slavolinguistica 5 grammatik des polnischen - Das slavische Verb
slavolinguistica 5 grammatik des polnischen - Das slavische Verb slavolinguistica 5 grammatik des polnischen - Das slavische Verb
414 7. Verben ‚Ereignis’ → progressive telische Satzfunktion (besonders bei transformativen Verben) , vgl. powiedziaΩa Genowefa, nie odwracaja˛c sie˛ ‚sagte G., ohne sich umzudrehen’. ‚Ereignis’ → stative Satzfunktion (besonders bei konklusiven Verben), vgl. Ten rezultat potwierdza hipotezy … ‚Dieses Resultat bestätigt die Hypothesen (ist eine Bestätigung für …) ’; Z przedpokoju schody prowadziΩy na pie˛tro. ‚Aus dem Vorzimmer ging die Treppe ins Obergeschoss.’ (c) Kombination kanonischer Funktionen Die kanonischen Funktionen schließen sich gegenseitig nicht prinzipiell aus, sondern können auch in Kombination auftreten, wenngleich das eher selten vorkommt. Am häufigsten ist noch die Kombination von ‚stativ plus iterativ’, wenn es z.B. um Gewohnheiten, bestimmte Pflichten, Rechte usw. geht. Vgl. den stativ-iterativen ipf. Aspekt bei otwieraΩ drzwi im Sinne von ‚er hatte die Gewohnheit, die Pflicht/das Recht usw. die Tür zu öffnen’. Der Zustand bildet jeweils den stativen Rahmen für mehrmalige Ereignisse oder Verläufe, die vorkommen (Gewohnheit) oder vermutlich vorkommen (Rechte, Pflichten, Neigungen). Es ist auch möglich, eine progressive Funktion zu wiederholen (progressiviterative Funktion). Zwischen Lexemtypen und Satzfunktionen bestehen verschiedene Grade der Affinität. So sind alle ipf. Verben außer den stativen praktisch ohne Beschränkung mit der iterativen und der allgemeinfaktischen Funktion vereinbar. Demgegenüber besteht zwischen transformativen ipf. Verben und der progressiven Satzfunktion, sowie zwischen konklusiven ipf. Verben und der stativen Satzfunktion eine relativ hohe Affinität, im Unterschied zu den umgekehrten Korrelationen, also zwischen ipf. transformativen Verben und der stativen Satzfunktion (wenn diese nicht zugleich mit der iterativen kombiniert ist) und der progressiven Funktion mit ipf. konklusiven Verben (die häufig ‚progressionsfeindlich’ sind). In der folgenden Tabelle wird versucht, die Affinitäten zwischen Lexikalischen Aktionalen Funktionen und Satzfunktionen darzustellen (periphere Aspektpartner bzw. seltenere Funktionen in Klammern; Richtung der formalen Ableitung: >,
7.6. Der Aspekt 415 Lexemtyp pf. Satzfunktion: konkret-faktisch telisch transfor- zamkna˛c ‚schließen’> mativ odseparowac´ ‚trennen’< atelisch konklusiv zapomniec´ ‚vergessen’> podzie˛kowac´ ‚danken’< dekursiv popracowac´ ‚arbeiten’< delimitativ, (zachrapac´ ‚schnarchen’< ingressiv) stativ kein Derivat (oder ingressiv, pokochac´ ‚lieb gewinnen’
- Seite 371 und 372: 7.4.3. Konjugation -e±/-esz 363 Pr
- Seite 373 und 374: 7.5. Genus verbi und Diathese 365 M
- Seite 375 und 376: 7.5. Genus verbi und Diathese 367 D
- Seite 377 und 378: 7.5. Genus verbi und Diathese 369 P
- Seite 379 und 380: 7.5. Genus verbi und Diathese 371 7
- Seite 381 und 382: 7.6. Der Aspekt 373 Aspektualität
- Seite 383 und 384: 7.6. Der Aspekt 375 - das Ende eine
- Seite 385 und 386: 7.6. Der Aspekt 377 Temporale Defin
- Seite 387 und 388: 7.6. Der Aspekt 379 (13) PaweΩ si
- Seite 389 und 390: 7.6. Der Aspekt 381 Folgende allgem
- Seite 391 und 392: 7.6. Der Aspekt 383 Alle Ebenen Tex
- Seite 393 und 394: 7.6. Der Aspekt 385 in einem Gedank
- Seite 395 und 396: 7.6. Der Aspekt 387 ben hier also z
- Seite 397 und 398: 7.6. Der Aspekt 389 7.6.3. Die lexi
- Seite 399 und 400: 7.6. Der Aspekt 391 sodischer Verla
- Seite 401 und 402: 7.6. Der Aspekt 393 punktuelle Situ
- Seite 403 und 404: 7.6. Der Aspekt 395 Wenn die morpho
- Seite 405 und 406: 7.6. Der Aspekt 397 aber, ganz im G
- Seite 407 und 408: 7.6. Der Aspekt 399 grammatischen P
- Seite 409 und 410: 7.6. Der Aspekt 401 Stamm des ipf.
- Seite 411 und 412: 7.6. Der Aspekt 403 Lexemtyp Lexems
- Seite 413 und 414: 7.6. Der Aspekt 405 Für bestimmte
- Seite 415 und 416: 7.6. Der Aspekt 407 Abschnitte vert
- Seite 417 und 418: 7.6. Der Aspekt 409 Bezug ist jedoc
- Seite 419 und 420: 7.6. Der Aspekt 411 7.6.5. Die synt
- Seite 421: 7.6. Der Aspekt 413 perfektiv imper
- Seite 425 und 426: 7.6. Der Aspekt 417 ‚Verlauf’ o
- Seite 427 und 428: 7.7. Das Tempus 419 für Lexeme in
- Seite 429 und 430: 7.7. Das Tempus 421 Tempus-Paradigm
- Seite 431 und 432: 7.7. Das Tempus 423 scher Funktion.
- Seite 433 und 434: 7.7. Das Tempus 425 (5) - Czy ty (a
- Seite 435 und 436: 7.7. Das Tempus 427 Der Vorzukunft
- Seite 437 und 438: 7.7. Das Tempus 429 Vorläufige Zus
- Seite 439 und 440: 7.7. Das Tempus 431 Die aktionalen
- Seite 441 und 442: 7.7. Das Tempus 433 • Zentrale Va
- Seite 443 und 444: 7.7. Das Tempus 435 Alle Passiv-For
- Seite 445 und 446: 7.7. Das Tempus 437 Piele±gniarka
- Seite 447 und 448: 7.8. Modus 439 Modus die Funktion g
- Seite 449 und 450: 7.8. Modus 441 Konieczne jest, aby
- Seite 451 und 452: 7.8. Modus 443 • Finalsätze (Neb
- Seite 453 und 454: 7.8. Modus 445 • niech (pan´stwo
- Seite 455 und 456: 7.8. Modus 447 czytajmy - Form und
- Seite 457 und 458: 7.9. Person 449 niech matka czyta E
- Seite 459 und 460: 7.9. Person 451 Ein weiterer Fall i
- Seite 461 und 462: 7.10. Partizipien 453 tryb przypusz
- Seite 463 und 464: 7.11.1. Adverbialpartizip der Gleic
- Seite 465 und 466: 7.12. Infinitiv 457 • Verben mit
- Seite 467 und 468: 7.13. Deverbativum ‚czytanie’ 4
- Seite 469 und 470: 7.13. Deverbativum ‚czytanie’ 4
- Seite 471 und 472: 8.2. Formen 463 8.2.1. Durch Adjekt
414<br />
7. <strong>Verb</strong>en<br />
‚Ereignis’ → progressive telische Satzfunktion (besonders bei transformativen<br />
<strong>Verb</strong>en) , vgl.<br />
powiedziaΩa Genowefa, nie odwracaja˛c sie˛ ‚sagte G., ohne sich umzudrehen’.<br />
‚Ereignis’ → stative Satzfunktion (besonders bei konklusiven <strong>Verb</strong>en), vgl.<br />
Ten rezultat potwierdza hipotezy … ‚Dieses Resultat bestätigt die Hypothesen (ist<br />
eine Bestätigung für …) ’;<br />
Z przedpokoju schody prowadziΩy na pie˛tro. ‚Aus dem Vorzimmer ging die Treppe<br />
ins Obergeschoss.’<br />
(c) Kombination kanonischer Funktionen<br />
Die kanonischen Funktionen schließen sich gegenseitig nicht prinzipiell aus, sondern können<br />
auch in Kombination auftreten, wenngleich das eher selten vorkommt. Am häufigsten<br />
ist noch die Kombination von ‚stativ plus iterativ’, wenn es z.B. um Gewohnheiten, bestimmte<br />
Pflichten, Rechte usw. geht. Vgl. den stativ-iterativen ipf. Aspekt bei otwieraΩ<br />
drzwi im Sinne von ‚er hatte die Gewohnheit, die Pflicht/das Recht usw. die Tür zu öffnen’.<br />
Der Zustand bildet jeweils den stativen Rahmen für mehrmalige Ereignisse oder<br />
Verläufe, die vorkommen (Gewohnheit) oder vermutlich vorkommen (Rechte, Pflichten,<br />
Neigungen). Es ist auch möglich, eine progressive Funktion zu wiederholen (progressiviterative<br />
Funktion).<br />
Zwischen Lexemtypen und Satzfunktionen bestehen verschiedene Grade der Affinität.<br />
So sind alle ipf. <strong>Verb</strong>en außer den stativen praktisch ohne Beschränkung mit der iterativen<br />
und der allgemeinfaktischen Funktion vereinbar. Demgegenüber besteht zwischen<br />
transformativen ipf. <strong>Verb</strong>en und der progressiven Satzfunktion, sowie zwischen konklusiven<br />
ipf. <strong>Verb</strong>en und der stativen Satzfunktion eine relativ hohe Affinität, im Unterschied zu<br />
den umgekehrten Korrelationen, also zwischen ipf. transformativen <strong>Verb</strong>en und der stativen<br />
Satzfunktion (wenn diese nicht zugleich mit der iterativen kombiniert ist) und der progressiven<br />
Funktion mit ipf. konklusiven <strong>Verb</strong>en (die häufig ‚progressionsfeindlich’ sind).<br />
In der folgenden Tabelle wird versucht, die Affinitäten zwischen Lexikalischen<br />
Aktionalen Funktionen und Satzfunktionen darzustellen (periphere Aspektpartner bzw.<br />
seltenere Funktionen in Klammern; Richtung der formalen Ableitung: >,