Katalog Flamen Kamineinsätze
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
HOT-AIR FIREPLACES<br />
Hot-air fireplaces are heating the room by a convection heat. The air from the room<br />
is sucked through the bottom grid into the space between the fireplace insert<br />
and the walling, heated while going up around the fireplace insert and goes out<br />
through the upper grid back into the room.<br />
WARMLUFT KAMINEINSÄTZE<br />
Warmluft <strong>Kamineinsätze</strong> heizen den Raum mit Konvektions - und Strahlungswärme.<br />
Konvektionswärme: Raumluft wird durch Lüftungsgitter im Sockelbereich des<br />
Kamins angesaugt, von dem Einsatz erwärmt und durch die oberen Gitter in der<br />
Verkleidung zurück in den Raum geführt. Strahlungswärme: Die Strahlungswärme<br />
wird über die Scheibe und über die Kaminummauerung abgegeben.<br />
FOYERS À AIR CHAUD<br />
Les foyers à air chaud réchauffent la pièce par convection naturel. L‘air ambiant<br />
est aspiré par la grille du bas de l´habillage, il est chauffé par le foyer, sort et se<br />
diffuse par la grille supérieure.<br />
CAMINI AD ARIA<br />
I camini ad aria FLAMEN producono il riscaldamento della casa con il proprio<br />
calore di convezione. L’aria dell’ambiente viene aspirata attraverso la griglia di fondo<br />
nello spazio tra il camino e la muratura, si riscalda salendo intorno al camino ed<br />
riesce nella stanza attraverso la griglia superiore.