12.12.2012 Aufrufe

slavolinguistica 5 grammatik des polnischen - Das slavische Verb

slavolinguistica 5 grammatik des polnischen - Das slavische Verb

slavolinguistica 5 grammatik des polnischen - Das slavische Verb

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

82 4. Akzent und Intonation<br />

Die Flexionsformen der flektierbaren Wörter haben jedoch den regulären paroxytonischen<br />

Akzent.<br />

Corneille’a, MDM-u emdeemu<br />

b) Betonung auf der drittletzten Silbe (akcent proparoksytoniczny) haben:<br />

• einige Substantive<br />

okolica ‚Umgebung’, rzeczpospolita ‚Republik’,<br />

• einige Numeralia<br />

osiemset ‚800’, czterysta ‚400’, tysia±ckroc´ ‚1000-mal’<br />

• <strong>Verb</strong>en im Präteritum<br />

bylis´my ‚wir waren’, zrobilis´my ‚wir machten’<br />

• Formen <strong>des</strong> Modalauxiliars powinien<br />

powinnis´my ‚wir sollten’, powinnisćie ‚ihr solltet’<br />

• <strong>Verb</strong>indungen der Konjunktivpartikel by plus Konjunktion<br />

abys´my ‚damit wir’, z˙ebysćie ‚damit ihr’<br />

• viele Fremdwörter auf -ika/-yka und andere<br />

polityka ‚Politik’, muzyka ‚Musik’, uniwersytet ‚Universität’, ryzyko ‚Risiko’<br />

Bei der Flexion und Wortbildung übernehmen diese Ausdrücke den regulären<br />

Akzent.<br />

w uniwersytecie ‚in der Universität’, z ryzykiem ‚mit Risiko’<br />

Ausdrücke auf -yk haben die Betonung auf der drittletzten Silbe nur in einigen<br />

Kasus (Sg: Genitiv, Akkusativ, Instrumental, Präpositiv; Pl: Nominativ, Genitiv,<br />

Akkusativ, Lokativ).<br />

dydaktyk ‚Didaktiker’ → dydaktyka ‚Didaktik’, dydaktycy ‚Didaktiker’<br />

c) Betonung auf der viertletzten Silbe haben die enklitischen Konjunktivformen der <strong>Verb</strong>en<br />

chciaΩybys´my ‚wir möchten’<br />

d) Einige ausländische Namen behalten die Erstbetonung der Ausgangssprache nur im<br />

Nominativ bei. Bei der Flexion setzt sich immer mehr die reguläre Betonung der vorletzten<br />

Silbe durch.<br />

Waszyngton → o Waszyngtonie, Hanniball → Hanniballowi<br />

In allen diesen Fällen tritt in der <strong>polnischen</strong> Umgangssprache die Tendenz zur Vereinheitlichung<br />

<strong>des</strong> Akzents und damit zur Übernahme <strong>des</strong> paroxytonischen Akzents auf.<br />

In einigen wenigen Fällen – vor allem in der Sprache der Gebildeten – ist eine entgegengesetzte<br />

Tendenz festzustellen: es wird die dritt- statt der zweitletzten Silbe betont:<br />

nauka ‚Wissenschaft’, oficer ‚Offizier’, biblioteka ‚Bibliothek’

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!