MYO PLUS Bedienungsanleitung - MTR
MYO PLUS Bedienungsanleitung - MTR MYO PLUS Bedienungsanleitung - MTR
Drei Produkte in einem Gerät 1 NeuroTrac Myo Plus Bedienungsanleitung NeuroTrac MYO PLUS Bedienungsanleitung Für ausführliche Informationen besuchen Sie bitte unsere Webseite: www.VerityMedical.co.uk
- Seite 2 und 3: Warnhinweise 2 NeuroTrac Myo Plus B
- Seite 4 und 5: Einleitung 4 NeuroTrac Myo Plus Bed
- Seite 6 und 7: 6 NeuroTrac Myo Plus Bedienungsanle
- Seite 8 und 9: 8 NeuroTrac Myo Plus Bedienungsanle
- Seite 10 und 11: 10 NeuroTrac Myo Plus Bedienungsanl
- Seite 12 und 13: 12 NeuroTrac Myo Plus Bedienungsanl
- Seite 14 und 15: 14 NeuroTrac Myo Plus Bedienungsanl
- Seite 16 und 17: 16 NeuroTrac Myo Plus Bedienungsanl
- Seite 18 und 19: STIM-Phase Benutzung 18 NeuroTrac M
- Seite 20 und 21: 20 NeuroTrac Myo Plus Bedienungsanl
- Seite 22 und 23: ETS-Phase Benutzung ETS (EMG-gesteu
- Seite 24 und 25: 24 NeuroTrac Myo Plus Bedienungsanl
- Seite 26 und 27: 26 NeuroTrac Myo Plus Bedienungsanl
- Seite 28 und 29: Statistiken 28 NeuroTrac Myo Plus B
- Seite 30 und 31: Statistiken 9. ETS DUR mA ist der S
- Seite 32 und 33: 32 NeuroTrac Myo Plus Bedienungsanl
- Seite 34 und 35: 34 NeuroTrac Myo Plus Bedienungsanl
- Seite 36 und 37: 36 NeuroTrac Myo Plus Bedienungsanl
- Seite 38 und 39: 38 NeuroTrac Myo Plus Bedienungsanl
- Seite 40 und 41: Literaturhinweise Neuromuskuläre S
- Seite 42 und 43: Notizen 42 NeuroTrac Myo Plus Bedie
- Seite 44: 44 NeuroTrac Myo Plus Bedienungsanl
Drei Produkte in einem Gerät<br />
1<br />
NeuroTrac Myo Plus <strong>Bedienungsanleitung</strong><br />
NeuroTrac <br />
<strong>MYO</strong> <strong>PLUS</strong><br />
<strong>Bedienungsanleitung</strong><br />
Für ausführliche Informationen<br />
besuchen Sie bitte unsere<br />
Webseite:<br />
www.VerityMedical.co.uk
Warnhinweise<br />
2<br />
NeuroTrac Myo Plus <strong>Bedienungsanleitung</strong><br />
* Das Gerät darf nur unter Anleitung eines Arztes oder Therapeuten<br />
verwendet werden.<br />
* Das Gerät gehört zu den BF-Typen.<br />
* Nicht für den Dauerbetrieb einsetzen.<br />
* Das Gerät nicht ins Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen.<br />
* Das NeuroTrac MyoPlus darf nicht in Gegenwart feuergefährlicher<br />
Mischungen von Anästhesiegas mit Luft, Sauerstoff oder Stickstoffoxydul<br />
betrieben werden.<br />
* Beim Gebrauch von nachladbaren 9 Volt Nickel Metallhydrid oder Ni-Cad<br />
Batterien vom Block-Typ (PP3), stellen Sie sicher, dass ein CE<br />
zertifiziertes Ladegerät verwendet wird. Das NeuroTrac MyoPlus sollte<br />
in keinem Fall direkt an ein Ladegerät oder an andere<br />
stromnetzbetriebene Vorrichtungen angeschlossen werden!<br />
* Um eventuelle elektromagnetische Störungen im EMG-Modus zu<br />
vermeiden, betreiben Sie das NeuroTrac MyoPlus mindestens 4 Meter<br />
von Ihrem Mobiltelefon oder anderer elektronischen Einrichtungen mit<br />
starker Radiowellen-Interferenz entfernt, die elektrische Funkstörungen<br />
usw. hervorrufen können. Da das NeuroTrac MyoPlus im EMG-Modus<br />
sehr empfindlich gegen solche Störungen ist, können die Interferenzen in<br />
einer übergehenden Steigerung von Mikrovoltmesswerten im EMG<br />
resultieren. Sobald die Störung nachlässt, gehen die Messwerte auf die<br />
Normalwerte zurück. (Beachten Sie, dass für die entspannten Muskeln die<br />
Messwerte immer unterhalb von 3,5 µVolt liegen).<br />
* Einen Elektroden-Satz für die Patientenbehandlung, einschließlich der<br />
Hautelektroden, vaginale Elektroden und rektale Sonde, nur bei einem<br />
einzelnen Patienten verwenden!<br />
* Keine Stimulation im faszialen Bereich ohne eine unmittelbare Kontrolle<br />
durch einen entsprechend qualifizierten Arzt unternehmen!<br />
Datum der Fassung: 17/08/2007 Dokument-Nr.: VM-<strong>MYO</strong>120G-OM001-1
Inhaltsverzeichnis<br />
3<br />
NeuroTrac Myo Plus <strong>Bedienungsanleitung</strong><br />
Inhaltsverzeichnis Seite:<br />
Warnhinweise 2<br />
Einleitung 4<br />
Kontraindikationen und Vorsichtsmaßregeln 5<br />
Eigenschaften und Vorteile 6<br />
NeuroTrac Myo Plus Tasten 7<br />
Kabel / Elektroden anschließen 8<br />
Hinweise zum Schnellstarten 9<br />
Klinischer Modus – Programm – Phase 12<br />
EMG-Phase Benutzung 13<br />
STIM-Phase Benutzung 18<br />
ETS-Phase Benutzung 22<br />
Täglicher Zwischenbericht 26<br />
Datum / Uhrzeit und Sprache einstellen 27<br />
Statistiken 28<br />
Weitere Infos zu EMG-Statistiken 31<br />
Elektroden-Typen und Tipps 33<br />
Pflege, technische Wartung 34<br />
Spezifikationen / Technische Daten 35<br />
Interferenzen 37<br />
Beseitigung von Störungen 38<br />
Garantie 39<br />
Literaturhinweise 40<br />
Kontaktieren Sie uns bitte für mehr Infos<br />
über die vaginale Elektrodensonde
Einleitung<br />
4<br />
NeuroTrac Myo Plus <strong>Bedienungsanleitung</strong><br />
Das Gerät NeuroTrac MyoPlus gehört zur modernen Generation von neuzeitlichen<br />
Stimulationsvorrichtungen für EMG und neuromuskuläre Stimulation, entwickelt von<br />
Verity Medical Ltd. für Therapeuten und Patienten. Unser Hauptziel ist es, sowohl<br />
hervorragend funktionelle und preisgünstige, als auch kompakte und<br />
benutzerfreundliche Produkte herzustellen.<br />
Das NeuroTrac MyoPlus ist ein kombiniertes Einkanalgerät für EMG und<br />
neuromuskuläre Stimulation. Das NeuroTrac MyoPlus kann sehr flexibel als<br />
Einkanalgerät für EMG oder für EMG-gesteuerte Stimulation (ETS) oder lediglich für<br />
neuromuskuläre Stimulation konfiguriert werden.<br />
Das NeuroTrac MyoPlus verfügt über 5 eingebaute und voreingestellte klinische<br />
Modi: Kontinenz, Sport, Rehab, Fitness und Ästhetik. Jeder dieser Modi schließt<br />
einen Programmsatz mit 5 Zeitphasen ein. Eine Phase kann EMG, STIM oder ETS<br />
sein. Das Gerät schließt zusätzlich 3 einstellbare klinische Modi (Custom) ein: EMG<br />
einstellbar, STIM einstellbar und ETS einstellbar.<br />
Das NeuroTrac MyoPlus kann mit und ohne Anschluss an einen Personalcomputer<br />
benutzt werden. Wenn Sie das NeuroTrac MyoPlus mit dem Anschluss an einen<br />
Personalcomputer benutzen, stellen Sie sicher, dass die SDAT-Funktion<br />
(Seriendatenfunktion) während der EMG- und ETS-Phasen eingeschaltet ist.<br />
Zusätzlich gibt es einen verborgenen Druckknopf am Gerät, der es dem Therapeuten<br />
erlaubt, über die tägliche Durchführung von vorgegebenen Heimbehandlungen seines<br />
Patienten die Übersicht zu haben.<br />
Das EMG hilft dem Therapeuten bei Diagnose und Behandlung von verschiedensten<br />
Zuständen und gibt dem Patienten die Möglichkeit, einer genauen visuellen und<br />
akustischen Biofeedback-Kontrolle über den eigenen Fortschritt. Bis jetzt gab der<br />
Markt, sowohl Therapeuten als auch Patienten, wenige Auswahlmöglichkeiten an<br />
Geräten zu erschwinglichen Preisen. Mit dem NeuroTrac MyoPlus wird dieses<br />
Problem gelöst.<br />
Neuromuskuläre Stimulation wird immer erfolgreicher durch Therapeuten und Ärzte<br />
eingesetzt. Heutzutage werden die Vorgänge zwischen Nerven und Muskeln besser<br />
erkannt, was Möglichkeiten schafft, das neuromuskuläre System mit präzisen<br />
elektrischen Impulsen anzuregen.<br />
Das NeuroTrac MyoPlus bietet präzise Impulse für eine vollkommene Kontrolle<br />
über die Länge, Frequenz, Impulsebreite, Arbeit/Ruhe-Zyklen oder Zyklen nach<br />
vorbestimmter Schablone.<br />
Kundenhinweis<br />
Willkommen sind alle konstruktiven Vorschläge zu unseren Geräten, die uns bei der<br />
Verbesserung von bereits vorhandenen Eigenschaften, Hinzufügen von<br />
Möglichkeiten und/oder der Entwicklung von künftigen Produkten weiterhelfen.
STIM: Neuromuskuläre Stimulation (NMS)<br />
5<br />
NeuroTrac Myo Plus <strong>Bedienungsanleitung</strong><br />
Vor der Anwendung des Gerätes lassen Sie sich bitte durch Ihren Arzt oder<br />
Therapeuten beraten.<br />
Die neuromuskuläre Stimulation eignet sich für folgende Fälle nicht:<br />
* Patienten mit gesteuerten Herzschrittmachern<br />
* Während der Schwangerschaft (sofern nicht medizinisch empfohlen)<br />
* Patienten mit nicht festgestellten Schmerzbeschwerden<br />
* Setzen Sie keine Elektroden:<br />
- an Karotissinusnerven<br />
- an Larynx oder Trachea<br />
- im Mund<br />
- an die betäubte oder desensibilisierte Haut<br />
- führen Sie kein Fahrzeug, wenn das Gerät eingesetzt wird<br />
* Generell treten keine Hautentzündungen als Folge von Behandlung<br />
mit NMS oder EMG auf. Doch können durch Gummielektroden<br />
bestimmte Hauttypen gereizt werden. In diesem Fall empfehlen<br />
wir, hypoallergene selbstklebende Elektroden zu benutzen.<br />
* Das Gerät sollte vom Patienten ausschließlich den ärztlichen<br />
Verordnungen entsprechend benutzt werden.<br />
* Das Gerät nicht ins Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen.<br />
* Keine Stimulation im faszialen Bereich ohne eine unmittelbare<br />
Kontrolle durch einen entsprechend qualifizierten Arzt unternehmen.<br />
EMG<br />
Kontraindikationen und Vorsichtsmaßregeln<br />
Es gibt keine Vorsichtsmaßregeln in Bezug auf Anwendung von EMG, außer<br />
wenn es sich um Training oder Einschätzung der Beckenbodenmuskulatur<br />
handelt.<br />
Für diese Fälle sollte EMG nicht angewandt werden:<br />
* während der Menstruation<br />
* wenn Symptome einer Harnblasenentzündung vorliegen<br />
* bei Patienten, die geistige Behinderungen oder verringerte körperliche<br />
Kompetenz aufweisen und die mit dem Gerät nicht richtig<br />
umgehen können.
6<br />
NeuroTrac Myo Plus <strong>Bedienungsanleitung</strong><br />
Eigenschaften und Vorteile<br />
* Einkanal-EMG und neuromuskuläre Stimulation<br />
* Mehrsprachiges PC Datenbank-System mit der Möglichkeit des<br />
Anschlusses an einen Personalcomputer über fiberoptische Kabel<br />
* Strukturierte Fortschrittsprotokolle von Patientenberichten und einer<br />
weiterführenden Auswertung mit optionaler Software<br />
* Verwendung als EMG Biofeedback -Trainingshilfe oder als<br />
Diagnostikwerkzeug<br />
* Automatische und manuelle Schwellenwerteinstellung für EMGgesteuerte<br />
Stimulation (ETS)<br />
* Messung von Stimulationszeit und Durchschnittsströmen<br />
* Messen der EMG-Werte von 0,2 µV bis 2000 µV<br />
* Entwickelt für ein breites Spektrum von Anwendungen der<br />
Physiotherapie, wie Inkontinenz, Schulter- und Rückenschmerzen,<br />
femoro-patellares Schmerzsyndrom, posttraumatische<br />
Belastungsstörungen, Schlaganfall uvm.<br />
* Verwendung als Lernwerkzeug für Patienten und Ärzte;<br />
zum Verbessern von Rehabilitationtechniken<br />
* Erstellen und Ausdrucken mit optionaler Software von<br />
Patienten-Berichten für EMG, wie Arbeit / Ruhe<br />
Durchschnittswerte, Zeit der Muskelkontraktion- und<br />
Muskelentspannung, Höchstwerte, durchschnittliche Abweichungen<br />
bei der Arbeit / Ruhe, Durchschnittsstromwerte in mA und<br />
Zeit der Stimulation<br />
* Kontrolle der wöchentliche Änderungen von QualityOfLife (QOL)<br />
mit optionaler Software<br />
* Die Software ist leicht zu handhaben<br />
Der verborgene Druckknopf erlaubt es dem Therapeuten:<br />
* Sicherung von vorgewähltem Programm bis das Gerät entsperrt ist<br />
* Sicherung von STIM und EMG Parametern, damit der Patient die<br />
Anzahl der Wiederholungen, A / R-Zeiten oder Vorgaben,<br />
Frequenz und Impulsbreite bei der Stimulation, Zeit der<br />
Steigerung und der Absenkung und Art der Anregung nicht ändern kann.<br />
* Erstellen von Tagesberichten entsprechend der eingebauten Echzeit-Uhr<br />
und Kalender. Die Berichte können zur PC-Software nach dem Entsperren<br />
vom Myo Plus übermittelt werden. Der Tagesbericht schließt die<br />
Kontrolle der verschriebenen Heimbehandlung durch den Patienten,<br />
durchschnittlichen EMG, ETS und STIMULATION Statistiken ein.
7<br />
NeuroTrac Myo Plus <strong>Bedienungsanleitung</strong><br />
NeuroTrac Myo Plus Tasten<br />
EIN / AUS -Taste<br />
Die MODE-Taste<br />
zum Wählen eines<br />
klinischen Modus<br />
drücken (auch<br />
einstellbare Modi).<br />
Die PROG-Taste zum<br />
Wählen eines der<br />
Programme des<br />
gewählten klinischen<br />
Modus drücken.<br />
Die START-Taste<br />
drücken, um mit der<br />
EMG Phase des<br />
vorgewählten Programms<br />
zu beginnen. Die gleiche<br />
Taste (ESC) betätigen, um<br />
den Abschnitt (Programm)<br />
zu beenden.<br />
Während der EMG (ETS) Phase<br />
die THRS-Taste betätigen, um die<br />
Schwelle (Ziel) manuell<br />
einzustellen.<br />
Während der STIM (ETS) Phase mA-Taste<br />
betätigen, um den Anregungsstrom<br />
einzustellen. Mit der mA-Taste werden<br />
auch die STIM und ETS<br />
Phasen gestartet.<br />
Batteriefach<br />
Jeder klinische<br />
Modus hat einen<br />
Programmsatz. Jedes<br />
Programm hat max.<br />
5 Phasen: EMG,<br />
STIM oder EMGgesteuerte<br />
STIM<br />
(ETS). Betätigen Sie<br />
die SET-Taste zum<br />
Wählen der<br />
gewünschten Phase.<br />
Die SET-Taste zum<br />
Ändern von<br />
Parametern der Phase<br />
drücken und 2<br />
Sekunden halten.<br />
Die<br />
SELECT PARAM-<br />
Taste zum Wählen<br />
eines der Parameter<br />
drücken.<br />
Die SET PARAM -<br />
Taste zum Einstellen<br />
eines der Parameter<br />
drücken.<br />
Der verborgene<br />
Druckknopf zur<br />
Sicherung der<br />
Programme und<br />
Speichern von<br />
Informationen
8<br />
NeuroTrac Myo Plus <strong>Bedienungsanleitung</strong><br />
Kabel / Elektroden anschließen<br />
Hinweis: Die Referenz-EMG-Leitung/Elektrode wird immer für EMG und<br />
ETS und NICHT für neuromuskuläre Stimulation gebraucht.<br />
Wenn das Gerät mit einer internen vaginalen oder rektalen<br />
Elektrodensonde für EMG/STIM benutzt wird, sollte die<br />
Referenzleitung in die runde EMG-Buchse eingesetzt werden<br />
[s. Seite 9].
Hinweise zum<br />
Schnellstarten<br />
1. Eine alkalische 9 Volt Batterie vom<br />
Block-Typ (PP3) einsetzen<br />
Entfernen Sie den Deckel. Setzen Sie<br />
eine 9 Volt Batterie vom Block-Typ (PP3)<br />
oder eine nachladbare Nickel-Metallhydridbatterie<br />
in das Batteriefach ein und schließen<br />
Sie den Deckel wieder.<br />
2. Leitung/Kabel einsetzen<br />
Führen Sie die Anschlußleitung/en in die<br />
Anschlussbuchsen des Gerätes ein.<br />
Die runde schwarze EMG-Referenzleitung<br />
an die größere, runde, schwarze Buchse an<br />
der Oberseite des Gerätes anschließen;<br />
das weiße Elektrodenanschlußkabel<br />
an die mittlere Anschlussbuchse anschließen.<br />
3. Hautelektroden / Elektrodensonde<br />
ansetzen. Bei Betrieb in der EMG- oder<br />
ETS-Phase, die EMG-Referenzleitung an eine<br />
Hautelektrode anschließen und sie<br />
an dem Körper anbringen. Dabei ist sicherzustellen,<br />
dass die Haut von Talg und<br />
Verschmutzung frei ist; diese Verfahren<br />
für die weiteren Hautelektroden wiederholen.<br />
Wenn eine Elektrodensonde verwendet wird,<br />
so setzen Sie eine einzelne Hautelektrode auf<br />
der Schenkeloberfläche an und führen danach<br />
die Elektrodensonde ein.<br />
4. Das Myo Plus einschalten indem die<br />
Ein/Aus-Taste einmal kurz gedrückt wird.<br />
5. Einen der klinischen Modi wählen<br />
Einen der voreingestellten klinischen<br />
Modi (Kontinenz, Sport, Rehab, Fitness,<br />
Ästhetik) oder einen der einstellbaren Modi<br />
(STIM, EMG oder ETS<br />
{EMG-GESTEUERTE STIMULATION})<br />
vorwählen indem die MODE-Taste<br />
fortlaufend betätigt wird, bis das gewünschte<br />
Programm auf dem LCD angezeigt wird.<br />
9<br />
NeuroTrac Myo Plus <strong>Bedienungsanleitung</strong><br />
FIBER CH EMG REF.<br />
Der verborgene Druckknopfsichert<br />
das vorgewählte<br />
Programm und speichert<br />
die Infos über die<br />
Heimbehandlungen des<br />
Patienten.
10<br />
NeuroTrac Myo Plus <strong>Bedienungsanleitung</strong><br />
Hinweise zum Schnellstarten<br />
6. Programm wählen und ausführen<br />
Einen der PROG-Schalter betätigen, so dass einer der voreingestellten<br />
klinischen Modi innerhalb dieser Kategorie vorgewählt wird. Jedes<br />
Programm hat 1 bis 5 Phasen.<br />
STIM-Phase<br />
Um mit der STIM Phase zu beginnen, muss das Anregungsniveau durch<br />
Betätigen von mA + und – Tasten erhöht werden. Beispielsweise, wenn<br />
CON {Kontinenz} gewählt wird, ist mit dem PROG-Schalter fortlaufend<br />
vorzuwählen, bis das Programm Ihrer Wahl erscheint. Danach betätigen<br />
Sie die mA+ Taste, um die Intensität zu erhöhen und das Programm zu<br />
starten. Sie können jederzeit das Programm anhalten. Dazu die ESC-<br />
Taste einmal kurz drücken; zum Fortsetzen die mA+ Taste drücken<br />
oder, wenn Sie das Programm unterbrechen wollen, die ESC-Taste<br />
wiederholt drücken.<br />
EMG-Phase<br />
Zuerst stellen Sie die Mikrovoltwert{µv}-Schwelle ein. Dazu die<br />
Muskeln für 5 Sekunden anspannen und den höchsten EMG [µV ] -<br />
Messwert ablesen, der auf dem LCD angezeigt wird. Von den EMG-<br />
Messwerten, die auf dem LCD ab- und zunehmend angezeigt werden,<br />
wird 40% für den gewünschten Wert genommen. Z.B.: wenn der<br />
Höchstwert zwischen 45 und 55 µV liegt, nehmen Sie 50 µV als<br />
Durchschnittswert und dann rechnen Sie 40% von 50 = 20 µV aus. In<br />
diesem Fall muss die Schwelle auf 20 µV eingestellt werden. Zum<br />
Einstellen betätigen Sie den THRS-Schalter.<br />
Arbeiten mit EMG<br />
* Das Gerät auf den Schreibtisch legen, in den Gerätehalter setzen<br />
oder in der Hand halten.<br />
* Sich möglichst entspannen, damit die abgelesenen Mikrovoltmesswerte<br />
auf minimale Werte gehen; Werte unter 6 µV<br />
werden als gut betrachtet, Werte unter 4 µV – als ideal.<br />
ETS-Phase<br />
Zuerst die Schwelle so wie bei der EMG-Phase einstellen. Stimulations-<br />
Level mit mA+ und – Tasten einstellen. Der ETS-Abschnitt wird<br />
automatisch nach der mA-Einstellung gestartet.
11<br />
NeuroTrac Myo Plus <strong>Bedienungsanleitung</strong><br />
Hinweise zum Schnellstarten<br />
7. ESC-Taste drücken, um die gegenwärtige Phase anzuhalten. ESC-<br />
Taste zum Unterbrechen des Abschnittes wiederholt drücken; die<br />
Abschnittstatistiken werden dabei nicht angezeigt.<br />
8. Nach Beenden der Therapie, die Hautelektroden entfernen, auf den<br />
Plastikfilm umsetzen, in den Plastikreißverschlußbeutel legen und an<br />
einem kühlen Platz aufbewahren. Wenn eine vaginale oder rektale<br />
Sonde verwendet wurde, diese sorgfältig säubern und in den<br />
Plastikreißverschlußbeutel legen.<br />
Ausführliche Hinweise für jeden Modus entnehmen Sie bitte den<br />
weiteren Kapiteln dieses Handbuches.
12<br />
NeuroTrac Myo Plus <strong>Bedienungsanleitung</strong><br />
Klinischer Modus – Programm – Phase<br />
Das NeuroTrac MyoPlus ermöglicht es, ein bestimmtes Programm zu wählen<br />
oder eigene Programme zu erstellen. Alle Programme werden der gewünschten<br />
Therapie zugeordnet; so z.B. schließt der klinische Modus Sport die Programme<br />
Wachstum, Entspannung und Ausdauer der Muskeln ein.<br />
Klinischer Modus: Durch Betätigen der MODE-Taste kann der Arzt einen<br />
passenden klinischen Modus wählen: Sport, Kontinenz, Rehabilitation, Fitness,<br />
Ästhetik, einstellbare EMG, einstellbare STIM oder einstellbare ETS.<br />
Jedes Programm kann höchstens in 5 aufeinanderfolgende Phasen geteilt werden.<br />
Im Gegensatz zu anderen Geräten, gibt das NeuroTrac MyoPlus dem Patienten<br />
die Möglichkeit, die aufeinanderfolgenden Phasen der Elektromyographie (EMG),<br />
der Elektromyostimulation (STIM) und der EMG-gesteuerten STIM (ETS) mit in<br />
einem Programm zu verwenden. Die Modalität (EMG, STIM oder ETS) und die<br />
Zeitdauer werden für jede einzelne Phase eingestellt. Nach Beenden des<br />
Programmabschnittes werden die Statistiken des Abschnitts (EMG, STIM und<br />
ETS) auf dem LCD angezeigt.<br />
Phase Zeit beträgt restliche Zeit für die gegenwärtige Phase.<br />
Die gesamte Zeit beträgt eine kombinierte Zeit aller Programmphasen. Die<br />
gesamte Zeit bedeutet immer<br />
die restliche Zeit für den<br />
Programmabschnitt.
EMG-Phase:<br />
EMG-Phase Benutzung<br />
13<br />
NeuroTrac Myo Plus <strong>Bedienungsanleitung</strong><br />
1. Klinischen Modus wählen, dafür die MODE-Taste drücken.<br />
Ein Programm wählen, dafür die PROG- Taste betätigen.<br />
START-Taste drücken, damit der Abschnitt begonnen wird.<br />
2. Wenn die erste oder die folgende Phase eine EMG-Phase ist, wird<br />
das EMG Symbol wird auf dem LCD angezeigt (s. Abbildung).<br />
EMG Arbeit / Ruhe<br />
1. Die A / R Phase besteht aus Arbeit und Ruhe-Perioden, welche der<br />
Anzahl der Wiederholungen entsprechen.<br />
Während der Arbeits-Periode wird der Patient aufgefordert, Muskeln<br />
zwischen den Hautelektroden anzuspannen.<br />
Während der Ruhe-Periode wird der Patient aufgefordert, sich zu<br />
entspannen. Phase Zeit zeigt die in der gegenwärtigen Phase verbleibende<br />
Zeit [ Min:Sek ] an. Programm Zeit zeigt die verbleibende Zeit des<br />
gesamten Abschnitts [ Min ] an (alle Phasen bis Ende).
14<br />
NeuroTrac Myo Plus <strong>Bedienungsanleitung</strong><br />
EMG-Phase<br />
Automatisch eingestellte Schwelle / ETS-Ziel (AUTO)<br />
Für die automatische Einstellung der Schwelle die SET-Taste drücken und 2<br />
Sekunden halten, danach die SELECT PARAM-Taste betätigen, bis die Anzeige<br />
„SCHWELLE“ auf dem LCD erscheint. Desweiteren drücken Sie die SET PARAM-<br />
Taste und wählen Sie “SCHWELLE AUTO”.<br />
Sobald die automatische Schwelle gewählt ist, wird der EMG-Bereich automatisch<br />
der vorhergehenden Wiederholung entsprechend eingestellt.<br />
Für EMG-Phase: die Schwelle während der folgenden Wiederholung beträgt<br />
80% des vorhergehenden EMG Arbeit-<br />
Durchschnittswertes.<br />
Für ETS-Phase: sollte die Zielschwelle während der letzten Arbeitsperiode<br />
erreicht werden, so wird die Zielschwelle während der<br />
folgenden Wiederholung um 12.5% erhöht. Wenn diese<br />
nicht erreicht wurde (= wenn keine Stimulation durch den<br />
Patienten während des letzten Arbeitszeit ausgelöst<br />
wurde), wird die Zielschwelle um 12.5% verringert.<br />
Manuell eingestellte Schwelle / ETS-Ziel (MANUAL)<br />
Für die manuelle Einstellung der Schwelle die THRS-Taste drücken. Zum Einstellen<br />
von THRS wird der Patient aufgefordert, die Muskeln für ungefähr 5 Sekunden<br />
anzuspannen und dann 5 bis 10 Sekunden zu entspannen, dann das Anspannen<br />
wiederholen.<br />
Hinweis: für Mikrovolt µV Messwerte, die im Patienten EMG-Feld angezeigt<br />
werden, verweisen wir auf EMG A / R - Bildschirm auf der Seite 13. Die<br />
Mikrovoltmesswerte ändern sich entsprechend den Muskelveränderungen.<br />
Kalkulieren Sie den Durchschnittswert der zwei Höchstmesswerte und stellen<br />
Sie die Schwelle zwischen 40-50% dieses Wertes ein.<br />
Beispiel: beim durchschnittlichen Höchstmesswert 30 µV sollte 40% dieses Wertes<br />
= 12 µV zum THRS-Einstellen genommen werden.
PC-Auswertung des EMG-Trainings<br />
EMG-Phase<br />
15<br />
NeuroTrac Myo Plus <strong>Bedienungsanleitung</strong><br />
* Die NeuroTrac Software-Version 3.00 (und höher) bietet<br />
zusätzliche Vorteile für ein EMG-Training:<br />
- zeigt das EMG-Diagramm auf dem LCD an.<br />
- erstellt Ihre eigenen Vorlagen.<br />
- stellt eine Patienten-Datenbank mit der Zeitfolge<br />
von Trainingseinheiten zur Verfügung.<br />
- erstellt einen kompletten Zwischenbericht über<br />
Patienten-Fortschritt auf Basis von täglichen Statistiken.<br />
- Vielzahl von anderen zusätzlichen Funktionen zum<br />
Auswerten sowohl durch Ärzte als auch durch Patienten.<br />
* Nutzen Sie bitte das Handbuch zur NeuroTrac Software-Version<br />
3.00 , um mehr über die optionale PC-Software zu erfahren.<br />
* Auf Seite 26 erfahren Sie mehr über die Funktionen SICHERN<br />
und die Möglichkeit der Erstellung von Tagesberichten.<br />
* Auf Seite 28 erfahren Sie mehr über die MyoPlus Statistiken.<br />
Anwendungsbereiche, die auf EMG ansprechen:<br />
* Femoro-patellares Schmerzsyndrom (Aqua und Erde)<br />
* Chronische Spannungskopfschmerzen<br />
* Phantomschmerzen<br />
* Posttraumatische Streßerkrankungen<br />
* Hals- und Schultergürtelschmerzen<br />
* Posttraumatische Belastungsstörungen<br />
* Schlaganfall<br />
* Neuroreflektorische Stimulation<br />
* Asthma<br />
* Inkontinenz<br />
* LWS-Rückenschmerzen<br />
* Rückgratsstörungen<br />
* Beckenboden-Schmerzen
16<br />
NeuroTrac Myo Plus <strong>Bedienungsanleitung</strong><br />
Beispiel des EMG-Trainings mit dem einstellbaren<br />
EMG-Programm {eine Phase}<br />
Schritt1. MODE-Taste drücken und EMG EINSTELLBAR wählen.<br />
Schritt2. Schwelle einstellen, indem die THRS-Taste betätigt wird. Vaginale<br />
Elektrode oder Hautelektroden erst an die Kabel und dann an das<br />
Myo plus anschließen; Muskeln für ca. 5 Sekunden anspannen und<br />
den Höchstwert notieren. Genommen wird 40-50% dieses Wertes.<br />
Z.B. wenn der Höchstwert 50 Mikrovolt {µV} beträgt, sollte die<br />
Schwelle zwischen 20-25 µV liegen.<br />
Schritt3. SET-Taste drücken und 2 Sekunden halten. {Hinweis: ein längeres<br />
Drücken der Taste wird zur Anzeige der Echtzeit-Uhr führen} Es wird<br />
Lautstärke-Symbol auf dem LCD angezeigt; stellen Sie den Lautstärke<br />
ein, indem Sie die + und – SET PARAM-Tasten betätigten.<br />
Schritt4. Die SELECT PARAM-Taste betätigen, um die Arbeitszeit zu wählen. Mit<br />
den + und - SET PARAM-Tasten kann die Arbeitszeit zwischen 2 und 99<br />
Sekunden eingestellt werden.<br />
Schritt5. Die SELECT PARAM-Taste betätigen, um die Ruhezeit zu wählen.<br />
Mit den + und - SET PARAM-Tasten kann die Ruhezeit zwischen 2 und<br />
99 Sekunden eingestellt werden.<br />
Schritt6. Die SELECT PARAM-Taste betätigen, um die Wiederholungen zu wählen.<br />
Mit den + und - SET PARAM-Tasten kann<br />
die Anzahl zwischen 2 und 99 Wiederholungen eingestellt werden.<br />
Schritt7. Die SELECT PARAM-Tastebetätigen, um den Schwellen-Typ zu<br />
wählen. Mit den + und – SET PARAM-Tasten kann die manuelle oder<br />
automatische Schwelle vorgewählt werden. Automatisch wird die<br />
Schwelle auf 60% des Durchschnittswertes der vorhergehenden Arbeitszeit<br />
eingestellt. Dementsprechend hängt die Schwelle immer von der vorheriger<br />
Höhe der Muskelanspannung ab.<br />
Schritt8. Die SELECT PARAM-Taste betätigen, um den Audiobiofeedback-Ton<br />
einzustellen. (Ton für übersteigen der erzielten Schwelle, Ton für nicht<br />
erreichen der erzielten Schwelle (diese Einstellung wird verwendet, um<br />
Muskeln zu entspannen) oder gleichmäßiger Ton).<br />
Schritt9. Die SELECT PARAM-Taste betätigen, um die Bandbreite zu wählen.<br />
Mit den + und - SET PARAM-Tasten kann die Bandbreite als BREIT<br />
oder SCHMAL eingestellt werden. Wählen Sie ein breites Band, wenn<br />
die Elektroden an der Taille, unterhalb der Taille, an Untererarmen oder<br />
Händen gesetzt werden.<br />
Schritt10 Die SELECT PARAM-Taste betätigen, um die SDAT<br />
{Seriendatenübertragung} zu wählen. Wenn das Myo plus an die EMG-<br />
Software angeschlossen ist, wählen Sie „SDAT ON“ mit den + und -<br />
SET PARAM-Tasten.
EMG-Phase Parametern<br />
17<br />
NeuroTrac Myo Plus <strong>Bedienungsanleitung</strong>
STIM-Phase Benutzung<br />
18<br />
NeuroTrac Myo Plus <strong>Bedienungsanleitung</strong><br />
STIM-Phase:<br />
1. Den klinischen Modus durch Betätigung der MODE-Taste wählen.<br />
Ein Programm durch Betätigung der PROG-Tasten wählen.<br />
Die mA+ Taste drücken, um die Stimulation zu starten. Zur Einstellung<br />
der gegenwärtigen Stimulation die mA+ und mA – Tasten betätigen.<br />
HINWEIS: Wenn eine STIM-Phase beendet wird, fängt die folgende STIM-<br />
Phase des Programms automatisch bei 40% des in der vorhergehenden<br />
STIM-Phase eingestellten Anregungstromes an.<br />
2. Wenn der Phase-Typ “neuromuskuläre Stimulation” eingestellt ist,<br />
wird das STIM-Symbol auf dem LCD angezeigt (s. Abbildung).<br />
3. Die ESC-Taste zum Beenden der STIM-Phase drücken; die mA+ Taste<br />
drücken, um die Phase vom Anfang an zu beginnen oder die SET-Taste<br />
drücken, um mit der folgenden Phase des Programms anzufangen.<br />
Anwendungsbereiche, die auf NMS ansprechen:<br />
* Urin- und Stuhlinkontinenz.<br />
* Chronische neurologische Zustände (zur Verringerung der<br />
Spastik, zur Stärkung von Muskeln und<br />
Förderung eines höheren Grades von Akivität).<br />
* Läsionen der periphären Nerven, einschließlich Brachial Plexus und<br />
Bell-Lähmung.<br />
* Bei Arthritis und Muskelatrophie zur Schmerzlinderung.<br />
* Zur Entwicklung von Muskelstärke und Bewegungskraft.<br />
* Unterstützung und Vergrößerung von Bewegungsabläufen.<br />
* Zur Förderung und Verbessserung der Durchblutung<br />
in Muskeln bei periodischem Hinken.<br />
* Zum Aufwärmen vor dem Training.<br />
* Zur Verminderung von veränderten Muskeltonus, bei Fällen wie<br />
Muskelkater und Muskelspastik.
19<br />
NeuroTrac Myo Plus <strong>Bedienungsanleitung</strong><br />
STIM-Phase<br />
Beispiel des STIM-Trainings mit dem einstellbaren STIM-Programm<br />
{5 Phasen}<br />
Hinweis: in diesem Modus können 5 Phasen einprogrammiert werden. Z.B.<br />
erste Phase mit 10Hz, Pulslänge 200, 10 Minuten Phasen-Zeit, Arbeitszeit 5<br />
Sek., Ruhezeit 8 Sek., Steigerung 1 Sek., Absenken 1,2 Sek.<br />
Die nächste/n Phase/n kann bzw. können dabei vollkommen unterschiedlich<br />
sein.<br />
Ruhe-Phase: in der Ruhe-Phase werden die EMG-Mikrovoltwerte angezeigt.<br />
Die Stimulation wird in keiner Weise gestört. Die EMG zeigt, was sich bei<br />
Muskeln im Ruhemodus und nach der Arbeits- und Stimulations-Phase<br />
vollzieht. Beliebige Änderungen in Mikrovolt µV-Werten zwischen den<br />
Stimulationsperioden können in Hinsicht auf die eventuelle Änderung von<br />
Stimulationsparameter hilfreich sein, damit die wirkungsvollsten<br />
Einstellungen gewonnen werden.<br />
Schritt1. MODE-Taste drücken und den einstellbaren klinischen<br />
Modus STIM CUSTOM wählen. Die SET-Taste drücken und 2<br />
Sekunden halten, bis FREQUENZ auf dem LCD angezeigt wird;<br />
mit den + und – Tasten können die Einstellungen der Frequenz<br />
geändert werden.<br />
Hinweis: Zur Einstellung von anderen Stimulationsparametern wird<br />
zuerst die SELECT PARAM-Taste betätigt. Zur Änderung werden<br />
die + und – Tasten betätigt (s. Abbildung am Ende dieses Kapitels).<br />
Schritt2. Die SELECT PARAM-Taste betätigen, um PULS zu wählen. Mit<br />
den + und - Tasten die Pulslänge zwischen 50 – 330 µS einstellen.<br />
Schritt3. Die SELECT PARAM-Taste betätigen, um PHASE ZEIT zu wählen.<br />
Mit den + und - Tasten die Zeit einstellen.<br />
Schritt4. Die SELECT PARAM-Taste für ARBEIT / RUHE oder<br />
GLEICHMÄSSIGE Stimulation betätigen. Mit den + und - Tasten<br />
die Arbeit / Ruhe oder gleichmäßige Stimulation wählen. Wenn Arbeit /<br />
Ruhe vorgewählt werden: gehen Sie zum Schritt 5 über.<br />
Schritt5. Die SELECT PARAM-Taste betätigen, um ARBEITSZEIT zu<br />
wählen. Mit den + und - Tasten Arbeitszeit zwischen 0,5 - 99<br />
Sekunden einstellen.<br />
Schritt6. Die SELECT PARAM-Taste betätigen, um RUHEZEIT zu wählen.<br />
Mit den + und - Tasten Ruhezeit zwischen 0,5 - 99 Sekunden<br />
einstellen.<br />
Schritt7. Die SELECT PARAM-Taste betätigen, um die Anstiegszeit zu<br />
wählen. Mit den + und - Tasten Anstiegszeit zwischen 0,5 - 99<br />
Sekunden einstellen.
20<br />
NeuroTrac Myo Plus <strong>Bedienungsanleitung</strong><br />
STIM-Phase<br />
Schritt 8 Die SELECT PARAM-Taste betätigen, um die Abstiegszeit zu<br />
wählen. Mit den + und - Tasten Abstiegszeit zwischen 0,5 - 99<br />
Sekunden einstellen.<br />
Schritt 9 Wenn weitere Phasen zu programmieren sind, die SET-Taste<br />
drücken, um zur folgenden Phase überzugehen. Die Frequenz wird<br />
auf dem LCD angezeigt und lässt sich durch + und – Tasten<br />
einstellen. Folgen Sie dann den Schritten 2-9.<br />
Schritt 10 Die ESC-Taste zum Speichern des Programms drücken und<br />
die START-Taste erneut betätigen, um das Programm zu starten.<br />
Der gegenwärtige mA-Wert kann erhöht oder verringert werden,<br />
indem Sie die + und - Tasten betätigen.
STIM-Phase<br />
21<br />
NeuroTrac Myo Plus <strong>Bedienungsanleitung</strong>
ETS-Phase Benutzung<br />
ETS (EMG-gesteuerte Stimulation) -Phase:<br />
22<br />
NeuroTrac Myo Plus <strong>Bedienungsanleitung</strong><br />
Die ETS-Behandlung ist besonders bedeutend für die Rehabilitation nach dem<br />
Schlaganfall und für das Training der Beckenbodenmuskulatur. Die ETS-Phase<br />
wird aus dem EMG Arbeit / Ruhe -Training gestartet. Der Patient kann das<br />
gewünschte Ziel (EMG Schwelle) mit der THRS-Taste einstellen oder die<br />
AUTO Schwelle aus den Phase-Parametern wählen.<br />
Wenn das Ziel vom Patienten während der EMG-Arbeitsperiode erreicht wird,<br />
wird die weitere Stimulation durch EMG gesteuert, was dem Patienten hilft, die<br />
Muskeln weiterhin anzuspannen.<br />
Im Unterschied zum NeuroTrac ETS-Gerät, ermöglicht das neue und verbesserte<br />
MyoPlus ETS es dem Patienten die schlaffen Muskeln über die gleichen (fixierten)<br />
Zeitabschnitte auch nach der Steuerung zu stimulieren, also nicht nur innerhalb<br />
der EMG Arbeitszeit-Periode.<br />
Beispiel: wenn die ETS EMG-Arbeitszeit 5 Sek. ist, die EMG ETS-Ruhezeit 5<br />
Sek., die Stim-Zeit 10 Sek. und wenn die Schwelle vom Patienten erreicht ist, wird<br />
die Stimulation durch EMG gesteuert. Dabei verfügt jede weitere Wiederholung<br />
über eine Stimulationzeit von 10 Sek.<br />
Arbeitszeit, Ruhezeit und Stimulationzeit müssen berücksichtigt werden, wenn<br />
die grundlegenden ETS- Behandlungsparameter eingestellt werden.<br />
Anwendungsbereiche, die auf ETS ansprechen:<br />
* Schlaganfall<br />
* Beckenboden-Anwendungen
23<br />
NeuroTrac Myo Plus <strong>Bedienungsanleitung</strong><br />
ETS-Phase<br />
Beispiel des ETS-Trainings mit dem einstellbaren ETS-Programm<br />
{eine Phase}<br />
Schritt1. Die MODE-Taste drücken und den einstellbaren klinischen Modus<br />
ETS EINSTELLBAR wählen. Zum Einstellen der Schwelle zunächst<br />
die Vaginal-, Rektalsonde oder Hautelektroden an die Anschlußkabel<br />
und dann an das Myo plus anschliessen. Die Muskeln für ca. 5<br />
Sekunden anspannen und den Höchstwert notieren. Nun 40%<br />
dieses Wertes berechnen. Z.B. wenn der Höchstwert zwischen 50-60<br />
Mikrovolt {µV}liegt, wird als Durchschnittswert 55 µV genommen.<br />
Stellen Sie die Schwelle auf 22 µV ein, was 40% von 55 µV<br />
entspricht.<br />
Schritt2. Die SET-Taste drücken und 2 Sekunden halten. Die Lautstärke wird<br />
auf dem LCD angezeigt. Stellen Sie die Lautstärke mit den + und –<br />
Tasten ein. Für die restliche Stimulations- und EMG-<br />
Parameter nachfolgend die SELECT PARAM-Taste und die + und -<br />
Tasten betätigen, um die Parameter zu ändern.<br />
Schritt3. Die SELECT PARAM-Taste betätigen, um die EMG-ARBEIT zu<br />
wählen. Mit den + und - Tasten die Zeit einstellen.<br />
Schritt4. Die SELECT PARAM-Taste betätigen, um die EMG-RUHE zu<br />
wählen. Mit den + und - Tasten die Zeit einstellen.<br />
Schritt5. Die SELECT PARAM-Taste betätigen, um die EMG PHASE ZEIT<br />
{Wiederholungen} zu wählen. Mit den + und - Tasten die Anzahl der<br />
Wiederholungen einstellen.<br />
Schritt6. Die SELECT PARAM-Taste betätigen, um die STIMULATION<br />
FREQUENZ {Hz} zu wählen. Mit<br />
den + und - Tasten die Frequenz {Hz} einstellen.<br />
Schritt7. Die SELECT PARAM-Taste betätigen, um die STIMULATION<br />
Pulslänge {µS}zu wählen. Mit den + und - Tasten die Pulslänge<br />
einstellen.<br />
Schritt8. Die SELECT PARAM-Taste betätigen, um den ETS SCHWELLEN-<br />
Typ zu wählen. Mit den + und - Tasten die manuelle oder<br />
automatische Ziel-Schwelle einstellen.<br />
Schritt9. Die SELECT PARAM-Taste betätigen, um das AUDIOFEEDBACK<br />
zu wählen. Mit den + und - Tasten ist es möglich, TON ÜBER,<br />
TON UNTER oder GLEICHMÄSSIG {Schwelle Level}<br />
einzustellen.
24<br />
NeuroTrac Myo Plus <strong>Bedienungsanleitung</strong><br />
ETS-Phase<br />
Schritt10. Die SELECT PARAM-Taste betätigen, um das FILTER<br />
BAND zu wählen. Mit den + und - Tasten BREIT- oder<br />
SCHMALbandfilter einstellen. Beim Ansetzen von Elektroden an<br />
der Taille bzw. unterhalb der Taille, an Unterarmen oder Händen<br />
wird BREITES BAND vorgewählt, für die sonstigen Körperteile<br />
wird SCHMALES BAND vorgewählt.<br />
Schritt11. Die SELECT PARAM-Taste betätigen, um die STIMULATION<br />
ANSTIEGSZEIT zu wählen. Mit den + und - Tasten die<br />
Anstiegszeit in Sekunden einstellen.<br />
Schritt12. Die SELECT PARAM-Taste betätigen, um die STIMULATION<br />
ABSTIEGSZEIT zu wählen. Mit den + und - Tasten die<br />
Abstiegszeit in Sekunden einstellen.
ETS-Phase<br />
25<br />
NeuroTrac Myo Plus <strong>Bedienungsanleitung</strong>
26<br />
NeuroTrac Myo Plus <strong>Bedienungsanleitung</strong><br />
Täglicher Zwischenbericht, SICHERUNG<br />
In das NeuroTrac MyoPlus ist die spezielle Funktion zum Speichern von Daten<br />
über die tagtäglichen Heimbehandlungen durch den Patienten sowie zum<br />
Übertragen von Daten auf einen PC eingebaut. Mit der optionalen NeuroTrac<br />
Software (Version 3.00 oder höher) bekommt der Arzt die Möglichkeit die<br />
Statistiken sowie die Therapiezeit zu kontrollieren.<br />
Ein Tagesbericht - Schritt für Schritt<br />
Schritt1: Datum/Zeit überprüfen oder stellen<br />
Auf der nächsten Seite wird dargestellt, wie Datumund<br />
Zeiteinstellungen geändert werden können.<br />
Bevor das Gerät gesichert wird, ist es wichtig,<br />
sicherzustellen, ob ein korrektes Datum eingestellt<br />
ist. Nach der Sicherung des Gerätes werden die<br />
Statistiken gespeichert.<br />
Schritt2: Das Programm wählen und das<br />
Gerät sichern durch das Betätigen des<br />
verborgenen Druckknopfes im Batteriefach.<br />
Mit dem Drücken des Druckknopfes wird<br />
ein akustisches Signal gegeben und das Sicherungssymbol<br />
auf dem LCD wird angezeigt. Nun können<br />
Sie ausschließlich das vorgewählte Programm<br />
verwenden. Das Gerät ist zum Speichern von<br />
Statistiken und Daten bereit.<br />
STUNDEN: 23<br />
Verborgener Druckknopf<br />
Schritt3: Das Gerät entsperren, an den PC<br />
anschließen und die Statistiken herunterladen.<br />
Nach einer dauerhaften Behandlung (d.h. nach Tagen oder<br />
Monaten der Verwendung des gesicherten Programms) das NeuroTrac<br />
MyoPlus an die NeuroTracSoftware (v3.00 oder höher) anschließen, das<br />
Gerät einschalten und den verborgenen Druckknopf drücken. Auf dem LCD des<br />
Gerätes wird "PC ANSCHLIESSEN" angezeigt.<br />
WICHTIG! – Der verborgene Druckknopf darf nicht betätigt werden, bis die<br />
gespeicherten Daten zur PC-Software erfolgreich heruntergeladen sind!<br />
(Nach dem erfolgreichen Download das NeuroTrac Software zeigt "Fertig!"<br />
an).<br />
Schritt4: Statistiken löschen<br />
Die Statistiken sind jetzt auf den PC übertragen. Durch das Betätigen von dem<br />
verborgenen Druckknopf und es für zwei Sekunden halten - werden die Daten<br />
gelöscht und das Gerät wird vollständig entsperrt. Der Arzt kann nun ein anderes<br />
Programm zur Sicherung wählen und den Vorgang von Schritt 2 an neu starten.
27<br />
NeuroTrac Myo Plus <strong>Bedienungsanleitung</strong><br />
Datum/Uhrzeit und Sprache stellen<br />
Datum / Uhrzeit stellen<br />
um die korrekten Einstellungen von Datum bzw. Uhrzeit zu überprüfen (was für<br />
die täglichen Statistiken und die SICHERUNG-Funktion wichtig ist) SET-Taste<br />
drücken und 2 Sekunden halten; im ETS- und EMG-Modus wird die Lautstärke<br />
auf dem LCD angezeigt; im STIM-Modus wird die Frequenz angezeigt.<br />
Die SET-Taste loslassen und wieder die SET-Taste betätigen, bis die REALZEIT-<br />
UHR auf dem Schirm angezeigt wird (s. Abbildung links).<br />
Wenn das blinkende Pfeilsymbol über der 24 Std. Uhr-Anzeige erscheint, stellen<br />
Sie die Stunden mit den + und – Tasten ein. Den PROG-Schalter fortlaufend<br />
drücken und die + und - Tasten betätigen, um Minuten, Tag, Monat und Jahr<br />
einzustellen. Nach Änderung der Einstellungen die ESC Taste drücken.<br />
Hinweis: die Realzeit-Uhr stellt eine korrekte gemessene Aufzeichnung von EMG<br />
Biofeedback und Stimulation nach Stunde, Tag und Monat sicher.<br />
Sprache einstellen<br />
um die Sprach-Einstellungen zu überprüfen bzw. zu ändern, zum Datum/Zeit-<br />
Bildschirm übergehen (s. Abbildung oben), SET-Taste drücken und 2 Sekunden halten,<br />
bis das Sprachen-Menü angezeigt wird. Mit den + und – Tasten Englisch, Deutsch,<br />
Französisch, Spanisch oder Italienisch wählen. Sobald die gewünschte Sprache<br />
angezeigt wird, drücken Sie die ESC-Taste, um das Sprachen-Menü zu verlassen. Die<br />
Abkürzungen auf dem LCD des Gerätes werden nun in der eingestellten Sprache<br />
angezeigt.
Statistiken<br />
28<br />
NeuroTrac Myo Plus <strong>Bedienungsanleitung</strong><br />
Abschnitt-Statistiken bei entsperrtem Gerät<br />
Wenn das Gerät entsperrt ist, wird kein "SICHERUNG"-Symbol auf<br />
dem LCD angezeigt.<br />
In dem entsperrten Gerät werden keine täglichen Statistiken gespeichert.<br />
Sie können sich jedoch die Statistiken des letzten durchgeführten<br />
Abschnittes anschauen.<br />
Statistik des vorhergehenden Tages bei gesichertem Gerät<br />
Wenn das Gerät gesichert ist, wird das "SICHERUNG"-Symbol<br />
auf dem LCD angezeigt. In dem gesicherten Gerät werden die täglichen<br />
Statistiken gespeichert. Die kombinierten Statistiken sämtlicher<br />
beendeten Abschnitte des letzten Tages werden auf dem LCD angezeigt.<br />
(s. Seite 26 für SICHERN/ENTSPERREN Hinweise)<br />
Anzeigen von Statistiken auf dem LCD<br />
Zum Überprüfen von Statistiken muss der Patient einen Abschnitt der<br />
Behandlung durchgeführt haben. Um den Abschnitt durchzuführen, einen<br />
klinischen Modus und ein Programm wählen; START-Taste (EMG<br />
Phase) oder mA+ Taste (STIM, ETS Phase) drücken und die Hinweise<br />
auf dem LCD befolgen, bis alle Phasen des aktuellen Programms<br />
durchgeführt sind. Erst dann können die Statistiken des zum letztenmal<br />
verwendeten Programms (bei entsperrtem Gerät) oder die gegenwärtigen<br />
täglichen Statistiken (bei gesichertem Gerät) auf dem LCD angezeigt<br />
werden.<br />
SELECT PARAM-Taste zum Scrollen durch die<br />
Statistiken betätigen:<br />
1. ARB DUR ist der Arbeits-Durchschnittswert für<br />
den Abschnitt, gemessen in Mikrovolt<br />
[µV]. Die durchschnittlichen Messwerte<br />
sind von Patient zu Patient<br />
unterschiedlich.<br />
HINWEIS: die Zeit auf dem<br />
EMG-Bildschirm stellt den Zeitaufwand<br />
[SS:MM] im EMG-Modus dar.<br />
2. RUH DUR ist der Ruhe-Durchschnittswert für den<br />
Abschnitt, gemessen in Mikrovolt [µV].<br />
Die durchschnittlichen Messwerte<br />
sind von Patient zu Patient<br />
unterschiedlich.<br />
ARB DUR<br />
RUH DUR
Statistiken<br />
3. ANS DUR ist der Anspann-Durchschnittswert<br />
für die Muskelkontraktion, gemessen<br />
in Sekunden; der Messwert unter<br />
1 Sekunde gilt als normal für die<br />
meisten Muskeln.<br />
4. ENT DUR ist der Muskelentspannung-Durchschnittswert,<br />
gemessen in Sekunden;<br />
der Messwert unter 1 Sekunde gilt als<br />
normal für die meisten Muskeln.<br />
5. A / R SPITZE ist der durchschnittliche Höchstwert,<br />
gemessen in µV. Die Größe des Messwertes<br />
ist von Patient zu Patient<br />
unterschiedlich.<br />
6. ARB DUR ABW ist der Abweichung-Durchschnittswert<br />
bei der Muskelkontraktion.<br />
Abweichung-Prozentsätze schwanken<br />
je nach Muskel-Typ.<br />
7. RUH DUR ABW ist der Abweichung-Durchschnittswert.<br />
Wenn dieser unterhalb 4 µV absenkt,<br />
wird eine Muskelentspannung<br />
begonnen.<br />
8. STIM DUR mA ist der Stimulations-Level Durchschnittswert,<br />
gemessen in mA; der Wert<br />
zeigt die durchschnittliche mA-Stärke<br />
beim Patienten während der STIM<br />
-Behandlung an.<br />
HINWEIS: die Zeit auf<br />
STIM DUR mA-Bildschirm<br />
stellt den Zeitaufwand [SS:MM]<br />
im STIM-Modus dar.<br />
29<br />
NeuroTrac Myo Plus <strong>Bedienungsanleitung</strong><br />
5<br />
3<br />
ANS DUR<br />
ENT DUR<br />
A/R SPITZE<br />
ARB DUR ABW
Statistiken<br />
9. ETS DUR mA ist der Stimulations-Level Durchschnittswert,<br />
gemessen in mA; der Wert<br />
zeigt die durchschnittliche mA-Stärke<br />
beim Patienten während der<br />
ETS-Behandlung an.<br />
HINWEIS: die Zeit auf ETS DUR<br />
mA-Bildschirm stellt den<br />
Zeitaufwand im ETS-Modus,<br />
EMG-Arbeit Phase, dar.<br />
Dies bedeutet die Dauer der<br />
EMG-Arbeit im ETS beim Patienten,<br />
um das Ziel (Schwelle) [µV]<br />
zu erreichen.<br />
10. ETS DUR µV ist der Ziel/Schwellen -Durchschnittswert,<br />
gemessen in µV; der Wert zeigt<br />
den Zieldurchschnittswert beim<br />
Patienten während der ETS-<br />
Behandlung an.<br />
(AUTO oder MANUELL)<br />
30<br />
NeuroTrac Myo Plus <strong>Bedienungsanleitung</strong><br />
11. ETS SCORE ist der Prozentsatz der Punktzahl<br />
beim Patienten während der<br />
ETS-Behandlung. Wenn der Patient<br />
das Ziel schneller erreicht, so wird<br />
die Punktzahl auch höher. Beispiel:<br />
10%: bedeutet, dass bis der Patient<br />
das Ziel erreichte, eine längere Zeit<br />
in Anspruch genommen wurde,<br />
d.h. am Ende des ETS Arbeitszyklus.<br />
90%: bedeutet: der Patient hat das Ziel<br />
beinahe sofort erreicht. Der Zustand<br />
der Muskeln des Patienten wird als<br />
gut eingeschätzt.<br />
Nachdem Sie die letzten Statistiken gelesen haben, können<br />
Sie entweder die SET-Taste fortlaufend betätigen,<br />
um die Statistiken noch einmal zu lesen oder die<br />
ESC-Taste betätigen, um die Statistiken zu verlassen.<br />
Wenn Sie nun die ESC-Taste drücken, werden alle letzten<br />
Abschnitts-Daten gelöscht (wenn das Gerät im<br />
entsperrten Zustand ist).<br />
RUH DUR ABW<br />
DUR<br />
SCORE<br />
DUR
Mehr über EMG-Statistiken<br />
ANSPANNUNG 1 ANSPANNUNG 2<br />
31<br />
NeuroTrac Myo Plus <strong>Bedienungsanleitung</strong><br />
BEISPIEL<br />
Arbeit / Ruhe -Statistiken werden automatisch am Ende jedes<br />
Arbeit / Ruhe -Zyklus wie folgt angezeigt:<br />
1. ARB DUR - ARBEITS-DURCHSCHNITTSWERT:<br />
Der Durchschnittswert (Mikrovolt) für alle Arbeits-Segmente, die erste<br />
Sekunde jedes Segments ausgenommen.<br />
2. RUH DUR - RUHE-DURCHSCHNITTSWERT:<br />
Der Durchschnittswert (Mikrovolt) für alle Ruhe-Segmente, die erste<br />
Sekunde ausgenommen.<br />
3. ANS DUR - ANSPANNUNGS-DURCHSCHNITTSWERT:<br />
Die duchschnittlich benötigte Zeit (Sek.) gemessen vom Zeitpunkt<br />
der Anspannungsaufforderung bis zum Erreichen von 75 % des<br />
Durchschnittswertes der vorhergehenden Arbeitsperioden.<br />
Wenn dafür mehr als 2 Sekunden benötigt werden, wird der<br />
Versuch nicht gewertet. Die Anzahl der gültigen Anspannungen<br />
wird über dem Messwert angezeigt, sofern diese 2 Sekunden oder<br />
kürzer angedauert haben. Wenn die Anzahl der gültigen Anspannungen<br />
kleiner ist, als die Anzahl der tatsächlich durchgeführten Versuche,<br />
bedeutet das, dass einige Versuche nicht gewertet wurden.<br />
4. ENT DUR - ENTSPANNUNG-DURCHSCHNITTSWERT:<br />
Die duchschnittlich benötigte Zeit (Sek.) gemessen vom Zeitpunkt<br />
der Entspannungsaufforderung bis zum Erreichen von 37,5 % des<br />
Durchschnittswertes der vorhergehenden Anspannungsperioden.<br />
Wenn dafür mehr als 2 Sekunden benötigt werden, wird der<br />
Versuch nicht gewertet. Die Anzahl der gültigen Entspannungen<br />
wird über dem Messwert angezeigt, sofern diese 2 Sekunden oder<br />
kürzer angedauert haben. Wenn die Anzahl der gültigen Entspannungen<br />
kleiner ist, als die Anzahl der tatsächlich durchgeführten Versuche,<br />
bedeutet das, dass einige Versuche nicht gewertet wurden.
32<br />
NeuroTrac Myo Plus <strong>Bedienungsanleitung</strong><br />
5. A/R SPITZE - ARBEIT / RUHE – SPITZE: Höchstwert während des<br />
ganzen Zyklus sämtlicher Wiederholungen.<br />
6. ARB DUR ABW - ABWEICHUNGS-DURCHSCHNITTSWERT<br />
(pro Sekunde) der Arbeit. Es ist die durchschnittliche Abweichung der<br />
Viertelsekunde-Muster vom Durchschnittswert der Sekunde, in<br />
welcher sie auftreten (die erste Sekunde jedes Arbeit-Segments<br />
ausgenommen).<br />
7. RUH DUR ABW - ABWEICHUNGS-DURCHSCHNITTSWERT<br />
(pro Sekunde) der Ruhe. Die durchschnittliche Abweichung der<br />
Viertelsekunde-Muster vom Durchschnittswert der Sekunde, in<br />
welcher sie auftreten (die erste Sekunde jedes Ruhe-Segments<br />
ausgenommen).
Verfügbare Elektroden-Typen:<br />
33<br />
NeuroTrac Myo Plus <strong>Bedienungsanleitung</strong><br />
Elektroden-Typen und Tipps<br />
* Selbstklebende hypoallergene Elektroden haben bei entsprechender<br />
Handhabung die gewöhnliche Verbrauchsdauer von 4 / 6 Wochen. Vor<br />
Ansetzen von Elektroden empfehlen wir die Haut zu reinigen. Nach<br />
dem Benutzen die Elektroden auf den Plastikfilm setzen und in den<br />
Reißverschluss-Plastikbeutel legen. In kühler Umbegung aufbewahren.<br />
Verfügbare Elektroden-Typen:<br />
VS.4040 40 x 40 mm (quadratisch),<br />
VS.5050 50 x 50 mm (quadratisch)<br />
- empfohlen für allgemeine Verwendung,<br />
VS.9050 90 x 50 mm (viereckig)<br />
VS.10050 100 x 50 mm (viereckig)<br />
- empfohlen für Verwendung an großen Muskeln<br />
VS.13050 130 x 50 mm (viereckig),<br />
VS.20450 204 x 50 mm (viereckig),<br />
VS.30 30 mm Durchmesser (rund),<br />
VS.50 50 mm Durchmesser (rund),<br />
VS.62 62 mm Durchmesser (rund),<br />
VS.75 75mm Durchmesser (rund).<br />
Einige Tipps [selbstklebende Elektroden]<br />
* Wenn Sie feststellen, dass die Elektroden wegen fettiger<br />
Haut nicht haften, reinigen Sie die Haut mit Seife und Wasser, spülen<br />
sie sie ab und trocknen den Bereich um die Ansatzstelle. Wenn dieses<br />
nicht geholfen hat, versuchen Sie die Haut mit einem mit Alkohol<br />
benetzten Wattepad zu reinigen.<br />
* Bei behaarter Haut: die Haare bitte mit einer Schere abschneiden;<br />
benutzen Sie kein Rasierzeug, um die Haare zu entfernen!<br />
* Das leitende Material an Elektroden ist auf Wasserbasis hergestellt.<br />
Wenn es beispielsweise durch Schweiß gesättigt wird, verliert es die<br />
anhaftenden Eigenschaften. Nach dem Benutzen lassen Sie die<br />
Elektroden mit der Berührungsfläche nach oben über Nacht zum<br />
Austrocknen liegen (sie können diese am Morgen danach auf den Plastikfilm<br />
zurücksetzen).<br />
Mit der Zeit trocknen die Elektroden aus. Benetzen Sie die<br />
Berührungsfläche mit einigen Tropfen Wasser und setzen die<br />
Elektroden über Nacht auf den Plastikfilm. Durch dieses Verfahren wird die<br />
Verbrauchsdauer der Elektrode für einige Tage verlängert.
34<br />
NeuroTrac Myo Plus <strong>Bedienungsanleitung</strong><br />
Pflege, technische Wartung<br />
Das Gerät:<br />
* Die Oberfläche einmal pro Woche mit einem<br />
feuchten Tuch oder einem antiseptischen Wischtuch abwischen.<br />
* Keine Reinigungssprays oder Reinigungsmittel auf Alkoholbasis<br />
verwenden.<br />
Batterie:<br />
* Regelmäßig auf Entladungen prüfen.<br />
* Wenn das Gerät länger nicht gebraucht wird (normalerweise, eine<br />
Woche lang), Batterie aus dem Gerät herausnehmen.<br />
* Auf LCD wird niedriger Batteriestand von 6,9 Volt angezeigt,<br />
wenn die Anzeige blinkt. Dann bitte die Batterie ersetzen.<br />
* Vorzugsweise sollten alkalische Batterien vom Block-Typ (PP3)<br />
benutzt werden.<br />
Kabel:<br />
* Die Kabel vorsichtig behandeln und nicht an ihnen ziehen, da sonst die<br />
Funktion der Stimulation beeinträchtigt bzw. unterbrochen werden<br />
kann.<br />
* Kabel vor jeder Behandlung auf lockere Anschlüsse oder eventuelle<br />
Beschädigung untersuchen.<br />
* Keinesfalls Dehnen oder Verdrehen von Kabeln zulassen.<br />
* Kabel nach dem Benutzen sorgfältig aufbewahren.<br />
Selbstklebende Elektroden:<br />
* Prüfen Sie, ob die Elektroden gut<br />
angeschlossen sind.<br />
* Nach dem Benutzen, die Elektroden auf den Plastikfilm kleben. Achten<br />
Sie darauf, dass die Elektroden nicht verunreinigt werden (Staub,<br />
Schmutz usw.). Die Elektroden werden dadurch unbrauchbar.<br />
Die Verbrauchsdauer der Elektroden kann deutlich verringert werden durch:<br />
* Hauttyp und Hautzustand<br />
* Gebrauch von tief eindringenden Feuchtigkeitscremes oder Make-up<br />
* Aufbewahren in warmen Räumen.<br />
Vaginale / rektale Sonde:<br />
* Prüfen Sie, ob die Stecker der Sonde fest angeschlossen sind.<br />
Warnung:<br />
Einwirkung von einem statisch elektrischen<br />
Feld kann Schaden am Produkt verursachen.<br />
Hinweis: Servicearbeiten dürfen ausschließlich nur durch «Verity Medical Ltd.»<br />
oder authorisierte Händler/Importeure durchgeführt werden.
1. EMG<br />
35<br />
NeuroTrac Myo Plus <strong>Bedienungsanleitung</strong><br />
Spezifikationen / Technische Daten<br />
1.0 Einkanal<br />
1.1 EMG-Bereich: 0,2 bis 2000 µV Effektivwert (regelmäßig)<br />
1.2 Empfindlichkeit: 0,l µV Effektivwert<br />
1.3 Genauigkeit: 4% der µV-Anzeige +/-0,3 µV bei 200 Hz<br />
1.4 Wählbare Bandpassfilter – 3 dB Bandweite,<br />
a. Breitband: 18 Hz +/- 4 Hz bis 370 Hz +/- 10% - Anzeige<br />
unter 235 Mikrovolt 10 Hz +/-3 Hz bis 370 Hz<br />
+/- 10% - Anzeige über 235 Mikrovolt<br />
b. Schmalband: 100 Hz +/- 5% bis 370 Hz +/- 10%<br />
1.5 Kerbfilter: 50 Hz (in Kanada – 60 Hz) - 33 dB (0, 1% Toleranz)<br />
1.6 Gleichtaktunterdrückungs-Verhältnis: min. 130 dBs bei 50 Hz<br />
1.7 Batterie: Alkali vom Block-Typ (PP3)<br />
1.8 Arbeits- / Ruhezeit: 2-99 Sekunden<br />
1.9 Anzahl der Wiederholungen: 1-99<br />
2. Neuromuskuläre Stimulation<br />
2.1 Einkanal: getrennte Stromkreise<br />
2.2 Amplitude: 0-80 mA: nur zum Anzeigen: tatsächlicher mA-Wert ist auf<br />
Grund der Elektrodenimpedanz i. d. R. niedriger als der angezeigte<br />
2.3 Typ: Dauerstrom<br />
2.4 Wellenform: symmetrisch, rechteckig, zweiphasig mit Null Gleichstrom<br />
2.5 Einstellung Pulslänge : 50-450 µS (2% Toleranz)<br />
2.6 Einstellung Pulsfrequenz: 2-100 Hz (2% Toleranz)<br />
2.7 Arbeits- / Ruheperioden: 2-99 Sekunden<br />
2.8 Zeitdauer 1 bis 99 Minuten<br />
2.9 Pulssteigerung Zeit: 0,1 bis 9,9 Sekunden<br />
2.10 Voreingestellte und durch Benutzer programmierbare<br />
Behandlungsprogramme<br />
2.11 Automatische Abschaltung bei gelöster Elektrode (über 0,5 mA)
36<br />
NeuroTrac Myo Plus <strong>Bedienungsanleitung</strong><br />
Spezifikationen / Technische Daten<br />
Batteriestands-Warnung bei 7,4 Volt +/- 0,2 Volt und automatische Abschaltung<br />
4 Minuten nach der letzten Tastenbetätigung, wenn Infrarot nicht eingeschaltet<br />
ist.<br />
Umweltbedingungen bei Lagerung und Transport:<br />
-10 bis +50ºC.<br />
0-90% Luftfeuchtigkeit.<br />
Maße:<br />
Länge 147 mm, Breite 70 mm, Höhe 28,9 mm<br />
Gewicht<br />
MyoPlus-Gerät: 0,13 kg (ohne Batterien)<br />
Alkalische Batterie vom Block-Typ (PP3): ca. 0,04 kg
Interferenzen<br />
37<br />
NeuroTrac Myo Plus <strong>Bedienungsanleitung</strong><br />
Im EMG-Modus kann die Funktion des NeuroTrac MyoPlus durch elektromagnetische<br />
Interferenzen gestört werden. (s. Seite 2 der <strong>Bedienungsanleitung</strong>).<br />
Zu beachten sind dabei auch erhebliche Interferenzen, erzeugt durch die<br />
Stromversorgung einiger Laptops, auf welche das NeuroTrac MyoPlus reagieren<br />
kann.<br />
Das ist immer dann der Fall, wenn das Netzteil durch einen Zweistiftstecker<br />
Anschluss an das Leitungsnetz ohne Erdung verbunden ist.<br />
Vorsichtshalber stellen Sie erst sicher, dass das Stromkabel von dem Laptop<br />
möglichst entfernt von den NeuroTrac MyoPlus Kabeln verlegt wird. (Das<br />
betrifft nicht das fiberoptische Kabel, da es, elektrisch gesehen, absolut nicht<br />
leitfähig ist.)<br />
Empfehlenswert wäre, das NeuroTrac MyoPlus in unmittelbarer Nähe des<br />
Patienten (im Patienten-"Umfeld"), entweder auf seinem Schoß, in seiner Tasche<br />
oder befestigt am Gürtel, zu betreiben. Die Elektroden-Kabel sollten sich so nah<br />
wie möglich am Körper des Patienten befinden.<br />
Die Messwerte für einen entspannten Muskel sollten unterhalb 3.5 Mikrovolt<br />
(µV) liegen. Wenn der Muskel des Patienten scheinbar entspannt ist, aber immer<br />
noch hohe Messwerte angezeigt werden, entfernen Sie z.B. das Netzteil Ihres<br />
Laptops, Handy usw.<br />
Sollten sich weiterhin Probleme im Bereich Interferenzen einstellen, wenden Sie<br />
sich bitte an die Verity Medical.
38<br />
NeuroTrac Myo Plus <strong>Bedienungsanleitung</strong><br />
Beseitigung von Störungen<br />
Wenn sich beim Betrieb des Gerätes Probleme einstellen, können Sie einen der<br />
nachfolgenden Schritte zur Beseitigung des Problems nachgehen:<br />
1 Prüfen Sie die Leitungen auf Risse oder Brüche am Kabel oder am<br />
Kabelende, wo sie mit den Anschlusssteckern verbunden werden.<br />
2 Prüfen Sie die Kabel von Hautelektroden oder Elektrodensonden.<br />
Minderwertige Hautelektroden können Ursache für fehlerhafte Messwerte<br />
sein. Wir empfehlen immer nur hochwertige Elektroden zu benutzen.<br />
3 Wenn Sie einen Laptop mit einem Ladegerät benutzen, wobei es zu<br />
Störungen kommt, schalten Sie das Ladegerät aus; wechseln Sie Ihren Standort,<br />
wenn das Problem auf diese Weise nicht beseitigt werden kann.<br />
4 Wenn Sie vaginale oder rektale Sonden benutzen, ist ein Gleitgel laut<br />
Empfehlung Ihres Physiotherapeuten oder Arztes zu wählen.<br />
5 Vaginale Elektroden: um einen bestmöglichen Kontakt zum<br />
Beckenbodenmuskel herzustellen, ist darauf zu achten, dass die Sonde weder<br />
zu klein noch zu groß gewählt wird.<br />
6 Wenn Sie das Gerät mit Anschluss an einen Laptop oder Desktop<br />
Computer benutzen, prüfen Sie, ob die Enden des fiberoptischen Kabels<br />
nicht beschädigt sind, wodurch oft die Datenübertragung vom NeuroTrac<br />
MyoPlus zum Computer verhindert wird.<br />
7 Wenn das Gerät an einen Computer angeschlossen wird, stellen Sie sicher,<br />
dass die Buchse für den fiberoptischen Stecker frei von Verunreinigungen ist.<br />
Stimulationsmodus<br />
1. Wenn der gegenwärtige mA-Wert auf Null zurückgeht, kann das<br />
auf die Unterbrechung des Stromkreises hinweisen.<br />
Es wird empfohlen, die Elektroden abzunehmen und anschließend die Kabel<br />
zu überprüfen, die an das Gerät angeschlossen sind.<br />
WIR EMPFEHLEN IHNEN AUSDRÜCKLICH,<br />
DIE DOPPEL- UND EINZELDRAHT- ERSATZKABEL<br />
AUFZUBEWAHREN!
Garantie<br />
39<br />
NeuroTrac Myo Plus <strong>Bedienungsanleitung</strong><br />
Verity Medical Ltd garantiert dem ursprünglichen Käufer für die Zeit von 2<br />
Jahren, dass dieses Produkt frei von den Defekten am Material, Bestandteilen und<br />
Fertigung ist [gem.Austellungsdatums der Rechnung]. Wenn Verity Medical Ltd<br />
nachgewiesen wird, dass das Produkt defekt ist, wird dem Käufer gewährt, dass<br />
dieses Gerät durch Verity Medical Ltd bzw. einen authorisierten Händler zwecks<br />
Instandsetzung oder Ersetzung zurückgenommen wird. Jede Rückgabe ist jedoch<br />
im Voraus mit Verity Medical Ltd zu vereinbaren. Die Gewährleistung von Verity<br />
Medical Ltd erstreckt sich nicht auf unsachgemäße Fehlanwendungen oder Schäden,<br />
verursacht durch Fallenlassen, Tauchen in Wasser bzw. in eine andere Flüssigkeit<br />
oder normale Abnutzung und Verschleiß des Gerätes. Werden am Gerät Eingriffe<br />
vorgenommen, so erlischt die Gewährleistung.<br />
Kundendienst<br />
Wir bitten Sie, sich bei weiterführenden Fragen folgende Adresse zu wenden:<br />
Verity Medical Ltd :- Verity Medical Ltd<br />
Chilbolton Down Farm<br />
Unit 2 {Off A30}<br />
Nr Stockbridge<br />
Hampshire SO20 6BU<br />
England<br />
Tele: +44 (0) 1264 810 102<br />
Fax: +44 (0) 1264 810 101<br />
sales@VerityMedical.co.uk<br />
www.VerityMedical.co.uk<br />
ISO9001:2000<br />
ISO13485:2003<br />
Dieses Produkt wird gefertigt in Übereinstimmung mit der<br />
Medizinproduktenorm MDD93/42/EEC und unter Überwachung von SGS,<br />
Benannte Stelle Nr. 0120.<br />
Design Registration: 2095095, 2095096, 2098278
Literaturhinweise<br />
Neuromuskuläre Stimulation:<br />
40<br />
NeuroTrac Myo Plus <strong>Bedienungsanleitung</strong><br />
Aldrich, M.S., Beck, R.W., and Albers, J.W. [1987]; Familial recurrent Bell's<br />
palsy with ocular motor palsies; Neurorol 37, 1369-137 1.<br />
Goldfuss, AJ. [1973]; Effect of muscular tension on knee stability; Medicine<br />
and Science in Sports; 5, 267-271.<br />
Kidd, G.L., Oldham, J.A., Stanley, J.K. [1989]; A comparison of uniform<br />
patterned and eutophic electrotherapy's in a clinical procedure of rehabilitation<br />
of some movement in the arthritic hand,. Clinical Rehabilitation; 3, 27-39.<br />
Knight, S., Laycock, J., Naylor, D. [1998]; Evaluation of neuromuscular<br />
electrical stimulation in the treatment of genuine stress incontinence;<br />
Physiotherapy 84, No. 2.Prevention of disuse muscle atrophy by means of<br />
electrical stimulation. Maintenance of protein synthesis; The Lancet 1 Oct.<br />
Jansen, J.K.S., Lomo, T., Nirolaysen, K. [1973]; Hyperinnevation of skeletal<br />
muscle fibre. Dependence on muscle activity; Science 181: 559-56 1.<br />
Lindstrom, S., Fall, M., Carlson, C.A. [1983]; The neurophysiological basis of<br />
bladder inhibition in response to intravaginal electrical stimulation,. J. Urol<br />
129, 405-410.<br />
Chandler, S.A.G., Baker, L.L., Bowman, B.R., Waters, R.L. [1981];<br />
Functional stimulation of disabled limbs; Hand 3, 15-17.<br />
Fall, M., Ahistrom, K., Carlsson, C., Ek, A, Eriandson, B., Frankenbereg, S. et<br />
al [1986]; Contelle, Pelvic floor stimulation for female stress-urge<br />
incontinence; Urology 27, 282-287.
Literaturhinweise<br />
EMG-Biofeedback:<br />
41<br />
NeuroTrac Myo Plus <strong>Bedienungsanleitung</strong><br />
Wilke, HJ., Wolf, S., Claes, L.E. et al [1995]; Stability increase of lumbar spine<br />
with muscle groups. A biomedical in vitro; Spine 20,192-198. P31<br />
Roy, S.H., De Lueas, Cj. Casavant, D.A. [1992]; Shoulder torque changes in<br />
the swimming athlete; Am. J. Sports Med. Rehab. 20, 323-335.<br />
Lucca, J.A., Recchiutu, S.J. [1983]; Effect of electromyographic biofeedback<br />
on an isometic strengthening program; Phys. Therapy 63, 200-203.<br />
Nieuwmeyer, P.A., Visser, S.L., Feenstral, L. [1985]; Bell's palsy: A<br />
Polyneuropathy; Am. J. Otol. 6, 250-252.<br />
Booker, H.E., Rubow, R.T., Coleman, P.J. [1996]; Simplifiedfeedback in<br />
neuromuscular retraining. An automated approach using electromyographic<br />
signals; Arch. Phys. Med. Rehab. 50, 621-625.<br />
Reld, D.C., Saboe, L.A., Chepan, J.C. [1996]; Shoulder instability,<br />
biofeedback, isokinetics, evidence-based practice; Physiotherapy Canada 1,<br />
251-256.<br />
Cardozo, L.D., Stanton, S.L., Hafner, J., Allan, V. [19781; Biofeedback in the<br />
treatment of detrusor instability; British Journal of Urology 50, 250-254.<br />
Sherman, R., Arena, J., Sherman, C., Ernst, J. [1989]; The mystery of phantom<br />
pain: Growing evidence for physiological mechanisms; Biofeedback and<br />
self-regulations, 14, 267-280.<br />
Gowen, I., jobe, F., Tibone, J., [19871; A comparative electromyographic<br />
analysis of the shoulder during pitching; Am. J. Sports Med 50, 586-590.<br />
McConnell, J.S. [1986]; The management of chondromalacia patella: A long<br />
term solution; Australian J. Physiotherapy 32 [4], 215-223.<br />
Doham, R.S., Lakin, D.M. [1978]; An evaluation of electromyographic<br />
biofeedback in the treatment of myofacial pain-dysfunction syndrome; J. Am.<br />
Dent. Assoc., 96: 656-662.
Notizen<br />
42<br />
NeuroTrac Myo Plus <strong>Bedienungsanleitung</strong>
Notizen<br />
43<br />
NeuroTrac Myo Plus <strong>Bedienungsanleitung</strong><br />
Datum der Fassung: 17/08/2007 Dokument-Nr.: VM-<strong>MYO</strong>120G-OM001-1
44<br />
NeuroTrac Myo Plus <strong>Bedienungsanleitung</strong><br />
Nicht für Verkauf oder<br />
Verwendung in den USA<br />
Verity Medical Ltd<br />
Chilbolton Down Farm<br />
Unit 2 {Off A30}<br />
Nr Stockbridge<br />
Hampshire SO20 6BU<br />
England<br />
Tele: +44 (0) 1264 810 102<br />
Fax: +44 (0) 1264 810 101<br />
sales@VerityMedical.co.uk<br />
www.VerityMedical.co.uk