12.12.2012 Aufrufe

slavolinguistica 5 grammatik des polnischen - Das slavische Verb

slavolinguistica 5 grammatik des polnischen - Das slavische Verb

slavolinguistica 5 grammatik des polnischen - Das slavische Verb

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

408<br />

7. <strong>Verb</strong>en<br />

Je nach Kontext und Intonation können bei den hier besprochenen Aspektverwendungen<br />

ohne Negation verschiedene Varianten von Aufforderungen vorliegen, Bitten (natürlich<br />

kombiniert mit prosze˛ ‚bitte’ u.ä.), Wünsche, Befehle u.a. Standard ist der pf. Aspekt.<br />

Für gleichzeitige Verläufe wird der ipf. Aspekt verwendet:<br />

[Nachts schreit jemand herum. Man ruft:]<br />

– Cicho, wariatko! Chcemy spac´ ipf . ‚Ruhe du Irre! Wir wollen schlafen.’<br />

– A s´pijcie ipf sobie, s´pijcie ipf sobie do s´mierci. Po co sie˛ byΩo rodzic´, z˙eby teraz<br />

spac´ ipf . ‚Ach schlaft doch, schlaft bis zum Tod. Warum ist man geboren worden,<br />

um jetzt zu schlafen.’<br />

Die ipf. <strong>Verb</strong>en beziehen sich auf den zur Sprechzeit bereits bestehenden Verlauf <strong>des</strong><br />

Schlafens (gleichzeitiger episodischer Verlauf). Pf. <strong>Verb</strong>en würden auf die Zeit danach<br />

bezogen:<br />

– Cicho, wariatko! Chcemy pospac´ pf . ‚Ruhe du Irre! Wir wollen schlafen!’<br />

Die temporale Regel ‚ipf. Aspekt für Gleichzeitigkeit’ gilt auch für telische (grenzbezogene)<br />

<strong>Verb</strong>alphrasen, die per allgemeiner Defaultregel im pf. Aspekt stehen. Beim Imperativ<br />

z.B. ist die Aufforderung, eine bereits im Verlauf befindliche Handlung fortzusetzen ebenfalls<br />

auf einen gleichzeitigen episodischernVerlauf bezogen:<br />

Otwieraj te drzwi. ‚Mach ruhig weiter mit dem Aufmachen dieser Tür!’<br />

Hier ist ein Lexem mit lexikalischer Ereignis-Funktion für einen episodischen Verlauf<br />

verwendet.<br />

b) ‚Modale Definitheit’:<br />

Die Verwendung mit imperfektivem Aspekt bei Gleichzeitigkeit wurde in der Entwicklung<br />

<strong>des</strong> Aspektgebrauchs ausgeweitet auf solche Verwendungen mit imperativischem Kontext,<br />

in denen das Ereignis nachzeitig zur Sprechzeit lokalisiert ist, aber das Agens, die handelnde<br />

Person, auf die Handlung eingestellt ist. In solchen Sätzen kann der ipf. Aspekt<br />

verwendet werden, aber eben nur wenn der Sprecher auf die Einstellung <strong>des</strong> Agens bezüglich<br />

der bezeichneten Handlung ausdrücklich Bezug nehmen will oder diese Einstellung<br />

ausdrücklich unterstellt. <strong>Das</strong> geschieht z.B. dann, wenn er jemanden etwas erlaubt:<br />

Tak, otwieraj (spokojnie) te drzwi. ‚Ja, öffne (ruhig) diese Tür.’<br />

Mit einer Erlaubnis geht der Sprecher davon aus, dass das Agens, die handelnde Person,<br />

der vom <strong>Verb</strong> bezeichneten Handlung auf das Öffnen der Tür eingestellt ist oder sein<br />

könnte. Diese Einstellung hat diese Person, wenn sie vorher eine Frage oder Bitte geäußert<br />

hat. Der Sprecher bezieht die Situation, das Öffnen der Tür, auf eine in der Diskurswelt<br />

vorausgesetzte Einstellung und insofern liegt eine Definitheit vor.<br />

In solchen Kontexten können die Aspekte eine Art ‚modaler Definitheit’ markieren,<br />

denn es wird mit dem ipf. <strong>Verb</strong> auf eine gegebene Einstellung Bezug genommen. Der

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!