slavolinguistica 5 grammatik des polnischen - Das slavische Verb
slavolinguistica 5 grammatik des polnischen - Das slavische Verb slavolinguistica 5 grammatik des polnischen - Das slavische Verb
230 2. Substantive • Bezeichnung des logischen Subjekts oder des Objekts einer Handlung bei von Verben abgeleiteten Substantiven rz˙enie konia (= kon´ rz˙y) ‚Wiehern eines Pferdes’, odpowiedz´ ucznia (= uczen´ odpowiada) ‚Antwort eines Schülers’ vs. egzaminowanie studento´w (= studenci sa± egzaminowani) ‚das Prüfen der Studenten’, jedzenie jabΩek (= jabΩka sa± jedzone) ‚das Essen der Äpfel’ 3. Der präpositionslose Genitiv bei Numeralia Bei Kardinalia ab 5 aufwärts und bei Kollektivzahlwörtern wie dwoje stehen die Substantive im Genitiv Plural: szes´c´ krzeseΩ ‚sechs Stühle’, pie±c´ lat ‚fünf Jahre’, dwanas´cie miesie±cy ‚zwölf Monate’, troje dzieci ‚drei Kinder’, dwoje drzwi ‚zwei Türen’ Bei Bruchzahlen steht der Genitiv Singular: mit Präposition po´Ω bochenka ‚ein halber Laib (Brot)’, dwie trzecie litra ‚zwei Drittel Liter’, po´Ωtora roku ‚anderthalb Jahre’ Mit Präposition bildet der Genitiv Konstruktionen dieser Bedeutungen: 1. adlativ; in Verbindung mit der Präposition do nach Verben: 2. ablativ • Ort, auf den die Bewegung gerichtet ist, räumliche Grenze der Handlung. przyjs´c´ do tablicy ‚an die Tafel kommen’, podejs´c´ do okna ‚ans Fenster gehen’, dojechac´ do granicy ‚an die Grenze kommen’, przypΩyna±c´ do brzegu ‚am Ufer anlegen’ • das Innere einer Räumlichkeit als Zielpunkt der Ortsveränderung eines Gegenstandes (illativ) przyjechac´ do domu ‚nach Hause kommen’, wejs´c´ do pokoju ‚ins Zimmer hineingehen’, wbiec do szkoΩy ‚in die Schule hineinlaufen’ In dieser Konstruktion treten auch Ortsnamen auf – Dörfer, Städte, Länder, Kontinente: przyjechac´ do Wo´lki ‚nach Wólka kommen’, do Warszawy ‚nach Warschau’, do Polski ‚nach Polen’, do Europy ‚nach Europa’, wro´cic´ do kraju ‚ins Land zurückkommen’ • In Verbindung mit der Präposition od nach Verben der Bewegung bezeichnet der Genitiv, dass sich etwas von einem Gegenstand wegbewegt: odejs´c´ od okna ‚vom Fenster weggehen’, odpΩyna±c´ od brzegu ‚vom Ufer fortschwimmen’
2.5. Bedeutungen und Verwendung von Kategorien des Substantivs 231 3. lokativ 4. temporal • In Verbindung mit der Präposition z bildet der Genitiv Konstruktionen, die einen Ort bezeichen, von dem etwas ausgeht, sich entfernt, herstammt, Bewegung aus der Mitte eines Gegenstandes: wyjs´c´ z domu ‚aus dem Haus herausgehen’, wyjechac´ z miasta ‚aus der Stadt herausfahren’, pochodzic´ z Krakowa ‚aus Krakau stammen’ • In Verbindung mit den Präpositionen dookoΩa/dokoΩa und woko´Ω benennt der Genitiv einen Ort von allen Seiten eines in der Mitte befindlichen Punktes. DokoΩa/woko´Ω domu rosΩy drzewa. ‚Um das Haus herum wuchsen Bäume.’ • Eine ähnliche Bedeutung hat die Verbindung des Genitivs mit der Präposition ws´ro´d: Dom staΩ ws´ro´d drzew. ‚Das Haus stand mitten unter Bäumen.’ • Ebenfalls eine lokative Bedeutung liegt in den Verbindungen mit wzdΩuz˙ ‚parallel zu einem länglich geformten Objekt’, wszerz ‚senkrecht zur Länge, auf ganzer Breite’ und w poprzek ‚quer’ vor: WzdΩuz˙ ulicy staΩy latarnie gazowe. ‚Am Weg entlang standen Gaslaternen.’ W poprzek pokoju lez˙aΩ chodnik. ‚Quer über das Zimmer lag ein Läufer.’ • Die Relation ‚unterhalb vom Gegenstand’ wird durch die Kombination u + Genitiv ausgedrückt. In der gleichen Funktion tritt u in den Ausdrücken u doΩu ‚unten’ und u go´ry ‚oben’ auf. • Die Präposition u + Genitiv von Personenbezeichnungen bilden Ausdrücke des Wohnorts, des Aufenthaltsorts, des Besuchs, des Arbeitsplatzes u.a. MieszkaΩem u siostry. ‚Ich habe bei meiner Schwester gewohnt.’ NocowaΩem u kolegi. ‚Ich habe bei einem Freund übernachtet.’ Spe±dzalis´my s´wie±ta u dziadko´w. ‚Wir verbrachten die Feiertage bei den Großeltern.’ Bylis´my na imieninach u Kowalskiego. ‚Wir waren auf der Namenstagsfeier bei Kowalski.’ Jedlis´my pa±czki u Bliklego. ‚Wir aßen Krapfen bei Blikle.’ Z∆ona pracuje u ogrodnika. ‚Meine Frau arbeitet bei einem Gärtner.’ Buty sa± u szewca. ‚Die Schuhe sind beim Schuster.’ Jutro musze± byc´ u dentysty. ‚Morgen muss ich beim Zahnarzt sein.’ • In Verbindung mit den Präpositionen za/podczas ‚während’ bildet der Genitiv Konstruktionen, die die gegenwärtigen Umstände einer verlaufenden Handlung angeben.
- Seite 187 und 188: 2.2. Substantivische Wortbildungsfo
- Seite 189 und 190: 2.2. Substantivische Wortbildungsfo
- Seite 191 und 192: 2.3. Deklinationen 183 Lauttyp ‚P
- Seite 193 und 194: 2.3. Deklinationen 185 Nominativ Ge
- Seite 195 und 196: 2.3. Deklinationen 187 Plural Nomin
- Seite 197 und 198: 2.3. Deklinationen 189 Nominativ zi
- Seite 199 und 200: 2.3. Deklinationen 191 Plural Nomin
- Seite 201 und 202: 2.3. Deklinationen 193 Akkusativ Si
- Seite 203 und 204: 2.3. Deklinationen 195 Präpositiv
- Seite 205 und 206: 2.3. Deklinationen 197 Nominativ po
- Seite 207 und 208: 2.3. Deklinationen 199 Typ ‚ciele
- Seite 209 und 210: 2.3. Deklinationen 201 typisch mask
- Seite 211 und 212: 2.3. Deklinationen 203 Angeführt s
- Seite 213 und 214: 2.3. Deklinationen 205 Plural Nomin
- Seite 215 und 216: 2.3. Deklinationen 207 Nominativ pi
- Seite 217 und 218: 2.3. Deklinationen 209 Alternatione
- Seite 219 und 220: 2.3. Deklinationen 211 -i bzw. -y t
- Seite 221 und 222: 2.3. Deklinationen 213 Außerdem ta
- Seite 223 und 224: 2.3. Deklinationen 215 pies - psach
- Seite 225 und 226: 2.3. Deklinationen 217 Hiszpan - Hi
- Seite 227 und 228: 2.4. Grammatische Kategorien des Su
- Seite 229 und 230: 2.4. Grammatische Kategorien des Su
- Seite 231 und 232: 2.4. Grammatische Kategorien des Su
- Seite 233 und 234: 2.4. Grammatische Kategorien des Su
- Seite 235 und 236: 2.4. Grammatische Kategorien des Su
- Seite 237: 2.5. Bedeutungen und Verwendung von
- Seite 241 und 242: 2.5. Bedeutungen und Verwendung von
- Seite 243 und 244: 2.5. Bedeutungen und Verwendung von
- Seite 245 und 246: 2.5. Bedeutungen und Verwendung von
- Seite 247 und 248: 2.5. Bedeutungen und Verwendung von
- Seite 249 und 250: 2.5. Bedeutungen und Verwendung von
- Seite 251 und 252: 2.5. Bedeutungen und Verwendung von
- Seite 253 und 254: 2.5. Bedeutungen und Verwendung von
- Seite 255 und 256: 2.5. Bedeutungen und Verwendung von
- Seite 257 und 258: 2.5. Bedeutungen und Verwendung von
- Seite 259 und 260: 3.2. Adjektivische Wortbildungsform
- Seite 261 und 262: 3.2. Adjektivische Wortbildungsform
- Seite 263 und 264: 3.2. Adjektivische Wortbildungsform
- Seite 265 und 266: 3.2. Adjektivische Wortbildungsform
- Seite 267 und 268: 3.2. Adjektivische Wortbildungsform
- Seite 269 und 270: 3.2. Adjektivische Wortbildungsform
- Seite 271 und 272: 3.2. Adjektivische Wortbildungsform
- Seite 273 und 274: 3.3. Deklinationen der Adjektive 26
- Seite 275 und 276: 3.3. Deklinationen der Adjektive 26
- Seite 277 und 278: 3.3. Deklinationen der Adjektive 26
- Seite 279 und 280: 3.5. Komparation der Adjektive 271
- Seite 281 und 282: 3.5. Komparation der Adjektive 273
- Seite 283 und 284: 3.5. Komparation der Adjektive 275
- Seite 285 und 286: 4.1. Bestand und Wortartenzugehöri
- Seite 287 und 288: 4.2. Kardinalia 279 ,1’ Maskulin
230<br />
2. Substantive<br />
• Bezeichnung <strong>des</strong> logischen Subjekts oder <strong>des</strong> Objekts einer Handlung bei von<br />
<strong>Verb</strong>en abgeleiteten Substantiven<br />
rz˙enie konia (= kon´ rz˙y) ‚Wiehern eines Pfer<strong>des</strong>’, odpowiedz´ ucznia (= uczen´<br />
odpowiada) ‚Antwort eines Schülers’ vs.<br />
egzaminowanie studento´w (= studenci sa± egzaminowani) ‚das Prüfen der Studenten’,<br />
jedzenie jabΩek (= jabΩka sa± jedzone) ‚das Essen der Äpfel’<br />
3. Der präpositionslose Genitiv bei Numeralia<br />
Bei Kardinalia ab 5 aufwärts und bei Kollektivzahlwörtern wie dwoje stehen die Substantive<br />
im Genitiv Plural:<br />
szes´c´ krzeseΩ ‚sechs Stühle’, pie±c´ lat ‚fünf Jahre’, dwanas´cie miesie±cy ‚zwölf Monate’,<br />
troje dzieci ‚drei Kinder’, dwoje drzwi ‚zwei Türen’<br />
Bei Bruchzahlen steht der Genitiv Singular:<br />
mit Präposition<br />
po´Ω bochenka ‚ein halber Laib (Brot)’, dwie trzecie litra ‚zwei Drittel Liter’,<br />
po´Ωtora roku ‚anderthalb Jahre’<br />
Mit Präposition bildet der Genitiv Konstruktionen dieser Bedeutungen:<br />
1. adlativ; in <strong>Verb</strong>indung mit der Präposition do nach <strong>Verb</strong>en:<br />
2. ablativ<br />
• Ort, auf den die Bewegung gerichtet ist, räumliche Grenze der Handlung.<br />
przyjs´c´ do tablicy ‚an die Tafel kommen’, podejs´c´ do okna ‚ans Fenster gehen’,<br />
dojechac´ do granicy ‚an die Grenze kommen’, przypΩyna±c´ do brzegu ‚am Ufer<br />
anlegen’<br />
• das Innere einer Räumlichkeit als Zielpunkt der Ortsveränderung eines Gegenstan<strong>des</strong><br />
(illativ)<br />
przyjechac´ do domu ‚nach Hause kommen’, wejs´c´ do pokoju ‚ins Zimmer hineingehen’,<br />
wbiec do szkoΩy ‚in die Schule hineinlaufen’<br />
In dieser Konstruktion treten auch Ortsnamen auf – Dörfer, Städte, Länder, Kontinente:<br />
przyjechac´ do Wo´lki ‚nach Wólka kommen’, do Warszawy ‚nach Warschau’, do<br />
Polski ‚nach Polen’, do Europy ‚nach Europa’, wro´cic´ do kraju ‚ins Land zurückkommen’<br />
• In <strong>Verb</strong>indung mit der Präposition od nach <strong>Verb</strong>en der Bewegung bezeichnet der<br />
Genitiv, dass sich etwas von einem Gegenstand wegbewegt:<br />
odejs´c´ od okna ‚vom Fenster weggehen’, odpΩyna±c´ od brzegu ‚vom Ufer fortschwimmen’