slavolinguistica 5 grammatik des polnischen - Das slavische Verb
slavolinguistica 5 grammatik des polnischen - Das slavische Verb slavolinguistica 5 grammatik des polnischen - Das slavische Verb
424 7. Verben Für das Präsens, Formtyp buduje, wird, unabhängig von der aktionalen Funktion des Prädikats der ipf. Aspekt verwendet. Denn die Kombination desselben Endungs- Paradigmas mit dem pf. Aspekt ergibt, mit peripheren Ausnahmen (alternativen Funktionen), ein Futur. Global-Präteritum (pf. oder ipf.): Die vom Verb bezeichnete aktionale Situation ist zeitlich vor der Sprechzeit lokalisiert. Dieses Tempus entspricht den deutschen Tempora Perfekt, Präteritum und Plusquamperfekt. Im pf. Passiv gibt es zwei zusätzliche analytische Tempora, die sich in der zeitlichen Lokalisierung unterscheiden: Präsens-Perfekt (pf., Passiv): Die vom Verb bezeichnete aktionale Situation ist zeitlich bezüglich der Sprechsituation (d.h. deiktisch) lokalisiert, und zwar je nach Kontext vor der Sprechzeit (Perfekt) oder gleichzeitig zur Sprechzeit (Präsens). Präteritum-Plusquamperfekt (pf., Passiv): Die vom Verb bezeichnete aktionale Situation ist zeitlich dominant bezüglich dem ‚Psychischen Jetzt’ (der Verarbeitungszeit, der Zeit einer vergegenwärtigenden Vorstellung, s.u., d.h. narrativ) lokalisiert, und zwar je nach Kontext gleichzeitig ((narratives) Präteritum) bzw. vorzeitig (Plusquamperfekt). Außerdem ist es, nicht dominant, zeitlich bezüglich einer anderen, vorerwähnten, aktionalen Situation und per Default vor der Sprechzeit lokalisiert. 7.7.3. Die Tempora im Kontext Die Tempusfunktionen sind grammatische Verfahren der zeitlichen Lokalisierung von aktionalen Situationen. Wir unterscheiden hier die Funktionen mit dominanter deiktischer, relativer und narrativer Lokalisierung; die beiden letztgenannten sind die zentralen taxischen Funktionen, für sie ist die dominante Lokalisierung die taxische: ‚Aktionale Situation VOR / GLEICHZEITIG ZU / NACH anderer aktionaler Situation’. Sie stehen in Opposition zu den deiktischen Funktionen, bei denen die deiktische Lokalisierung dominant ist: ‚Aktionale Situation VOR / GLEICHZEITIG ZU / NACH Sprechzeit’. Im Weiteren bedeutet ein Ausdruck wie ‚deiktisches Tempus / deiktisches Präteritum / deiktische Tempusfunktion’, dass das die deiktische, die auf die Sprechzeit bezogene, Lokalisierung die dominante ist. Deiktische Tempusfunktionen Bei Verbformen mit deiktischen Tempusfunktionen ist die deiktische Lokalisierung in Bezug auf die Sprechzeit dominant. (‚Aktionale Situation VOR / GLEICHZEITIG ZU / NACH Sprechzeit’). Vgl. (1) – (a) Wez´ wiadra i (b) chodz´ ze mna˛ nad rzeke˛. (2) – Co powie two´j ma˛z˙? (3) – Jest w paΩacu. […] (4) – Zme˛z˙niaΩes´.
7.7. Das Tempus 425 (5) – Czy ty (a) mys´lisz o mnie, kiedy sie˛ nie (b) widzimy? (6) – (a) Mys´le˛ wtedy, gdy ty o mnie (b) mys´lisz. Codziennie. (c) Sπnisz mi sie˛. ‚(1) – (a) Nimm die Eimer und (b) komm mit mir an den Fluss. (2) – Was wird dein Mann sagen? (3) – Er ist im Palast. […] (4) – Du bist zum Mann geworden – sagte Genowefa ohne sich umzudrehen. (5) – Denkst du an mich, wenn wir uns nicht sehen? (6) – Ich denke an dich, wenn du an mich denkst. Täglich. Ich träume von dir.’ Die von den Verben mit Präsens-Endung bezeichneten Situationen sind alle und bei denen im Präteritum ist eine in Bezug auf die Sprechzeit lokalisiert: nach der Sprechzeit wie in (2), gleichzeitig zur Sprechzeit wie in (3, 5, 6), davor in (4). (Auch die Situationen der Imperative in (1) lokalisieren übrigens die Handlung bezüglich der Sprechzeit, aber hier ist nicht die zeitliche Lokalisierung, sondern die pragmatische Funktion dominant.) Pf. und ipf. Futur Hinsichtlich der Wahl zwischen dem synthetischen pf. Futur, Typ zbuduje˛, und dem analytischen ipf. Futur, Typ be˛de˛ budowaΩ, gibt es besondere Regeln für allgemeinfaktische telische Prädikate, während für den Rest die im Aspekt-Abschnitt genannten aspektuellen Satzfunktionen gelten (ipf. Aspekt für iterative, progressive, stative Situationen, pf. Aspekt mit konkret-faktischer und summarischer Funktion). Als generelle Regel zum Futur kann gesagt werden, dass für telische Prädikate, wenn keine iterative, progressive oder stative Satzfunktion vorliegt, der pf. Aspekt genommen wird, es sei denn, man will eine bestimmte modale Funktion zum Ausdruck bringen. Sie ist die Variante der allgemeinfaktischen Funktion im Futur. Das insgesamt gesehen seltene ipf. Futur wird also hierfür und für nicht telische Prädikate verwendet: Für Prädikate mit futurischer Funktion gilt als allgemeine Default-Regel: a) Mit nicht telischen (nicht grenzerreichenden), nicht iterativen Prädikaten (für stative Situationen und Verläufe) werden ipf. Verben verwendet. Be˛de˛ czekaΩ. ‚Ich werde warten.’ Czy be˛dziesz spac´? ‚Wirst du schlafen?’ Pogrzeb be˛dzie kosztowal dwa tysia˛ce. ‚Die Beerdigung wird zweitausend kosten.’ b) Für iterative Situationen werden ipf. Verben verwendet: Nieraz be˛dzie otwieraΩ te drzwi. ‚Er wird die Tür mehrfach öffnen.’
- Seite 381 und 382: 7.6. Der Aspekt 373 Aspektualität
- Seite 383 und 384: 7.6. Der Aspekt 375 - das Ende eine
- Seite 385 und 386: 7.6. Der Aspekt 377 Temporale Defin
- Seite 387 und 388: 7.6. Der Aspekt 379 (13) PaweΩ si
- Seite 389 und 390: 7.6. Der Aspekt 381 Folgende allgem
- Seite 391 und 392: 7.6. Der Aspekt 383 Alle Ebenen Tex
- Seite 393 und 394: 7.6. Der Aspekt 385 in einem Gedank
- Seite 395 und 396: 7.6. Der Aspekt 387 ben hier also z
- Seite 397 und 398: 7.6. Der Aspekt 389 7.6.3. Die lexi
- Seite 399 und 400: 7.6. Der Aspekt 391 sodischer Verla
- Seite 401 und 402: 7.6. Der Aspekt 393 punktuelle Situ
- Seite 403 und 404: 7.6. Der Aspekt 395 Wenn die morpho
- Seite 405 und 406: 7.6. Der Aspekt 397 aber, ganz im G
- Seite 407 und 408: 7.6. Der Aspekt 399 grammatischen P
- Seite 409 und 410: 7.6. Der Aspekt 401 Stamm des ipf.
- Seite 411 und 412: 7.6. Der Aspekt 403 Lexemtyp Lexems
- Seite 413 und 414: 7.6. Der Aspekt 405 Für bestimmte
- Seite 415 und 416: 7.6. Der Aspekt 407 Abschnitte vert
- Seite 417 und 418: 7.6. Der Aspekt 409 Bezug ist jedoc
- Seite 419 und 420: 7.6. Der Aspekt 411 7.6.5. Die synt
- Seite 421 und 422: 7.6. Der Aspekt 413 perfektiv imper
- Seite 423 und 424: 7.6. Der Aspekt 415 Lexemtyp pf. Sa
- Seite 425 und 426: 7.6. Der Aspekt 417 ‚Verlauf’ o
- Seite 427 und 428: 7.7. Das Tempus 419 für Lexeme in
- Seite 429 und 430: 7.7. Das Tempus 421 Tempus-Paradigm
- Seite 431: 7.7. Das Tempus 423 scher Funktion.
- Seite 435 und 436: 7.7. Das Tempus 427 Der Vorzukunft
- Seite 437 und 438: 7.7. Das Tempus 429 Vorläufige Zus
- Seite 439 und 440: 7.7. Das Tempus 431 Die aktionalen
- Seite 441 und 442: 7.7. Das Tempus 433 • Zentrale Va
- Seite 443 und 444: 7.7. Das Tempus 435 Alle Passiv-For
- Seite 445 und 446: 7.7. Das Tempus 437 Piele±gniarka
- Seite 447 und 448: 7.8. Modus 439 Modus die Funktion g
- Seite 449 und 450: 7.8. Modus 441 Konieczne jest, aby
- Seite 451 und 452: 7.8. Modus 443 • Finalsätze (Neb
- Seite 453 und 454: 7.8. Modus 445 • niech (pan´stwo
- Seite 455 und 456: 7.8. Modus 447 czytajmy - Form und
- Seite 457 und 458: 7.9. Person 449 niech matka czyta E
- Seite 459 und 460: 7.9. Person 451 Ein weiterer Fall i
- Seite 461 und 462: 7.10. Partizipien 453 tryb przypusz
- Seite 463 und 464: 7.11.1. Adverbialpartizip der Gleic
- Seite 465 und 466: 7.12. Infinitiv 457 • Verben mit
- Seite 467 und 468: 7.13. Deverbativum ‚czytanie’ 4
- Seite 469 und 470: 7.13. Deverbativum ‚czytanie’ 4
- Seite 471 und 472: 8.2. Formen 463 8.2.1. Durch Adjekt
- Seite 473 und 474: 8.2. Formen 465 8.2.3. Durch Präpo
- Seite 475 und 476: 8.4. Komparation 467 przykro ‚(es
- Seite 477 und 478: 9. Präpositionen Präpositionen (p
- Seite 479 und 480: 9.3. Verwendung der Präpositionen
- Seite 481 und 482: 9.3. Verwendung der Präpositionen
424<br />
7. <strong>Verb</strong>en<br />
Für das Präsens, Formtyp buduje, wird, unabhängig von der aktionalen Funktion<br />
<strong>des</strong> Prädikats der ipf. Aspekt verwendet. Denn die Kombination <strong>des</strong>selben Endungs-<br />
Paradigmas mit dem pf. Aspekt ergibt, mit peripheren Ausnahmen (alternativen Funktionen),<br />
ein Futur.<br />
Global-Präteritum (pf. oder ipf.): Die vom <strong>Verb</strong> bezeichnete aktionale Situation ist zeitlich<br />
vor der Sprechzeit lokalisiert. Dieses Tempus entspricht den deutschen Tempora Perfekt,<br />
Präteritum und Plusquamperfekt.<br />
Im pf. Passiv gibt es zwei zusätzliche analytische Tempora, die sich in der zeitlichen<br />
Lokalisierung unterscheiden:<br />
Präsens-Perfekt (pf., Passiv): Die vom <strong>Verb</strong> bezeichnete aktionale Situation ist zeitlich<br />
bezüglich der Sprechsituation (d.h. deiktisch) lokalisiert, und zwar je nach Kontext vor der<br />
Sprechzeit (Perfekt) oder gleichzeitig zur Sprechzeit (Präsens).<br />
Präteritum-Plusquamperfekt (pf., Passiv): Die vom <strong>Verb</strong> bezeichnete aktionale Situation<br />
ist zeitlich dominant bezüglich dem ‚Psychischen Jetzt’ (der Verarbeitungszeit, der Zeit<br />
einer vergegenwärtigenden Vorstellung, s.u., d.h. narrativ) lokalisiert, und zwar je nach<br />
Kontext gleichzeitig ((narratives) Präteritum) bzw. vorzeitig (Plusquamperfekt). Außerdem<br />
ist es, nicht dominant, zeitlich bezüglich einer anderen, vorerwähnten, aktionalen Situation<br />
und per Default vor der Sprechzeit lokalisiert.<br />
7.7.3. Die Tempora im Kontext<br />
Die Tempusfunktionen sind grammatische Verfahren der zeitlichen Lokalisierung von<br />
aktionalen Situationen. Wir unterscheiden hier die Funktionen mit dominanter deiktischer,<br />
relativer und narrativer Lokalisierung; die beiden letztgenannten sind die zentralen taxischen<br />
Funktionen, für sie ist die dominante Lokalisierung die taxische: ‚Aktionale Situation<br />
VOR / GLEICHZEITIG ZU / NACH anderer aktionaler Situation’. Sie stehen in Opposition zu<br />
den deiktischen Funktionen, bei denen die deiktische Lokalisierung dominant ist: ‚Aktionale<br />
Situation VOR / GLEICHZEITIG ZU / NACH Sprechzeit’. Im Weiteren bedeutet ein Ausdruck<br />
wie ‚deiktisches Tempus / deiktisches Präteritum / deiktische Tempusfunktion’, dass<br />
das die deiktische, die auf die Sprechzeit bezogene, Lokalisierung die dominante ist.<br />
Deiktische Tempusfunktionen<br />
Bei <strong>Verb</strong>formen mit deiktischen Tempusfunktionen ist die deiktische Lokalisierung in<br />
Bezug auf die Sprechzeit dominant. (‚Aktionale Situation VOR / GLEICHZEITIG ZU / NACH<br />
Sprechzeit’). Vgl.<br />
(1) – (a) Wez´ wiadra i (b) chodz´ ze mna˛ nad rzeke˛.<br />
(2) – Co powie two´j ma˛z˙?<br />
(3) – Jest w paΩacu.<br />
[…]<br />
(4) – Zme˛z˙niaΩes´.