12.12.2012 Aufrufe

slavolinguistica 5 grammatik des polnischen - Das slavische Verb

slavolinguistica 5 grammatik des polnischen - Das slavische Verb

slavolinguistica 5 grammatik des polnischen - Das slavische Verb

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

1. Einleitung 11<br />

satz sowohl hinsichtlich der Wortbedeutung, als auch hinsichtlich der grammatischen Form<br />

eine bestimmte Ausprägung der Vokabel lato (die, was hier irrelevant ist, in der 2. Bedeutung<br />

nur im Plural verwendet wird). Welche Ausprägung jeweils vorliegt, hängt vom<br />

Sinn der ganzen Äußerung ab und damit vom Kontext.<br />

In ähnlicher Weise hat das Morphem {lat-} je nach der Morphem-Umgebung, in<br />

dem es gebraucht wird, verschiedene Varianten. Im Kontext von w lecie ist die phonologische<br />

Gestalt <strong>des</strong> Morphems eine ganz andere, als im Kontext von od dwudziestu pie±ciu lat,<br />

was jedoch nichts mit der Bedeutung zu tun hat, weil die Variante lat auch der Genitiv<br />

Plural <strong>des</strong> Wortes mit der Bedeutung ‚Sommer’ ist. Mit anderen Worten, das Morphem<br />

{lat-} kann je nach Verwendung als anderes Allomorph auftreten.<br />

Die Definition <strong>des</strong> Unterschieds zwischen Vokabeln und Wortformen muss die<br />

zentrale Frage entscheiden, welche Wortformen zu derselben Vokabel gehören. Wir wollen<br />

mit der Vokabel eine Modell-Einheit bezeichnen, in der von den verschiedenen grammatischen<br />

Formen eines Wortes (den grammatischen Endungen u.a.) abstrahiert ist. Die Stichwörter<br />

in den Wörterbüchern sind in aller Regel Vokabeln. Aber die Wörterbücher führen<br />

z.B. auch pisac´ und napisac als verschiedene Stichwörter an. Der Unterschied zwischen<br />

den beiden ist aber rein grammatisch. Was ein Wörterbuch als Stichwort angibt, hängt vor<br />

allem von seinem Umfang und seinem Zweck ab. Deshalb braucht man ein anderes Kriterium<br />

als die Aufnahme eines Wortes als Stichwort in ein Wörterbuch, wenn es um Vokabeln<br />

geht, also um die Klasse der Wortformen, die sich nur grammatisch unterscheiden.<br />

Hier wird wie in Teilen der Slavistik für diesen Zweck der Ausdruck ‚Vokabel’<br />

benutzt. Vokabeln kann man terminologisch verwenden und definieren als diejenigen<br />

Wörter, die keine bestimmten grammatischen Formen besitzen. D.h., dass sie anstelle von<br />

grammatischen Formen Variablen für solche Formen (pisac´, poko´j) oder dass sie nicht<br />

über verschiedene grammatischen Formen verfügen können (od, w, dzisiaj).<br />

Wir haben also dem alltagssprachlichen Ausdruck ‚Wort’ zwei präzisierende Termini<br />

zur Seite gestellt, die aufeinander bezogen sind:<br />

1.‚Vokabel’ (wokabular) – Wort ohne bestimmte grammatische Form (weitgehend,<br />

aber nicht ganz identisch mit ‚Wort, wie es im Wörterbuch erscheint’).<br />

2.‚Wortform’ (sΩowoforma) – Wort, wie es im Gebrauch (in Texten, Äußerungen)<br />

erscheint (gegebenenfalls mit grammatischen Formen).<br />

Wenn wir uns über ein Wort, im Sinne einer Vokabel oder eines Stichworts im Wörterbuch,<br />

unterhalten, oder wenn es in einer Grammatik beschrieben wird, dann trägt es einen<br />

Namen. Als Name für ein solches Wort dient eine bestimmte Wortform: Der Name einer<br />

<strong>Verb</strong>-Vokabel ist sein Infinitiv, d.h. <strong>Verb</strong>en werden im Infinitiv genannt, vgl. mieszkac´,<br />

z.B. ‚mieszkac´ ist ein imperfektives <strong>Verb</strong>’), der Name eines Substantivs ist identisch mit<br />

der Wortform im Nominativ Singular, vgl. pan, poko´j, ein Adjektiv mit der <strong>des</strong> Nominativs<br />

Singular maskulin, vgl. duz˙y. Die benutzte Wortform darf also nicht darüber hinwegtäuschen,<br />

dass dies nur die Nennform <strong>des</strong> Wortes ist. Zu einem solchen Wort gehören als

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!