12.12.2012 Aufrufe

slavolinguistica 5 grammatik des polnischen - Das slavische Verb

slavolinguistica 5 grammatik des polnischen - Das slavische Verb

slavolinguistica 5 grammatik des polnischen - Das slavische Verb

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

1.3. Vom Lexem zur Äußerung 491<br />

tion, allerdings ein nicht immer leicht als Grenzmerkmal zu handhaben<strong>des</strong> Kriterium. In<br />

der Forschung zur Umgangssprache mit authentischen mündlichen Gesprächstexten wird<br />

u.a. aus diesem Grund häufig nicht der Satz, sondern die ‚Phrase’ (Wortfügung u.ä.) als<br />

Grundeinheit verwendet. Bei schriftlicher Realisierungsform ist die Intonation ein sekundäres<br />

Merkmal, und zwar <strong>des</strong>halb, weil sie vom Vorlesenden anhand der Interpunktion und<br />

<strong>des</strong> Sinnes rekonstruiert wird.<br />

Wenn der Intuition und der traditionellen Satzlehre entsprechend ‚im Inneren’ von<br />

interpunktorischen Sätzen mehrere Sätze aufgefunden werden können, d.h., wenn man<br />

davon ausgeht, dass Sätze ihrerseits aus Sätzen bestehen können, wie (5-6), (10-11), dann<br />

dient als definitorisches Merkmal, die Prädikatsmarkierung (= Tempus bzw. Modus). Die<br />

Sätze, die ein Prädikat besitzen, haben wir als ‚Elementarsätze’ bezeichnet. Im obigen Text<br />

sind (1, 5, 6, 8, 9, 10, 11) Elementarsätze (auch (2) mit to als Präsens-Kopula). Nicht alle<br />

interpunktorischen Sätze sind auch Elementarsätze, wie (3, 4, 7) zeigen.<br />

Teilweise enthält ein interpunktorischer Satz nur einen Elementarsatz, wie (2, 8,<br />

9), teilweise mehrere (5-6, 10-11), teilweise treten sie ganz ohne Prädikat auf. Interpunktorische<br />

Sätze ohne Prädikat, aber mit Inhaltswort sind (3, 4), ein interpunktorischer Satz<br />

ohne Inhaltswort ist (7).<br />

Der Ausdruck ‚Elementarsatz’ entspricht im Umfang einer der beiden Bedeutungen<br />

<strong>des</strong> Ausdrucks ‚einfacher Satz’. Dieser Terminus ist insofern nicht eindeutig, als er<br />

neben der 1. Bedeutung ‚Elementarsatz’ folgende 2. Bedeutung besitzt: ‚interpunktorischer<br />

Satz, der aus einem Elementarsatz besteht’. In der 1. Bedeutung kann ‚einfacher Satz’ einer<br />

der Bestandteile eines zusammengesetzten Satzes sein oder der einzige Bestandteil <strong>des</strong><br />

einfachen Satzes. Im Weiteren wird hier ‚einfacher Satz’ nur in der zweiten Bedeutung, als<br />

Gegenstück zu ‚zusammengesetzter Satz’, verwendet und für die 1. Bedeutung der Ausdruck<br />

‚Elementarsatz’. Die Ebene der Rekonstruktion von Elementarsätzen entspricht der<br />

traditionellen ‚Syntax <strong>des</strong> einfachen Satzes’.<br />

Den beiden Bedeutung von ‚Satz’ – 1. Elementarsatz, 2. Interpunktorischer Satz –<br />

entsprechen im Englischen zwei eigene Ausdrücke: 1. ‚clause’ und 2. ‚sentence’.<br />

1.3. Vom Lexem zur Äußerung<br />

Bei der Analyse zur Ermittlung von syntaktischen Strukturen und Kategorien sind alle<br />

sprachlichen Ressourcen im Satz auszuschöpfen. Dazu gehören neben den grammatischen<br />

Affixen mit kombinatorischen Funktionen nicht zuletzt die Lexeme. Voraussetzung für<br />

eine Analyse ist somit die Kenntnis der Bedeutung seiner Bestandteile, der kategorialen<br />

Zugehörigkeit seiner Wörter und Morpheme, aber auch Verständnis <strong>des</strong> Satzes insgesamt<br />

(seines Sinnes) sowie die Kenntnis <strong>des</strong> expliziten und impliziten Satz-Kontextes.<br />

Die syntaktische Rekonstruktion der Äußerung (wypowiedzenie) ist gegründet auf<br />

die Inklusionsbeziehung zwischen den Einheiten verschiedener Formate. Die Einheiten

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!