slavolinguistica 5 grammatik des polnischen - Das slavische Verb
slavolinguistica 5 grammatik des polnischen - Das slavische Verb slavolinguistica 5 grammatik des polnischen - Das slavische Verb
402 imperfektive Verben ohne Aspektaffix perfektive Verben mit grammatischem Aspektpräfix (gramm. Derivate) robic´ z-robic´ ‚machen’ czytac´ prze-czytac´ ‚lesen’ pisac´ na-pisac´ ‚schreiben’ szyc´ u-szyc´ ‚nähen’ jechac´ po-jechac´ ‚fahren’ mo´wic´ po-mo´wic ‚sprechen’ 7. Verben Als grammatische Präfixe werden vor allem verwendet: z- (s-/s´-) am häufigsten, oft: za-, po-, u-, wy-, prze-, o-, na-, przy-, selten: od-, wz-, roz-. (s. Gramatyka wpóΩczesna je˛zyka polskiego 1998:565) Vgl. dazu die von dieser grammatischen Derivation zu unterscheidende lexikalische Bildung neuer Verb-Vokabeln, die meistens eigene (‚sekundäre’) Aspektpartner haben, z.B. pisac´ > wypisac´ – wypisywac´ ‚ausschreiben’ pisac´ > przepisac´ – przepisywac´ ‚abschreiben, verschreiben’ pisac´ > odpisac´ – odpisywac´ ‚abschreiben’ usw. Auch im Gefolge dieser lexikalischen Derivation ergibt sich eine grammatische Änderung, eine Perfektivierung (Ausnahmen sind minimal, vgl. przygrywac´ ipf ‚aufspielen’ < grac´ ipf ‚spielen’, mit gleichzeitiger Prä- und Suffigierung). Lexemtypen und Aspektparnerschaft Es gibt keine festen, aber doch lockere Korrelationen zwischen der Lexikalischen Aktionalen Funktion und der Art der aspektuellen Affigierung. Zunächst kann sehr allgemein gesagt werden, dass ipf. Derivate durch ein grammatisches Suffix, d.h. durch Suffigierung markiert sind, pf. Verben meist durch ein grammatisches Präfix, d.h. durch Präfigierung.
7.6. Der Aspekt 403 Lexemtyp Lexemsubtyp Typische Art der formalenPartnerbildung Beispiel telische Lexeme transformative Suffigierung (> ipf.) zamkna˛c´ – zamykac´ (Ereignis-Lexeme) Ereignis-Lexeme ‚schließen’ atelische Lexeme (Lexeme ohne Ereignisfunktion) diffuse Lexeme (Ereignis- Verlaufslexeme) Sonderfälle konklusive Ereignis-Lexeme dekursive Verlaufslexeme Suffigierung (> ipf.) oder Präfigierung (> pf.) Präfigierung (> pf.) Standardpartner: mit po- ‚eine Zeit lang …’ Periphere Partner: mit za- ‚anfangen zu …’ stative Lexeme kein morphologischer Partner transformativ- Präfigierung (> pf.) mutative Lexeme Standardpartner, mit Ereignisfunktion: verschiedene Präfixe Periphere Partner, mit dekursiv- Verlaufsfunktion: konklusiveLexe- po- ‚eine Zeit lang; me za- ‚anfangen zu …’ Korrelation zwischen Lexem(sub)typen und aspektueller Affigierung zapomniec´ – zapominac´ ‚vergessen’ chwalic´ – pochwalic´ ‚loben’ spac´ – pospac´ ‚schlafen’ pΩakac´ – po-/za-pΩakac´ ‚weinen’ znaczyc´-Ø ‚bedeuten’ bielec´ – pobielec´ ‚weiß(er) werden’ czytac´ – prze- (po-)czytac´ ‚(durch)lesen’ Die oben unter a) – b) gegebenen Beispiele bilden Aspektpartner in regulären Verballexemen. Keine regulären Verballexeme bilden folgende Verbgruppen: c) pf. Verben ohne Aspektpartner (Perfektiva tantum), vgl. ujrzec´ pf. ‚erblicken’, zdoΩac´ pf. ‚vermögen’, zaniemo´wic´ pf. ‚die Sprache verlieren’ d) ipf. Verben ohne Aspektpartner (Imperfektiva tantum), vgl. die Auxiliare byc´ ‚sein’, miec´ ‚haben’, musiec´ ‚müssen’, z˙yc´´ ‚leben’, uczestniczyc´´ ‚teilnehmen’, dziaΩac´ ‚aktiv werden, handeln’, mawiac´´ ‚zu sprechen pflegen’, sypiac´´ ‚zu schlafen pflegen’; (beim Lexemtyp der stativen Verben ist das Fehlen eines Partners regulär) e) zweiaspektige Verben (d.h. Verben sowohl mit pf. als auch ipf. Funktion), z.B. potrafic´ ‚können’, awansowac´ ‚befördern’, amputowac´ ‚amputieren’, kazac´ ‚anweisen’, …
- Seite 359 und 360: 7.4.1. Konjugation -m/-sz 351 Singu
- Seite 361 und 362: 7.4.2. Konjugation -e±/-isz 353 JE
- Seite 363 und 364: 7.4.2. Konjugation -e±/-isz 355 S
- Seite 365 und 366: 7.4.3. Konjugation -e±/-esz 357 PO
- Seite 367 und 368: 7.4.3. Konjugation -e±/-esz 359 MO
- Seite 369 und 370: 7.4.3. Konjugation -e±/-esz 361 TR
- Seite 371 und 372: 7.4.3. Konjugation -e±/-esz 363 Pr
- Seite 373 und 374: 7.5. Genus verbi und Diathese 365 M
- Seite 375 und 376: 7.5. Genus verbi und Diathese 367 D
- Seite 377 und 378: 7.5. Genus verbi und Diathese 369 P
- Seite 379 und 380: 7.5. Genus verbi und Diathese 371 7
- Seite 381 und 382: 7.6. Der Aspekt 373 Aspektualität
- Seite 383 und 384: 7.6. Der Aspekt 375 - das Ende eine
- Seite 385 und 386: 7.6. Der Aspekt 377 Temporale Defin
- Seite 387 und 388: 7.6. Der Aspekt 379 (13) PaweΩ si
- Seite 389 und 390: 7.6. Der Aspekt 381 Folgende allgem
- Seite 391 und 392: 7.6. Der Aspekt 383 Alle Ebenen Tex
- Seite 393 und 394: 7.6. Der Aspekt 385 in einem Gedank
- Seite 395 und 396: 7.6. Der Aspekt 387 ben hier also z
- Seite 397 und 398: 7.6. Der Aspekt 389 7.6.3. Die lexi
- Seite 399 und 400: 7.6. Der Aspekt 391 sodischer Verla
- Seite 401 und 402: 7.6. Der Aspekt 393 punktuelle Situ
- Seite 403 und 404: 7.6. Der Aspekt 395 Wenn die morpho
- Seite 405 und 406: 7.6. Der Aspekt 397 aber, ganz im G
- Seite 407 und 408: 7.6. Der Aspekt 399 grammatischen P
- Seite 409: 7.6. Der Aspekt 401 Stamm des ipf.
- Seite 413 und 414: 7.6. Der Aspekt 405 Für bestimmte
- Seite 415 und 416: 7.6. Der Aspekt 407 Abschnitte vert
- Seite 417 und 418: 7.6. Der Aspekt 409 Bezug ist jedoc
- Seite 419 und 420: 7.6. Der Aspekt 411 7.6.5. Die synt
- Seite 421 und 422: 7.6. Der Aspekt 413 perfektiv imper
- Seite 423 und 424: 7.6. Der Aspekt 415 Lexemtyp pf. Sa
- Seite 425 und 426: 7.6. Der Aspekt 417 ‚Verlauf’ o
- Seite 427 und 428: 7.7. Das Tempus 419 für Lexeme in
- Seite 429 und 430: 7.7. Das Tempus 421 Tempus-Paradigm
- Seite 431 und 432: 7.7. Das Tempus 423 scher Funktion.
- Seite 433 und 434: 7.7. Das Tempus 425 (5) - Czy ty (a
- Seite 435 und 436: 7.7. Das Tempus 427 Der Vorzukunft
- Seite 437 und 438: 7.7. Das Tempus 429 Vorläufige Zus
- Seite 439 und 440: 7.7. Das Tempus 431 Die aktionalen
- Seite 441 und 442: 7.7. Das Tempus 433 • Zentrale Va
- Seite 443 und 444: 7.7. Das Tempus 435 Alle Passiv-For
- Seite 445 und 446: 7.7. Das Tempus 437 Piele±gniarka
- Seite 447 und 448: 7.8. Modus 439 Modus die Funktion g
- Seite 449 und 450: 7.8. Modus 441 Konieczne jest, aby
- Seite 451 und 452: 7.8. Modus 443 • Finalsätze (Neb
- Seite 453 und 454: 7.8. Modus 445 • niech (pan´stwo
- Seite 455 und 456: 7.8. Modus 447 czytajmy - Form und
- Seite 457 und 458: 7.9. Person 449 niech matka czyta E
- Seite 459 und 460: 7.9. Person 451 Ein weiterer Fall i
7.6. Der Aspekt 403<br />
Lexemtyp Lexemsubtyp Typische Art der formalenPartnerbildung<br />
Beispiel<br />
telische Lexeme transformative Suffigierung (> ipf.) zamkna˛c´ – zamykac´<br />
(Ereignis-Lexeme) Ereignis-Lexeme<br />
‚schließen’<br />
atelische Lexeme<br />
(Lexeme ohne<br />
Ereignisfunktion)<br />
diffuse Lexeme<br />
(Ereignis-<br />
Verlaufslexeme)<br />
Sonderfälle<br />
konklusive Ereignis-Lexeme<br />
dekursive Verlaufslexeme<br />
Suffigierung (> ipf.)<br />
oder Präfigierung<br />
(> pf.)<br />
Präfigierung (> pf.)<br />
Standardpartner: mit<br />
po- ‚eine Zeit lang …’<br />
Periphere Partner: mit<br />
za- ‚anfangen zu …’<br />
stative Lexeme kein morphologischer<br />
Partner<br />
transformativ- Präfigierung (> pf.)<br />
mutative Lexeme Standardpartner, mit<br />
Ereignisfunktion: verschiedene<br />
Präfixe<br />
Periphere Partner, mit<br />
dekursiv- Verlaufsfunktion:<br />
konklusiveLexe- po- ‚eine Zeit lang;<br />
me za- ‚anfangen zu …’<br />
Korrelation zwischen Lexem(sub)typen und aspektueller Affigierung<br />
zapomniec´ – zapominac´<br />
‚vergessen’<br />
chwalic´ – pochwalic´<br />
‚loben’<br />
spac´ – pospac´ ‚schlafen’<br />
pΩakac´ – po-/za-pΩakac´<br />
‚weinen’<br />
znaczyc´-Ø<br />
‚bedeuten’<br />
bielec´ – pobielec´<br />
‚weiß(er) werden’<br />
czytac´ – prze-<br />
(po-)czytac´<br />
‚(durch)lesen’<br />
Die oben unter a) – b) gegebenen Beispiele bilden Aspektpartner in regulären <strong>Verb</strong>allexemen.<br />
Keine regulären <strong>Verb</strong>allexeme bilden folgende <strong>Verb</strong>gruppen:<br />
c) pf. <strong>Verb</strong>en ohne Aspektpartner (Perfektiva tantum), vgl. ujrzec´ pf. ‚erblicken’,<br />
zdoΩac´ pf. ‚vermögen’, zaniemo´wic´ pf. ‚die Sprache verlieren’<br />
d) ipf. <strong>Verb</strong>en ohne Aspektpartner (Imperfektiva tantum), vgl. die Auxiliare byc´<br />
‚sein’, miec´ ‚haben’, musiec´ ‚müssen’, z˙yc´´ ‚leben’, uczestniczyc´´ ‚teilnehmen’,<br />
dziaΩac´ ‚aktiv werden, handeln’, mawiac´´ ‚zu sprechen pflegen’, sypiac´´ ‚zu<br />
schlafen pflegen’; (beim Lexemtyp der stativen <strong>Verb</strong>en ist das Fehlen eines<br />
Partners regulär)<br />
e) zweiaspektige <strong>Verb</strong>en (d.h. <strong>Verb</strong>en sowohl mit pf. als auch ipf. Funktion), z.B.<br />
potrafic´ ‚können’, awansowac´ ‚befördern’, amputowac´ ‚amputieren’, kazac´<br />
‚anweisen’, …