Frankfurt am Main - KOPS - Universität Konstanz
Frankfurt am Main - KOPS - Universität Konstanz Frankfurt am Main - KOPS - Universität Konstanz
Gegnerschaft gegen alle Tendenzen des Impressionismus und des Positivismus verbindet. 166 Mit ihm beginnt Lukács im gleichen Monat die philosophische Zeitschrift A Szellem (Der Geist) zu planen, von der Lukács sich wünscht, sie könnte die ungarische Ausgabe von Logos werden. Währenddessen zerschlagen sich die Hoffnungen auf eine Bastion in den Spalten von Renaissance. Balázs „schreibt: Man kann das Ding nicht so drehen, daß sie unser Blatt werde.“ 167 So konzentriert sich Balázs auf den erfolglosen Versuch, seine Novellen zu publizieren - und Lukács in den folgenden Monaten auf seine Pläne mit Fülep, zu dem er innerlich zugleich Distanz hält. 168 Auch dem Unternehmen A Szellem, an dem Lukács auch den Philosophen Béla Zalai 169 beteiligen will, ist kein Erfolg beschieden. Lukács’ Absicht, Fülep dazu zu bewegen, ihr Projekt an die deutsche Zeitschrift Logos zu binden, fällt einer zufälligen Koinzidenz zum Opfer. Im Dezember 1910 planen nämlich auch Wilhelm Szilasi und Bernát Alexander, einen ungarischen Logos herauszugeben, und sie bitten Lukács, mit Szilasi gemeinsam die Redaktion und auch etwaige Verhandlungen in Berlin zu übernehmen, z.B. mit Georg Simmel. Lukács, der zur gleichen Zeit mit Unterstützung Bernát Alexanders versucht, sich an der Universität in Budapest zu habilitieren, gerät nun in eine Zwickmühle zwischen Fülep, Alexander und seinen eigenen Plänen. 170 Es gelingt ihm wohl, Alexander und Szilasi auseinanderzudividieren 171 , aber Fülep will sich schließlich doch nicht an Logos binden und dafür auf die Freiheit verzichten, eigene Übersetzungen klassischer Texte zu kalvinistischer Geistlicher in die Provinz zurück. Ab 1948 wieder Professur in Budapest und Mitgliedschaft der Ung. Akademie der Wissenschaften. 166 „Haben Sie das neue Blatt, die ‘Renaissance’ gesehen? Es ist nicht gut. Es hat aber mehr Takt und Ehrfurcht für das Ernste als ‘Nyugat’. Für das wenige, das ich schreibe, ist jetzt - provisorisch - dies mein Organ.“ (Georg Lukács an Lajos Fülep, 24.5.1910, in: Lukács, Briefwechsel, S. 118) 167 Georg Lukács an Leo Popper, 9.10.1910, in: Lukács, Briefwechsel, S. 149. 168 „Fülep ist [...] kein Großer. Seine Intensität ist nicht so groß und nicht echt, ein Baumgarten-Typ, jedoch Christ. Er hat also ein besseres Gewissen beim Ästhet-Sein, bei der Arbeit und überhaupt. Dafür is t sein moralischer Wert weitaus geringer: er ist eitel“, schreibt er an Leo Popper am 9.10.1910 (in: Lukács, Briefwechsel, S. 150). Über seine Beziehung zu Menschen schreibt Lukács mittlerweile mit blankem Zynismus: „Ich bin wirklich geduldig geworden: ich ertrage die Menschen. Nur eines zählt: ob sie auf irgendeine Weise meine Waffengefährten sind in dem Kampf, der mein Leben ausfüllen wird. Die Auslese aber ist strenger und (von menschlichem Aspekt her) willkürlicher als je zuvor. Ich weiß: aus solchen Ge fühlen kann auch Freundschaft werden und wurde es auch, beispielsweise mit Herbert, und ein bißchen auch mit Paul Ernst.“ (Georg Lukács an Leo Popper, 9.11.1910, in Lukács, Briefwechsel, S. 157f.) 169 Béla Zalai (1882-1915), Philosoph, Studium in Budapest , Leipzig und Paris, arbeitete an einer philosophischen Systematik, hatte starken Einfluss auf Karl Manneim und Arnold Hauser. Er fiel im Ersten Weltkrieg. „Zalai ist einer der unsrigen: antipsychologisch, antipositivistisch, metaphysisch usw. Ein gescheiter und gebildeter Mensch, außerhalb aller ungarischen Gruppen stehend.“ (Georg Lukács an Lajos Fülep, 9.11.1910, in: Lukács, Briefwechsel, S. 159) 170 Er bittet Fülep, Alexander gegenüber seinen „Groll nicht spüren zu lassen. [...] Mir wäre es auch privat wichtig, die guten Beziehungen zu ihm aufrechtzuerhalten.“ (Georg Lukács an Lajos Fülep, 21.12.1910, in: Lukács, Briefwechsel, S. 186) 171 „Was halten Sie nun von folgender Idee: Alexander von seiner Umgebung zu isolieren. Ihm kann man weismachen, daß er neuer Metaphysiker und Antipositivist ist. Das hätte freilich den Nachteil, daß er schreiben würde.“ (Ebd.) 106
ingen und sich damit in der philosophischen Tradition selbst neu zu orientieren. 172 Vor allem aber bereitete die Aussicht, von Deutschland und von der etablierten Philosophie abhängig zu sein, Fülep sichtlich Unbehagen. A Szellem erschien schließlich im Frühjahr 1911 und noch ein weiteres Mal im Dezember des gleichen Jahres, dann musste das Blatt sein Erscheinen einstellen. 173 Lukács’ Hoffnung auf eine Habilitation in Budapest hatte sich unterdessen im Mai zerschlagen. Alexander konnte ihm am 4. Mai nur noch die Niederlage bei der Abstimmung mitteilen, nicht ohne dabei zu erwähnen, wie sehr auch Lukács’ Vater sich darüber entrüsten würde. 174 Alexander hatte nicht begriffen, wie sehr er längst für Lukács zu einem, nicht einmal mehr sonderlich tauglichen, Werkzeug geworden war. Auch Balázs’ und Lukács’ Verhältnis zu Georg Simmel in Berlin war unterdessen zu einem zynisch- taktischen herabgesunken. Im Mai 1912 besucht Balázs, von Paris über Berlin nach Budapest zurückkehrend, Simmel noch einmal. Simmel, der gerade selbst erfolglos versucht, in Heidelberg endlich den ersehnten Lehrstuhl zu erhalten, schreibt an Lukács: „Soeben war Herr Bauer in Berlin, ich konnte ihn leider meiner Abreise wegen nur einmal sehen, habe aber große Freude an ihm gehabt. Er scheint sich zu einer schönen Selbständigkeit u. Reife zu entwickeln.“ 175 Lukács, der nun ebenfalls in Heidelberg seine Habilitation betreibt, hatte schon von Balázs Post aus Berlin bekommen: „[I]ch war bei Simmel. Er sprach über Dein Buch [Die Seele und die Formen], er hatte es vor kurzem gelesen, als er nach Weimar fuhr und es mitnahm. Er sagte (was wir sowieso wissen), es sei ‘ungleich’ [...]. Die Metaphysik der Tragödie 176 gefiel ihm ganz besonders. Ich kann freilich nicht wissen, wie aufrichtig er zu mir war. [...] Ansonsten machte er auf mich den Eindruck eines Dummkopfs und Affen - freilich war, was wir sprachen, keine Fachphilosophie. Ich hatte, wie es scheint, an jenem Abend ‘Erfolg’, und anscheinend hast auch Du eine ‘gute Note’ bei ihm. Allerdings...“ 177 172 Geplant ist zu dieser Zeit gerade eine Übersetzung von Plotin, mit dem sich Lukács und Balázs damals ebenfalls auseinandersetzen. 173 Erschienen waren u.a. Texte von Plotin, Meister Eckehart und Hegel, von Lajos Fülep, Béla Zalai und Lukács’ Metaphysik der Tragödie und Von der Armut am Geiste. 174 Vgl. Lukács, Briefwechsel, S. 223. 175 Georg Simmel an Georg Lukács, 25.5.1912, in: Lukács, Briefwechsel, S. 288. 176 Der Aufsatz über Paul Ernst. 107
- Seite 73 und 74: Dem Zusammenhang von „Geldwirtsch
- Seite 75 und 76: zerfällt so in Materie, d.h. Form,
- Seite 77 und 78: Die Beschreibung der Konsequenzen d
- Seite 79 und 80: den Krieg als katastrophische Form
- Seite 81 und 82: mehreren Gegenständen herstellt, j
- Seite 83 und 84: 3.2 Einfühlung oder Abstraktion Wo
- Seite 85 und 86: 1907 hatte Worringer, in erster Lin
- Seite 87 und 88: Gegenüber den Theorien der Einfüh
- Seite 89 und 90: fortschrittsgläubigen Teleologie b
- Seite 91 und 92: Rasseerscheinung [...], die in der
- Seite 94 und 95: IV. „Waffenbrüder“ Auf der Suc
- Seite 96 und 97: Am 18. Mai 1911 hatte die Liebe sei
- Seite 98 und 99: und der Kritiker, oder - um Kassner
- Seite 100 und 101: Zweisamkeit, hinterlassen auf beide
- Seite 102 und 103: Seelen. Agnes Heller hat dies als
- Seite 104 und 105: aufs Ganze zu gehen vermeinte, schr
- Seite 106 und 107: Erst im Februar 1911 schreibt Luká
- Seite 108 und 109: (um „mit endgültiger Sicherheit
- Seite 110 und 111: Briefes, deutet sie noch etwas ande
- Seite 112 und 113: den sie am Tage ihres Selbstmordes
- Seite 114 und 115: Im Herbst 1913, wieder in Budapest
- Seite 116 und 117: Jahre illegale Arbeit für die Komm
- Seite 118 und 119: Balázs, gleichermaßen herzlich un
- Seite 120 und 121: „Schicksalsmoment [...] wo die Di
- Seite 122 und 123: der staatlichen Einheit der Doppelm
- Seite 126 und 127: 4.3 Dialoge: Panpoesie und Armut
- Seite 128 und 129: Verschmelzung: „Du bist in ihm [d
- Seite 130 und 131: kaum an. Doch er verweist sie auf e
- Seite 132 und 133: Dinge“ 208 , „geboren aus dem W
- Seite 134 und 135: würde. Vor allem aber missversteht
- Seite 136 und 137: sein.“ 235 Die Sehnsucht nach tot
- Seite 138 und 139: Begabten, gehöre er nicht an. Die
- Seite 140 und 141: 1911 notiert er: „[E]s ist merkw
- Seite 142 und 143: phantastischen, historischen oder e
- Seite 144 und 145: Hajós 284 , die er zwei Jahre spä
- Seite 146 und 147: Oliver, das „törichte Kind“ wi
- Seite 148 und 149: in Besitz nehmen - oder ich geh’
- Seite 150 und 151: 1917 erschienen weitere „Spiele
- Seite 152 und 153: 1910 vorhaben. Balázs lässt zuver
- Seite 154 und 155: „Das Werk ist die Totenmaske der
- Seite 156 und 157: Ein Monat lang besucht Alice, die
- Seite 158 und 159: Lesznai war ebenso radikal wie Bal
- Seite 160 und 161: 142
- Seite 162 und 163: vergessenen Dramen Beaumont-Fletsch
- Seite 164 und 165: Hier freilich sieht Lukács selbst
- Seite 166 und 167: Umso bemerkenswerter ist Lukács’
- Seite 168 und 169: Tom Levin konstatiert: „[I]f in 1
- Seite 170 und 171: möglich, längere Spielfilme zu pr
- Seite 172 und 173: Auf der einen Seite der Debatten st
ingen und sich d<strong>am</strong>it in der philosophischen Tradition selbst neu zu orientieren. 172 Vor allem aber<br />
bereitete die Aussicht, von Deutschland und von der etablierten Philosophie abhängig zu sein, Fülep<br />
sichtlich Unbehagen.<br />
A Szellem erschien schließlich im Frühjahr 1911 und noch ein weiteres Mal im Dezember des<br />
gleichen Jahres, dann musste das Blatt sein Erscheinen einstellen. 173 Lukács’ Hoffnung auf eine<br />
Habilitation in Budapest hatte sich unterdessen im Mai zerschlagen. Alexander konnte ihm <strong>am</strong> 4. Mai<br />
nur noch die Niederlage bei der Abstimmung mitteilen, nicht ohne dabei zu erwähnen, wie sehr auch<br />
Lukács’ Vater sich darüber entrüsten würde. 174 Alexander hatte nicht begriffen, wie sehr er längst für<br />
Lukács zu einem, nicht einmal mehr sonderlich tauglichen, Werkzeug geworden war.<br />
Auch Balázs’ und Lukács’ Verhältnis zu Georg Simmel in Berlin war unterdessen zu einem zynisch-<br />
taktischen herabgesunken. Im Mai 1912 besucht Balázs, von Paris über Berlin nach Budapest<br />
zurückkehrend, Simmel noch einmal. Simmel, der gerade selbst erfolglos versucht, in Heidelberg<br />
endlich den ersehnten Lehrstuhl zu erhalten, schreibt an Lukács: „Soeben war Herr Bauer in Berlin,<br />
ich konnte ihn leider meiner Abreise wegen nur einmal sehen, habe aber große Freude an ihm<br />
gehabt. Er scheint sich zu einer schönen Selbständigkeit u. Reife zu entwickeln.“ 175 Lukács, der nun<br />
ebenfalls in Heidelberg seine Habilitation betreibt, hatte schon von Balázs Post aus Berlin bekommen:<br />
„[I]ch war bei Simmel. Er sprach über Dein Buch [Die Seele und die Formen], er hatte es vor<br />
kurzem gelesen, als er nach Weimar fuhr und es mitnahm. Er sagte (was wir sowieso wissen), es sei<br />
‘ungleich’ [...]. Die Metaphysik der Tragödie 176 gefiel ihm ganz besonders. Ich kann freilich nicht<br />
wissen, wie aufrichtig er zu mir war. [...] Ansonsten machte er auf mich den Eindruck eines<br />
Dummkopfs und Affen - freilich war, was wir sprachen, keine Fachphilosophie. Ich hatte, wie es<br />
scheint, an jenem Abend ‘Erfolg’, und anscheinend hast auch Du eine ‘gute Note’ bei ihm.<br />
Allerdings...“ 177<br />
172<br />
Geplant ist zu dieser Zeit gerade eine Übersetzung von Plotin, mit dem sich Lukács und Balázs d<strong>am</strong>als ebenfalls<br />
auseinandersetzen.<br />
173<br />
Erschienen waren u.a. Texte von Plotin, Meister Eckehart und Hegel, von Lajos Fülep, Béla Zalai und Lukács’<br />
Metaphysik der Tragödie und Von der Armut <strong>am</strong> Geiste.<br />
174<br />
Vgl. Lukács, Briefwechsel, S. 223.<br />
175<br />
Georg Simmel an Georg Lukács, 25.5.1912, in: Lukács, Briefwechsel, S. 288.<br />
176 Der Aufsatz über Paul Ernst.<br />
107