05.07.2017 Aufrufe

CityGuide2017

Der beliebte Einkaufsführer mit interessanten Tipps zu Kultur, Freizeit und Sehenswürdigkeiten für die Bremer Innenstadt.

Der beliebte Einkaufsführer mit interessanten Tipps zu Kultur, Freizeit und Sehenswürdigkeiten für die Bremer Innenstadt.

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

Bremer Touristik-Zentrale<br />

Ultimative Sightseeing-Tipps<br />

The ultimate tips for sightseeing<br />

Corinna Boetzel<br />

Projektmanagerin bei der CityInitiative<br />

Project Manager at CityInitiative<br />

Alle Infos, die Sie brauchen!<br />

Ob Hotelbuchungen, Pauschalreisen,<br />

Stadtführungen, Betreuung von Busgruppen<br />

oder Kongressplanung – die<br />

Bremer Touristik-Zentrale (BTZ) liefert<br />

kompletten Service aus einer Hand. In<br />

den Tourist-Informationen gibt es Informationen<br />

zu allen Sehenswürdigkeiten,<br />

Veranstaltungstickets, Souvenirs sowie<br />

die Möglichkeit, Hotelzimmer, Schifffahrten<br />

und Audiotouren zu buchen.<br />

Mehr unter www.bremen-tourismus.de.<br />

All the information you need!<br />

Whether for hotel reservations, package<br />

holidays, guided tours, bus groups or<br />

conference planning, Bremer Touristik-Zentrale<br />

(BTZ) provides complete<br />

service from a single source. The tourist<br />

information offices can tell you all<br />

you need to know about sights, tickets<br />

for events, souvenirs and help you<br />

book hotel rooms, river cruises and<br />

audio guided walks. Further details at<br />

www.bremen-tourism.de.<br />

12<br />

+49 (0) 421/30 800 10<br />

+49 (0) 421/30 800 36<br />

www.bremen-tourismus.de<br />

Tourist-Informationen<br />

Marktplatz/Langenstraße:<br />

Mo. - Fr. 9.30 - 18.30 Uhr,<br />

Sa. 9.30 - 17 Uhr,<br />

So. 10 - 16 Uhr<br />

Hauptbahnhof:<br />

Mo. - Fr. 9 - 18.30 Uhr,<br />

Sa. + So. 9.30 - 17 Uhr<br />

Obernstraße – Linie 2, 3<br />

Mitte + Pressehaus<br />

Von den Türmen des Doms genieße ich den Ausblick auf unsere schöne<br />

Altstadt von oben. Die Bremer City ist kompakt und von oben kann man<br />

sehen, wie nah alle Sehenswürdigkeiten beieinander sind. Im Kopfsteinpflaster<br />

vor der Bremer Bürgerschaft befindet sich das Bremer<br />

Loch – eine Spendenbüchse, die bei jeder Münze eine Tierstimme der<br />

Bremer Stadtmusikanten ertönen lässt. Das gefällt nicht nur den<br />

Kindern. Ich bekomme Kaffeedurst und gehe runter zur Böttcherstraße,<br />

die direkt vom Marktplatz abgeht. Hier gibt es guten Kaffee. Schließlich<br />

residierte hier einst Ludwig Roselius, Erfinder des koffeinfreien<br />

Kaffees, mit seiner Firma Kaffee HAG.<br />

Ich betrete die Böttcherstraße und höre bereits die erste von 10 Melodien<br />

des berühmten Glockenspiels. Es ist 12 Uhr und das erste Lied<br />

des Tages erklingt. Auf rotierenden Holztafeln werden am Glockenturm<br />

bekannte Ozeanbezwinger dargestellt – von den Wikingern bis zum Flug<br />

der Bremen 1928 und den Luftschiff-Pionieren. Überhaupt ist die Böttcherstraße<br />

Kultur pur. Von der Architektur über die Museen Böttcherstraße<br />

mit meiner geliebten Paula Modersohn-Becker bis zum Filmkunsttheater<br />

Atlantis im 1. Stock des gleichnamigen Hauses.<br />

From the Cathedral tower I enjoy the view of our delightful Old Town.<br />

Downtown Bremen is compact and from above you can see how close all<br />

the sights are to each other. In the cobblestones in front of the Bremen<br />

Bürgerschaft (state parliament) is the Bremen hole – a place for donations<br />

where the animal voice of one of the Bremen Town Musicians is<br />

heard every time a coin is inserted. A pleasant surprise not only for<br />

children. I feel like having a cup of coffee so I hurry over to Böttcherstrasse,<br />

which branches off from Market Square. Here there is good<br />

coffee, after all this is where Ludwig Roselius, the inventor of decaffeinated<br />

coffee (Kaffee HAG), once resided.<br />

When I enter Böttcherstrasse, it is 12 noon and I hear the first of 10<br />

melodies played by the famous carillon. Well-known seafarers and aviators,<br />

such as the Vikings and the dirigible pioneers, are depicted on<br />

rotating wooden panels on the tower. Böttcherstrasse is pure culture.<br />

From the architecture and the Böttcherstrasse museums with my beloved<br />

Paula Modersohn-Becker right through to the Atlantis cinema on<br />

the first floor of the building of the same name.<br />

13

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!