12.12.2012 Aufrufe

slavolinguistica 5 grammatik des polnischen - Das slavische Verb

slavolinguistica 5 grammatik des polnischen - Das slavische Verb

slavolinguistica 5 grammatik des polnischen - Das slavische Verb

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

170<br />

2. Substantive<br />

Relativ regelmäßig ist die Ableitungsbeziehung bei männlichen Personenbezeichnungen<br />

auf -ec.<br />

mieszkaniec → mieszkanka ‚Bewohnerin’, wygnaniec → wygnanka ‚Vertriebene’<br />

Häufiger als -ka tritt in diesen Fällen -ica auf.<br />

ulubieniec → ulubienica ‚Liebling’, siostrzeniec → siostrzenica ‚Nichte’<br />

In diesen Formationen wird der maskuline Formant -ec durch einen femininen ausgetauscht.<br />

Durch einen ähnlichen Austausch entstehen Nomina feminativa auf der Basis von<br />

Substantiven mit dem Suffix -anin.<br />

warszawianin → warszawianka, ‚Warschauerin’, republikanin → republikanka<br />

‚Republikanerin’<br />

Von den Substantiven auf -log werden keine neutralen femininen Pendants gebildet, da es<br />

kein neutrales Formativ gibt. Entsprechende Bildungen mit -ka oder -ini haben eine stark<br />

scherzhafte Färbung und sind auf die Umgangssprache beschränkt.<br />

filoloz˙ka/filologini ‚Philologin’, psycholoz˙ka/psychlogini ‚Psychologin’<br />

Diese Bildungen sind durch die expressive Färbung den deutschen Formen Psychologin<br />

bzw. Philologin nicht äquivalent!<br />

Gewisse Unregelmäßigkeiten finden sich in der Ableitung von Substantiven auf<br />

-nik, mit deren Stämmen sich die Affixe -ka oder -a (mit der Alternation k : c) verbinden.<br />

czytelnik → czytelniczka ‚Leserin’, zwolennik → zwolenniczka ‚Anhängerin’, robotnik<br />

→ robotnica ‚Arbeiterin’, zΩosńik → zΩosńica ‚Hausdrachen’<br />

In dieser Gruppe gibt es eine Reihe von Dupletten, über deren jeweiligen Gebrauch nur der<br />

Usus entscheidet.<br />

pracowniczka/pracownica ‚Arbeiterin’, spoΩeczniczka/spoΩecznica ‚Gesellschafterin’,<br />

powierniczka/powiernica ‚Vertraute’<br />

Bei dem aktiven Gebrauch der Lexeme ist zu berücksichtigen, dass die Formationen auf<br />

-nica in vielen Fällen nicht Personen, sondern Gegenstände bezeichnen und sich dann in<br />

der Kernbedeutung unterscheiden.<br />

kierownica ‚Steuerrad’ – kierowniczka ‚Leiterin’, straz˙nica ‚Wache’ – straz˙niczka<br />

‚Aufseherin’, rysownia ‚Zeichenbrett’ – rysowniczka ‚Zeichnerin’<br />

<strong>Das</strong> Formativ -ica kommt nur selten in neutralen Nomina feminativa vor. Dazu zählen<br />

Ausdrücke, die von Substantiven auf -ec abgeleitet sind. Außerdem tritt es in negativ bewertenden<br />

Substantiven vor.<br />

diablica ‚Teufelin’, Ωotrzyca ‚Schelmin’<br />

Neutral ist das Suffix dagegen bei Bezeichnungen weiblicher Tiere.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!