bewohner - an. Nach seinen Worten wurde am 25. Mai 1915 während der Frühmesse das Dorf, das unmittelbar vor den österreichischen Verteidigungslinien lag, beschossen und fast völlig zerstört. Die Bevölkerung musste fliehen und wurde in das Sudetenland in 22 Orte im Bezirk Aussig an der Elbe evakuiert. Nach der Rückkehr im Februar 1919 fanden die Flüchtlinge ihren Heimatort zerstört und in Trümmern liegend vor. Die Wiesen und Äcker waren verödet und mit Granattrichtern übersät. 1919 fiel Lusern an Italien. ,,Nirgendwo anders tobte sich der Faschismus in der Weise aus wie in der damaligen {1921) etwa 1.000 Einwohner zählenden deutschen Gemeinde Lusern. Der Deutschunterricht wurde untersagt und nur noch italienische Lehrer unterrichteten die deutschsprachigen Kinder." 1942 wurde Lusern als Folge eines Abkommens zwischen HITLER und MUSSOLINI nach Böhmen umgesiedelt. Nach dem Zweiten Weltkrieg 1945 mussten die im Kreis Budweis angesiedelten Luserner fluchtartig ohne Habe Südböhmen verlassen und kehrten in das teils zerstörte, teils geplünderte Dorf zurück, um es wieder zu besiedeln. Die Gemeinde wird heute von der Provinz Trient und der italienischen Regierung für die wirtschaftliche, kulturelle und soziale Entwicklung finanziell unterstützt. So restaurierte der Bürgermeister das „Haus von Prükk: 's haus von Lusernar" und machte aus diesem typischen cimbrischen Bauernhaus aus dem 19. Jahrhundert ein cimbrisches Kulturzentrum, ein Heimatmuseum mit Darstellung der Wohn- und Lebensverhältnisse aus früheren Zeiten. Es bietet mit seiner Originalausstattung einen Ausschnitt aus dem traditionellen Alltag von Lusern. Ein Dokumentationszentrum zeigt geschichtliche Ereignisse und die Geschichte von Lusern und ihrer umliegenden Gebiete. Die Ausstellung möchte an die größte Schlacht in den Bergen, die vor 90 Jahren stattgefunden hat, erinnern. Es gibt eine kleine Pinakothek, in .der Künstler, vor allem Maler, ihre Werke präsentieren können. In der Gemeinde existieren zwei Chöre. Man entdeckt zweisprachige Hinweistafeln, auch die Straßennamen und der Dorfplatz sind zweisprachig. In der Schule ist italienisch die Unterrichtssprache. Es fehlt an einheimischen Lehrern, die Cimbrisch beherrschen und die heimische Kultur mit- und nachempfinden. Doch werden im Kindergarten die Kinder von einer „muttersprachlichen Tante" betreut. Die Gemeinde führt für alle, die sich der cimbrischen Sprache nähern wollen, Cimbrischkurse durch, die auf Grund des Gesetzes zum Schutz der Sprachminderheiten finanziert werden. Beim Mittagessen trug der cimbrisch wie hochdeutsch sprechende Dichter und Sänger Adolf NICOLUSSI ZATTA als zusätzliches Schmankerl in gekonnter Manier cimbrische Gedichte und Geschichten vor. Über zwei Drittel der Luserner führen den Namen Nicolussi, eine Form von Nicolaus. Um die Familien mit gleichen Namen unterscheiden zu können, gebrauchen sie Beinamen. So Namen wie Nicolussi Castellan, Nicolussi Rossi, Nicolussi Moar und andere wie Gasperi Draizene, Casperi Knapp und Gasperi Pecher. Bei der Gemeinderatswahl vor einigen Jahren hießen 25 der 30 Kandidaten Nicolussi. Obwohl der Aufenthalt in Lusern eigentlich kurz war, nahmen die Besucher bleibende Eindrücke mit und versprachen beim Abschied, Lusern bestimmt nicht zu vergessen und bald wieder zu kommen. Wie im letzten Jahr kam der Bus auch diesmal bei strömendem Regen in München an. Die Münchner Gruppe bedankte sich beim rührigen Kuratoriumsvorsitzenden Josef SEIDL und seinem bewährten Schatzmeister Karl BRAUN für die ausgezeichnete Organisation und Betreuung und wünschte dem Landshuter Ensemble angenehme Weiterfahrt und glückliches Heimkommen. Cimbernland 36/<strong>2013</strong>
Guate Boinichtn un a schümmas Naüghes Jahr Frohe Weihnachten und ein glückliches Neues Jahr RJB Infofahrt 29.9. - 1.10. 2006 nach Lusern und Giazza v. li. n. re.: Dr. Marino, Altbgm. Trenner, Bgm. Nicolussi, Seid/, Frau Musahl, Frau Huber Cimbernland 37 /<strong>2013</strong>
- Seite 1 und 2: PROVINCIA DI VICENZA UFFICIO INFORM
- Seite 3 und 4: Cimbernkuratorium Bayern e.V. Münc
- Seite 6 und 7: 0 3 O" (1) -. ::l Pl ::l Cl. t 0 -'
- Seite 8 und 9: Q 3 O" (D ~ :::, ii, :::, 0. ~ 0 ~
- Seite 10 und 11: Infofahrt 30.9.-3.10.2000 Dr. Pepe
- Seite 12 und 13: 0 ~r CT
- Seite 14 und 15: Landshuter Zeitung, 22. Oktober 200
- Seite 16 und 17: Landshuter Zeitung, 19. Juli 2002 ,
- Seite 18 und 19: Trient, 4.10.2002 , Cimbernland 16/
- Seite 20 und 21: 0 3 O" (1) -. ::J Pl ::J D. ~ ~ 0 ~
- Seite 22 und 23: Landshuter Zeitung, 26. September 2
- Seite 24 und 25: Landshuter Zeitung, Mai 2005 Sprach
- Seite 26 und 27: Elmar Stöttner, 2005 Der aus Schot
- Seite 28 und 29: Empfang im Rathaus Asiago am 02.10.
- Seite 30 und 31: 0 ~r CJ" (1) , ::i iii" ::i 0. f\)
- Seite 32 und 33: Q 3 er (D , ::J !ll ::J Cl. (,) ;5
- Seite 34 und 35: 70%, die in Giazza cimbrisch sprach
- Seite 36 und 37: In Ljetzan-Giazza nach langer Fahrt
- Seite 40 und 41: 1 i! 1 1 Frankfurter Al/gemeine Zei
- Seite 42 und 43: Landshuter Zeitung, 2. August 2007
- Seite 44 und 45: Q 3 er (1) ~ :::, p.i" :::, Q. .jS.
- Seite 46 und 47: Landshuter Zeitung, 8. Juli 2008 Be
- Seite 48 und 49: Landshuter Zeitung, 10. Oktober 200
- Seite 50 und 51: Q 3 g ~ :::; iii" :::; 0.. .i,. ~ 0
- Seite 52 und 53: Landshuter Zeitung, 5. September 20
- Seite 54 und 55: Q 3 CT (1) .., ::, ili" ::, 0. ()1
- Seite 56 und 57: Q 3 u (]) , :J !ll :J Cl. 01 ~ 0 _,
- Seite 58 und 59: Zeitschrift „Akademie Forschung",
- Seite 60 und 61: Zeitschrift „Akademie Forschung",
- Seite 62 und 63: Landshuter Zeitung, 25. Juni 2010 D
- Seite 64 und 65: 0 3 rr (1) ... ::::, Pl ::::, 0. (j
- Seite 66 und 67: 0 3 er
- Seite 68 und 69: \ ~ --- -- .....