Sonderbau 10-2012_02 - M&S Armaturen GmbH, Friedeburg
Sonderbau 10-2012_02 - M&S Armaturen GmbH, Friedeburg
Sonderbau 10-2012_02 - M&S Armaturen GmbH, Friedeburg
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
Oberflächenbehandlung<br />
treatment of surface<br />
Unsere Tauchbeizanlage besteht aus einem Beizbecken,<br />
einer Spülwanne und einer automatischen<br />
Spülkabine zur abschließenden Reinigung der gebeizten<br />
Teile. Das Beizen unserer Produkte im Beizbecken wird<br />
durchgeführt, um Anlauffarben im Bereich geschweißter<br />
Verbindungen zu entfernen.<br />
Die zu beizenden Artikel werden in stabile Beizkörbe<br />
gelegt und können bis zu einer maximalen Länge von<br />
2300 mm und einem maximalen Durchmesser von 800<br />
mm behandelt werden. Größere und schwere Bauteile<br />
werden mit einem Kran in das Beizmedium abgesenkt.<br />
Das Spülmedium aus der Spülkabine wird innerhalb der<br />
Reinigungsanlage durch Verdampfung als Destillat dem<br />
Spülkreislauf erneut zugeführt.<br />
Maße vom Tauchbeizbecken und Tauchspülbecken:<br />
Tiefe 1.000 mm, Höhe 1.200 mm, Länge 2.500 mm, Füllhöhe<br />
1.000 mm<br />
Our bath pickling system consists of a pickling bath, a rinsing bath and an automatic rinsing<br />
cabin for final cleaning of the pickled parts. Our products undergo the pickling in the bath to<br />
remove annealing colours in the area of welding joints.<br />
The articles to be pickled are placed in stable pickling baskets where parts up to a maximum<br />
length of 2300 mm and maximum diameter of 800 mm can be treated. Larger and heavier<br />
parts are lowered into the pickling medium by a crane. The rinsing medium from the rinsing<br />
cabin is supplied to the rinsing chain again within the cleaning system by evaporation and<br />
distillation.<br />
Dimensions of pickling bath and rinsing bath:<br />
Depth 1,000 mm, height 1,200 mm, length 2,500 mm, filling height 1,000 mm<br />
Beim elektrochemischen Polieren im E-Bad<br />
wird nach gründlicher Vorreinigung und Entfettung<br />
Material von der Oberfläche abgetragen.<br />
Dieser Abtrag verbessert bevorzugt die Mikrorauheiten,<br />
wodurch die Oberfläche der Werkstücke<br />
außerordentlich glatt und werkstoffabhängig<br />
glänzend wird. Eine Nachbehandlung<br />
erfolgt in mehreren Schritten durch Spülen und<br />
Dekapieren der Produkte.<br />
Unsere zwei E-Bäder (Maße 700 x 700 x 1<strong>10</strong>0<br />
mm und 1300 x 1300 x 1600 mm) besitzen entsprechende<br />
Vorrichtungen, die es ermöglichen,<br />
Produkte nach Kundenwunsch auch innen zu<br />
polieren.<br />
In the electrochemical polishing process in the electro bath, material is removed from the<br />
surface after thorough cleaning and degreasing. This ablation improves mainly the micro<br />
roughness, rendering the surface of the parts extremely smooth and shiny, depending on the<br />
material properties. In several steps of after-treatment, the products are rinsed and etched.<br />
Our two electro baths (dimensions 700 x 700 x 1<strong>10</strong>0 mm and 1300 x 1300 x 1600 mm) contain<br />
devices that allow for polishing products on the inside as well according to customer<br />
demands.<br />
7 fon +49 4465 807-0 · fax +49 4465 807- 40 · www.ms-armaturen.de