12.12.2012 Aufrufe

slavolinguistica 5 grammatik des polnischen - Das slavische Verb

slavolinguistica 5 grammatik des polnischen - Das slavische Verb

slavolinguistica 5 grammatik des polnischen - Das slavische Verb

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

2.2. Substantivische Wortbildungsformationen 165<br />

Die Beschränkungen hinsichtlich der Produktivität sind eng mit der semantischen Spezialisierung<br />

verbunden, die in der Bezeichnung einer Person aufgrund bestimmter Teile <strong>des</strong><br />

Körpers besteht. Ein paralleler Fall liegt in den Formationen mit dem Suffix -ina vor, das<br />

aufgrund der Bedeutung ‚Fleisch von’ eine sehr kleine Gruppe von Lexemen umfasst.<br />

baranina ‚Hammelfleisch’, ciele±cina ‚Kalbsfleisch’, woΩowina ‚Rindfleisch’<br />

2.2.7. Nomina loci ‚pracownia’<br />

Die strukturelle Bedeutung der Wortbildungskategorie der Nomina loci (nazwy miejsc)<br />

können wir beschreiben als ‚Räumlichkeit, in der sich ein bestimmter Gegenstand befindet<br />

oder in dem eine Tätigkeit stattfindet’. Die Kategorie verfügt über zwei spezialisierte Suffixe:<br />

zum einen das Formativ -nia (erweiterte Varianten: -alnia, -arnia und -ownia), das<br />

geschlossene Räumlichkeiten bezeichnet und zum anderen -isko (-ysko), das auf offene<br />

Räume spezialisiert ist. Die Mehrheit der Nomina loci gehört in den Bereich der technischen<br />

Fachterminologie.<br />

Typ ‚pracownia’<br />

<strong>Das</strong> Formativ -nia tritt seltener als seine erweiterten Varianten -alnia, -arnia und -ownia<br />

auf. Es verbindet sich mit <strong>Verb</strong>en auf -owac´<br />

pracowac´ → pracownia ‚Arbeitsstätte’, lakierowac´ → lakierownia ‚Lackierwerkstatt’<br />

oder von Adjektiven auf -owy:<br />

hala montaz˙owa → montaz˙ownia ‚Montagehalle’, oddziaΩ wysyΩkowy → wysyΩkownia<br />

‚Versandabteilung’<br />

Von dieser Struktur wurde -ownia abgeleitet, das der Bildung von <strong>des</strong>ubstantivischen Formationen<br />

dient.<br />

ciepΩo → ciepΩownia ‚Heizanlage’, gaz → gazownia ‚Gaswerk’, cukier →<br />

cukrownia ‚Zuckerfabrik’<br />

<strong>Das</strong> Formativ -nia tritt nur selten mit anderen <strong>Verb</strong>stämmen auf.<br />

przychodnia ‚Ambulanz’, zajezdnia ‚Depot’, rozlewnia ‚Abfüllanlage’, poradnia<br />

‚Beratungsstelle’, portiernia ‚Pförtnerloge’<br />

<strong>Das</strong> Suffix -alnia tritt bei deverbalen Nomina loci auf, die auf eine Handlung hinweisen.<br />

spawac´ → spawalnia ‚Schweißwerkstatt’, przymierzac´ → przymierzalnia ‚Umkleidekabine’<br />

jadac´ → jadalnia ‚Speisesaal’ prac´ → pralnia ‚Wäscherei’<br />

-arnia bildet <strong>des</strong>ubstantivische Formationen.<br />

mleko → mleczarnia ‚Molkerei’, mebel → meblarnia ‚Möbelfabrik’, terpentyna<br />

→ terpentyniarnia ‚Terpentinfabrik’<br />

Viele dieser Nomina loci sind durch die entsprechenden Nomina agentis auf -arz motiviert.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!