slavolinguistica 5 grammatik des polnischen - Das slavische Verb

slavolinguistica 5 grammatik des polnischen - Das slavische Verb slavolinguistica 5 grammatik des polnischen - Das slavische Verb

slawisches.verb.slav.verb.org
von slawisches.verb.slav.verb.org Mehr von diesem Publisher
12.12.2012 Aufrufe

548 5. Der Elementarsatz: Die sekundären Satzglieder • przez + Akkusativ: Przez nieuwage˛ zapomniaΩem parasola. ‚Aus Unachtsamkeit habe ich den Schirm vergessen.’ Spo´z´niΩem sie˛ przez ciebie. ‚Ich habe mich deinetwegen verspätet.’ PowiedziaΩes´ to przez zazdros´c´. ‚Du hast das aus Eifersucht gesagt.’ Przez zapomnienie zabraΩem tylko jedna˛ re˛kawiczke˛. ‚Aus Vergesslichkeit habe ich nur einen Handschuh genommen.’ • z powodu + Genitiv: Nie byΩem w pracy z powodu grypy. ‚Ich war wegen einer Grippe nicht in der Arbeit.’ Z powodu deszczu nie odbyΩa sie˛ wycieczka w go´ry. ‚Wegen des Regens fand der Ausflug in die Berge nicht statt.’ Kausale Adverbiale können auch mithilfe des präpositionslosen Instrumentals ausgedrückt werden: Zme˛czyΩem sie˛ kopaniem piΩki. ‚Ich wurde müde vom Fußballspielen.’ ZdenerwowaΩem sie˛ ta˛ wiadomos´cia˛. ‚Ich habe mich über diese Neuigkeit aufgeregt.’ 5.2.6. Gradadverbiale Adverbiale des Grades (okolicznik stopnia) antworten auf die Frage jak bardzo? ‚wie sehr’, w jakim stopniu? ‚in welchem Maß’ und werden mithilfe der Adverbien bardzo ‚sehr’, troche˛ ‚etwas’, prawie ‚fast’ usw. ausgedrückt, die zur Bestimmung von Verben, Adjektiven und Adverbien gebraucht werden, denen sie syntaktisch untergeordnet sind: Bardzo mi na tym zalez˙y. ‚Es liegt mir sehr daran.’ Ten samocho´d jest bardzo drogi. ‚Dieses Auto ist sehr teuer.’ Mam bardzo duz˙o ksia˛z˙ek. ‚Ich habe sehr viele Bücher.’ Troche˛ sie˛ zme˛czyΩem. ‚Ich bin etwas müde geworden.’ Jestem troche˛ niespokojny. ‚Ich bin etwas unruhig.’ Nalej mi troche˛ wie˛cej kawy. ‚Gieß mir etwas mehr Kaffee ein.’ Juz˙ prawie skonćzyΩem swo´j artykuΩ. ‚Ich habe meinen Artikel fast beendet.’ Jestem prawie gotowa do podro´z˙y. ‚Ich bin fast fertig für die Reise.’ Das Übermaß eines Grades drücken Verbindungen der Präposition za ‚hinter’ mit Adjektiven und Adverbien aus: Mam za maΩo pienie˛dzy, z˙eby kupic´ pΩaszcz. ‚Ich habe zu wenig Geld, um den Mantel zu kaufen.’ Te buty sa˛ za duz˙e. ‚Diese Schuhe sind zu groß.’ Za wolno idziemy, moz˙emy sie˛ spo´z´nic´. ‚Wir gehen zu langsam, wir könnten uns verspäten.’

5.2. Adverbiale 549 In der gleichen Funktion wie die Präposition za tritt auch das Adverb zbyt ‚zu’ auf: Zbyt wolno jedziemy. ‚Wir fahren zu langsam.’ Nie mam zbyt wiele czasu. Ich habe nicht zu viel Zeit.’ 5.2.7. Maßadverbiale Die Adverbiale des Maßes (okolicznik miary), die auf die Frage ile? jak duz˙o? ‚wie viel’ jak daleko? ‚wie weit’ usw. antworten, werden üblicherweise mithilfe von Kombinationen aus Numerale und Ausdrücken für Maß-, Gewichts- oder Entfernungseinheiten gebildet. Die Numerale treten im Maßadverbiale in der Form des präpositionslosen Akkusativs oder des Akkusativs mit Präposition auf: Waz˙e˛ pie˛c´dziesia˛t kilogramo´w. ‚Ich wiege fünfzig Kilogramm.’ SzedΩem dwa kilometry. ‚Ich ging zwei Kilometer.’ ZastukaΩem dwa razy. ‚Ich habe zweimal geklopft.’ • na + Akkusativ: Sπniegu napadaΩo na po´Ω metra. ‚Es hat einen halben Meter geschneit.’ Warstwa jest gruba na dwa centymetry. ‚Die Schicht ist zwei Zentimeter dick.’ Jezdnia jest szeroka na pie˛c´ metro´w. ‚Die Durchfahrt ist fünf Meter breit.’ • po + Akkusativ: ZapΩacilis´my po dwadzies´cia zΩotych za bilety (kaz˙dy z nas, za kaz˙dy bilet). ‚Wir haben jeder zwanzig ZΩoty für die Eintrittskarten bezahlt.’ Pracuje˛ po osiem godzin na dobe˛. ‚Ich arbeite acht Stunden am Tag.’ • o + Akkusativ: Brat jest starszy ode mnie o trzy lata. ‚Mein Bruder ist um drei Jahre älter als ich.’ Kowalscy mieszkaja˛ o dwa kilometry od nas. ‚Kowalscy wohnen zwei Kilometer von uns entfernt.’ OddaliΩem sie˛ o pare˛ kroko´w. ‚Ich habe mich einige Schritte weit entfernt.’ Spo´z´niΩem sie˛ o godzine˛. ‚Ich habe mich um eine Stunde verspätet.’ Te buty sa˛ o dwa numery za duz˙e. ‚Diese Schuhe sind zwei Nummern zu groß.’ • z/ze + Akkusativ: To be˛dzie kosztowaΩo ze dwa tysia˛ce zΩotych. ‚Das wird so um zweitausend ZΩoty kosten.’ On ma chyba z osiemdziesia˛t lat. ‚Er ist etwa achtzig Jahre alt.’ Die Maßadverbiale können auch mithilfe indefiniter Numerale: kilka ‚einige’, kilkanas´cie ‚einige zehn’, kilkadziesia˛t ‚einige …zig’, pare˛ ‚ein paar’ ausgedrückt werden und auch mithilfe von Adverbien für Zahlen oder Mengen: duz˙o ‚viel’, maΩo ‚wenig’, wiele ‚viel’, niewiele ‚nicht viele’.

548 5. Der Elementarsatz: Die sekundären Satzglieder<br />

• przez + Akkusativ:<br />

Przez nieuwage˛ zapomniaΩem parasola. ‚Aus Unachtsamkeit habe ich den<br />

Schirm vergessen.’ Spo´z´niΩem sie˛ przez ciebie. ‚Ich habe mich deinetwegen verspätet.’<br />

PowiedziaΩes´ to przez zazdros´c´. ‚Du hast das aus Eifersucht gesagt.’<br />

Przez zapomnienie zabraΩem tylko jedna˛ re˛kawiczke˛. ‚Aus Vergesslichkeit habe<br />

ich nur einen Handschuh genommen.’<br />

• z powodu + Genitiv:<br />

Nie byΩem w pracy z powodu grypy. ‚Ich war wegen einer Grippe nicht in der<br />

Arbeit.’ Z powodu <strong>des</strong>zczu nie odbyΩa sie˛ wycieczka w go´ry. ‚Wegen <strong>des</strong> Regens<br />

fand der Ausflug in die Berge nicht statt.’<br />

Kausale Adverbiale können auch mithilfe <strong>des</strong> präpositionslosen Instrumentals ausgedrückt<br />

werden:<br />

Zme˛czyΩem sie˛ kopaniem piΩki. ‚Ich wurde müde vom Fußballspielen.’<br />

ZdenerwowaΩem sie˛ ta˛ wiadomos´cia˛. ‚Ich habe mich über diese Neuigkeit aufgeregt.’<br />

5.2.6. Gradadverbiale<br />

Adverbiale <strong>des</strong> Gra<strong>des</strong> (okolicznik stopnia) antworten auf die Frage jak bardzo? ‚wie sehr’,<br />

w jakim stopniu? ‚in welchem Maß’ und werden mithilfe der Adverbien bardzo ‚sehr’,<br />

troche˛ ‚etwas’, prawie ‚fast’ usw. ausgedrückt, die zur Bestimmung von <strong>Verb</strong>en, Adjektiven<br />

und Adverbien gebraucht werden, denen sie syntaktisch untergeordnet sind:<br />

Bardzo mi na tym zalez˙y. ‚Es liegt mir sehr daran.’<br />

Ten samocho´d jest bardzo drogi. ‚Dieses Auto ist sehr teuer.’<br />

Mam bardzo duz˙o ksia˛z˙ek. ‚Ich habe sehr viele Bücher.’<br />

Troche˛ sie˛ zme˛czyΩem. ‚Ich bin etwas müde geworden.’<br />

Jestem troche˛ niespokojny. ‚Ich bin etwas unruhig.’<br />

Nalej mi troche˛ wie˛cej kawy. ‚Gieß mir etwas mehr Kaffee ein.’<br />

Juz˙ prawie skonćzyΩem swo´j artykuΩ. ‚Ich habe meinen Artikel fast beendet.’<br />

Jestem prawie gotowa do podro´z˙y. ‚Ich bin fast fertig für die Reise.’<br />

<strong>Das</strong> Übermaß eines Gra<strong>des</strong> drücken <strong>Verb</strong>indungen der Präposition za ‚hinter’ mit Adjektiven<br />

und Adverbien aus:<br />

Mam za maΩo pienie˛dzy, z˙eby kupic´ pΩaszcz. ‚Ich habe zu wenig Geld, um den<br />

Mantel zu kaufen.’<br />

Te buty sa˛ za duz˙e. ‚Diese Schuhe sind zu groß.’<br />

Za wolno idziemy, moz˙emy sie˛ spo´z´nic´. ‚Wir gehen zu langsam, wir könnten uns<br />

verspäten.’

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!