slavolinguistica 5 grammatik des polnischen - Das slavische Verb

slavolinguistica 5 grammatik des polnischen - Das slavische Verb slavolinguistica 5 grammatik des polnischen - Das slavische Verb

slawisches.verb.slav.verb.org
von slawisches.verb.slav.verb.org Mehr von diesem Publisher
12.12.2012 Aufrufe

544 5. Der Elementarsatz: Die sekundären Satzglieder • znad + Genitiv: Jedziemy znad morza. ‚Wir fuhren vom Meer zurück.’ Wracamy znad jeziora. ‚Wir kehren vom See zurück.’ • spod + Genitiv: PrzyjechaΩem spod Krakowa. ‚Ich bin aus der Gegend von Krakau gekommen.’ Adlative Adverbiale des Ortes bezeichnen das Ziel, auf das die Bewegung hinführt. Sie antworten auf die Frage doka˛d? ‚wohin?’ / gdzie? ‚wo?’ und werden mithilfe der Adverbien tu ‚hierher’, tutaj ‚hier’, tam ‚dorthin’ sowie folgender Präpositionalphrasen ausgedrückt: • do + Genitiv: Jedziemy do Wilanowa. ‚Wir fahren nach Wilanow.’ Ide˛ do domu. ‚Ich gehe nach Hause.’ • na + Akkusativ: Ide˛ na dworzec, na lotnisko. ‚Ich gehe zum Bahnhof, zum Flughafen.’ Jade˛ na wies´. ‚Ich fahre aufs Land.’ Wybieram sie˛ na Mazury. ‚Ich habe vor nach Masuren zu fahren.’ Die Konstruktion do + Genitiv wird grundsätzlich dann gebraucht, wenn im Genitiv ein Orts- oder Gebietsname auftritt: do Warszawy ‚nach Warschau’, do ∫odzi ‚nach ∫o´dz´’, do Londynu ‚nach London’, do Francji ‚nach Frankreich’, do BuΩgarii ‚nach Bulgarien’, do Afryki ‚nach Afrika’ (aber: na We˛gry ‚nach Ungarn’, na Litwe˛ ‚nach Litauen’) oder die Bezeichnung eines abgeschlossenen Objekts, Gebäudes, Räumlichkeit: do kina ‚ins Kino’, do teatru ‚ins Theater’, do muzeum ‚ins Museum’, do domu ‚nach Hause’, do pokoju ‚ins Zimmer’, do Ωazienki ‚ins Badezimmer’. Präpositionalphrasen na + Akkusativ werden bei Ortsteilen oder Gebietsteilen gebraucht: Jade˛ na Prage±. ‚Ich fahre nach Praga.’ (Ortsteil von Warschau) – aber: Jade˛ do Pragi. ‚Ich fahre nach Prag.’ (Hauptstadt von Tschechien) Perlative Adverbiale des Ortes Perlative Ortsadverbiale bezeichnen den Raum, über den oder durch den eine Fortbewegung im Raum stattfindet. Sie werden mithilfe der Adverbien te˛dy, tamte˛dy, welche auf die Frage kto´re˛dy? antworten und mithilfe von Präpositionalphrasen ausgedrückt: • przez + Akkusativ: jechac´ przez most ‚über die Brücke fahren’, przechodzic´ przez korytarz ‚durch den Flur gehen’, przejez˙dz˙ac´ przez Kielce ‚durch Kielce fahren’;

5.2. Adverbiale 545 • mie˛dzy + Instrumental: przechodzic´ mie˛dzy drzewami ‚zwischen den Bäumen gehen’ Das perlative Ortsadverbiale wird auch mithilfe des präpositionslosen Instrumentals ausgedrückt: is´c´ ulica˛ MarszaΩkowska˛, jechac´ szosa˛ ‚auf der MarszaΩkowska Straße gehen, auf der Schaussee fahren’, isć´ chodnikiem ‚auf dem Bürgersteig gehen’ In dieser Form treten gewöhnlich Straßennamen auf. Die Fortbewegung im Bereich eines bestimmten Raums, die explizit nicht gerichtet ist oder in verschiedenen Richtungen verläuft, wird mithilfe der Kombination des Verbs und Präpositionalphrasen (po + Präpositiv) ausgedrückt: chodzic´ po pokoju, po ogrodzie ‚durch das Zimmer, durch den Garten gehen’, spacerowac´ po parku, po lesie ‚im Park, im Wald spazieren’, pΩywac´ Ωo´dka˛ po jeziorze, po rzece ‚mit dem Boot auf dem See, auf dem Fluss fahren’, bΩa˛dzic´ po ulicach miasta bez celu ‚ohne Ziel durch die Straßen der Stadt herumirren’, Ptaki lataja˛ po niebie. ‚Die Vögel fliegen am Himmel.’ 5.2.3. Adverbiale der Art und Weise Adverbiale der Art und Weise (okolicznik sposobu) werden meistens mithilfe von Adverbien, die auf die Frage jak? antworten, ausgedrückt: ZrobiΩes´ to dobrze. ‚Du hast das gut gemacht.’ Posta˛piΩes´ ma˛drze. ‚Du hast vernünftig vorgegangen.’ Czuje˛ sie˛ obco. ‚Ich fühle mich fremd.’ JechaΩem powoli. ‚Ich bin langsam gefahren.’ Mo´wisz poprawnie. ‚Du sprichst richtig.’ Wygla˛dasz Ωadnie. ‚Du siehst gut aus.’ Sie können auch mithilfe von Adverbialpartizipien der Gleichzeitigkeit ausgedrückt werden: SzedΩ kuleja˛c ‚Er hinkte’, Mo´wiΩ ja˛kaja˛c sie˛ ‚Er stotterte’. Adverbiale der Art und Weise können auch Kasusformen der Substantive bilden wie der präpositionslose Instrumental und andere mit Präpositionen verbundene Kasus. Solche, die mit dem Instrumental gebildet sind, bezeichnen Mittel der Bewegung in Verbindung mit Verben der Fortbewegung: podro´z˙owac´ pocia˛giem ‚mit dem Zug reisen’, jechac´ samochodem, autobusem, rowerem ‚mit dem Auto, dem Bus, dem Fahrrad fahren’, leciec´ samolotem ‚mit dem Flugzeug fliegen’, pΩyna˛c´ statkiem, Ωo´dka˛, kajakiem ‚mit dem Schiff, dem Boot, Kajak fahren’ In einer derartigen Konstruktion tritt auch das Substantiv piechota in Verbindung mit dem Substantiv isć´ ‚gehen’ auf: isć´ piechota˛ ‚zu Fuss gehen’.

5.2. Adverbiale 545<br />

• mie˛dzy + Instrumental:<br />

przechodzic´ mie˛dzy drzewami ‚zwischen den Bäumen gehen’<br />

<strong>Das</strong> perlative Ortsadverbiale wird auch mithilfe <strong>des</strong> präpositionslosen Instrumentals ausgedrückt:<br />

is´c´ ulica˛ MarszaΩkowska˛, jechac´ szosa˛ ‚auf der MarszaΩkowska Straße gehen, auf<br />

der Schaussee fahren’, isć´ chodnikiem ‚auf dem Bürgersteig gehen’<br />

In dieser Form treten gewöhnlich Straßennamen auf.<br />

Die Fortbewegung im Bereich eines bestimmten Raums, die explizit nicht gerichtet<br />

ist oder in verschiedenen Richtungen verläuft, wird mithilfe der Kombination <strong>des</strong> <strong>Verb</strong>s<br />

und Präpositionalphrasen (po + Präpositiv) ausgedrückt:<br />

chodzic´ po pokoju, po ogrodzie ‚durch das Zimmer, durch den Garten gehen’,<br />

spacerowac´ po parku, po lesie ‚im Park, im Wald spazieren’, pΩywac´ Ωo´dka˛ po jeziorze,<br />

po rzece ‚mit dem Boot auf dem See, auf dem Fluss fahren’, bΩa˛dzic´ po ulicach<br />

miasta bez celu ‚ohne Ziel durch die Straßen der Stadt herumirren’, Ptaki<br />

lataja˛ po niebie. ‚Die Vögel fliegen am Himmel.’<br />

5.2.3. Adverbiale der Art und Weise<br />

Adverbiale der Art und Weise (okolicznik sposobu) werden meistens mithilfe von Adverbien,<br />

die auf die Frage jak? antworten, ausgedrückt:<br />

ZrobiΩes´ to dobrze. ‚Du hast das gut gemacht.’ Posta˛piΩes´ ma˛drze. ‚Du hast vernünftig<br />

vorgegangen.’ Czuje˛ sie˛ obco. ‚Ich fühle mich fremd.’ JechaΩem powoli.<br />

‚Ich bin langsam gefahren.’ Mo´wisz poprawnie. ‚Du sprichst richtig.’ Wygla˛dasz<br />

Ωadnie. ‚Du siehst gut aus.’<br />

Sie können auch mithilfe von Adverbialpartizipien der Gleichzeitigkeit ausgedrückt werden:<br />

SzedΩ kuleja˛c ‚Er hinkte’, Mo´wiΩ ja˛kaja˛c sie˛ ‚Er stotterte’.<br />

Adverbiale der Art und Weise können auch Kasusformen der Substantive bilden<br />

wie der präpositionslose Instrumental und andere mit Präpositionen verbundene Kasus.<br />

Solche, die mit dem Instrumental gebildet sind, bezeichnen Mittel der Bewegung in <strong>Verb</strong>indung<br />

mit <strong>Verb</strong>en der Fortbewegung:<br />

podro´z˙owac´ pocia˛giem ‚mit dem Zug reisen’, jechac´ samochodem, autobusem,<br />

rowerem ‚mit dem Auto, dem Bus, dem Fahrrad fahren’, leciec´ samolotem ‚mit<br />

dem Flugzeug fliegen’, pΩyna˛c´ statkiem, Ωo´dka˛, kajakiem ‚mit dem Schiff, dem<br />

Boot, Kajak fahren’<br />

In einer derartigen Konstruktion tritt auch das Substantiv piechota in <strong>Verb</strong>indung mit dem<br />

Substantiv isć´ ‚gehen’ auf: isć´ piechota˛ ‚zu Fuss gehen’.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!