12.12.2012 Aufrufe

slavolinguistica 5 grammatik des polnischen - Das slavische Verb

slavolinguistica 5 grammatik des polnischen - Das slavische Verb

slavolinguistica 5 grammatik des polnischen - Das slavische Verb

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

7.13. Deverbativum ‚czytanie’ 459<br />

• Subjekt<br />

Kaz˙demu zdarzy sie± pomylic´. ‚Jeder irrt sich einmal.’<br />

PrzyszΩo mi do gΩowy, z˙eby pojechac´ do Zakopanego. ‚Mir kam die Idee, nach<br />

Zakopane zu fahren.’<br />

• Objekt<br />

ZdecydowaΩem sie± pojechac´ do Warszawy. ‚Ich habe beschlossen nach Warschau<br />

zu fahren.’<br />

Zastanawiam sie±, czy jechac´. ‚Ich überlege, ob ich fahre.’<br />

• Attribut<br />

MiaΩem okazje± zΩoz˙yc´ wizyte± ministrowi. ‚Ich hatte die Gelegenheit dem Minister<br />

einen Besuch abzustatten.’<br />

7.13. Deverbativum ‚czytanie’<br />

(rzeczowniki odczasownikowe) Polnische <strong>Verb</strong>en können ganz regulär Substantive bilden,<br />

die ausgehend vom <strong>Verb</strong> eine Handlung bezeichnen. Im Deutschen entsprechen sie der<br />

Substantivierung durch das + Infinitiv.<br />

czytanie ‚das Lesen’, bieganie ‚das Laufen’, noszenie ‚das Tragen’<br />

Es handelt sich um die Formen aus einem <strong>Verb</strong> mit dem Formativ -ni- (-ani-, -eni-) und<br />

-ci-. Diese Formen stehen in Konkurrenz zu den Nomina actionis mit den Formationen<br />

-acja, -ka, -anina und dem Nullformativ.<br />

7.13.1. Form<br />

<strong>Das</strong> Morphem -ni-(e) bildet <strong>Verb</strong>alsubstantive von im Prinzip allen <strong>Verb</strong>en mit Infinitiv<br />

auf -ac´ und -ec´; in der Regel tritt der Präteritalstamm auf.<br />

czytac´ → czytanie ‚das Lesen’, pisac´ → pisanie ‚das Schreiben’, mys´lec´ →<br />

mys´lenie ‚das Denken’, rozumiec´ → rozumienie ‚das Verstehen’<br />

Bei den Infinitivstämmen i/y (ø) tritt das Suffix -eni- auf:<br />

chodzic´ → chodzenie ‚das Gehen’, kupic´ → kupienie ‚das Kaufen’, wΩoz˙yc´ →<br />

wΩoz˙enie ‚das Einfügen’, straszyc´ → straszenie ‚das Erschrecken’<br />

In diesen Stämmen kommt es zu Alternationen:<br />

chodzic´ → chodzenie ‚das Laufen’, nosic´ → noszenie ‚das Tragen’<br />

Mit Hilfe <strong>des</strong> erweiterten Formativs -eni- bildet man Deverbativa von <strong>Verb</strong>en ohne<br />

Stammsuffix wie

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!