slavolinguistica 5 grammatik des polnischen - Das slavische Verb
slavolinguistica 5 grammatik des polnischen - Das slavische Verb slavolinguistica 5 grammatik des polnischen - Das slavische Verb
342 • Hervorbringung von Lauten chrapac´ ‚schnarchen’ gwizdac´ ‚pfeifen’ haΩasowac´ ‚lärmen’ beczec´ ‚blöken’ mruczec´ ‚brummeln’ piszczec´ ‚piepsen’ wyc´ ‚heulen’ warczec´ ‚knurren’ brze±czec´ ‚klirren’ brzmiec´ ‚klingen’ mit propositionalem oder gegenständlichem Argument Einige ein-stellige Verben erlauben bei gleicher Bedeutung beide Arten von Argument. przytrafic´ sie± ‚sich ereignen’ zdarzyc´ sie± ‚vorkommen’ przyja±c´ sie± ‚sich einbürgern’ utrzec´ sie± ‚üblich werden’ wystarczyc´ ‚ausreichen’ opΩacac´ sie± ‚sich lohnen’ c) Zwei-stellige Verben mit zwei gegenständlichen Argumenten • Verben mit Genitivobjekt bronic´ wolnosći ‚die Freiheit verteidigen’ dokonywac´ cudo´w ‚Wunder vollbringen’ dopilnowac´ budowy ‚den Bau überwachen’ dostarczac´ rozrywek ‚Spaß machen’ dotrzymywac´ sΩowa ‚Wort halten’ dotykac´ rany ‚die Wunde berühren’ doznawac´ upokorzen´ ‚Demütigung erfahren’ nabierac´ dos´wiadczenia ‚Erfahrung sammeln’ naduz˙ywac´ alkoholu ‚zu viel Alkohol trinken’ pilnowac´ dziecka ‚ein Kind betreuen’ posΩuchac´ rad ‚Ratschläge befolgen’ poz˙a±dac´ z˙ony blizńiego swego ‚deines Nächsten Frau begehren’ pro´bowac´ wina ‚Wein probieren’ 7. Verben
7.2. Lexikalisch-grammatische Subkategorien des Verbs 343 przestrzegac´ przepiso´w ‚die Vorschriften einhalten’ unikac´ niebezpieczen´stw ‚Gefahren vermeiden’ uz˙ywac´ z˙ycia ‚das Leben genießen’ wysΩuchac´ skarg ‚Beschwerden anhören’ zaz˙ywac´ swobody ‚die Freiheit genießen’ z˙aΩowac´ pienie±dzy ‚mit Geld geizen’ do + Genitiv da±z˙yc´ do czegos´ ‚nach etwas streben’ dochodzic´ do czegos´ ‚etwas erreichen’ doprowadzic´ do czegos´ ‚zu etwas führen’ dopuszczac´ do czegos´ ‚etwas zulassen’ dzwonic´ do kogos´ ‚jemanden anrufen’ nalez˙ec´ do czegos´/kogos´ ‚zu etwas/jemandem gehören’ odzywac´ sie± do kogos´ ‚jemanden anreden’ pasowac´ do czegos´ ‚zu etwas passen’ przemawiac´ do kogos´ ‚jemanden ansprechen’ te±sknic´ do czegos´ ‚sich nach etwas sehnen’ zmierzac´ do czegos´ ‚sich in Richtung auf etwas/jemanden bewegen’ z + Genitiv korzystac´ z czegos´ ‚etwas gebrauchen’ • Verben mit Dativobjekt ufac´ komus´ ,jemandem vertrauen’ ulegac´ czemus´ ‚etwas unterliegen’ • Verben mit Akkusativobjekt czytac´ cos´ ‚etwas lesen’ witac´ kogos´ ‚jemanden begrüßen’ z˙egnac´ kogos´ ‚jemanden verabschieden’ miec´ cos´ ‚etwas haben’ jesć´ cos´ ‚etwas essen’ • Verben mit Instrumentalobjekt handlowac´ czyms´ ‚mit etwas handeln’ kierowac´ czyms´ ‚etwas leiten’ kiwac´ gΩowa± ‚mit dem Kopf nicken’ rza±dzic´ czyms´ (krajem) ‚etwas regieren (Land)’ wΩadac´ czyms´ ‚etwas beherrschen’
- Seite 299 und 300: 5.1. Personalpronomen 291 3. Person
- Seite 301 und 302: 5.2. Reflexivpronomen 293 Golisz si
- Seite 303 und 304: 5.2. Reflexivpronomen 295 von mehr
- Seite 305 und 306: 5.3. Possessivpronomen 297 brac´ s
- Seite 307 und 308: 5.3. Possessivpronomen 299 Das gilt
- Seite 309 und 310: 5.4. Interrogativ-Relativpronomen 3
- Seite 311 und 312: 5.5. Indefinitpronomen 303 5.5.1. R
- Seite 313 und 314: 5.6. Demonstrativ- und Determinativ
- Seite 315 und 316: 5.6. Demonstrativ- und Determinativ
- Seite 317 und 318: 5.6. Demonstrativ- und Determinativ
- Seite 319 und 320: 6.1. Kopulae 311 • Diatheseauxili
- Seite 321 und 322: 6.4. Modalauxiliare 313 Dom jest zb
- Seite 323 und 324: 6.4. Modalauxiliare 315 ‚móc’
- Seite 325 und 326: 6.4. Modalauxiliare 317 Präteritum
- Seite 327 und 328: 6.6. Exkurs: Wiedergabe deutscher M
- Seite 329 und 330: 6.6. Exkurs: Wiedergabe deutscher M
- Seite 331 und 332: 6.6. Exkurs: Wiedergabe deutscher M
- Seite 333 und 334: 6.6. Exkurs: Wiedergabe deutscher M
- Seite 335 und 336: 6.6. Exkurs: Wiedergabe deutscher M
- Seite 337 und 338: 7.1. Wortbildung der Verben 329 In
- Seite 339 und 340: 7.1. Wortbildung der Verben 331 (
- Seite 341 und 342: 7.1. Wortbildung der Verben 333 es
- Seite 343 und 344: 7.1. Wortbildung der Verben 335 roz
- Seite 345 und 346: 7.1. Wortbildung der Verben 337 7.1
- Seite 347 und 348: 7.2. Lexikalisch-grammatische Subka
- Seite 349: 7.2. Lexikalisch-grammatische Subka
- Seite 353 und 354: 7.2. Lexikalisch-grammatische Subka
- Seite 355 und 356: 7.3. Der Bestand der grammatischen
- Seite 357 und 358: 7.4. Konjugationen der Verben und k
- Seite 359 und 360: 7.4.1. Konjugation -m/-sz 351 Singu
- Seite 361 und 362: 7.4.2. Konjugation -e±/-isz 353 JE
- Seite 363 und 364: 7.4.2. Konjugation -e±/-isz 355 S
- Seite 365 und 366: 7.4.3. Konjugation -e±/-esz 357 PO
- Seite 367 und 368: 7.4.3. Konjugation -e±/-esz 359 MO
- Seite 369 und 370: 7.4.3. Konjugation -e±/-esz 361 TR
- Seite 371 und 372: 7.4.3. Konjugation -e±/-esz 363 Pr
- Seite 373 und 374: 7.5. Genus verbi und Diathese 365 M
- Seite 375 und 376: 7.5. Genus verbi und Diathese 367 D
- Seite 377 und 378: 7.5. Genus verbi und Diathese 369 P
- Seite 379 und 380: 7.5. Genus verbi und Diathese 371 7
- Seite 381 und 382: 7.6. Der Aspekt 373 Aspektualität
- Seite 383 und 384: 7.6. Der Aspekt 375 - das Ende eine
- Seite 385 und 386: 7.6. Der Aspekt 377 Temporale Defin
- Seite 387 und 388: 7.6. Der Aspekt 379 (13) PaweΩ si
- Seite 389 und 390: 7.6. Der Aspekt 381 Folgende allgem
- Seite 391 und 392: 7.6. Der Aspekt 383 Alle Ebenen Tex
- Seite 393 und 394: 7.6. Der Aspekt 385 in einem Gedank
- Seite 395 und 396: 7.6. Der Aspekt 387 ben hier also z
- Seite 397 und 398: 7.6. Der Aspekt 389 7.6.3. Die lexi
- Seite 399 und 400: 7.6. Der Aspekt 391 sodischer Verla
342<br />
• Hervorbringung von Lauten<br />
chrapac´ ‚schnarchen’<br />
gwizdac´ ‚pfeifen’<br />
haΩasowac´ ‚lärmen’<br />
beczec´ ‚blöken’<br />
mruczec´ ‚brummeln’<br />
piszczec´ ‚piepsen’<br />
wyc´ ‚heulen’<br />
warczec´ ‚knurren’<br />
brze±czec´ ‚klirren’<br />
brzmiec´ ‚klingen’<br />
mit propositionalem oder gegenständlichem Argument<br />
Einige ein-stellige <strong>Verb</strong>en erlauben bei gleicher Bedeutung beide Arten von Argument.<br />
przytrafic´ sie± ‚sich ereignen’<br />
zdarzyc´ sie± ‚vorkommen’<br />
przyja±c´ sie± ‚sich einbürgern’<br />
utrzec´ sie± ‚üblich werden’<br />
wystarczyc´ ‚ausreichen’<br />
opΩacac´ sie± ‚sich lohnen’<br />
c) Zwei-stellige <strong>Verb</strong>en<br />
mit zwei gegenständlichen Argumenten<br />
• <strong>Verb</strong>en mit Genitivobjekt<br />
bronic´ wolnosći ‚die Freiheit verteidigen’<br />
dokonywac´ cudo´w ‚Wunder vollbringen’<br />
dopilnowac´ budowy ‚den Bau überwachen’<br />
dostarczac´ rozrywek ‚Spaß machen’<br />
dotrzymywac´ sΩowa ‚Wort halten’<br />
dotykac´ rany ‚die Wunde berühren’<br />
doznawac´ upokorzen´ ‚Demütigung erfahren’<br />
nabierac´ dos´wiadczenia ‚Erfahrung sammeln’<br />
naduz˙ywac´ alkoholu ‚zu viel Alkohol trinken’<br />
pilnowac´ dziecka ‚ein Kind betreuen’<br />
posΩuchac´ rad ‚Ratschläge befolgen’<br />
poz˙a±dac´ z˙ony blizńiego swego ‚deines Nächsten Frau begehren’<br />
pro´bowac´ wina ‚Wein probieren’<br />
7. <strong>Verb</strong>en