12.12.2012 Aufrufe

slavolinguistica 5 grammatik des polnischen - Das slavische Verb

slavolinguistica 5 grammatik des polnischen - Das slavische Verb

slavolinguistica 5 grammatik des polnischen - Das slavische Verb

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

296<br />

sie± als Semi-Funktionswort: ständige Eigenschaft<br />

5. Pronomen<br />

sie± besetzt die Stelle <strong>des</strong> Objekts und drückt eine Stativierung aus. Dieses Verfahren ist<br />

schwach <strong>grammatik</strong>alisiert und der Wortbildung recht nahe. Es entsteht die Zusatzbedeutung<br />

‚Gewohnheit’.<br />

Piotr sie± bije. ‚Piotr ist ein Schläger.’<br />

sie± als Funktionswort: subjektlose Konstruktionen<br />

Als Funktionswort hat sie˛ eine grammatische Funktion. Es bildet synthetische Wortformen.<br />

sie± tritt im Präsens der subjektlosen ⇑,czyta sie±’ Form auf:<br />

Zupe± sie± gotuje na wywarze z jarzyn. ‚Die Suppe macht man aus einem Gemüsesud.’<br />

Bielizne± sie± pierze w pralni. ‚Die Wäsche wäscht man in der Reinigung.’<br />

Owce sie± strzyz˙e raz w roku. ‚Die Schafe werden einmal pro Jahr geschoren.’<br />

Außerdem kann ein <strong>Verb</strong> mit dem Element sie± eine unbeabsichtigte Handlung bezeichnen;<br />

eine bestimmte Gruppe von <strong>Verb</strong>en erlaubt eine Deagentivierung durch die Umsetzung <strong>des</strong><br />

1. Arguments in ein Dativobjekt (unpersönlich gebrauchte <strong>Verb</strong>en).<br />

Ziewna±Ωem. ‚Ich habe gegähnt.’ → Ziewne±Ωo mi sie±. ‚Ich musste gähnen.’<br />

sie± als Funktionswort: Passiv<br />

sie± kann bei der Bildung <strong>des</strong> seltenen Passivs mit sie± auftreten.<br />

5.2.2. sobie<br />

Zupa sie˛ gotuje. ‚Die Suppe wird gerade gekocht.’<br />

Ta tkanina dobrze sie± pierze. ‚Dieser Stoff wäscht sich gut.’<br />

Die Dativform sobie tritt in vielen Bedeutungsmodifikationen von <strong>Verb</strong>en und Phraseologismen<br />

auf; vgl radzic´ komu ‚jemandem raten’, vs. radzic´ sobie ‚sich zu helfen wissen’. In<br />

diesen Fällen fungiert sobie nicht als Objekt, sondern bildet mit dem Ausgangsverb eine<br />

neue Bedeutung: darowac´ cos´ komus´ a) ‚etwas opfern’ b) ‚verzeihen’, darowac´ sobie ‚sich<br />

etwas schenken’.<br />

Mo´gΩbys´ sobie darowac´ te frazesy. ‚Diese Phrasen hättest du dir sparen können.’<br />

WidziaΩes´ juz˙ ten film? – Tak, nic nadzwyczajnego, moz˙na sobie darowac´.<br />

,Hast du den Film schon gesehen? Ja, nichts besonderes, den kann man sich<br />

schenken.’<br />

Von solchen <strong>Verb</strong>indungen mit dem Pronomen sobie gibt es sehr viele:<br />

Ωamac´ sobie gΩowe± (nad czyms´) ‚sich über etwas den Kopf zerbrechen’

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!