12.12.2012 Aufrufe

slavolinguistica 5 grammatik des polnischen - Das slavische Verb

slavolinguistica 5 grammatik des polnischen - Das slavische Verb

slavolinguistica 5 grammatik des polnischen - Das slavische Verb

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

436<br />

7. <strong>Verb</strong>en<br />

Marsjanin zostaje wysΩany na Ziemie± – a s´cis´lej do Polski – z zadaniem, by w<br />

moz˙liwie kro´tkim czasie sporza±dzic´ raport o stanie kultury polskiej. ‚Ein Marsmensch<br />

wird auf die Erde geschickt – genauer: nach Polen –, um möglichst schnell<br />

Bericht zu erstatten über den Stand der <strong>polnischen</strong> Kultur.’<br />

Ipf. Futur: Typ be±dzie budowany<br />

• Zentrale Variante: futurische Funktion (iterative, stative, theoretisch auch die<br />

progressive Funktion);<br />

Urza±d wprowadziΩ nowa± ustawe±: od roku 2005 prezydenci miast polskich beda±<br />

wybierani co pie±c´ lat. ‚Die Regierung hat ein neues Gesetz erlassen: vom Jahre<br />

2005 an werden die Bürgermeister polnischer Städte alle fünf Jahre gewählt.’<br />

• Allgemeinfaktische Funktion: Nowy prezydent be±dzie wybierany w przyszΩym roku.<br />

‚Der neue Präsident wird im nächsten Jahr gewählt.’<br />

Pf. Futur: Typen zostanie zbudowany, be±dzie zbudowany<br />

• Zentrale Variante: futurische Funktion;<br />

Do roku 2006 wszystkie oczyszczalnie zostana± zmodernizowane. ‚Bis zum Jahr<br />

2006 werden alle Kläranlagen modernisiert.’<br />

W przyszΩym roku prezydent be±dzie wybrany na pie±c´ lat. ‚Im nächsten Jahr wird<br />

der Präsident für fünf Jahre neu gewählt.’<br />

• vorfuturische Funktion wie im Aktiv.<br />

Ipf. Globalpräteritum: Typ byΩ budowany<br />

Die Formen vom Typ byΩ budowany haben eine stark buchsprachliche Färbung. Zum ipf.<br />

Typ (willa) byΩa budowana gibt es folgende zentrale Funktionen:<br />

• Perfekt-Funktion (allgemeinfaktisch), die dominante Lokalisierung der Situation<br />

ist ‚vorzeitig zur Sprechzeit’, d.h. deiktisch:<br />

Willa, kto´ra byΩa budowana na przeciwko, podoba mi sie˛. Deutsch Perfekt: ‚Die<br />

Villa, die gegenüber gebaut worden ist, gefällt mir.’<br />

• Narrativ-präteritale progressive Funktion: Zur narrativen Vergegenwärtigung eines<br />

episodischen Verlauf:<br />

Willa byΩa wΩas´nie budowana, gdy urodziΩ sie± Marek. Deutsch Präteritum: ‚Die<br />

Villa wurde gerade gebaut. oder an der Villa wurde gebaut.’<br />

• Narrativ-präteritale iterative Funktion, deutsch Präteritum: Die Villa wurde<br />

mehrmals gebaut/Villen wurden gebaut.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!