27.03.2017 Aufrufe

GTSM-Katalog-2016

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

Gesellschaft für Turn- und Sportanlagen Magglingen<br />

Société pour l'installation de sport et de gymnastique Macolin


2<br />

shop.gtsm.ch<br />

Mehr & ergänzende Informationen zu unseren Produkten!<br />

Plus d'information supplémentaire sur nos produits!<br />

Online-Rabatt<br />

3%<br />

rabais en ligne<br />

Direkt bestellen oder Sofort-Offerte anfordern!<br />

Commandez directement ou demandez une offre tout de suite!


Freizeit- und Spielplatzgeräte<br />

Seite<br />

Aires de jeux et de loisirs 4 – 147<br />

page<br />

3<br />

Info- und Service-Teil<br />

Seite<br />

Section info et service 148 – 151<br />

page<br />

• Beratung / Consultance<br />

• Aufbau / Construction<br />

• Inspektion / Inspection<br />

• Reparatur / Réparation<br />

Parkmobiliar · Ordnung & Entsorgung<br />

Mobilier urbain · Ordre & Propreté<br />

Seite<br />

page<br />

152 – 258<br />

Tel. 044 461 11 30 · Fax 044 461 12 48 · info@gtsm.ch · www.gtsm.ch<br />

Bureau Suisse Romande: Tel. 079 634 71 54 · Fax 044 461 12 48


4<br />

Referenzen<br />

Références<br />

<strong>GTSM</strong> Magglingen setzt um, was Kinderherzen höher schlagen lässt. Überzeugen Sie sich selbst<br />

und lassen Sie sich von unseren aktuellen Referenzobjekten in der ganzen Schweiz inspirieren.<br />

Solch begeisternde Anlagen könnten auch bei Ihnen stehen! Wir beraten Sie absolut kostenlos.<br />

Profitieren Sie von unserer Erfahrung und nehmen Sie unsere Hilfe in Anspruch. Für eine Beratung<br />

vor Ort oder eine komplette Dokumentation senden Sie uns einfach die beiliegende Bestellkarte.<br />

www.gtsm.ch<br />

Arlesheim (BL)<br />

Crissier (VD)<br />

Ferpiclos (FR)<br />

Genève (GE)<br />

Grand Montfleury (GE)<br />

Monte Tamaro (TI)<br />

Obernau (LU)<br />

Pfäffikon (ZH)<br />

Vicosoprano (GR)<br />

Wil (SG)<br />

Zürich (ZH)<br />

Zürich-Leimbach, ZH<br />

<strong>GTSM</strong> réalise les places de jeux dont rêvent les enfants. Regardez vous-même et laissez-nous vous inspirer par nos objets de<br />

références dans toute la Suisse. De telles places de jeux, hors du commun, pourraient aussi se trouver chez vous! Nous vous<br />

conseillons gratuitement et ceci sans engagement de votre part bien sûr. Alors pourquoi ne pas profiter de notre expérience<br />

en sollicitant de notre aide pour vos réalisations. Pour obtenir une visite sur place ou une documentation complète, envoyez<br />

nous simplement les cartes de commandes ci-jointes.


Neuheiten<br />

Nouveautés<br />

5<br />

New FINNO Seite / Page 60–63<br />

Vital Point Seite / Page 108–115<br />

Flora, Halo Seite / Page 116–119<br />

Flora<br />

Lappset Creative Seite / Page 106–107<br />

Halo<br />

Fono Music hangout S. / p. 142–143<br />

Tel. 044 461 11 30 · Fax 044 461 12 48 · info@gtsm.ch · www.gtsm.ch<br />

Bureau Suisse Romande: Tel. 079 634 71 54 · Fax 044 461 12 48


6<br />

Übersicht<br />

Contenu<br />

Wipp- und Kleingeräte<br />

Bascules et petits engins<br />

Kombi- und Klettergeräte<br />

Engins combinés et engins de grimpe<br />

Trend und Spezialkonzepte<br />

Concepts modernes et spéciaux<br />

Ball- und Freizeitspiele<br />

Sport et loisirs<br />

Modern:Play<br />

Modern:Play


Inhaltsverzeichnis<br />

Table des matières<br />

7<br />

Wipp- und Kleingeräte<br />

Bascules et petits engins<br />

Federwippgeräte Bascules à ressort 10-14<br />

Balkenschaukeln Bascules à poutre 15-17<br />

Wipp-/ und Drehgeräte Bascules et engins tournants 18-23<br />

Spielhäuser Maisonnettes de jeux 24<br />

Seilbahnen / Seilgeräte Téléphériques / engins à cordes 25-26<br />

Hangspiele Jeux de pente 27<br />

Fallschutz und Gummiprodukte Protection de chute et produits en caoutchouc 28-38<br />

Sandkästen Bacs à sable 39-40<br />

Trampoline Trampolines 41<br />

Wasserspiele Jeux d’eau 42-43<br />

Rutschbahnen Toboggans 44-47<br />

Schaukeln Balançoires 48-57<br />

Kombi- und Klettergeräte<br />

Engins combinés et engins de grimpe<br />

Kleinkinder ABC Enfants en bas âge ABC 58-59<br />

New Finno New Finno 60-63<br />

Kombispielgeräte Engins de jeux combinés 64-76<br />

Klettergeräte Engins de grimpe 77-89<br />

Bouldering / Parkour Bouldering / Parkour 90-97<br />

Schiffe / Burgen Péniches / châteaux 98-101<br />

My Design / Creative Concept My Design / Creative Concept 102-107<br />

Trend- und Spezialkonzepte Concepts modernes et spéciaux<br />

<strong>GTSM</strong> Vitalpoint: Gym <strong>GTSM</strong> Vitalpoint: Gym 108-110<br />

<strong>GTSM</strong> Vitalpoint: Fitness <strong>GTSM</strong> Vitalpoint: Fitness 111-112<br />

<strong>GTSM</strong> Vitalpoint: Senior Sport <strong>GTSM</strong> Vitalpoint: Senior Sport 113-115<br />

Flora Flora 116-117<br />

Halo Halo 118-119<br />

Design for all (Behinderte) Design for all (handicapés) 120-121<br />

Freizeit und Sport<br />

Sport et loisirs<br />

Science Park Science Park 122-123<br />

Tischtennis / Tischfussball Tennis de table / baby-foot 124-125<br />

Multisportanlagen / Ballsport Installations multisport / sport de ballon 126-128<br />

Minigolf Installations de minigolf 129<br />

Gesellschaftsspiele Jeux de plateau 130-131<br />

Musik Musique 132-134<br />

Skate-Anlagen Installations de skate 135-137<br />

Modern:Play<br />

Modern:Play<br />

Sona Sona 139<br />

Sutu Sutu 140-141<br />

Fono Fono 142-143<br />

Gamenetic Gamenetic 143<br />

Budgetino Budgetino 144-147<br />

<strong>GTSM</strong> Service & Safety <strong>GTSM</strong> Service & Safety 148-151<br />

Tel. 044 461 11 30 · Fax 044 461 12 48 · info@gtsm.ch · www.gtsm.ch<br />

Bureau Suisse Romande: Tel. 079 634 71 54 · Fax 044 461 12 48


8<br />

<strong>GTSM</strong> bewegt alle Generationen<br />

<strong>GTSM</strong> fait bouger toutes les générations<br />

Jede Altersgruppe hat individuelle Anforderungen an Spielgeräte. Während kleinere Kinder im Sandkasten spielen,<br />

wollen die Grösseren lieber auf Klettergeräten spielen und die älteren Kids trainieren schon richtig. Aber sie alle teilen<br />

den Spass an der Bewegung und dem guten Gefühl, das man hat, wenn man Zeit an der frischen Luft verbringt.<br />

Wir ermuntern Personen verschiedener Generationen dazu, zusammen zu spielen und sich gemeinsam zu bewegen.<br />

Chaque groupe d'âge a sa propre façon de jouer et de faire de l'exercice. Les tout-petits s'occupent au bac à sable,<br />

les enfants plus grands s'agrippent aux cadres à grimper el les plus âgés s'étirent pour se revigorer. Ils partagent tous<br />

les joies de l'exercice et du bien-être qui résulte du Temps passé dehors. Nous incitons les personnes de toutes<br />

générations à jouer et faire de l'exercice ensemble.<br />

Seite / page<br />

ABC<br />

60<br />

Finno<br />

60<br />

Cloxx<br />

80<br />

Flora<br />

116<br />

Budgetino 144<br />

Ballgames 126<br />

Wall-Holla 92<br />

Aquagames 42<br />

1–5 4–12 10–15 Teens Family Seniors Handicapped<br />

Gym<br />

Fitness<br />

Senior Sport<br />

Bouldering<br />

Parkour<br />

Skating<br />

Minigolf<br />

Music Play<br />

Science Park<br />

Design for all<br />

Modern Play<br />

109<br />

111<br />

113<br />

94<br />

94<br />

135<br />

129<br />

132<br />

122<br />

120<br />

139<br />

Activity Intensity Icon<br />

Sport<br />

Games<br />

Learning<br />

Move<br />

Interactive


Spielplatzgeräte<br />

Engins de jeux<br />

9<br />

Das Alles und noch viel mehr! Verlangen Sie den neuen Lappset <strong>Katalog</strong> oder auf www.lappset.ch<br />

Tout ceci et bien plus encore! Demandez le nouveau catalogue Lappset ou rendez-vous sur www.lappset.fr<br />

Tel. 044 461 11 30 · Fax 044 461 12 48 · info@gtsm.ch · www.gtsm.ch<br />

Bureau Suisse Romande: Tel. 079 634 71 54 · Fax 044 461 12 48


10<br />

Federwippgeräte Bascules à ressort<br />

Price<br />

down<br />

Spirit<br />

# 010501<br />

Rex<br />

# 010502<br />

Dino<br />

# 010503<br />

Jerry<br />

# 010506<br />

Gira<br />

# 010508<br />

Rhino<br />

# 010507<br />

Moto<br />

# 010504<br />

Poty<br />

Loko<br />

# 010505 # Q02629<br />

Mit Fuss zum Aufschrauben auf Betonfundament.<br />

Avec plaque d’ancrage à tamponner un socle en béton. Fr. 780.–<br />

1 x 60/70/25 cm<br />

100 cm<br />

3.5 x 2.5 m = 8.75 m 2<br />

Video


Federwippgeräte Bascules à ressort<br />

11<br />

Camel<br />

# Q03788<br />

Marina<br />

# 010511<br />

Seal<br />

# Q05282<br />

NEW Colors – SWITCH IT!<br />

siehe Seite / voir page 63<br />

Moose<br />

# 137512M<br />

Snailien<br />

# 137513M<br />

Mit Fuss zum Aufschrauben auf Betonfundament.<br />

Avec plaque d’ancrage à tamponner sur socle en béton. Fr. 780.–<br />

1 x 60/70/25 cm<br />

Zubehör / Accessoires<br />

# 4.020 Fr. 150.–<br />

Ankerplatte zum Eingraben<br />

Plaque d’ancrage à sceller<br />

100 cm<br />

3.5 x 2.5 m = 8.75 m 2<br />

Tractor<br />

# 4.022 1 x 1 m Fr. 760.–<br />

Standplatte mit Gummiüberzug<br />

Piédestal avec surface en caoutchouc<br />

pour pose libre<br />

# 137515M Fr. 1670.–<br />

Tel. 044 461 11 30 · Fax 044 461 12 48 · info@gtsm.ch · www.gtsm.ch<br />

Bureau Suisse Romande: Tel. 079 634 71 54 · Fax 044 461 12 48


12<br />

Federwippgeräte Bascules à ressort<br />

Nice<br />

Price<br />

Nice<br />

Price<br />

Aero<br />

ab Lager<br />

# 4.071 Fr. 690.–<br />

en stock<br />

Bunny<br />

ab Lager<br />

# 4.075 Fr. 570.–<br />

en stock<br />

Willy<br />

ab Lager<br />

# 4.076 Fr. 570.–<br />

en stock<br />

Preisgünstige Modelle! Feder mit Klemmsicherung oben und unten.<br />

Inkl. feuerverzinktem Ankerteil zum Einbetonieren.<br />

Bon Marché! Ressort avec sécurité anti-pincement sur le haut et à la base.<br />

Y compris élément d’ancrage à sceller, galvanisé à chaud.<br />

Ankerteil<br />

Élement d’ancrage.<br />

Max. Fallhöhe:<br />

Hauteur de chute:<br />

100 cm<br />

Fundamente bauseits:<br />

Fondations:<br />

1 x 60/60/40 cm<br />

Fallschutz:<br />

Protection de chute:<br />

3.5 x 2.5 m = 8.75 m 2<br />

Siehe Seite:<br />

Voir Page:<br />

28/29<br />

Ladybird 2<br />

# 096320 Fr. 980.–<br />

Ladybird 4<br />

# 096321 Fr. 1180.–<br />

Ladybird 8<br />

# 096322 Fr. 2490.–<br />

1 x 100/100/50 cm 1 x 100/100/50 cm 2 x 100/100/50 cm<br />

100 cm 100 cm 100 cm<br />

2.5 x 3.5 m = 8.75 m 2 3.5 x 3.5 m = 12.25 m 2 3.5 x 4.5 m = 15.75 m 2<br />

Zum Aufschrauben auf Hartbelag/Fundament oder zum Kombinieren mit Ankerplatte oder Holzstandfuss.<br />

A tamponner sur revêtement dur ou à combiner avec une plaque d’ancrage à sceller ou avec un piédestal en bois.


Federwippgeräte Bascules à ressort<br />

13<br />

FINNO Wurm / Chenille<br />

# 096319 Fr. 2230.–<br />

45<br />

200<br />

44<br />

350<br />

500<br />

Max. Fallhöhe:<br />

Hauteur de chute:<br />

100 cm<br />

Fundamente bauseits:<br />

Fondations:<br />

2 x 100/100/50 cm<br />

Fallschutz:<br />

Protection de chute:<br />

5.0 x 3.5 m = 17.5 m 2<br />

FINNO Marienkäfer / Mobile Coccinelle<br />

# 096325 Fr. 1370.–<br />

48<br />

Max. Fallhöhe:<br />

Hauteur de chute:<br />

90<br />

350<br />

Fallschutz:<br />

Protection de chute:<br />

92<br />

300<br />

100 cm<br />

3.0 x 3.5 m = 10.5 m 2<br />

Option: # Q04741<br />

Fundamente bauseits:<br />

Fondations:<br />

1 x 10/100/50 cm<br />

Tel. 044 461 11 30 · Fax 044 461 12 48 · info@gtsm.ch · www.gtsm.ch<br />

Bureau Suisse Romande: Tel. 079 634 71 54 · Fax 044 461 12 48


14<br />

Federwippgeräte Bascules à ressort<br />

Carbon<br />

ab Lager<br />

# 220012 Fr. 760.–<br />

en stock<br />

44<br />

61<br />

103<br />

31<br />

250<br />

350<br />

Max. Fallhöhe:<br />

Hauteur de chute:<br />

100 cm<br />

Fundamente bauseits:<br />

Fondations:<br />

1 x 100/100/50 cm<br />

Fallschutz:<br />

Protection de chute:<br />

3.5 x 2.5 m = 8.75 m 2<br />

Rhodium<br />

# 220013M Fr. 910.–<br />

44<br />

61<br />

85<br />

300<br />

80<br />

NEW Colors – SWITCH IT!<br />

325<br />

siehe Seite / voir page 63<br />

Max. Fallhöhe:<br />

Hauteur de chute:<br />

100 cm<br />

Fundamente bauseits:<br />

Fondations:<br />

1 x 100/100/50 cm<br />

Fallschutz:<br />

Protection de chute:<br />

3 x 3.5 m = 10.5 m 2


Balkenschaukeln Bascules à poutre<br />

15<br />

Grasshopper / Sauterelle<br />

# 137303M Fr. 1370.–<br />

187<br />

33 250<br />

43<br />

72<br />

500<br />

NEW Colors – SWITCH IT!<br />

Druckimprägnierte Holzkonstruktion mit Ankerplatte zum Einbetonieren.<br />

Construction massive en pin autoclavé avec plaque d’ancrage à sceller dans le béton.<br />

siehe Seite / voir page 63<br />

Max. Fallhöhe:<br />

Hauteur de chute:<br />

100 cm<br />

Fundamente bauseits:<br />

Fondations:<br />

1 x 80/80/30 cm<br />

Fallschutz:<br />

Protection de chute:<br />

2.5 x 5 m = 12.5 m 2<br />

Siehe Seite:<br />

Voir Page:<br />

28/29<br />

Duo plus<br />

# 4.074 Fr. 1430.–<br />

120<br />

ab Lager<br />

en stock<br />

178<br />

400<br />

2 Sitze und zentrale Plattform mit Griffen. Federn mit Klemmsicherung.<br />

Verzinkte Ankerelemente zum Einbetonieren.<br />

2 sièges et une plate-forme centrale avec poignées. Ressort de sécurité (anti-pincement).<br />

Eléments d’ancrage galvanisés à sceller dans le béton.<br />

Max. Fallhöhe:<br />

Hauteur de chute:<br />

Fallschutz:<br />

Protection de chute:<br />

125 cm<br />

350<br />

4 x 3.5 m = 14 m 2<br />

Fundamente bauseits:<br />

Fondations:<br />

1x 120/60/40 cm<br />

Tel. 044 461 11 30 · Fax 044 461 12 48 · info@gtsm.ch · www.gtsm.ch<br />

Bureau Suisse Romande: Tel. 079 634 71 54 · Fax 044 461 12 48


16<br />

Balkenschaukeln Bascules à poutre<br />

MOBILE Balkenschaukel / Bascule<br />

ab Lager<br />

# 137237 Fr. 2900.–<br />

en stock<br />

57<br />

78<br />

362<br />

41<br />

250<br />

575<br />

Progressiv wirkende, zentral eingebaute Federn. Standfläche für Balance-Spiele.<br />

Schaukelbalken aus druckimprägniertem und lasiertem Holz.<br />

Grâce à des ressorts centraux à action progressives. Surface d’appui pour le jeu de balance.<br />

Poutre en pin autoclavé et glacis de finition.<br />

Max. Fallhöhe:<br />

Hauteur de chute:<br />

100 cm<br />

Fundamente bauseits:<br />

Fondations:<br />

1 x 80/80/33 cm<br />

Fallschutz:<br />

Protection de chute:<br />

5.75 x 2.5 m = 14.375 m 2<br />

Siehe Seite:<br />

Voir Page:<br />

28/29<br />

FINNO Balkenschaukel / Bascule<br />

ab Lager<br />

# Q01976 Fr. 1340.–<br />

en stock<br />

66<br />

89<br />

320<br />

35<br />

250<br />

525<br />

Druckimprägnierte Holzkonstruktion mit Metallfüssen zum Einbetonieren.<br />

Construction massive en pin autoclavé et pieds métalliques zingués à sceller dans le béton.<br />

Max. Fallhöhe:<br />

Hauteur de chute:<br />

120 cm<br />

Fundamente bauseits:<br />

Fondations:<br />

1 x 60/50/50 cm<br />

Fallschutz:<br />

Protection de chute:<br />

5.25 x 2.5 m = 13.125 m 2


Balkenschaukeln Bascules à poutre<br />

17<br />

Wippe für 2 / Bascule pour 2<br />

# 220050 Fr. 2240.–<br />

930<br />

322<br />

51<br />

100<br />

100<br />

210<br />

250<br />

855<br />

655<br />

550<br />

Konstruktion aus Stahl feuerverzinkt.<br />

Construction massive en acier galvanisé à chaud.<br />

Max. Fallhöhe:<br />

Hauteur de chute:<br />

100 cm<br />

Fundamente bauseits:<br />

Fondations:<br />

6 x 40/40/60 cm<br />

Fallschutz:<br />

Protection de chute:<br />

Wippe für 2 / Bascule pour 2<br />

# 220051 Fr. 3360.–<br />

510<br />

655<br />

930<br />

Konstruktion aus Stahl feuerverzinkt.<br />

Construction massive en acier galvanisé à chaud.<br />

Max. Fallhöhe:<br />

Hauteur de chute:<br />

Fallschutz:<br />

Protection de chute:<br />

100<br />

322<br />

550<br />

13.75 m 2 Fundamente bauseits:<br />

100 cm<br />

13.75 m 2<br />

100<br />

885<br />

250<br />

Fondations:<br />

6 x 40/40/60 cm<br />

Tel. 044 461 11 30 · Fax 044 461 12 48 · info@gtsm.ch · www.gtsm.ch<br />

Bureau Suisse Romande: Tel. 079 634 71 54 · Fax 044 461 12 48


18<br />

Wipp- / Drehgeräte Bascules et tourniquets<br />

Dondolo 2 Edelstahl / acier spécial<br />

# M16DO304 Fr. 9480.–*<br />

310<br />

20<br />

65<br />

100<br />

310<br />

300<br />

700<br />

Die besondere Edelstahl-Schaukel mit verstellbarem Schaukelbalken.<br />

Das ermöglicht einem Kind mit einer schwereren Person zu Schaukeln.<br />

La bascule spéciale en acier inoxydable à poutre réglable.<br />

Permet à un enfant de se balancer avec une personne de poids plus élevé.<br />

Max. Fallhöhe:<br />

Hauteur de chute:<br />

100 cm<br />

Fundamente bauseits:<br />

Fondations:<br />

1 x 150/100/20 cm<br />

Fallschutz:<br />

Protection de chute:<br />

7 x 3 m = 21 m 2<br />

Siehe Seite:<br />

Voir Page:<br />

28/29<br />

Nidondolo<br />

# M22NI510 Fr. 12000.–*<br />

200<br />

45<br />

135<br />

800<br />

200<br />

800<br />

Sitz- und Liegefläche aus Kunststoff kann gedreht und geschwenkt werden.<br />

Robuster Stahlunterbau mit Kugellagerung ermöglicht auch Erwachsenen das Spielen.<br />

Siège et couchette en matière synthétique peuvent basculer et pivoter.<br />

Support robuste en acier avec roulements à billes permettent également aux adultes de jouer.<br />

Max. Fallhöhe:<br />

Hauteur de chute:<br />

100 cm<br />

Fundamente bauseits:<br />

Fondations:<br />

1 x 135/135/20 cm<br />

Fallschutz:<br />

Protection de chute:<br />

8 x 8 m = 64 m 2


Wipp- / Drehgeräte Bascules et tourniquets<br />

19<br />

Rumba<br />

ab Lager<br />

# 137004M Fr. 3610.–<br />

en stock<br />

550<br />

NEW Colors – SWITCH IT!<br />

siehe Seite / voir page 63<br />

550 Ø120 42<br />

98 105<br />

Die Rumba-Plattform kippt bei Gewichtsverlagerung nach allen Seiten. Patentiertes Spezialgelenk mit Dämpfung. Stahlmast<br />

feuerverzinkt. Holzbalken und Plattform druckimprägniert, mehrfach verleimt.<br />

La plate-forme Rumba bascule du côté où le poids se déplace. Articulation spéciale brevetée. Mât en acier galvanisé à chaud.<br />

Poutre et plate-forme en bois lamellé-collé, autoclavé.<br />

Max. Fallhöhe:<br />

Hauteur de chute:<br />

100 cm<br />

Fundamente bauseits:<br />

Fondations:<br />

1 x 80/80/33 cm<br />

Fallschutz:<br />

Protection de chute:<br />

5 x 5 m = 25 m 2<br />

Siehe Seite:<br />

Voir Page:<br />

28/29<br />

<strong>GTSM</strong> Disc<br />

# 4.250 Fr. 6670.–<br />

850<br />

ab Lager<br />

en stock<br />

40<br />

850<br />

220<br />

Faszinierend für alle Altersstufen. Dreht in einer schiefen Ebene durch Schwerkraft. Kein Sicherheits-Risiko, da nicht kippend!<br />

Rutschfeste Oberfläche. Konstruktion Stahl, feuerverzinkt. Kugellagerung.<br />

Engin de jeu fascinant pour tous les âges. Tourne dans un plan incliné sous l’effet de gravité. Aucune menace de securité,<br />

puisque aucun risque de basculement! Surface antidérapante. Structure massive en acier.<br />

Max. Fallhöhe:<br />

Hauteur de chute:<br />

Fallschutz:<br />

Protection de chute:<br />

100 cm<br />

8.5 x 8.5 m = 72.25 m 2<br />

65<br />

Fundamente bauseits:<br />

Fondations:<br />

1 x 80/80/60 cm<br />

oder auf Hartbelag / ou revêtement dur<br />

Für Montage Kran erforderlich / Grue nécessaire pour<br />

le montage. Gewicht / Poids: 400 Kg<br />

Tel. 044 461 11 30 · Fax 044 461 12 48 · info@gtsm.ch · www.gtsm.ch<br />

Bureau Suisse Romande: Tel. 079 634 71 54 · Fax 044 461 12 48


20<br />

Wipp- / Drehgeräte Bascules et tourniquets<br />

Walzer<br />

# 112341 Fr. 6270.–<br />

239<br />

725<br />

310<br />

750<br />

310<br />

4 Sitze. Patentiertes Spezialgelenk. Stahlmast feuerverzinkt. Holzbalken druckimprägniert, mehrfach verleimt.<br />

Mit Rotationsbremse!<br />

4 sièges. Articulation spéciale brevetée. Mât en acier galvanisé à chaud. Poutre en bois lamellé-collé, autoclavé.<br />

Avec système de freinage.<br />

Max. Fallhöhe:<br />

Hauteur de chute:<br />

100 cm<br />

Fundamente bauseits:<br />

Fondations:<br />

1 x 70/70/33 cm<br />

Fallschutz:<br />

Protection de chute:<br />

54.5 m 2<br />

Siehe Seite:<br />

Voir Page:<br />

28/29<br />

Polka<br />

# 010264 Fr. 3730.–<br />

96<br />

70<br />

450<br />

135<br />

450<br />

4 Sitzplätze mit Fussrasten für kleinere Kinder. Patentiertes Spezialgelenk. Stahlmast feuerverzinkt.<br />

Holzbalken druckimprägniert, mehrfach verleimt.<br />

4 sièges avec repose-pieds pour petits enfants. Articulation spéciale brevetée. Mât en acier galvanisé à chaud.<br />

Poutre en bois lamellé-collé, autoclavé.<br />

Max. Fallhöhe:<br />

Hauteur de chute:<br />

100 cm<br />

Fundamente bauseits:<br />

Fondations:<br />

1 x 70/70/33 cm<br />

Fallschutz:<br />

Protection de chute:<br />

4.5 x 4.5 m = 20.25 m 2


Wipp- / Drehgeräte Bascules et tourniquets<br />

21<br />

Xspeed<br />

# 137042M Fr. 8150.–<br />

304<br />

700<br />

304<br />

700<br />

235<br />

NEW Colors – SWITCH IT!<br />

Konstruktion aus Stahl feuerverzinkt.<br />

Construction massive en acier galvanisé à chaud.<br />

64<br />

siehe Seite / voir page 63<br />

Max. Fallhöhe:<br />

Hauteur de chute:<br />

100 cm<br />

Fundamente bauseits:<br />

Fondations:<br />

1 x 80/80/35 cm<br />

Fallschutz:<br />

Protection de chute:<br />

7 x 7 = 49 m 2<br />

Xroll<br />

# 137043M Fr. 6330.–<br />

160<br />

160<br />

550<br />

Konstruktion aus Stahl feuerverzinkt.<br />

Construction massive en acier galvanisé à chaud.<br />

Max. Fallhöhe:<br />

Hauteur de chute:<br />

Fallschutz:<br />

Protection de chute:<br />

100 cm<br />

550<br />

44<br />

100<br />

NEW Colors – SWITCH IT!<br />

siehe Seite / voir page 63<br />

Weitere Cloxx-Produkte finden<br />

Sie im Lappset <strong>Katalog</strong><br />

Pour plus de produits<br />

de la ligne Cloxx<br />

veuillez consulter<br />

le catalogue Lappset<br />

Fundamente bauseits:<br />

5.5 x 5.5 = 30.25 m 2 Fondations:<br />

1 x 70/70/33 cm<br />

Tel. 044 461 11 30 · Fax 044 461 12 48 · info@gtsm.ch · www.gtsm.ch<br />

Bureau Suisse Romande: Tel. 079 634 71 54 · Fax 044 461 12 48


22<br />

Wipp- / Drehgeräte Bascules et tourniquets<br />

Surfy<br />

# 200010 Fr. 11670.–<br />

675<br />

354<br />

50<br />

700 354<br />

Spiel- und Balanciergerät mit Hüpfinseln aus Gummigranulat.<br />

Engin de jeux et de balancement composé de petits îlots en granulé de caoutchouc.<br />

Max. Fallhöhe:<br />

Hauteur de chute:<br />

Fallschutz:<br />

Protection de chute:<br />

100 cm<br />

7 x 6.75 m = 47.25 m 2<br />

Fundamente bauseits: gemäss Versetzplan<br />

Fondations:<br />

Selon plan d’implantation<br />

Waschmaschine / machine à laver<br />

# 200020 Fr. 13500.–<br />

400<br />

137<br />

475 56<br />

33<br />

142<br />

Trommel aus hochwertigem, geräuschlosem Kugellager. Gehäuse aus glasfaserverstärktem<br />

Kunststoff. Tambour constitué d’un roulement à billes silencieux, de première qualité.<br />

Boîtier en matière synthétique renforcée de fibre de verre.<br />

Max. Fallhöhe:<br />

Hauteur de chute:<br />

100 cm<br />

Fundamente bauseits:<br />

Fondations:<br />

1 x 100/100/10 cm<br />

Fallschutz:<br />

Protection de chute:<br />

4.75 x 4 m = 19 m 2<br />

Froggy<br />

# 220034 Fr. 1450.–<br />

53<br />

61<br />

400 56<br />

356<br />

375<br />

Max. Fallhöhe:<br />

Hauteur de chute:<br />

100 cm<br />

Fundamente bauseits:<br />

Fondations:<br />

1 x 50/50/60 cm<br />

Fallschutz:<br />

Protection de chute:<br />

4 x 3.75 = 15 m 2


Wipp- / Drehgeräte Bascules et tourniquets<br />

23<br />

Karussell<br />

# 4.254 Fr. 3800.–<br />

550<br />

140<br />

550<br />

Varinate: S. / p. 121<br />

Stahlkonstruktion feuerverzinkt, rot pulverbeschichtet. Bodenbelag aus Alu-Riffelblech. Drehsäule mehrfach kugelgelagert.<br />

Structure en acier zinguée à chaud, thermopoudrée, rouge. Revêtement de sol en tôle d’aluminium striée. Pivot reposant sur<br />

plusieurs roulements à billes.<br />

Max. Fallhöhe:<br />

Hauteur de chute:<br />

100 cm<br />

Fundamente bauseits:<br />

Fondations:<br />

1 x 60/60/70 cm<br />

Fallschutz:<br />

Protection de chute:<br />

5.5 x 5.5 = 30.25 m 2<br />

Siehe Seite:<br />

Voir Page:<br />

28/29<br />

Karussell Iodine<br />

# 137003M Fr. 2540.–<br />

120<br />

550<br />

Stahlkonstruktion feuerverzinkt, Drehsäule mehrfach kugelgelagert.<br />

Structure en acier zinguée à chaud, Pivot reposant sur plusieurs roulements à billes.<br />

Max. Fallhöhe:<br />

Hauteur de chute:<br />

Fallschutz:<br />

Protection de chute:<br />

100 cm<br />

550<br />

5.5 x 5.5 m = 30.25 m 2<br />

750<br />

Fundamente bauseits:<br />

Fondations:<br />

1 x 80/80/70 cm<br />

Tel. 044 461 11 30 · Fax 044 461 12 48 · info@gtsm.ch · www.gtsm.ch<br />

Bureau Suisse Romande: Tel. 079 634 71 54 · Fax 044 461 12 48


24<br />

Spielhäuser Maisonnettes de jeux<br />

Casamia<br />

ab Lager<br />

# 4.328 150/173/168 cm Fr. 1950.–<br />

en stock<br />

Druckimprägnierte Holzkonstruktion mit<br />

Metallfüssen zum Aufschrauben.<br />

Construction massive en pin autoclavé et<br />

pieds métalliques zingués à tamponner sur<br />

socle en béton.<br />

Fundamente bauseits:<br />

Fondations:<br />

4 Betonplatten, Sockel oder Hartbelag<br />

4 dalettes de béton, socle ou revêtement dur<br />

Maisonnette<br />

# 104300M Fr. 2480.–<br />

Druckimprägnierte Holzkonstruktion mit<br />

Metallfüssen zum Einbetonieren.<br />

Construction massive en pin autoclavé<br />

et pieds métalliques zingués à sceller<br />

dans le béton.<br />

Fundamente bauseits:<br />

Fondations:<br />

4 x 40/40/60 cm<br />

Play House<br />

# 137455M Fr. 3500.–<br />

Druckimprägnierte Holzkonstruktion mit<br />

Metallfüssen zum Einbetonieren.<br />

Construction massive en pin autoclavé et<br />

pieds métalliques zingués à sceller dans le béton.<br />

232<br />

197<br />

116<br />

16<br />

270<br />

0<br />

Fundamente bauseits:<br />

Fondations:<br />

4 x 40/40/60 cm


Seilbahnen / Seilgeräte Téléphériques / engins à cordes<br />

25<br />

Seilbahn / Téléphérique LAPPSET<br />

# 160050-1 grau / gris Fr. 6780.–<br />

# 160050-12 braun / brun Fr. 6780.–<br />

1800-3000<br />

326<br />

400<br />

440-510<br />

350<br />

2400-3600<br />

Max. Fallhöhe:<br />

Hauteur de chute:<br />

100 cm<br />

Druckimprägnierte Holzkonstruktion mit Metallfüssen zum<br />

Einbetonieren.<br />

Construction massive en pin autoclavé et pieds métalliques<br />

zingués à sceller dans le béton.<br />

Fallschutz:<br />

Protection de chute:<br />

Fundamente bauseits:<br />

Fondations:<br />

6 x 40/40/60 cm<br />

130 m 2<br />

Option # Q07526 Fr. 13300.–<br />

Mercury<br />

Beachten Sie die Normen. Gerne beraten wir Sie.<br />

Respectez les normes. Vous conseiller est un plaisir. SN EN 1176<br />

# 220082 Fr. 8700.–<br />

Metal<br />

Product<br />

Fragen Sie uns an!<br />

Contactez-nous!<br />

Tel. 044 461 11 30 · Fax 044 461 12 48 · info@gtsm.ch · www.gtsm.ch<br />

Bureau Suisse Romande: Tel. 079 634 71 54 · Fax 044 461 12 48


26<br />

Seilgeräte Engins à cordes<br />

Hängematte / Hamac<br />

# 4.435 150 x 80 cm Fr. 3050.–<br />

400<br />

250<br />

215<br />

150<br />

70,5<br />

Max. Fallhöhe:<br />

Hauteur de chute:<br />

Fallschutz:<br />

Protection de chute:<br />

150 cm<br />

2.5 x 4 m = 10 m 2<br />

Fundamente bauseits:<br />

Fondations:<br />

2 x 70/70/60 cm<br />

Variante mit Nestschaukel<br />

Variante avec balançoire nid d’oiseau<br />

# 4.434 Ø 100 cm Fr. 3000.–<br />

Hängematte bestehend aus einem Netz (Maschenweite 10 cm) aus kunstoffummanteltem Stahlseil mit hohem<br />

Vandalismusschutz. Maschenweite 10 cm. Inkl. Aufhängeseilen und 2 feuerverzinkten Stahlpfosten zum Einbetonieren.<br />

Hamac comprenant un filet (maille de 10 cm) de câbles d’acier gainés de plas tique offrant une protection élevée<br />

contre le vandalisme. Maille de 10 cm. Y compris cordes de suspension et 2 montants en acier zingué à chaud à<br />

sceller dans béton.<br />

Dschungelbrücke / Pont de jungle<br />

# 701161 240 cm Fr. 1600.–<br />

# 007221 360 cm Fr. 4600.–<br />

# 007215 480 cm Fr. 4480.–<br />

NEW Colors – SWITCH IT!<br />

240<br />

siehe Seite / voir page 63<br />

360<br />

70<br />

480<br />

Druckimprägnierte Holzkonstruktion, Seile aus kunstoffummanteltem Stahlseil.<br />

Construction massive en pin autoclavé, cordes constitué de filins d’acier<br />

gainés de matière synthétique.


Hangspiele<br />

Jeux de pente<br />

27<br />

Viele Möglichkeiten bieten sich an einem Hang, z.B. Spiele,<br />

Relaxing, People-Watching, Sonnenbaden, oder Musikhören.<br />

Da ist kein Fallschutz nötig, einfache Installation und Sie<br />

haben Rasenschutz.<br />

Les terrains en pente offrent de nombreuses possibilités<br />

d'aménagement telles que les aires de jeux, de relaxation,<br />

de surveillance, les aménagements pour prendre le soleil<br />

ou écouter de la musique. Les protections antichute n'y<br />

sont pas nécessaires, l'installation est simple et vous<br />

obtenez une protection pour la pelouse.<br />

FEATURES<br />

• Chill & Relax<br />

• 4 Teens & Twens<br />

• No Fallspace<br />

• Play & Sit<br />

• Game & Furniture<br />

• Simple installation<br />

• and more<br />

Leasy<br />

# Q01746 Fr. 1930.–<br />

Chilly<br />

# Q05054 Fr. 3820.–<br />

NEW Colors – SWITCH IT!<br />

siehe Seite / voir page 63<br />

Funny Stairs Balance Snake<br />

# Q01748 Fr. 2460.– # Q01751 Fr. 2530.– # Q01750 Fr. 4350.–<br />

Lego Points Zig-Zag<br />

# Q02672 Fr. 6580.– # Q02671 Fr. 5770.– # Q01745 Fr. 2410.–<br />

Tel. 044 461 11 30 · Fax 044 461 12 48 · info@gtsm.ch · www.gtsm.ch<br />

Bureau Suisse Romande: Tel. 079 634 71 54 · Fax 044 461 12 48


28<br />

Spielplatzböden Sols d’aires de jeux<br />

Die Notwendigkeit für den Einsatz stoßdämpfender Bodensysteme ergibt sich aus den Bestimmungen der Norm<br />

EN 1177:2008. Danach sind ab einer freien Fallhöhe von mehr als 60 cm stoßdämpfende Böden verbindlich vorgeschrieben.<br />

La nécessité de l’emploi d’un sol antichoc est définie par la norme EN 1177:2008. Selon cette norme l’emploi d’un sol<br />

amortissant est prescrit à partir d’une hauteur de chute libre supérieure à 60 cm.<br />

Fallschutzplatten<br />

Fallschutzplatten weisen gegenüber Sand, Rundkies oder<br />

Holz-schnitzeln wesentliche Vorteile auf, besonders bei stark<br />

frequentierten Anlagen und über einen Vergleichszeitraum<br />

von ca. 10 Jahren. Bereits nach ca. 3–5 Jahren sind<br />

Fallschutzplatten wirtschaftlicher als Sand.<br />

Vorteile:<br />

• gleichbleibende Dämpfungseigenschaften<br />

• leichte Reinigung<br />

• gute Wasserdurchlässigkeit, rasch trocken<br />

• gute Rutschfestigkeit<br />

• behindertengerecht<br />

• Befahrbarkeit<br />

• hygienisch (es wird nichts vergraben)<br />

• keine Verschmutzung des Umfelds<br />

• geringer Unterhalt<br />

Softex Fallschutzplatten sind ein typisches Recyclingprodukt.<br />

Verlegehinweis:<br />

Softex Fallschutzplatten werden mit den Steckverbindern in<br />

ein drainiertes Sand- oder Splittbett verlegt oder auf Hartbelag<br />

verklebt.<br />

Plaques de protection de chutes<br />

Les plaques de protection de chutes présentent des avantages<br />

déterminants par rapport au sable, au gravier rond ou aux<br />

copeaux de bois, en particulier pour les places à forte fréquentation<br />

et pour des durées comparatives d’env. 10 ans.<br />

Déjà après env. 3 à 5 ans, un revêtement de protection est plus<br />

économique que le sable.<br />

Avantages:<br />

• caractéristiques d’amortissement constantes<br />

• nettoyage facile<br />

• bonne perméabilité, rapidité de séchage<br />

• excellente qualité antidérapante<br />

• conforme aux exigences en faveur des handicapés<br />

• carrossable<br />

• hygiénique (rien n’est enterré)<br />

• pas de pollution des terrains avoisinants<br />

• peu d’entretien<br />

Les plaques de protection de chutes Softex sont un<br />

produit typique de recyclage.<br />

Indications de pose:<br />

Les plaques de protection de chutes Softex doivent être assemblées<br />

à l’aide de tiges de liaison soit sur un lit de sable drainé,<br />

sur un lit de gravier ou être collées sur un revêtement dur.<br />

Wählen Sie den richtigen<br />

Fallschutz:<br />

Portez votre choix sur le bon revêtment<br />

de protection de chute:<br />

Fallhöhe / Hauteur<br />

de chute < 60 cm<br />

Fallhöhe / Hauteur<br />

de chute 60–100 cm<br />

Fallhöhe / Hauteur<br />

de chute < 150 cm<br />

Fallhöhe / Hauteur<br />

de chute < 210 cm<br />

Keine Einschränkungen.<br />

Auch gebundene<br />

Böden möglich.<br />

Pas de restrictions.<br />

<strong>GTSM</strong> Fallschutzplatten<br />

50 mm oder Rasen, Sand,<br />

Rundkies.<br />

Plaques de protection<br />

de chutes 50 mm<br />

ou gazon, sable,<br />

gravier.<br />

<strong>GTSM</strong> Fallschutzplatten<br />

50 mm oder Sand,<br />

Rundkies, Holzschnitzel.<br />

Plaques de protection<br />

de chutes 50 mm ou<br />

sable, gravier rond,<br />

copeaux de bois.<br />

<strong>GTSM</strong> Fallschutzplatten<br />

70 mm oder Sand,<br />

Rundkies, Holzschnitzel.<br />

Plaques de protection<br />

de chutes 70 mm ou<br />

sable, gravier rond,<br />

copeaux de bois.


Fallschutz Protection de chutes<br />

29<br />

Die Spielplatznorm EN1176/1177 schreibt Falldämpfende Materialien im Fallraum von Spielgeräten vor.<br />

Über Jahre gesehen sind Fallschutzplatten die wirtschaftlichste und sauberste Lösung!<br />

Informationen zur Spielplatznorm siehe Heftmitte.<br />

La norme EN 1176/1177 sur les places de jeux prescrit la mise en place de matériaux amortissant les chutes dans<br />

la zone de sécurité des engins de jeux. Sur la longue durée, les plaques de protection en cas de chute<br />

représentent la solution la plus économique et la plus propre! Vous trouverez des informations sur la norme<br />

sur les places de jeux et la sécurité en page sécurité voir en milieu du cahier.<br />

Fallschutzplatten aus Gummigranulat<br />

Plaques de protection de chutes en granule de caoutchouc<br />

Wasserdurchlässig.<br />

Mit Steckverbindern für einfache und rationelle Verlegung<br />

Zulässige Fallhöhe bei Verlegung auf hartem Untergrund.<br />

Perméables à l’eau.<br />

Avec tiges de liaison permettant une pose facile et rationnelle.<br />

Hauteur de chute si pose sur surfaces dures<br />

Verlege Tipps / Conseils de pose<br />

Platten mindestens 3–4 h vorher<br />

auslegen / abstapeln.<br />

Etalez / dépilez les dalles au<br />

moins 3–4 h à l’avance.<br />

Platten versetzt verlegen (Mauerverbund). Ganze und halbe Platten erhältlich.<br />

Poser les plaques à joint décalé. Plaques et Demies disponible.<br />

Spielrichtung / Direction de jeu<br />

Zum Schneiden der Platten Stichsäge mit gezahntem Sägeblatt<br />

(für Holz mittel oder grob) oder Teppichmesser verwenden.<br />

Pour la coupe des panneaux, utiliser une scie sauteuse<br />

(à lame à bois à denture moyenne ou grossière).<br />

Farben / Couleur:<br />

grau / gris schwarz / noir grün / vert rot / rouge<br />

Geringe Farbabweichungen sind materialbedingt.<br />

De faibles divergences de couleur sont liées à la nature du matériau.<br />

Tel. 044 461 11 30 · Fax 044 461 12 48 · info@gtsm.ch · www.gtsm.ch<br />

Bureau Suisse Romande: Tel. 079 634 71 54 · Fax 044 461 12 48


30<br />

Fallschutz Protection de chutes<br />

Price<br />

down<br />

Fallschutzplatten<br />

Plaques de protection de chutes<br />

5 cm<br />

für Fallhöhen bis<br />

pour hauteur de chute jusqu’a<br />

150 cm<br />

# 4.940 50/50/5 cm rot / rouge: / m 2 Fr. 70.–<br />

# 4.942 50/50/5 cm grün / vert: / m 2 Fr. 81.–<br />

# 4.947 50/50/5 cm grau / gris: / m 2 Fr. 81.–<br />

# 4.999_FS5S 50/50/5 cm schwarz / noir: / m 2 Fr. 81.–<br />

Fallschutzplatten 25/50/5 cm und 100/50/5 cm ebenfalls erhältlich.<br />

Plaques de protection 25/50/5 cm et 100/50/5 cm aussi livrable.<br />

ab Lager<br />

en stock<br />

ab Lager<br />

en stock<br />

Fallschutzplatten<br />

Plaques de protection de chutes<br />

7 cm<br />

für Fallhöhen bis<br />

pour hauteur de chute jusqu’a<br />

210 cm<br />

# 4.949 50/50/7 cm rot / rouge: / m 2 Fr. 89.–<br />

# 4.950 50/50/7 cm grün / vert: / m 2 Fr. 94.–<br />

# 4.999_FS7G 50/50/7 cm grau / gris: / m 2 Fr. 94.–<br />

# 4.999_FS7S 50/50/7 cm schwarz / noir: / m 2 Fr. 94.–<br />

Fallschutzplatten 25/50/7 cm ebenfalls erhältlich<br />

Plaques de protection 25/50/7 cm aussi livrable.<br />

ab Lager<br />

en stock<br />

ab Lager<br />

en stock<br />

Fallschutzplatten<br />

Plaques de protection de chutes<br />

8 cm<br />

für Fallhöhen bis<br />

pour hauteur de chute jusqu’a<br />

240 cm<br />

# 4.999_FS8R 50/50/8 cm rot / rouge: / m 2 Fr. 109.–<br />

# 4.944 50/50/8 cm grün / vert: / m 2 Fr. 114.–<br />

# 4.999_FS8G 50/50/8 cm grau / gris: / m 2 Fr. 114.–<br />

# 4.999_FS8S 50/50/8 cm schwarz / noir: / m 2 Fr. 114.–<br />

Fallschutzplatten 25/50/8 cm ebenfalls erhältlich<br />

Plaques de protection 25/50/8 cm aussi livrable.<br />

Softsystem<br />

Système soft<br />

9 cm<br />

für Fallhöhen bis<br />

pour hauteur de chute jusqu’a<br />

300 cm<br />

# 4.999_SS9 50/50/7 + 2 cm rot/grün/grau/schwarz rouge/vert/gris/noir: / m 2 Fr. 135.–<br />

Unterbau: Softsystem<br />

Infrastructure: système soft<br />

• Einfache Verlegung<br />

• Saubere und pflegeleichte Lösung im Fallraum<br />

• Top Preis-/ Leistungsverhältnis<br />

Aufbau: Fallschutzplatten<br />

Couche de surface: plaques de protection en cas de chute<br />

• Pose simple<br />

• Solution propre, d’entretien facile dans la zone de chute<br />

• Excellent rapport prix/prestations<br />

für alle Fallschutzplatten / pour tous les plaques de protection de chutes HIC < 1000<br />

Spezialpreise bei Abnahmen von ganzen Paletten / Prix spéciaux pour achats par palettes entières


Fallschutz Protection de chutes<br />

31<br />

Randprofil / Profil de bordure<br />

# 4.955 100 x 25 x 5/2 cm rot / rouge: Fr. 24.–<br />

# 4.946 100 x 25 x 5/2 cm grün / vert: Fr. 26.–<br />

# 4.952 100 x 25 x 7/2 cm rot / rouge: Fr. 34.–<br />

# 4.959 100 x 25 x 7/2 cm grün / vert: Fr. 36.–<br />

Softex Elastikpflaster / Pavé élastique Softex<br />

# 4.960 rot / rouge / m 2 Fr. 73.–<br />

# 4.961 grün / vert / m 2 Fr. 83.–<br />

# 4.962 schwarz / noir / m 2 Fr. 83.–<br />

Aus Gummigranulat. Einfache Verlegung auf jedem<br />

tragfähigen Untergrund. Verklebung ist möglich.<br />

Nicht geeignet für Platzierung unter Spielplatzgeräte.<br />

En granulés de caoutchouc. Pose facile sur toute<br />

surface résistante. Possibilité de coller les pavés.<br />

Pas adapté pour pose sous engins de jeux.<br />

# 4.965 Kleber für Gummigranulat Fr. 17.–<br />

Platten in Kartuschen 310 ml für ca. 3–4 Lfm.<br />

Colle pour plaques de granulé de<br />

caoutchouc en cartouche 310 ml pour environ 3–4 ml.<br />

Mensch-Ärgere-Dich-Nicht, Schach, Dame, Mühle<br />

Petits chevaux, Échecs, Dames, Marelle<br />

Schach / Échecs<br />

Dame / Jeu de dames<br />

Mühlespiel-Figuren / Pions de jeu de moulin … siehe Seite / voir page 130<br />

Gerne beraten wir Sie, rufen Sie uns an! / vous conseiller est un plaisir, appelez-nous!<br />

Mehr Info / pour plus d'information: info@gtsm.ch<br />

Tel. 044 461 11 30 · Fax 044 461 12 48 · info@gtsm.ch · www.gtsm.ch<br />

Bureau Suisse Romande: Tel. 079 634 71 54 · Fax 044 461 12 48


32<br />

Fallschutz Protection de chutes<br />

Fallschutzplatten EPDM farbig 5 cm für Fallhöhen bis<br />

Plaques de protection de chutes en EPDM colorées pour hauteur de chute jusqu'à<br />

140 cm<br />

# 4.970 50 x 50 x 5 cm / m 2 Fr. 142.–<br />

Interessante Gestaltungsmöglichkeiten mit farbigen<br />

Fallschutzplatten. Deckschicht aus hochwertigem<br />

Neugummi-Granulat, durchgefärbt.<br />

Possibilités intéressantes d’aménagement avec des<br />

plaques de protection de chutes colorées. Couche de surface<br />

en granulé de caoutchouc naturel de haute qualité<br />

teinté dans la masse.<br />

EPDM Standardfarben / couleurs standard<br />

RAL 1014<br />

RAL 1015<br />

RAL 1002<br />

RAL 6021<br />

RAL 3016<br />

RAL 5015<br />

RAL 7038<br />

EPDM Sonderfarben / couleurs spéciales<br />

RAL 9010<br />

RAL 7037<br />

RAL 7011<br />

RAL 4005<br />

RAL 5012<br />

RAL 5010<br />

RAL 6017<br />

RAL 6005<br />

RAL 1012<br />

RAL 2008<br />

RAL 3017<br />

RAL 4003<br />

RAL 8024<br />

RAL 8025<br />

EPDM-Fallschutzplatte Glitter / Plaques de protection de chutes en EPDM Glitter<br />

# 4.999_EG 50 x 50 x 5 cm / m 2 Fr. 143.–<br />

# 4.999_EG 50 x 50 x 7 cm / m 2 Fr. 168.–<br />

Die Fallschutzplatte EPDM Glitter ist der neue Star unter den Fallschutzplatten.<br />

Unsere Glitterplatte hat eine Oberfläche aus farbigem<br />

EPDM, das mit kleinen reflektierenden Glitterpartikeln vermischt<br />

wurde. Im Zusammenspiel mit Licht entsteht ein feiner Glitzereffekt,<br />

der jede Spielfläche zum absoluten Highlight werden lässt.<br />

Les plaques de protection en cas de chute EPDM Glitter est le<br />

nouveau produit-phare parmi les plaques de protection en cas de<br />

chute. Notre plaque scintillante a une surface en EPDM de couleur<br />

à incrustation de petites paillettes réfléchissantes. L'incidence de la<br />

lumière sur celles-ci provoque un effet de scintillement chatoyant<br />

qui fait de toute surface de jeu une attraction grandiose.


Spielplatzböden Sols d’aires de jeux<br />

33<br />

Fallschutzplatten mit Symbolen / Plaques de protection de chutes avec symboles<br />

# 4.999_SY 50 x 50 x 5 cm Fr. 68.–<br />

Gestaltungsbeispiel mit EPDM- und Symbolplatten<br />

Exemple de conception avec plaques EPDM et plaques<br />

avec symboles<br />

Rot<br />

Grün<br />

Soundplatten / Plaques avec son<br />

# 4.999_SP 50 x 50 x 5 cm Fr. 151.–<br />

Alle Tonkörper funktionieren rein mechanisch und<br />

müssen nicht gewartet oder ausgetauscht werden.<br />

Tous les éléments de bruitage fonctionnent purement<br />

mécaniquement, ne nécessitant ni entretien,<br />

ni remplacement.<br />

Die Lok gibt einen Pfeifton in 3 Tonfrequenzen ab / la loco émet un sifflement sur 3 fréquences sonores.<br />

Gummiplatte / Plaque de caoutchouc<br />

# 4.999_GP 40 x 40 x 3 cm Fr. 9.–<br />

Ohne Steckverbinder. Kein Fallschutz!<br />

bei Rutschbahnen, Spiel- und Sportplätzen,<br />

Schallreduzierungen, Privatanwendungen,<br />

Gehwegen, Pflegeheimen, uvm.<br />

Sans tige de liaison. Pas de protection<br />

contre les chutes!<br />

pour les toboggans, les aires de jeux, les terrains<br />

de sport, la réduction du bruit, l’usage privé,<br />

les trottoirs, les établissements médico-sociaux, etc.<br />

Interessante Mengenkonditionen. Erkundigen Sie sich bei uns!<br />

Conditions intéressantes pour les grandes quantités. Contactez-nous!<br />

Price<br />

down<br />

Tel. 044 461 11 30 · Fax 044 461 12 48 · info@gtsm.ch · www.gtsm.ch<br />

Bureau Suisse Romande: Tel. 079 634 71 54 · Fax 044 461 12 48


34<br />

Fallschutz Protection de chutes<br />

Rasengitterplatte / Rasengitterplatte<br />

# EB800501 96 x 108 x 6.5 cm Fr. 88.–/Stk.<br />

Fallschutz bis 2.4 m / Fallschutz bis 2.4 m<br />

Die Rasengitterplatten sind wabenförmige SBR-Granulat-<br />

Platten, die einen natürlichen Untergrund bewahren. Sie<br />

verhindern das Abtragen des Untergrundes. Die einzelnen<br />

Komponenten verfügen über ein Stecksystem, das die<br />

Platten ineinander verzahnt, wodurch die Rasengitterplatten<br />

grossflächig verlegt werden können, ohne zu<br />

verrutschen.<br />

Les dalles à engazonner sont des dalles alvéolées à base<br />

de granulat SBR pour le maintien d’un support naturel.<br />

Elles empêchent l’érosion du support. Chaque composant<br />

est doté d’un système d’assemblage qui emboîte les dalles<br />

à engazonner l’une dans l’autre, permettant de les poser<br />

sur une grande surface sans qu’elles ne se décalent.<br />

Blockstufen / Bloc marche<br />

New<br />

Model!<br />

4.999_BSR 100/30/15 cm, rot / rouge Fr. 85.–<br />

4.999_BSG 100/30/15 cm, grün / vert Fr. 102.–<br />

Treppen, Stufen, hohe Schwellen oder Einfassungen<br />

bergen in Spiel- und Freizeitanlagen ein nicht zu<br />

unterschätzendes Risiko für Verletzungen.<br />

Die Blockstufe aus Gummigranulat stellt die sichere<br />

Alternative zu Holz-, Stein- oder Betoneinfassungen dar.<br />

Escaliers, gradins, traverses ou bordures présentent<br />

des risques dans les terrains de jeu et de loisirs que ne<br />

devraient pas être sous-estimés. Les blocs marche<br />

constituent l‘alternative souple et sûre aux bordures<br />

de bois, de pierre ou de béton.<br />

Ideal geeignet für den Bau von Sicherheitsund<br />

Antirutsch Treppen im Gelände.<br />

Idéal pour implanter des escaliers de sécurité<br />

antidérapants dans le terrain.<br />

Winkelabdeckungen / Couverture cornière<br />

4.999_WAR 100/40/4.5 x 16 cm, rot / rouge Fr. 81.–<br />

4.999_WAG 100/40/4.5 x 16 cm, grün / vert Fr. 91.–<br />

Die Winkelabdeckung aus Gummigranulat entschärft<br />

problemlos sämtliche Betonkanten und minimiert somit<br />

die Verletzungsgefahr auf Schulhöfen, Spielplätzen<br />

und in Kindergärten.<br />

La couverture cornière désamorce sans problèmes<br />

tous coins et bords en béton et réduit à un minimum<br />

le danger de blessures dans les cours de récréation,<br />

les aires de jeu, les maternelles et les crèches.


Spielplatzböden Sols d’aires de jeux<br />

35<br />

Kunstrasen als Fallschutz<br />

Gazon artificiel protection contre les chutes<br />

Richtpreis / prix indicatif / m 2 Fr. 105.–<br />

Angebot auf Anfrage / Offre sur demande<br />

Vorteile:<br />

• Zu jeder Jahreszeit ein unverändert saftiges Grün<br />

• Sehr lange Lebensdauer, unabhängig von Witterung und Verfall<br />

(verrottet nicht)<br />

• Durch geschlossene Zellenstruktur keine Aufnahme von Wasser<br />

• Das ganze Jahr ist der Fallschutz gewährleistet<br />

(Bei Wärme und Kälte)<br />

• Wasserdurchlässig, 60 Liter pro Minute pro m²<br />

• Formstabil durch Glasfaserflies<br />

• Kann mit Klettband befestigt werden, wirkt also Zeit und<br />

Kostenersparend<br />

• 10 Jahre Garantie<br />

• Nimmt kleine Unebenheiten weg und verlängert damit die<br />

Lebensdauer<br />

• Hohe Fall-Dämpfung<br />

• Umweltfreundlich – weniger Einfüllmaterial<br />

• Nicht toxisch oder verschmutzend<br />

• 100% Polyethylen (wieder verwendbar)<br />

• Weniger Erdarbeiten und Transportkosten und somit weniger<br />

CO 2 Ausstoß<br />

• Unterstützt die Federkraft des Rasens.<br />

Der Rasen fühlt sich natur-ähnlicher an und hat mehr Komfort<br />

Avantages:<br />

• Un vert intense inaltérable en toute saison<br />

• Très grande durabilité, insensibilité aux conditions atmosphériques<br />

et à la dégradation (pas de décomposition)<br />

• Pas d'absorption d'eau du fait de la structure cellulaire fermée<br />

• Protection contre les chutes garantie toute l'année<br />

(saison froide ou chaude)<br />

• Perméable à l'eau, 60 litres par minute par m²<br />

• Indéformable de par l'emploi de non-tissé en fibre de verre<br />

• Peut être fixé au moyen d'une bande Velcro, procurant des<br />

économies de temps et d'argent<br />

• Garanti 10 ans<br />

• Egalise les petites aspérités et prolonge ainsi<br />

la durée de vie<br />

• Pouvoir élevé d'amortissement en cas de chute<br />

• Ménage l'environnement - moins de matériau de remblayage<br />

• Non toxique et non polluant<br />

• 100% polyéthylène (réutilisable)<br />

• Moins de terrassements, réduction des coûts de transport<br />

et de la sorte moins d'émissions de CO 2<br />

• Favorise l'effet ressort du gazon.<br />

Le gazon a un toucher très naturel et offre davantage de confort<br />

Gerne beraten wir Sie, fragen Sie uns an! Tel. 044 461 11 30, info@gtsm.ch<br />

Vous conseiller est un plaisir, contactez-nous! Tel. 079 634 71 54, info@gtsm.ch<br />

Tel. 044 461 11 30 · Fax 044 461 12 48 · info@gtsm.ch · www.gtsm.ch<br />

Bureau Suisse Romande: Tel. 079 634 71 54 · Fax 044 461 12 48


36<br />

Fallschutz Protection de chutes<br />

Fugenlose Fallschutzbeläge / Revêtements antichocs sans joints<br />

Fugenlose Fallschutzbeläge aus Gummigranulat sind wasserdurchlässig und in vielen bunten Farben<br />

oder Farbemischungen erhältlich. Auch den Formen sind keine Grenzen gesetzt. Ob Kreise, Ovale oder<br />

rechteckige Formen es gibt immer eine Lösung.<br />

Les revêtements de protection en cas de chute, sans joints, en granulat de caoutchouc sont perméables à l'eau et<br />

sont disponibles dans une multitude de coloris bariolés. De même, les possibilités en matière de formes sont illimitées<br />

de sorte qu'il existe toujours une solution, qu'il s'agisse de cercles, d'ovales ou de polygones .<br />

Preis auf Anfrage / Prix sur demande Richtpreis / Prix indicatif: ab Fr. 150.– / m 2<br />

Alcobendas Spanien<br />

Heumatt Zürich<br />

Flughafen / Aeroport Zürich


Spielgeräte aus Gummigranulat Engins de jeux en granulé de caoutchouc<br />

37<br />

Gummi als Material gewährleistet angenehme Sitzwärme,<br />

ist schnelltrocknend, witterungsbeständig, splitterfrei,<br />

weich und damit auch sicher.<br />

La matière en granulé de caoutchouc procure une chaleur<br />

d’assise agréable, sèche rapidement, rèsiste aux<br />

intempéries, est douce et de ce fait aussi sûre.<br />

Spielpilze / Champignons de jeux<br />

# 4.930 3er-Set / Set de trois Fr. 1050.–<br />

Höhen / Hauteures: 45/55/65 cm<br />

Spielgerät und Sitzgelegenheit. Drei verschiedene Höhen ermöglichen<br />

das Spielen für Kinder jeden Alters. Aufbau mittels Bodenhülse<br />

sorgt für Standfestigkeit und einfachen Ein- und Ausbau.<br />

Engin de jeux et possibilité d’assise.Trois modèles à hauteurs<br />

différentes permettent aux enfants de tout age de jouer. La fixation<br />

par douille permet une grande stabilité ainsi qu’un montage et<br />

démontage simple.<br />

Elefant / Éléphant<br />

# 4.931 56/19/39.5 cm Fr. 655.–<br />

Spielgerät und Sitzgelegenheit aus Gummigranulat.<br />

Aufbau mittels 2 Bodenhülsen sorgt für Standfestigkeit und<br />

einfachen Ein- und Ausbau.<br />

Engin de jeux et possibilité d’assise en granulé de caoutchouc.<br />

La fixation par deux douilles permet une grande stabilité ainsi<br />

qu’un montage et démontage simple.<br />

Optional Bodenplatte D = 70 cm Fr. 280.–<br />

Plaque de sol en option diamètre = 70 cm<br />

Farbe / Couleur: blau / bleue<br />

Skipy Number<br />

# 4.934 Fr. 1100.–<br />

Belag aus Gummigranulatplatten mit Zahlen 1–9 für Hüpfspiele.<br />

Revêtement en plaques de granulés de caoutchouc avec chiffres<br />

de 1 à 9 pour jeux à cloche-pied.<br />

150<br />

450<br />

Fragen Sie uns an für weitere Beispiele! / Demandez-nous pour d’autres exemples!<br />

Tel. 044 461 11 30 · Fax 044 461 12 48 · info@gtsm.ch · www.gtsm.ch<br />

Bureau Suisse Romande: Tel. 079 634 71 54 · Fax 044 461 12 48


38<br />

Spielgeräte aus Gummigranulat Engins de jeux en granulé de caoutchouc<br />

Würfel / Cube<br />

# 4.932 40/40/40 cm Fr. 195.–<br />

Sitzgelegenheit, Absperrung, Sandkasteneinfassung oder als<br />

Gestaltungsobjekt in Spiellandschaften, der Würfel aus<br />

Gummigranulat bietet viele Einsatzmöglichkeiten.<br />

Aufbau mittels Bodenhülse sorgt für Standfestigkeit und<br />

einfachen Ein- und Ausbau.<br />

Elément d’assise, de délimitation, de bordure de bac à sable<br />

ou imaginaire, sur des places de jeux. Le cube en granulé de<br />

caoutchouc permet un spectre d’utilisation varié.<br />

La fixation par douille permet une grande stabilité ainsi<br />

qu’un montage et démontage simple.<br />

Farbe / Couleur:<br />

Rotbraun / rouge-brun.<br />

FAuf Anfrage<br />

Sur demande:<br />

grün / vert<br />

grau / gris<br />

schwarz / noir<br />

Balls<br />

# 4.933 Ø 50 cm Fr. 675.–<br />

Aus Gummigranulat.<br />

Aufbau mittels Bodenhülse sorgt für Standfestigkeit und<br />

einfachen Ein- und Ausbau.<br />

En granulé de caoutchouc.<br />

La fixation par douille permet une grande stabilité ainsi<br />

qu’un montage et démontage simple.<br />

Farben / Couleurs:<br />

blau / bleue, leuchtorange / orangé brillant<br />

Weitere Farben auf Anfrage.<br />

D’autres couleurs sur demande.<br />

Rasenkanteneinfassung / Bordures de gazon<br />

# 4.936 100/25/5 cm Fr. 32.–<br />

Als Einfassung von Spielplätzen, Spielanlagen und Sportanlagen.<br />

Rillen in der Rasenkanteneinfassung gewährleisten festen Sitz im<br />

Frischbetonbett.<br />

Rot-braun, inkl. Steckverbinder.<br />

À utiliser comme bordures pour places de jeux ou d’installations<br />

sportives. Les rainures sur la face extérieure permettent une tenue<br />

stable dans un lit de béton. Couleur rouge-brun.<br />

Rouge-brun, inclus tiges de liaison.<br />

Auf Anfrage<br />

Sur demande:<br />

grün / vert<br />

grau / gris<br />

schwarz / noir


Sandkästen Bacs à sable<br />

39<br />

Sandkasten / Bac à sable EASY<br />

# 4.363 195 x 195 cm Fr. 395.–<br />

Mit 4 Sitzbrettern<br />

Avec 4 planches pour s’asseoir<br />

Price<br />

down<br />

# 4.362 120 x 120 cm Fr. 230.–<br />

Mit 2 Sitzbrettern<br />

Avec 2 planches pour s’asseoir<br />

Ausführung in massiven Fichtenbrettern. Druckimprägniert.<br />

Exécution en pin massif, imprégné en autoclave.<br />

Hinweise zu Unterhalt und Pflege<br />

Information de la maintenance<br />

et d'entretien<br />

www.gtsm.ch<br />

Sandkasten / Bac à sable LAPPSET<br />

# 137400M 210x210x31cm Fr. 530.–<br />

# 137404M 315x210x31cm Fr. 840.–<br />

Weitere Masse auf Anfrage.<br />

D'autres dimensions s. demande.<br />

Holzkonstruktion chromfrei<br />

druckimprägniert.<br />

Sitzbretter auf allen 4 Seiten.<br />

Bois exempt de chrome,<br />

imprégné en autoclave.<br />

Planches pour s’asseoir sur<br />

les 4 côtés.<br />

Sandkasteneinfassung aus Gummigranulat<br />

Bordures de bac à sable en granulé de caoutchouc<br />

# 4.935 Element a: 1 x 115/15/30 cm Fr. 109.–<br />

Élément de:<br />

Bausteine zur variablen Gestaltung des Sandkastens.<br />

Die integrierten Zapfengelenke ermöglichen die Anpassung an<br />

nahezu jede Sandkas tenform. Farbe: Rotbraun.<br />

Bordures pour la création variable de bacs à sable. Les articulations<br />

intégrées à tiges permettent la réalisation de presque toutes les<br />

formes de votre bac à sable. Couleur: rouge-brun.<br />

Beispiel:<br />

Exemple:<br />

188<br />

115<br />

100<br />

38 32<br />

NEW Colors – SWITCH IT!<br />

siehe Seite / voir page 63<br />

Auf Anfrage / Sur demande:<br />

Fgrün / vert grau / gris schwarz / noir<br />

Tel. 044 461 11 30 · Fax 044 461 12 48 · info@gtsm.ch · www.gtsm.ch<br />

Bureau Suisse Romande: Tel. 079 634 71 54 · Fax 044 461 12 48


40<br />

Sandkastenzubehör Accessoires pour bac à sable<br />

Price<br />

down<br />

Abdeckplane / Bâche de couverture<br />

# 4.355 m 2 / Fr. 39.–<br />

Wasser- /luftdurchlässiges, feinmaschiges Kunststoffgewebe.<br />

Dunkelgrün. Umlaufender Saum mit Ösen für Spannseil/Haken.<br />

Bâche en matière synthétique perméable. Avec bord renforcé<br />

Et oeillets pour tendeur élastique ou crochets. Verte.<br />

Abdecknetz / Filet de couverture<br />

# 4.353 m 2 / Fr. 32.–<br />

Poly-Netz mit 45 mm Maschenweite. Schnur grün 2 mm.<br />

Rand eingefasst.<br />

Filet en polypropylène à mailles de 45 mm. Fil Ø 2 mm, vert.<br />

Bord ourlé.<br />

Befestigunsmaterial / Materiaux de fixation<br />

# 4.354 lfm / Fr. 2.50 Par ml /<br />

Spannseil / Tendeur élastique<br />

Elastisch, 6 mm weiss, lose mitgeliefert.<br />

Élastique, 6 mm blanc.<br />

# 4.352 Fr. 8.–<br />

Halterung für Spannseil / Fixation pour tendeurs<br />

Kunststoffhalter zum Einhängen des Spannseils. Kann mit<br />

Schrauben am Boden oder an der Seitenwand von Sandkästen<br />

befestigt werden. Ohne Schrauben. ø 4 cm<br />

Attaches en plastique pour accrocher le tendeur. Se fixent par<br />

des vis sur le sol ou aux parois du bac à sable.<br />

Vis non comprises. ø 4 cm<br />

# 4.351 lfm / Fr. 13.– Par ml /<br />

Abrollvorrichtung / Dispositif de déroulement<br />

Rolle aus druckimprägniertem Holz, max. 4 m<br />

En bois imprégné en autoclave. En max. 4 m<br />

# 4.350 Fr. 1160.–<br />

Montageset Sonnenschutz / Jeu de montage pour pare-soleil<br />

Mit dem Montage-Set kann die Abdeckplane auch als höhenverstellbares<br />

Sonnendach verwendet werden. Bestehend aus<br />

4 Metallpfosten, Halterung und Spannseilen.<br />

Au moyen du jeu de montage, la bâche de protection se<br />

transforme en parasol réglable en hauteur, composé de 4<br />

poteaux métalliques, fixation et câbles tendeurs.


Trampoline<br />

Trampolines<br />

41<br />

Playground<br />

# ET97000 1.5 x 1.5 m / 0.9 x 0.9 m Fr. 2760.–*<br />

Trampolin Square<br />

# ST001 3 x 2 m / 2.2 x 1.2 m Fr. 4740.–*<br />

Sprungtuch aus drahtverstärktem Gurtgewebe.<br />

Wasserresistent, UV-lichtbeständig, schwer<br />

entflammbar, hitzebeständig, vandalismussicher,<br />

ganzjährig einsatzbereit und TÜV-zertifiziert.<br />

Trampolin Long<br />

Toile de saut constituée de sangles renforcées<br />

de fil de fer. Résistante à l’eau et aux rayons UV,<br />

difficilement inflammable, résistante à la chaleur<br />

et au vandalisme, utilisable toute l’année et<br />

certifiée TÜV.<br />

# ET97004 4 x 1.5 m / 3.6 x 0.9 m Fr. 8530.–*<br />

Playground rund<br />

PLayground Loop XL<br />

# ET94700 ø 3.8 m / 1.9 m Fr. 4430.–* # ET97012 2 x 2 m / ø 1.5 m Fr. 3960.–*<br />

Tel. 044 461 11 30 · Fax 044 461 12 48 · info@gtsm.ch · www.gtsm.ch<br />

Bureau Suisse Romande: Tel. 079 634 71 54 · Fax 044 461 12 48


42<br />

Aquagames<br />

Hebelpumpe aus Guss<br />

Pompe à levier en fonte<br />

# 4.656 Pumpe mit Kugelkopf (geschlossen) Fr. 1860.–<br />

Pompe à tête sphérique (fermée)<br />

Grauguss grün lackiert. Mit Spezialventil für Direktanschluss ans<br />

Wasserleitungsnetz (kein Reservoir). Innengewinde 1 ¼ Zoll.<br />

Anschluss mit Rohr oder Druckschlauch möglich (bauseits).<br />

Max. zulässiger Wasserdruck 1.5 bar.<br />

Allenfalls Druckreduzierventil einbauen (bauseits)<br />

Fonte grise peinte en vert. Avec vanne spéciale pour raccordement<br />

direct au réseau d’eau b( pas de réservoir). Filetage intérieur<br />

1¼ pouce. Possibilité de raccordement à tuyau ou tuyau flexible<br />

sous pression (à charge de la direction des travaux). Pression<br />

d’eau max. admissible 1,5 bar. Exige la mise en place d’un réducteur<br />

de pression (à la charge de la direction des travaux).<br />

# 4.657 Ständer H= 70 cm für Hebelpumpe Fr. 290.–<br />

Support H= 70 cm pour pompe à levier<br />

Durchmesser Fussflansch: 24.5 cm<br />

Ausgusshöhe mit Pumpenständer ca. 105 cm<br />

Diamètre de la plaque de base 24,5 cm<br />

Hauteur de l’écoulement y compris support de<br />

pompe env. 105 cm<br />

• Bei angehobenem Hebel fliesst Wasser, bei<br />

gesenktem Hebel ist das Ventil geschlossen.<br />

• Grauguss rostet, kein Trinkwasser!<br />

• Lackierung kontrollieren und falls nötig<br />

nachbessern.<br />

• Pumpe muss bei Frostgefahr entleert werden!<br />

• Avec le levier en position haute, l’eau s’écoule;<br />

avec le levier en postion basse, le vanne est<br />

fermée.<br />

• La fonte grise rouille, eau non potable!<br />

• contrôler la peinture et retoucher si nécessaire.<br />

• La pompe doit être purgée s’il y a risque de gel!<br />

Spielplatzpumpe Taya / Pompe à main Taya<br />

# 221500 Fr. 2590.–<br />

Eine Edelstahlpumpe für Druckwasserleitungen.<br />

Keine Saugpumpe, simulierter Pumpvorgang.<br />

Wasserdruck 1-6 bar ohne Druckminderer.<br />

Durch Betätigung des Schwengels wird ein Ventil kurzzeitig<br />

geöffnet und lässt ca. 125 ml Wasser durchströmen.<br />

EUne pompe en acier inoxydable pour les conduites d’eau<br />

sous pression. N’aspire pas, pompage simulé.<br />

Pression d’eau de 1 à 6 bar sans détendeur.<br />

En actionnant la manette, une vanne s’ouvre quelques<br />

instants pour laisser circuler 125 ml d’eau environ.<br />

1110<br />

270<br />

725<br />

115<br />

700 ± 5<br />

Anschluss 3/4 Zoll Aussengewinde<br />

Raccord 3/4 pouce à filetage externe<br />

Ella<br />

# 104333 Fr. 3170.–<br />

58<br />

143<br />

104<br />

Fundamente bauseits:<br />

Fondations:<br />

3 x 40/40/60 cm


Wasserspiele Jeux d‘eau<br />

43<br />

Archimede<br />

# M16AC304 Fr. 14600.–*<br />

Spiralschraube mit 3 Schalen. Konstruktion aus Edelstahl.<br />

Hélice à 3 godets. Construction en acier inoxydable.<br />

Fundamente bauseits:<br />

Fondations:<br />

1 x 270/170/15 cm<br />

15 15<br />

100<br />

173<br />

75<br />

Water Games<br />

# M16GA304 Fr. 18200.–*<br />

Aus 7 Rohren können Wasserfontänen gepumpt werden.<br />

Konstruktion aus Edelstahl.<br />

Des jets d’eau peuvent être projetés au travers de 7 tuyaux.<br />

Construction en acier inoxydable.<br />

Fundamente bauseits:<br />

Fondations:<br />

366<br />

1 x 400/150/30 cm<br />

230<br />

20<br />

130<br />

Tel. 044 461 11 30 · Fax 044 461 12 48 · info@gtsm.ch · www.gtsm.ch<br />

Bureau Suisse Romande: Tel. 079 634 71 54 · Fax 044 461 12 48


44<br />

Rutschbahnen<br />

Price<br />

down<br />

Toboggans<br />

Sicherheitsrutschbahnen<br />

Toboggans de sécurité<br />

ab Lager<br />

# 4.119 H = 90 cm Fr. 550.–<br />

# 4.120 H = 150 cm en stock<br />

Fr. 1060.–<br />

# 4.122 H = 210 cm Fr. 1460.–<br />

220<br />

# 4.119<br />

335<br />

90<br />

150<br />

# 4.120<br />

200<br />

300<br />

470<br />

210<br />

# 4.122<br />

420<br />

Aus Polyester. Beim Einstieg erhöhte Seitenteile. Breite 60 cm.<br />

En Polyester. Avec un couloir extra profond avec joues d’accès<br />

latérales arrondis et surélevées. Largeur 60 cm.<br />

Farben: rot blau grün<br />

Couleurs: RAL3020 RAL5010 RAL6010<br />

Max. Fallhöhe:<br />

Hauteur de chute:<br />

210 cm<br />

Fundamente bauseits:<br />

Fondations:<br />

2 x 60/15/40 cm<br />

Fallschutz:<br />

Protection de chute:<br />

3 x 2 m = 6 m 2<br />

Siehe Seite:<br />

Voir Page:<br />

28/29<br />

Wellenrutschbahnen / Toboggans ondulé<br />

ab Lager<br />

# 4.130 H = 150 cm Fr. 1260.–<br />

# 4.132 H = 210 cm<br />

en stock<br />

Fr. 1760.–<br />

320<br />

150<br />

# 4.130<br />

440<br />

280<br />

210<br />

# 4.132<br />

380<br />

Aus Polyester. Beim Einstieg erhöhte Seitenteile. Breite 60 cm.<br />

En Polyester. Avec un couloir extra profond avec joues d’accès<br />

latérales arrondis et surélevées. Largeur 60 cm.<br />

Farben: rot blau grün<br />

Couleurs: RAL3020 RAL5010 RAL6010<br />

Max. Fallhöhe:<br />

Hauteur de chute:<br />

210 cm<br />

Fundamente bauseits:<br />

Fondations:<br />

2 x 60/15/40 cm<br />

Fallschutz:<br />

Protection de chute:<br />

3 x 2 m = 6 m 2


Rutschbahnen<br />

Toboggans<br />

45<br />

Startpodest / Plate-forme de départ<br />

# G10200 Fr. 1600.–<br />

Druckimprägnierte Holzkonstruktion mit Metallfüssen<br />

zum Einbetonieren.<br />

Construction massive en pin autoclavé et pieds métalliques<br />

zingués à sceller dans le béton.<br />

10-60 cm<br />

80 cm<br />

Fundamente bauseits:<br />

Fondations:<br />

4 x 40/40/60 cm<br />

Startpodest / Plate-forme de départ<br />

# G10300 Fr. 1860.–<br />

Druckimprägnierte Holzkonstruktion mit Metallfüssen<br />

zum Einbetonieren.<br />

Construction massive en pin autoclavé et pieds métalliques<br />

zingués à sceller dans le béton.<br />

NEW Colors – SWITCH IT!<br />

siehe Seite / voir page 63<br />

10-60 cm<br />

120 cm<br />

Endlosrutschbahn / Toboggan sans fin<br />

Individuell anpassbare Gelände rutschbahn aus Polyester.<br />

Tiefe Wanne. Horizontaler Einstieg- und Auslaufteil.<br />

Faustregel für mögliche Bahnlänge: Verfügbare Höhendifferenz<br />

x 2.<br />

Toboggan en polyester, individuellement adaptable. Couloir<br />

extra profond, parties d’accès et de sortie horizontales.<br />

Règle générale pour la longueur du toboggan: La dénivellation<br />

disponible x 2.<br />

Farben:<br />

Couleurs:<br />

Standard Option Option<br />

Fundamente bauseits:<br />

Fondations:<br />

4 x 40/40/60 cm<br />

Tel. 044 461 11 30 · Fax 044 461 12 48 · info@gtsm.ch · www.gtsm.ch<br />

Bureau Suisse Romande: Tel. 079 634 71 54 · Fax 044 461 12 48


46<br />

Rutschbahnen<br />

Toboggans<br />

Edelstahl-Rutschbahn / Toboggans en acier spécial<br />

# 4.180 Rutsche mit Leiter Fr. 5100.–<br />

Toboggan avec escalier<br />

# 4.180_1 Anbaurutsche, 150 cm Fr. 3940.–<br />

Toboggan sûr plate forme<br />

Max. Fallhöhe:<br />

Hauteur de chute:<br />

Fallschutz:<br />

Protection de chute:<br />

150 cm<br />

siehe Fundamentplan<br />

Voyez sur plan de fondation<br />

Fundamentpläne auf Anfrage.<br />

Plans de fondations sur demande.<br />

Spiralrutschbahn / Toboggan en spirale<br />

# 4.109 Fr. 9900.–*<br />

184<br />

150<br />

Farbe:<br />

Couleur:<br />

rot-gelb<br />

rouge-jaune<br />

Zum Anbau an Spielgeräte mit Podesthöhe 150 cm oder mit Einstiegspanel ab 147 cm. Aus Kunststoffsegmenten.<br />

A adosser à une plate-forme de 150 cm ou avec Entrance dès 147 cm. En polycarbonat.<br />

Max. Fallhöhe:<br />

Hauteur de chute:<br />

Fallschutz:<br />

Protection de chute:<br />

184 cm<br />

siehe Fundamentplan<br />

Voyez sur plan de fondation<br />

Fundamente:<br />

1 x 60/60/100 cm<br />

(Zentralrohr / support tubulaire)<br />

1 x 40/70/60 cm<br />

(Auslauf / sortie du toboggan)<br />

Röhren-Rutschbahn / Toboggans tubulaires<br />

# 4.182 Fr. 4590.–<br />

für Podesthöhe 150 cm. Inkl. Einstiegspanel und Auslaufteil. Ø 80 cm. Rutschlänge 330 cm.<br />

Pour hauteur de plate-forme de 150 cm, y compris panneau d’entrée et élément de sortie Ø 80 cm. Longueur de glisse 330 cm.<br />

Max. Fallhöhe:<br />

Hauteur de chute:<br />

Fallschutz:<br />

Protection de chute:<br />

150 cm<br />

siehe Fundamentplan<br />

Voyez sur plan de fondation<br />

Fundamentpläne auf Anfrage.<br />

Plans de fondations sur demande.<br />

Farben:<br />

Couleurs:<br />

Weitere Modelle lieferbar. Fragen Sie uns an: Tel. 044 461 11 30<br />

Demandez sans obligation pour d’autres modèles au: Tel. 079 634 71 54


Rutschbahnen<br />

Toboggans<br />

47<br />

Röhren-Rutschbahn / Toboggans tubulaire 210 cm<br />

# AP0033 Fr. 6840.–<br />

210<br />

381<br />

Für Podesthöhe 210 cm. Inkl. Einstiegspanel und Auslaufteil.<br />

Ø 80 cm. Rutschlänge 430 cm.<br />

Pour hauteur de plate-forme de 210 cm, y compris panneau<br />

d’entrée et élément de sortie Ø 80 cm. Longueur de glisse 430 cm.<br />

Farben:<br />

Couleurs:<br />

Röhren-Rutschbahn / Toboggans tubulaire 280 cm<br />

# AM0059 Fr. 8580.–<br />

278<br />

402<br />

Für Podesthöhe 280 cm. Inkl. Einstiegspanel und Auslaufteil.<br />

Ø 80 cm. Rutschlänge 480 cm.<br />

Pour hauteur de plate-forme de 280 cm, y compris panneau<br />

d’entrée et élément de sortie Ø 80 cm. Longueur de glisse 480 cm.<br />

Röhren-Rutschbahn / Toboggans tubulaire 330 cm<br />

# AJ0160 Fr. 9610.–<br />

330<br />

535<br />

Farben:<br />

Couleurs:<br />

Farben:<br />

Für Podesthöhe 330 cm. Inkl. Einstiegspanel und Auslaufteil. Couleurs:<br />

Ø 80 cm. Rutschlänge 620 cm.<br />

Pour hauteur de plate-forme de 330 cm, y compris panneau d’entrée et élément de sortie Ø 80 cm. Longueur de glisse 620 cm.<br />

Dank Modulsystem kann die individuelle Röhrenrutschbahn erstellt werden. Fragen Sie uns an!<br />

Grâce au système modulaire, on peut réaliser ce toboggan tubulaire exclusif. Pour d’autres questions, appelez-nous!<br />

Tel. 044 461 11 30 · Fax 044 461 12 48 · info@gtsm.ch · www.gtsm.ch<br />

Bureau Suisse Romande: Tel. 079 634 71 54 · Fax 044 461 12 48


48<br />

Kettenschaukeln Übersicht Gamme Balançoires, vue d’ensemble<br />

# 4.246 # 137412M # 175075G<br />

# 137415M<br />

# 4.243<br />

# 220002<br />

# 020414_104<br />

# 137418M<br />

# Q01661G<br />

# 220066 # 137417M<br />

# Q00500<br />

NEW Colors – SWITCH IT!<br />

# Q02038<br />

# 220005<br />

siehe Seite / voir page 63


Kettenschaukeln<br />

Balançoires<br />

49<br />

1er-Bockschaukel Stahl / Balançoire acier 1 place<br />

ab Lager<br />

# 4.246 Fr. 1170.–<br />

en stock<br />

50<br />

50 cm hindernisfrei<br />

sans obstacles<br />

230<br />

50<br />

650<br />

50<br />

200<br />

206<br />

195<br />

Konstruktion Stahl, feuerverzinkt. Füsse zum Einbetonieren. Inkl. 1 Standardschaukelsitz, wartungsfreie Schaukellager.<br />

Exécution en acier galvanisé à chaud. Pieds à sceller dans le béton. Incl. 1 siège standard, aucun entretien des articulations<br />

de balancement.<br />

Max. Fallhöhe:<br />

Hauteur de chute:<br />

125 cm<br />

Fundamente bauseits:<br />

Fondations:<br />

4 x 40/40/60 cm<br />

Fallschutz:<br />

Protection de chute:<br />

6.5 x 2 m = 13 m 2<br />

Siehe Seite:<br />

Voir Page:<br />

28/29<br />

1er-Bockschaukel Holz / Balançoire bois 1 place<br />

# 137412M Fr. 1230.–<br />

200<br />

50<br />

ab Lager<br />

en stock<br />

Schaukelbalken aus Metall. Druckimprägnierte Holzkonstruktion mit Metallfüssen zum Einbetonieren. Inkl. 1 Standardschaukelsitz,<br />

wartungsfreie Schaukellager. Poutre metallique. Construction massive en pin autoclavé et pieds métalliques<br />

zingués à sceller dans le béton. Incl. 1 siège standard, aucun entretien des articulations de balancement.<br />

Max. Fallhöhe:<br />

Hauteur de chute:<br />

Fallschutz:<br />

Protection de chute:<br />

650<br />

147<br />

205<br />

125 cm<br />

6.5 x 2 m = 13 m 2<br />

50<br />

230<br />

247<br />

Fundamente bauseits:<br />

Fondations:<br />

4 x 40/40/60 cm<br />

Price<br />

down<br />

NEW Colors – SWITCH IT!<br />

siehe Seite / voir page 63<br />

Andere Schaukelsitze und Zubehör siehe<br />

Seite 56-57. D’autres sièges pour balançoires<br />

et accessoires voyez page 56-57.<br />

Tel. 044 461 11 30 · Fax 044 461 12 48 · info@gtsm.ch · www.gtsm.ch<br />

Bureau Suisse Romande: Tel. 079 634 71 54 · Fax 044 461 12 48


50<br />

Kettenschaukeln<br />

Balançoires<br />

2er-Bockschaukel Holz / Balançoire bois 2 places<br />

ab Lager<br />

# 175075G Fr. 1110.–<br />

en stock<br />

50<br />

50 cm hindernisfrei<br />

sans obstacles<br />

205<br />

50 97<br />

50<br />

350<br />

378<br />

650<br />

Druckimprägnierte Holzkonstruktion natur mit Metallfüssen zum Einbetonieren. Inkl. 2 Standardschaukelsitze, wartungsfreie<br />

Schaukellager. / Construction massive en pin autoclavé nature et pieds métalliques zingués à sceller dans le béton.<br />

Incl. 2 sièges standard, aucun entretien des articulations de balancement.<br />

Max. Fallhöhe:<br />

Hauteur de chute:<br />

120 cm<br />

Fundamente bauseits:<br />

Fondations:<br />

4 x 40/40/60 cm<br />

Fallschutz:<br />

Protection de chute:<br />

6.5 x 3.5 m = 22.75 m 2<br />

Siehe Seite:<br />

Voir Page:<br />

28/29<br />

2er-Bockschaukel Holz / Balançoire bois 2 places<br />

ab Lager<br />

# 137415M Fr. 1660.–<br />

en stock<br />

Schaukelbalken aus Metall<br />

Poutre metallique<br />

205<br />

230<br />

Price<br />

down<br />

50 147<br />

50<br />

350<br />

375<br />

NEW Colors – SWITCH IT!<br />

650<br />

siehe Seite / voir page 63<br />

Druckimprägnierte Holzkonstruktion mit Metallfüssen zum Einbetonieren. Inkl. 2 Sicherheitsschaukelsitze schwarz, wartungsfreie<br />

Schaukellager. Construction massive en pin autoclavé et pieds métalliques zingués à sceller dans le béton.<br />

Incl. 2 sièges de sécurité noir, aucun entretien des articulations de balancement.<br />

Max. Fallhöhe:<br />

Hauteur de chute:<br />

125 cm<br />

Fundamente bauseits:<br />

Fondations:<br />

4 x 40/40/60 cm<br />

Fallschutz:<br />

Protection de chute:<br />

6.5 x 3.5 m = 22.75 m 2<br />

Ideal für Schulen! / Idéal pour écoles!


Kettenschaukeln<br />

Balançoires<br />

51<br />

Tellurium<br />

# 220002 Fr. 2690.–<br />

168<br />

600<br />

50 50<br />

350<br />

304<br />

10<br />

Konstruktion aus Stahl feuerverzinkt. Inkl. 2 Standardschaukelsitze.<br />

Construction massive en acier galvanisé à chaud. Incl. 2 sièges standard.<br />

Max. Fallhöhe:<br />

Hauteur de chute:<br />

100 cm<br />

Fundamente bauseits:<br />

Fondations:<br />

3 x 50/50/35 cm<br />

Fallschutz:<br />

Protection de chute:<br />

3.5 x 6 m = 21 m 2<br />

2er-Bockschaukel Stahl Rundbogen / Balançoire acier 2 places demi-cercle<br />

# 4.243 Fr. 1520.–<br />

300<br />

ab Lager<br />

en stock<br />

Konstruktion Stahlrohr ø 60 mm, feuerverzinkt. Füsse zum Einbetonieren. Inkl. 2 Standardschaukelsitze, wartungsfreie<br />

Schaukellager. Exécution en acier galvanisé à chaud. Pieds à sceller dans le béton. Incl. 2 sièges standard, aucun entretien<br />

des articulations de balancement.<br />

Max. Fallhöhe:<br />

Hauteur de chute:<br />

Fallschutz:<br />

Protection de chute:<br />

650<br />

50 50<br />

195<br />

125 cm<br />

6.5 x 3 m = 19.5 m 2<br />

306<br />

230<br />

Fundamente bauseits:<br />

Fondations:<br />

4 x 40/40/60 cm<br />

Tel. 044 461 11 30 · Fax 044 461 12 48 · info@gtsm.ch · www.gtsm.ch<br />

Bureau Suisse Romande: Tel. 079 634 71 54 · Fax 044 461 12 48


52<br />

Kettenschaukeln<br />

Price<br />

down<br />

Balançoires<br />

Bockschaukel Holz mit Hugo & Ines / Balançoire bois avec Hugo & Ines<br />

# 020414_104 Fr. 2770.–<br />

Schaukelbalken aus Metall<br />

Poutre metallique<br />

205<br />

50 147<br />

50<br />

350<br />

375<br />

650<br />

Druckimprägnierte Holzkonstruktion mit Metallfüssen zum Einbetonieren, wartungsfreie Schaukellager.<br />

Construction massive en pin autoclavé et pieds métalliques zingués à sceller dans le béton. Aucun entretien des articulations<br />

de balancement.<br />

Max. Fallhöhe:<br />

Hauteur de chute:<br />

125 cm<br />

Fundamente bauseits:<br />

Fondations:<br />

4 x 40/40/60 cm<br />

Fallschutz:<br />

Protection de chute:<br />

6.5 x 3.5 m = 22.75 m 2<br />

3er-Bockschaukel Holz / Balançoire bois 3 places<br />

# 137418M Fr. 2750.–<br />

Schaukelbalken aus Metall<br />

Poutre métallique<br />

50<br />

147<br />

50<br />

550<br />

565<br />

NEW Colors – SWITCH IT!<br />

205<br />

230<br />

650<br />

siehe Seite / voir page 63<br />

Druckimprägnierte Holzkonstruktion mit Metallfüssen zum Einbetonieren. Inkl. 3 Standardschaukelsitze, wartungsfreie<br />

Schaukellager. Construction massive en pin autoclavé et pieds métalliques zingués à sceller dans le béton.<br />

Incl. 3 sièges standard, aucun entretien des articulations de balancement.<br />

Max. Fallhöhe:<br />

Hauteur de chute:<br />

120 cm<br />

Fundamente bauseits:<br />

Fondations:<br />

6 x 40/40/60 cm<br />

Fallschutz:<br />

Protection de chute:<br />

6.5 x 5.5 m = 35.75 m 2


Kettenschaukeln<br />

Price<br />

down<br />

Balançoires<br />

53<br />

4er-Bockschaukel Holz / Balançoire bois 4 places<br />

# Q01661G Schaukelbalken aus Metall Fr. 4450.–<br />

Poutre metallique<br />

147<br />

50 50<br />

750<br />

772<br />

205<br />

230<br />

650<br />

Druckimprägnierte Holzkonstruktion mit Metallfüssen zum Einbetonieren.<br />

Inkl. 4 Standardschaukelsitze, wartungsfreie Schaukellager.<br />

Construction massive en pin autoclavé et pieds métalliques zingués à sceller dans le béton.<br />

Incl. 4 sièges standard, aucun entretien des articulations de balancement.<br />

Max. Fallhöhe:<br />

Hauteur de chute:<br />

120 cm<br />

Fundamente bauseits:<br />

Fondations:<br />

8 x 40/40/60 cm<br />

Fallschutz:<br />

Protection de chute:<br />

6.5 x 7.5 m = 48.75 m 2<br />

Siehe Seite:<br />

Voir Page:<br />

28/29<br />

Thallium<br />

# 220066 Fr. 3910.–<br />

50 8100<br />

50<br />

2600<br />

1630<br />

Konstruktion Stahlrohr feuerverzinkt. Füsse zum Einbetonieren. Wartungsfreie Schaukellager. Diverse Farben.<br />

Exécution en acier galvanisé à chaud. Pieds à sceller dans le béton. Aucun entretien des articulations de<br />

balancement. Différentes couleurs.<br />

Max. Fallhöhe:<br />

Hauteur de chute:<br />

2450<br />

Fallschutz:<br />

Protection de chute:<br />

140 cm<br />

3 x 8.5 m = 25.5 m 2<br />

2680<br />

3740<br />

Fundamente bauseits:<br />

Fondations:<br />

4 x 40/40/60 cm<br />

Tel. 044 461 11 30 · Fax 044 461 12 48 · info@gtsm.ch · www.gtsm.ch<br />

Bureau Suisse Romande: Tel. 079 634 71 54 · Fax 044 461 12 48


54<br />

Kettenschaukeln<br />

Price<br />

down<br />

Balançoires<br />

Bockschaukel Holz mit Nest / Balançoire bois avec nacelle<br />

ab Lager<br />

# 137417M Nestschaukel ø120 Fr. 3820.–<br />

en stock<br />

Balançoire à nacelle<br />

50<br />

50 cm hindernisfrei<br />

sans obstacles<br />

245<br />

270<br />

700<br />

50 50<br />

300<br />

381<br />

NEW Colors – SWITCH IT!<br />

170<br />

Video<br />

siehe Seite / voir page 63<br />

Druckimprägnierte Holzkonstruktion mit Metallfüssen zum Einbetonieren. Wartungsfreie Schaukellager.<br />

Construction massive en pin autoclavé et pieds métalliques zingués à sceller dans le béton.<br />

Max. Fallhöhe:<br />

Hauteur de chute:<br />

125 cm<br />

Fundamente bauseits:<br />

Fondations:<br />

4 x 40/40/60 cm<br />

Fallschutz:<br />

Protection de chute:<br />

7 x 3 m = 21 m 2<br />

Bockschaukel Holz mit Nest plus 1 / Balançoire bois avec nacelle plus 1<br />

ab Lager<br />

# Q00500 Nestschaukel ø120 Fr. 4630.–<br />

en stock<br />

Balançoire à nacelle ø120<br />

700<br />

50 50<br />

500<br />

565<br />

147<br />

Schaukelsitz nicht inklusive<br />

Siège pas inclus<br />

205<br />

Druckimprägnierte Holzkonstruktion mit Metallfüssen zum Einbetonieren. Wartungsfreie Schaukellager.<br />

Construction massive en pin autoclavé et pieds métalliques zingués à sceller dans le béton.<br />

Max. Fallhöhe:<br />

Hauteur de chute:<br />

120 cm<br />

Fundamente bauseits:<br />

Fondations:<br />

6 x 40/40/60 cm<br />

Fallschutz:<br />

Protection de chute:<br />

7 x 5 m = 35 m 2


Kettenschaukeln<br />

Balançoires<br />

55<br />

Bockschaukel Holz mit Nest plus 2 / Balançoire bois avec nacelle plus 2<br />

# Q02038 Nestschaukel / Balançoire à nacelle ø120 Fr. 5410.–<br />

700<br />

50 50<br />

Price<br />

down<br />

700<br />

772<br />

205<br />

147<br />

Schaukelsitz nicht inklusive<br />

Siège pas inclus<br />

Druckimprägnierte Holzkonstruktion mit Metallfüssen zum Einbetonieren. wartungsfreie Schaukellager.<br />

Construction massive en pin autoclavé et pieds métalliques zingués à sceller dans le béton.<br />

Max. Fallhöhe:<br />

Hauteur de chute:<br />

125 cm<br />

Fundamente bauseits:<br />

Fondations:<br />

8 x 40/40/60 cm<br />

Fallschutz:<br />

Protection de chute:<br />

7 x 7 m = 49 m 2<br />

Tantalum<br />

# 220005 Fr. 9640.–<br />

557<br />

Konstruktion aus Stahl feuerverzinkt. 5 Stk. Sicherheits-Schaukelsitz inklusive.<br />

Construction massive en acier galvanisé à chaud. 5 Pcs. Siège de sécurité inclus.<br />

Max. Fallhöhe:<br />

Hauteur de chute:<br />

Fallschutz:<br />

Protection de chute:<br />

585<br />

1168<br />

130 cm<br />

46 m 2<br />

1110<br />

215 232<br />

Fundamente bauseits:<br />

Fondations:<br />

5 x 40/40/20 cm<br />

Tel. 044 461 11 30 · Fax 044 461 12 48 · info@gtsm.ch · www.gtsm.ch<br />

Bureau Suisse Romande: Tel. 079 634 71 54 · Fax 044 461 12 48


56<br />

Schaukelzubehör Accessoires pour balançoires<br />

Alle Schaukelsitze mit Feinketten feuerverzinkt, für Schaukelbalkenhöhe 200cm.<br />

Tous les sièges avec chaînes galvanisées pour une hauteur de poutre de 200cm.<br />

17 cm<br />

35 cm<br />

33 cm<br />

48 cm<br />

17 cm<br />

43 cm<br />

Standard-Schaukelsitz<br />

Siège standard<br />

# 4.782 Fr. 95.–<br />

Sicherheits-Schaukelsitz<br />

Siège de sécurité<br />

# 4.783 Fr. 160.–<br />

Schlaufensitz<br />

Siège ceinturon<br />

# 4.210 Fr. 110.–<br />

55 cm<br />

32 cm<br />

Swing chair<br />

Integralsitz<br />

Siège intégral<br />

Pneusitz / Siège pneu<br />

# EB203330 Fr. 2380.– # 4.211 Fr. 500.– # 4.225 Fr. 190.–<br />

2<br />

1<br />

3<br />

Nestschaukel<br />

Balançoire à nacelle<br />

# 4.215 ø 120 Fr. 1360.–<br />

# 4.216 ø 100 Fr. 1100.–<br />

ein Erwachsener + zwei kleine Kinder<br />

un adulte + deux jeunes enfants<br />

Hugo & Ines<br />

# 000104 Fr. 1470.–<br />

Conny<br />

# EB201760 Fr. 630.–<br />

# 4.782 # 4.783 # 4.784 # 4.211 # 000104<br />

# 4.225<br />

# 4.210<br />

# 4.215<br />

# 4.216<br />

35 cm 40 cm<br />

35 cm min. Bodenfreiheit<br />

Au moins 35 cm garde au sol<br />

40 cm min. Bodenfreiheit<br />

Au moins 40 cm garde au sol


Schaukelzubehör / <strong>GTSM</strong> Infotafel<br />

Accessoires pour balançoires<br />

57<br />

Gelenk zu Schaukel, neu<br />

Articulation pour<br />

Balancoire, nouveau<br />

# 904904 Fr. 70.–<br />

Gelenk zu Schaukel,<br />

Holzbalken<br />

Articulation pour Balancoire,<br />

Poutre en bois<br />

# 907578SP Fr. 75.–<br />

Gelenk zu Nestschaukel<br />

komplett<br />

Articulation pour Balancoire<br />

à nacelle compl.<br />

# 901958 Fr. 80.–<br />

Gelenk zu Hängematte<br />

Articulation pour hamac<br />

géant<br />

# 4.794 Fr. 110.–<br />

<strong>GTSM</strong> Infotafel A2<br />

Schäkel<br />

Etrier<br />

# 4.803 6 mm Fr. 11.–<br />

# 29054/55 ab Fr. 430.–*<br />

190 x 49 cm, A2 hoch, Stahl pulverbeschichtet,<br />

Schrauben im Rohr versenkt. Design & Druck nach Aufwand.<br />

190 x 49 cm, hauteur A2, acier revêtu par poudre,<br />

vis encastrées dans le tube, design et impression en régie.<br />

Nach EN 1176 müssen Spielplätze beschildert sein.<br />

Für Gestaltung fragen Sie uns an.<br />

Conformément à la norme EN 1176, les aires de jeux<br />

doivent comporter des panneaux. Faites appel à nos<br />

services de conception.<br />

Sicherheitskette zu<br />

Nestschaukel<br />

Chaîne de sécurité pour<br />

Balancoire à nacelle<br />

# 903577 Fr. 28.–<br />

Nice<br />

Price<br />

Tel. 044 461 11 30 · Fax 044 461 12 48 · info@gtsm.ch · www.gtsm.ch<br />

Bureau Suisse Romande: Tel. 079 634 71 54 · Fax 044 461 12 48


58<br />

Kombispielgeräte für Kleinkinder<br />

Engins de jeux combinés pour enfants en bas âge<br />

Die neue Produkteserie<br />

Les produits de la gamme<br />

geeignet Für Kinder unter 4 Jahren und ihre Eltern.<br />

conçus pour les enfants de moins de 4 ans et leurs parents.<br />

NEW Colors – SWITCH IT!<br />

siehe Seite / voir page 63


Kombispielgeräte für Kleinkinder<br />

Engins de jeux combinés pour enfants en bas âge<br />

59<br />

Anton Tino Rosa<br />

# 104315M Fr. 6660.– # 104500M Fr. 4900.–<br />

# 104310M Fr. 3800.–<br />

3 x 2.5 m = 7.5 m 2 6.5 x 4 m = 26 m 2 3 x 2.5 m = 7.5 m 2<br />

57 cm<br />

97 cm<br />

57 cm<br />

6 x 40/40/60 cm<br />

2 x 80/40/40 cm<br />

10 x 40/40/60 cm<br />

3 x 80/40/40 cm<br />

8 x 40/40/60 cm<br />

2 x 80/40/40 cm<br />

Marcus Sofia Linnea<br />

# 104320M Fr. 9840.– # 104510M Fr. 2510.–<br />

97 cm<br />

57 cm<br />

6.5 x 5.5 m = 35.75 m 2<br />

14 x 40/40/60 cm<br />

3 x 80/40/40 cm<br />

# 104515M Fr. 3360.–<br />

57 cm<br />

Ella Nico Pico<br />

# 104333M Fr. 3300.– # J31934M Fr. 1340.–<br />

58 cm<br />

4 x 40/40/60 cm<br />

3 x 2.5 m = 7.5 m 2<br />

1 x 100/40/40 cm<br />

1 x 60/15/40 cm<br />

Long Tunnel<br />

Flower table<br />

# 104625M Fr. 3480.– # 104610M Fr. 800.–<br />

97 cm<br />

für Schaukelbalkenhöhe 200 cm<br />

4 x 4 m = 16 m 2 Pour une hauteur de poutre de 200 cm<br />

4 x 40/40/60 cm<br />

# J51511M Fr. 1290.–<br />

100 cm<br />

3 x 3 m = 9 m 2<br />

1 x 50/50/100 cm<br />

siehe auch / voir aussi<br />

Individuelle Gestaltung<br />

Teil Parkmobiliar: Seite 256<br />

Créations individuelles<br />

partie Mobilier Urbain: Page 256<br />

Tel. 044 461 11 30 · Fax 044 461 12 48 · info@gtsm.ch · www.gtsm.ch<br />

Bureau Suisse Romande: Tel. 079 634 71 54 · Fax 044 461 12 48


60 New FINNO<br />

Unsere Finno-Serie hat ein neues<br />

Zeitalter erreicht!<br />

Auf vielfachen Kundenwunsch haben wir unsere Spielgeräte<br />

mit neuen Farben ausgestattet und so gestaltet,<br />

dass sie sich sowohl an moderne als auch an traditionelle<br />

Architektur anpassen. Dabei haben wir Wert darauf gelegt,<br />

dass die neue Finno-Serie alle langjährig erfolgreichen<br />

Spielgeräte einschließt und Produkte für Kinder aller<br />

Altersgruppen umfasst. Wählen Sie aus fünf Farbthemen<br />

Ihren Favoriten aus oder kreieren Sie Ihre eigene Farbkombination.<br />

Gestalten Sie vor der Bestellung die Produkte<br />

nach Ihren eigenen Wünschen – ohne einen gesonderten<br />

Designauftrag anfragen zu müssen. Das bedeutet,<br />

Sie können Farben und Elemente individuell anpassen.<br />

Klicken Sie in der Produktkarte auf den Tabellenreiter<br />

„Switch It!“ und sehen Sie alle Farboptionen und<br />

Konfigurationsmöglichkeiten<br />

Notre série Finno a atteint une<br />

nouvelle ère!<br />

À la demande répétée de nos clients, nous avons doté nos jeux<br />

de nouvelles couleurs et les avons équipés de telle manière<br />

qu’ils s’adaptent non seulement à l’architecture moderne mais<br />

également traditionnelle. Dans cet objectif, nous avons accordé<br />

une grande importance à ce que la nouvelle série Finno englobe<br />

tous les jeux ayant eu du succès jusqu’ici et comprenne<br />

tous les produits pour enfants de tous les groupes d‘âges.<br />

Sélectionnez vos couleurs thématiques préférées des cinq<br />

disponibles ou créez votre propre combinaison. Concevez les<br />

produits selon vos propres envies avant de les commander<br />

– sans devoir demander un quelconque design supplémentaire.<br />

Cela signifie que vous pouvez accorder les couleurs et<br />

éléments de manière individuelle. Cliquez sur l’onglet de table<br />

«Switch It!» dans la carte des produits et vous pourrez voir<br />

toutes les couleurs disponibles et possibilités de configuration<br />

Probieren Sie es aus: http://webplayer.lappset.com<br />

oder App downloaden<br />

Faites un essai: http://webplayer.lappset.com<br />

ou télécharger l‘application


New FINNO<br />

61<br />

Wählen Sie aus 5 Farbthemen<br />

Vorgegebene Farbthemen machen die Gestaltung<br />

und Auswahl leicht. Alle neuen Finno-Produkte sind in<br />

den abgebildeten Farbkonzepten erhältlich.<br />

Weitere Informationen zu den Produkten und<br />

Farbthemen finden Sie auf folgender Webseite:<br />

www.lappset.ch<br />

Sélection de thèmes de couleurs<br />

Les ensembles chromatiques harmonisés facilitent le travail<br />

de sélection et de conception. Tous les produits de la gamme<br />

Finno modernisée sont disponibles sous différent thèmes de<br />

couleurs. Pour plus de renseignements sur ces produits et<br />

sur les couleurs à thème, consultez le site web:<br />

www.lappset.ch<br />

webplayer.lappset.com<br />

Lime Green*<br />

Apple Red<br />

Tuttifrutti Liquorice Grey Candy Fuchsia<br />

Tel. 044 461 11 30 · Fax 044 461 12 48 · info@gtsm.ch · www.gtsm.ch<br />

Bureau Suisse Romande: Tel. 079 634 71 54 · Fax 044 461 12 48


62 New FINNO<br />

Kletterwände / Murs d’escalade<br />

D<br />

1 Dunkelgrau<br />

Gris foncé<br />

2 Hellgrau<br />

Gris clair<br />

3 Rot<br />

Rouge<br />

4 Blau<br />

Bleu<br />

5 Grün<br />

Vert<br />

6 Gelb<br />

Jaune<br />

7 Limonengrün*<br />

Vert citron<br />

8 Fuchsia<br />

Fuchsia<br />

Hangelbalken / Barrières à effet<br />

E<br />

1 Dunkelbraun*<br />

Brun foncé<br />

2 Braun<br />

Brun<br />

3 Grau<br />

Gris<br />

4 Dunkelgrau<br />

Gris foncé<br />

5 Hellgrau<br />

Gris clair<br />

6 Rot<br />

Rouge<br />

7 Blau<br />

Bleu<br />

8 Grün<br />

Vert<br />

9 Gelb<br />

Jaune<br />

10 Limonengrün<br />

Vert citron<br />

11 Fuchsia<br />

Fuchsia<br />

Wände und HPL-Elemente<br />

Murs et éléments HPL<br />

F<br />

HPL-Wände und -Elemente<br />

Murs HPL et éléments HPL<br />

1 Dunkelgrau<br />

Gris foncé<br />

2 Hellgrau<br />

Gris clair<br />

3 Rot<br />

Rouge<br />

4 Blau<br />

Bleu<br />

5 Grün 5<br />

Vert 5<br />

6 Gelb<br />

Jaune<br />

7 Limonengrün*<br />

Vert citron<br />

8 Fuchsia<br />

Fuchsia<br />

9 Dunkelgrau<br />

Gris foncé<br />

Holzwände und HPL-Elemente<br />

Balustrades bois et éléments HPL<br />

10 Hellgrau<br />

Gris clair<br />

11 Rot<br />

Rouge<br />

12 Blau<br />

Bleu<br />

* Standard<br />

13 Grün<br />

Vert<br />

14 Gelb<br />

Jaune<br />

15 Limonengrün 7<br />

Vert citron 7<br />

16 Fuchsia<br />

Fuchsia<br />

Handläufe / Balustrades<br />

C<br />

4 Dunkelgrau<br />

Gris foncé<br />

5 Hellgrau<br />

Gris clair<br />

6 Rot<br />

Rouge<br />

7 Blau<br />

Bleu<br />

8 Grün<br />

Vert<br />

9 Gelb<br />

Jaune<br />

10 Limonengrün*<br />

Vert citron<br />

11 Fuchsia<br />

Fuchsia<br />

Pfosten und Balken / Poteaux et poutres<br />

H<br />

1 Dunkelbraun*<br />

Gris foncé<br />

2 Braun<br />

Gris clair<br />

3 Grau<br />

Rouge<br />

Fundament / Les options de fondations<br />

I<br />

Tiefenbefestigung 1*<br />

Fondations enterrées 1<br />

Oberflächenbefestigung<br />

2<br />

Montage en surface 2<br />

Betonfundament 3<br />

Fondations enterrées<br />

avec béton 3


New FINNO<br />

63<br />

Switch it! 3D-Konfigurationstool jetzt erhältlich!<br />

Outil de configuration 3D disponible dès à présent!<br />

Apple, the Apple logo, iPhone and<br />

iPad are trademarks of Apple Inc.,<br />

registered in the U.S. and other<br />

countries. App Store is a service<br />

mark of Apple Inc.<br />

Gestalten Sie Ihren eigenen Mix!<br />

Die neue Finno-Serie bietet unzählige Kombinationsmöglichkeiten<br />

innerhalb eines Produkts.<br />

Um Ihr eigenes Finno zu entwerfen,<br />

wählen Sie bitte aus:<br />

Ein Basisprodukt (in diesem Beispiel 137105M)<br />

A) Dach<br />

B) Farbe der Seile<br />

C) Rutsche<br />

D) Farbe der Kletterwand<br />

E) Farbe der Hangelbalken<br />

F) Farbe der Wände und HPL-Elemente<br />

G) Farbe der Handläufe<br />

H) Farbe der Pfosten und Balken<br />

I) Fundament<br />

Créez votre mix!<br />

La gamme Finno modernisée permet une multitude de<br />

combinaisons pour le même produit.<br />

Comment personnaliser la gamme Finno? Sélectionnez:<br />

Choisissez un modèle de base à modifier (ici 137105M<br />

comme exemple)<br />

A) l’élément de toit<br />

B) la couleur des cordes<br />

C) le matériau du toboggan<br />

D) la couleur du mur d’escalade<br />

E) la couleur de la barrière à effet<br />

F) la couleur des murs et des éléments HPL<br />

G) la couleur des balustrades<br />

H) la couleur des poteaux et des poutres<br />

I) l’option de fondation<br />

1 3 7 1 0 5 M –<br />

A B C D E F G H I<br />

2-1-1-7-1-7-10-1-1<br />

Tel. 044 461 11 30 · Fax 044 461 12 48 · info@gtsm.ch · www.gtsm.ch<br />

Bureau Suisse Romande: Tel. 079 634 71 54 · Fax 044 461 12 48


64<br />

Swiss Combi Übersicht<br />

Gamme Swiss Combi<br />

Swiss-Combi 12 Swiss-Combi 14 Swiss-Combi 15<br />

Swiss-Combi 25 Swiss-Combi 30 Swiss-Combi 35<br />

Swiss-Combi 45 Swiss-Combi 55 Swiss-Combi 72<br />

Swiss-Combi 75 Swiss-Combi 77 Swiss-Combi 80<br />

Dank Modulsystem können diese Produkte auch individuell umgestaltet werden. Fragen Sie uns an!<br />

Grâce au système modulaire, ces articles peuvent aussi être transformés individuellement. Contactez-nous!


Kombispielgeräte<br />

Engins de Jeux combinés<br />

65<br />

Swiss-Combi 12<br />

ab Lager<br />

# Q10017 Fr. 3300.–<br />

en stock<br />

# 4.595<br />

400<br />

Fr. 2500.–<br />

90<br />

364<br />

700<br />

228<br />

147<br />

Druckimprägnierte Holzkonstruktion mit Metallfüssen zum Einbetonieren. Rutschbahn aus Polyethylen / Polyester s.S 44.<br />

Construction massive en pin autoclavé et pieds métalliques zingués à sceller dans le béton. Tobbogan en polyéthylène /<br />

polyester v.p. 44.<br />

Max. Fallhöhe:<br />

Hauteur de chute:<br />

150 cm<br />

Fundamente bauseits:<br />

Fondations:<br />

4 x 40/40/60 cm<br />

1 x 60/15/40 cm<br />

Fallschutz:<br />

Protection de chute:<br />

Siehe Seite:<br />

Voir Page:<br />

28/29<br />

4 x 7 m = 28 m 2 Fundamente bauseits: 7 x 40/40/60 cm<br />

Swiss-Combi 14<br />

ab Lager<br />

# Q10016 Fr. 7200.–<br />

en stock<br />

# 4.596 Fr. 6400.–<br />

850<br />

497<br />

Druckimprägnierte Holzkonstruktion mit Metallfüssen zum Einbetonieren. Rutschbahn aus Polyethylen / Polyester s.S 44.<br />

Construction massive en pin autoclavé et pieds métalliques zingués à sceller dans le béton. Tobbogan en polyéthylène /<br />

polyester v.p. 44.<br />

Max. Fallhöhe:<br />

Hauteur de chute:<br />

Fallschutz:<br />

Protection de chute:<br />

475<br />

173<br />

150 cm<br />

8.5 x 4.75 m = 40.5 m 2<br />

Fondations:<br />

147<br />

227<br />

1 x 60/15/40 cm<br />

Tel. 044 461 11 30 · Fax 044 461 12 48 · info@gtsm.ch · www.gtsm.ch<br />

Bureau Suisse Romande: Tel. 079 634 71 54 · Fax 044 461 12 48


66<br />

Kombispielgeräte<br />

Engins de Jeux combinés<br />

Swiss-Combi 15<br />

ab Lager<br />

# Q10019 Fr. 5500.–<br />

en stock<br />

# 4.594 Fr. 4700.–<br />

750<br />

149<br />

377<br />

850<br />

364<br />

188<br />

228<br />

147<br />

Druckimprägnierte Holzkonstruktion mit Metallfüssen zum Einbetonieren. Rutschbahn aus Polyethylen / Polyester s.S 44.<br />

Construction massive en pin autoclavé et pieds métalliques zingués à sceller dans le béton. Tobbogan en polyéthylène /<br />

polyester v.p. 44.<br />

Max. Fallhöhe:<br />

Hauteur de chute:<br />

150 cm<br />

Fundamente bauseits:<br />

Fondations:<br />

9 x 40/40/60 cm<br />

1 x 60/15/40 cm<br />

Fallschutz:<br />

Protection de chute:<br />

8.5 x 7.5 = 63,75 m 2<br />

Siehe Seite:<br />

Voir Page:<br />

28/29<br />

Swiss-Combi 25<br />

ab Lager<br />

# Q10020 Fr. 4500.–<br />

en stock<br />

# 4.550 Fr. 3900.–<br />

525<br />

173<br />

800<br />

364<br />

229<br />

147<br />

Druckimprägnierte Holzkonstruktion mit Metallfüssen zum Einbetonieren. Rutschbahn aus Polyethylen / Polyester s.S 44.<br />

Construction massive en pin autoclavé et pieds métalliques zingués à sceller dans le béton. Tobbogan en polyéthylène /<br />

polyester v.p. 44.<br />

Max. Fallhöhe:<br />

Hauteur de chute:<br />

150 cm<br />

Fundamente bauseits:<br />

Fondations:<br />

6 x 40/40/60 cm<br />

1 x 60/15/40 cm<br />

Fallschutz:<br />

Protection de chute:<br />

5.25 x 8 = 42 m 2


Kombispielgeräte<br />

Engins de Jeux combinés<br />

67<br />

Swiss-Combi 30<br />

ab Lager<br />

# 137115M Fr. 8000.–<br />

en stock<br />

# 4.567 Fr. 7000.–<br />

700<br />

229<br />

147<br />

850<br />

451<br />

NEW Colors – SWITCH IT!<br />

siehe Seite / voir page 63<br />

423<br />

Druckimprägnierte Holzkonstruktion mit Metallfüssen zum Einbetonieren.<br />

LAPPSET-Rutschbahn Gleitfläche aus Edelstahl oder Rutschbahn aus<br />

Polyester. Construction massive en pin autoclavé et pieds métalliques<br />

zingués à sceller dans le béton. Toboggan LAPPSET couloir en acier<br />

spécial ou Toboggan en polyester.<br />

Max. Fallhöhe:<br />

Hauteur de chute:<br />

220 cm<br />

Fundamente bauseits:<br />

Fondations:<br />

9 x 40/40/60 cm<br />

1 x 60/15/40 cm<br />

Fallschutz:<br />

Protection de chute:<br />

ca. 49.5 m 2<br />

Swiss-Combi 35<br />

ab Lager<br />

# Q10021 Fr. 14800.–<br />

en stock<br />

# 4.569 Fr. 14000.–<br />

550 169<br />

Druckimprägnierte Holzkonstruktion mit Metallfüssen zum Einbetonieren. Rutschbahn aus Polyethylen / Polyester s.S 44.<br />

Construction massive en pin autoclavé et pieds métalliques zingués à sceller dans le béton. Tobbogan en polyéthylène /<br />

polyester v.p. 44.<br />

Max. Fallhöhe:<br />

Hauteur de chute:<br />

Fallschutz:<br />

Protection de chute:<br />

900<br />

524<br />

200 cm<br />

9 x 5.5 = 49.5 m 2<br />

228<br />

197<br />

147<br />

Fundamente bauseits:<br />

Fondations:<br />

9 x 40/40/60 cm<br />

1 x 60/15/40 cm<br />

Tel. 044 461 11 30 · Fax 044 461 12 48 · info@gtsm.ch · www.gtsm.ch<br />

Bureau Suisse Romande: Tel. 079 634 71 54 · Fax 044 461 12 48


68<br />

Kombispielgeräte<br />

Engins de Jeux combinés<br />

Swiss-Combi 45<br />

ab Lager<br />

# 137346M Fr. 6700.–<br />

en stock<br />

# 4.580 Fr. 5900.–<br />

475<br />

233<br />

NEW Colors – SWITCH IT!<br />

siehe Seite / voir page 63<br />

330<br />

146<br />

367<br />

750<br />

Druckimprägnierte Holzkonstruktion mit Metallfüssen zum Einbetonieren.<br />

Rutschbahn aus Polyethylen / Polyester s.S 44.<br />

Construction massive en pin autoclavé et pieds métalliques zingués à sceller dans<br />

le béton. Tobbogan en polyéthylène / polyester v.p. 44.<br />

Max. Fallhöhe:<br />

Hauteur de chute:<br />

150 cm<br />

Fundamente bauseits:<br />

Fondations:<br />

6 x 40/40/60 cm<br />

1 x 60/15/40 cm<br />

Fallschutz:<br />

Protection de chute:<br />

4.75 x 7.5 = 35.6 m 2<br />

Siehe Seite:<br />

Voir Page:<br />

28/29<br />

Swiss-Combi 55<br />

ab Lager<br />

# Q10014 Fr. 9600.–<br />

en stock<br />

# 4.586 Fr. 8800.–<br />

700<br />

573<br />

850<br />

366<br />

335<br />

213<br />

147<br />

Druckimprägnierte Holzkonstruktion mit Metallfüssen zum Einbetonieren. Rutschbahn aus Polyethylen / Polyester s.S 44.<br />

Construction massive en pin autoclavé et pieds métalliques zingués à sceller dans le béton. Tobbogan en polyéthylène /<br />

polyester v.p. 44.<br />

Max. Fallhöhe:<br />

Hauteur de chute:<br />

150 cm<br />

Fundamente bauseits:<br />

Fondations:<br />

9 x 40/40/60 cm<br />

1 x 60/15/40 cm<br />

Fallschutz:<br />

Protection de chute:<br />

ca. 52 m 2


Kombispielgeräte<br />

Engins de Jeux combinés<br />

69<br />

Swiss-Combi 72<br />

ab Lager<br />

# Q10040 Fr. 15500.–<br />

en stock<br />

575<br />

339<br />

183<br />

147<br />

650<br />

302<br />

304<br />

Druckimprägnierte Holzkonstruktion mit Metallfüssen zum Einbetonieren. Rutschbahn aus Polyester / Polykarbonat.<br />

Construction massive en pin autoclavé et pieds métalliques zingués à sceller dans le béton. Toboggan en polyester.<br />

Max. Fallhöhe:<br />

Hauteur de chute:<br />

Fallschutz:<br />

Protection de chute:<br />

183 cm<br />

6.5 x 5.75 m = ca. 37.4 m 2<br />

Fundamente bauseits:<br />

Fondations:<br />

8 x 40/40/60 cm<br />

1 x 30/30/100 cm<br />

1 x 30/80/60 cm<br />

Swiss-Combi 75<br />

ab Lager<br />

# Q10037 Fr. 10700.–<br />

en stock<br />

# 4.602 Fr. 9900.–<br />

Max. Fallhöhe:<br />

Hauteur de chute:<br />

Fallschutz:<br />

Protection de chute:<br />

750<br />

700 364 444<br />

150 cm<br />

ca. 44 m 2<br />

228<br />

Video<br />

219<br />

147<br />

Druckimprägnierte Holzkonstruktion mit Metallfüssen zum Einbetonieren. Rutschbahn aus Polyethylen / Polyester s.S 44.<br />

Construction massive en pin autoclavé et pieds métalliques zingués à sceller dans le béton. Tobbogan en polyéthylène /<br />

polyester v.p. 44.<br />

Fundamente bauseits:<br />

Fondations:<br />

365<br />

10 x 40/40/60 cm<br />

1 x 60/15/40 cm<br />

Tel. 044 461 11 30 · Fax 044 461 12 48 · info@gtsm.ch · www.gtsm.ch<br />

Bureau Suisse Romande: Tel. 079 634 71 54 · Fax 044 461 12 48


70<br />

Kombispielgeräte<br />

Engins de Jeux combinés<br />

Swiss-Combi 77<br />

# Q10039 Fr. 10000.–<br />

# 4.614 Fr. 9200.–<br />

675<br />

334<br />

369<br />

147<br />

278<br />

197<br />

850 463<br />

Video<br />

Druckimprägnierte Holzkonstruktion mit Metallfüssen zum Einbetonieren. Rutschbahn aus Polyethylen / Polyester s.S 44.<br />

Construction massive en pin autoclavé et pieds métalliques zingués à sceller dans le béton. Tobbogan en polyéthylène /<br />

polyester v.p. 44.<br />

Max. Fallhöhe:<br />

Hauteur de chute:<br />

200 cm<br />

Fundamente bauseits:<br />

Fondations:<br />

10 x 40/40/60 cm<br />

1 x 60/15/40 cm<br />

Fallschutz:<br />

Protection de chute:<br />

ca. 50 m 2<br />

Siehe Seite:<br />

Voir Page:<br />

28/29<br />

Swiss-Combi 80<br />

# Q10038 Fr. 11850.–<br />

# 4.603 Fr. 11050.–<br />

1075<br />

719<br />

600 287<br />

369<br />

147<br />

Druckimprägnierte Holzkonstruktion mit Metallfüssen zum Einbetonieren. Rutschbahn aus Polyethylen / Polyester s.S 44.<br />

Construction massive en pin autoclavé et pieds métalliques zingués à sceller dans le béton. Tobbogan en polyéthylène /<br />

polyester v.p. 44.<br />

Max. Fallhöhe:<br />

Hauteur de chute:<br />

150 cm<br />

Fundamente bauseits:<br />

Fondations:<br />

13 x 40/40/60 cm<br />

1 x 60/15/40 cm<br />

Fallschutz:<br />

Protection de chute:<br />

10.75 x 6 m = 64.5 m 2


Kombispielgeräte<br />

Engins de Jeux combinés<br />

71<br />

Swiss-Combi 1848<br />

# Q06415 Fr. 33000.–<br />

+ 4030<br />

+ 2130<br />

+ 2250<br />

+ 1970<br />

+ 1470<br />

+ 0<br />

So wertvoll wie die Zukunft<br />

der Schweiz!<br />

Ein besonderer Spielplatz, so vielseitig<br />

wie die Schweiz. Vereinigt fast alle<br />

Elemente in einem Spielplatz.<br />

Hohe Qualität und Effektivität.<br />

Einzigartig und stolz präsentiert er<br />

seine Eigenschaften.<br />

Aussi précieux que l'avenir<br />

de la Suisse!<br />

Une aire de jeux bien spéciale, aussi<br />

diversifiée que la Suisse. Réunit<br />

presque tous les éléments dans une<br />

seule aire de jeux.<br />

Qualité et efficacité élevées.<br />

C'est avec fierté qu'elle vous présente<br />

ses caractéristiques uniques.<br />

NEW Colors – SWITCH IT!<br />

siehe Seite / voir page 63<br />

13500<br />

Max. Fallhöhe:<br />

Hauteur de chute:<br />

Fallschutz:<br />

Protection de chute:<br />

15750<br />

269 cm<br />

212.7 m 2<br />

Fundamente bauseits:<br />

Fondations:<br />

33 x 40/40/60 cm<br />

1 x 60/40/15 cm<br />

1 x 100/40/40 cm<br />

Tel. 044 461 11 30 · Fax 044 461 12 48 · info@gtsm.ch · www.gtsm.ch<br />

Bureau Suisse Romande: Tel. 079 634 71 54 · Fax 044 461 12 48


72<br />

Kombispielgeräte<br />

Engins de Jeux combinés<br />

Fun-Combi 200<br />

# 137100M Fr. 6850.–<br />

# 4.701 Fr. 5750.–<br />

206<br />

229<br />

147<br />

582<br />

950<br />

NEW Colors – SWITCH IT!<br />

600<br />

Druckimprägnierte Holzkonstruktion mit Metallfüssen zum Einbetonieren.<br />

LAPPSET-Rutschbahn Gleitfläche aus Edelstahl oder Rutschbahn aus Polyester.<br />

Construction massive en pin autoclavé et pieds métalliques zingués à sceller dans le béton.<br />

Toboggan LAPPSET couloir en acier spécial ou Toboggan en polyester<br />

siehe Seite / voir page 63<br />

Max. Fallhöhe:<br />

Hauteur de chute:<br />

150 cm<br />

Fundamente bauseits:<br />

Fondations:<br />

11 x 40/40/60 cm<br />

1 x 60/15/40 cm<br />

Fallschutz:<br />

Protection de chute:<br />

57 m 2<br />

Fun-Combi 350<br />

# 137115M Fr. 8410.–<br />

# 4.702 Fr. 7310.–<br />

451<br />

850<br />

223<br />

135<br />

426<br />

700<br />

Druckimprägnierte Holzkonstruktion mit Metallfüssen zum Einbetonieren.<br />

LAPPSET-Rutschbahn Gleitfläche aus Edelstahl oder Rutschbahn aus Polyester.<br />

Construction massive en pin autoclavé et pieds métalliques zingués à sceller dans le béton.<br />

Toboggan LAPPSET couloir en acier spécial ou Toboggan en polyester.<br />

NEW Colors – SWITCH IT!<br />

siehe Seite / voir page 63<br />

Max. Fallhöhe:<br />

Hauteur de chute:<br />

210 cm<br />

Fundamente bauseits:<br />

Fondations:<br />

9 x 40/40/60 cm<br />

1 x 60/15/40 cm<br />

Fallschutz:<br />

Protection de chute:<br />

50.25 m 2


Kombispielgeräte<br />

Engins de Jeux combinés<br />

73<br />

Fun-Combi 400<br />

# 137105M Fr. 11960.–<br />

# 4.706 Fr. 10860.–<br />

405<br />

483<br />

850<br />

219<br />

147<br />

725<br />

Druckimprägnierte Holzkonstruktion mit Metallfüssen zum Einbetonieren.<br />

LAPPSET-Rutschbahn Gleitfläche aus Edelstahl oder Rutschbahn aus Polyester.<br />

Construction massive en pin autoclavé et pieds métalliques zingués à sceller dans le béton.<br />

Toboggan LAPPSET couloir en acier spécial ou Toboggan en polyester.<br />

NEW Colors – SWITCH IT!<br />

siehe Seite / voir page 63<br />

Max. Fallhöhe:<br />

Hauteur de chute:<br />

264 cm<br />

Fundamente bauseits:<br />

Fondations:<br />

12 x 40/40/60 cm<br />

1 x 60/15/40 cm<br />

Fallschutz:<br />

Protection de chute:<br />

ca. 53 m 2<br />

Siehe Seite:<br />

Voir Page:<br />

28/29<br />

Fun-Combi 500<br />

# 137132M Fr. 15650.–<br />

# 4.707 Fr. 14550.–<br />

519<br />

443<br />

850<br />

Druckimprägnierte Holzkonstruktion mit Metallfüssen zum Einbetonieren.<br />

LAPPSET-Rutschbahn Gleitfläche aus Edelstahl oder<br />

Rutschbahn aus Polyester.<br />

Construction massive en pin autoclavé et pieds métalliques zingués à sceller dans le béton.<br />

Toboggan LAPPSET couloir en acier spécial ou<br />

Max. Fallhöhe:<br />

Hauteur de chute:<br />

Fallschutz:<br />

Protection de chute:<br />

220 cm<br />

ca. 69 m 2<br />

900<br />

197<br />

Toboggan en polyester.<br />

382<br />

Fundamente bauseits:<br />

Fondations:<br />

NEW Colors – SWITCH IT!<br />

siehe Seite / voir page 63<br />

14 x 40/40/60 cm<br />

1 x 60/40/15 cm<br />

Tel. 044 461 11 30 · Fax 044 461 12 48 · info@gtsm.ch · www.gtsm.ch<br />

Bureau Suisse Romande: Tel. 079 634 71 54 · Fax 044 461 12 48


74<br />

Kombispielgeräte<br />

Engins de Jeux combinés<br />

Fun-Combi 600 „Drop Zone“<br />

# 120630 Fr. 26640.–<br />

650<br />

750<br />

450<br />

460<br />

200 200<br />

150<br />

950<br />

Druckimprägnierte Holzkonstruktion mit Metallfüssen zum Einbetonieren.<br />

Construction massive en pin autoclavé et pieds métalliques zingués<br />

à sceller dans le béton.<br />

NEW Colors – SWITCH IT!<br />

siehe Seite / voir page 63<br />

Max. Fallhöhe:<br />

Hauteur de chute:<br />

197 cm<br />

Fundamente:<br />

Fondations:<br />

gemäss Versetzplan<br />

selon plan d'implantation<br />

Fallschutz:<br />

Protection de chute:<br />

9.5 x 7.5 = 71.25 m 2<br />

Siehe Seite:<br />

Voir Page:<br />

28/29<br />

Fun-Combi 700 „Drop Zone“<br />

# 120610 Fr. 23700.–<br />

650<br />

750<br />

450<br />

460<br />

1050<br />

195 200<br />

150<br />

Druckimprägnierte Holzkonstruktion mit Metallfüssen zum Einbetonieren.<br />

Construction massive en pin autoclavé et pieds métalliques zingués à sceller dans le béton.<br />

NEW Colors – SWITCH IT!<br />

siehe Seite / voir page 63<br />

Max. Fallhöhe:<br />

Hauteur de chute:<br />

197 cm<br />

Fundamente:<br />

Fondations:<br />

gemäss Versetzplan<br />

selon plan d'implantation<br />

Fallschutz:<br />

Protection de chute:<br />

79 m 2


Drop Zone<br />

75<br />

Drop Zone<br />

# 703703 Drop Zone Fr. 9400.–<br />

# 703767 Accessory Part Modul 80 Fr. 196.–<br />

# 703755 Accessory Part Modul 120 Fr. 272.–<br />

Auf und nieder<br />

Drop Zone benutzt Flüssighydraulik für eine<br />

aufregende Fahrt, die automatisch nach oben<br />

führt und mit einer Drehbewegung unten landet.<br />

Die geschmeidige Drehbewegung um die<br />

Mittelstange herum, fasziniert Jung und Alt.<br />

Drop Zone, das weltweit patentiert ist, kann<br />

mit allen Standardgeräten von Lappset mit<br />

Kletterrahmen kombiniert werden, wie etwa<br />

den Klettergärten von FINNO und CLOXX<br />

sowie Multi-Aktivitätsgeräten.<br />

Haut et bas<br />

Drop Zone utilise des liquides hydrauliques pour<br />

mettre en mouvement un ascenseur génial,<br />

qui monte automatiquement et redescend en<br />

tourbillonnant. Le mouvement rotatif et fluide<br />

de Tango fascine autant les petits que les grands.<br />

Drop Zone est protégé par un brevet mondial et<br />

peut être combiné à n’importe quel équipement<br />

Lappset avec cadre à grimper, comme les cadres<br />

Finno et Cloxx ou les équipements multi-activités.<br />

Video<br />

Tel. 044 461 11 30 · Fax 044 461 12 48 · info@gtsm.ch · www.gtsm.ch<br />

Bureau Suisse Romande: Tel. 079 634 71 54 · Fax 044 461 12 48


76<br />

Lappset Elements<br />

Erhöhen Sie auf einfache und preiswerte Weise den<br />

Spielwert unserer Standard-Geräte (Turm-Strukturen<br />

und Häuser): Verwenden Sie diese Elemente als Seitenwände<br />

und erstellen Sie damit eigene Kombinationen<br />

für Ihre Kinderspielplätze.<br />

Augmentez facilement et à bas coût le facteur jeu de<br />

nos équipements standards (structures de tours et<br />

cabanes): utilisez ces éléments comme parois latérales<br />

et créez ainsi vos propres combinaisons pour vos aires<br />

de jeux.<br />

Curved Window<br />

Roulette<br />

Labyrinth<br />

Boat Window<br />

# 005276 Fr. 556.–<br />

# 005271 Fr. 354.–<br />

# 005272 Fr. 531.–<br />

# 005282 Fr. 408.–<br />

Kiosk<br />

Teleskope<br />

Soprano<br />

Payazzo<br />

# 005273 Fr. 167.–<br />

# 003974 Fr. 893.–<br />

# FREC6-PSG Fr. 950.–<br />

# 004275SP Fr. 393.–<br />

Battleship<br />

ABC Play<br />

XOX<br />

TV-Play<br />

# 005277 Fr. 463.–<br />

# 005278 Fr. 357.–<br />

# 005281SP Fr. 458.–<br />

# 005274 Fr. 160.–<br />

Rudder<br />

Roof 1<br />

Roof 2<br />

Weather<br />

# 002030SP Fr. 414.–<br />

# AO0070 Fr. 721.–<br />

# AN0001 Fr. 454.–<br />

# PN0024 Fr. 167.–<br />

Blackboard Sound Floor Sound Slide<br />

# P05423 Fr. 233.– # 200420 ab Fr. 1053.– # 200424 Fr. 891.–<br />

Weitere<br />

Produkte<br />

finden<br />

Sie im<br />

Lappset<br />

<strong>Katalog</strong>!<br />

Pour plus de modèles<br />

veuillez consulter le<br />

catalogue Lappset!


Klettergeräte Übersicht<br />

Gamme Engins de grimpe<br />

77<br />

Cube<br />

Monkey<br />

Bingo Bongo<br />

Niobium<br />

Oxygen<br />

Lithium<br />

Typ A Typ E Pyramid U<br />

Pyramid S<br />

Apollo<br />

Spider<br />

Klettergarten 1<br />

Hades<br />

Hestia<br />

Tel. 044 461 11 30 · Fax 044 461 12 48 · info@gtsm.ch · www.gtsm.ch<br />

Bureau Suisse Romande: Tel. 079 634 71 54 · Fax 044 461 12 48


78<br />

Klettergeräte<br />

Engins de grimpe<br />

Cube<br />

# 137077M Fr. 8920.–<br />

825<br />

449<br />

369<br />

750<br />

NEW Colors – SWITCH IT!<br />

198<br />

270<br />

siehe Seite / voir page 63<br />

Druckimprägnierte Holzkonstruktion mit Metallfüssen zum Einbetonieren. Netze und Seile aus kunstoffummanteltem<br />

Stahlseil. Sprossen aus Metall.<br />

Construction massive en pin autoclavé et pieds métalliques zingués à sceller dans le béton. Filet de grimpe et corde<br />

constitué de filins d’acier gainés de matière synthétique.<br />

Max. Fallhöhe:<br />

Hauteur de chute:<br />

198 cm<br />

Fundamente bauseits:<br />

Fondations:<br />

8 x 40/40/60 cm<br />

Fallschutz:<br />

Protection de chute:<br />

ca. 62 m 2<br />

Monkey<br />

ab Lager<br />

# 137072M Fr. 3830.–<br />

en stock<br />

550<br />

169<br />

550<br />

169<br />

198<br />

110<br />

Druckimprägnierte Holzkonstruktion mit Metallfüssen<br />

zum Einbetonieren.<br />

Construction massive en pin autoclavé et pieds<br />

métalliques zingués à sceller dans le béton.<br />

NEW Colors – SWITCH IT!<br />

siehe Seite / voir page 63<br />

Max. Fallhöhe:<br />

Hauteur de chute:<br />

198 cm<br />

Fundamente bauseits:<br />

Fondations:<br />

8 x 40/40/60 cm<br />

Fallschutz:<br />

Protection de chute:<br />

5.5 x 5.5 m = 30.25 m 2


Klettergeräte<br />

Engins de grimpe<br />

79<br />

Bingo Bongo<br />

# 137075M Fr. 5440.–<br />

825<br />

449<br />

169<br />

550<br />

NEW Colors – SWITCH IT!<br />

198<br />

270<br />

siehe Seite / voir page 63<br />

Druckimprägnierte Holzkonstruktion mit Metallfüssen zum Einbetonieren.<br />

Construction massive en pin autoclavé et pieds métalliques zingués à sceller dans le béton.<br />

Max. Fallhöhe:<br />

Hauteur de chute:<br />

198 cm<br />

Fundamente bauseits:<br />

Fondations:<br />

10 x 40/40/60 cm<br />

Fallschutz:<br />

Protection de chute:<br />

ca. 46 m 2<br />

Niobium<br />

# 220464 Fr. 7090.–<br />

220<br />

Druckimprägnierte Holzkonstruktion mit Metallfüssen zum Einbetonieren.<br />

Construction massive en pin autoclavé et pieds métalliques zingués à sceller dans le béton.<br />

Max. Fallhöhe:<br />

Hauteur de chute:<br />

Fallschutz:<br />

Protection de chute:<br />

220 225<br />

232<br />

650<br />

225 cm<br />

650<br />

ca. 42.25 m 2<br />

27<br />

Fundamente bauseits:<br />

Fondations:<br />

Siehe Seite:<br />

Voir Page:<br />

28/29<br />

6 x 40/40/60 cm<br />

Tel. 044 461 11 30 · Fax 044 461 12 48 · info@gtsm.ch · www.gtsm.ch<br />

Bureau Suisse Romande: Tel. 079 634 71 54 · Fax 044 461 12 48


80<br />

Klettergeräte<br />

Engins de grimpe<br />

Oxygen<br />

# 220130 Fr. 7540.–<br />

174<br />

210<br />

541<br />

243<br />

550<br />

850<br />

Konstruktion aus Stahl feuerverzinkt. Netze aus kunstoffummanteltem Stahlseil. Wartungsarm!<br />

Construction massive en acier galvanisé à chaud. Filet de grimpe constitué de filins d’acier gainés de matière synthétique.<br />

Max. Fallhöhe:<br />

Hauteur de chute:<br />

210 cm<br />

Fundamente bauseits:<br />

Fondations:<br />

8 x 40/40/60 cm<br />

Fallschutz:<br />

Protection de chute:<br />

8.5 x 5.5 m = 46.75 m 2<br />

Siehe Seite:<br />

Voir Page:<br />

28/29<br />

Lithium<br />

# 220120 Fr. 10660.–<br />

341<br />

349<br />

650<br />

Video<br />

650<br />

Konstruktion aus Stahl feuerverzinkt.<br />

Construction massive en acier galvanisé à chaud.<br />

96<br />

181<br />

Max. Fallhöhe:<br />

Hauteur de chute:<br />

174 cm<br />

Fundamente bauseits:<br />

Fondations:<br />

10 x 40/40/60 cm<br />

Fallschutz:<br />

Protection de chute:<br />

6.5 x 6.5 m = 42.25 m 2<br />

Weitere Cloxx-Produkte finden Sie im Lappset <strong>Katalog</strong><br />

Pour plus de produits de la ligne Cloxx veuillez consulter le catalogue Lappset


Klettergeräte<br />

Engins de grimpe<br />

81<br />

Typ / Type A<br />

ab Lager<br />

# 4.438 Fr. 4950.–<br />

en stock<br />

300<br />

200<br />

500<br />

500<br />

700<br />

Hindernisfrei / sans obstacles<br />

Stahlmast feuerverzinkt und pulverbeschichtet. Seilwerk aus kunststoffummanteltem 16mm- Stahlseil.<br />

Mât en acier zingué à chaud et thermolaqué par poudrage. Cordages à âme d’acier 16 mm, gainés de plastique.<br />

Max. Fallhöhe:<br />

Hauteur de chute:<br />

210 cm<br />

Fundamente bauseits:<br />

Fondations:<br />

1 x 80/80/100 cm<br />

Fallschutz:<br />

Protection de chute:<br />

5 x 5 m = 25 m 2<br />

Typ / Type E<br />

ab Lager<br />

# 4.439 Fr. 8250.–<br />

en stock<br />

200<br />

700<br />

900<br />

Hindernisfrei / sans obstacles<br />

Stahlmast feuerverzinkt und pulverbeschichtet. Seilwerk aus kunststoffummanteltem 16mm- Stahlseil.<br />

Mât en acier zingué à chaud et thermolaqué par poudrage. Cordages à âme d’acier 16 mm, gainés de plastique.<br />

Max. Fallhöhe:<br />

Hauteur de chute:<br />

Fallschutz:<br />

Protection de chute:<br />

700<br />

210 cm<br />

7 x 7 m = 49 m 2<br />

300<br />

Fundamente bauseits:<br />

Fondations:<br />

1 x 80/80/100 cm<br />

Tel. 044 461 11 30 · Fax 044 461 12 48 · info@gtsm.ch · www.gtsm.ch<br />

Bureau Suisse Romande: Tel. 079 634 71 54 · Fax 044 461 12 48


82<br />

Klettergeräte<br />

Engins de grimpe<br />

Apollo<br />

# 200230 Fr. 18140.–<br />

Nice<br />

Price<br />

340<br />

400<br />

740<br />

750<br />

Stahlmast feuerverzinkt. Seilwerk aus kunststoffummanteltem 20 mm-Stahlseil.<br />

Mât en acier zingué. Cordages à âme d’acier 20 mm, gainés de plastique.<br />

Für bis zu 35 Kinder<br />

Pour jusqu' 35 enfants<br />

Max. Fallhöhe:<br />

Hauteur de chute:<br />

Fallschutz:<br />

Protection de chute:<br />

281 cm<br />

7.5 x 7.5 m = 56.25 m 2<br />

Fundamente bauseits / Fondations:<br />

Bodenanker ohne Beton<br />

plaque d‘ancrage sans béton<br />

Spider M<br />

Nice<br />

Price<br />

# 200220 Fr. 12950.–<br />

120<br />

560<br />

720 750 930<br />

User Zone<br />

Klettern, Jumpen, Relaxen. Stahlmast feuerverzinkt. Seilwerk aus kunststoffummanteltem 20 mm-Stahlseil.<br />

Escalade, saut d'obstacles, détente. Mât en acier zingué à chaud. Cordages à âme d’acier 20 mm, gainés de plastique.<br />

Max. Fallhöhe:<br />

Hauteur de chute:<br />

120 cm<br />

Fundamente bauseits:<br />

Fondations:<br />

6 x 50/50/160 cm<br />

Fallschutz:<br />

Protection de chute:<br />

7.5 x 7.5 m = 56.25 m 2


Klettergeräte<br />

Engins de grimpe<br />

83<br />

Pyramid U<br />

ab Lager<br />

# 4.437 Fr. 10600.–<br />

en stock<br />

710<br />

1100<br />

450<br />

1100<br />

Stahlmast feuerverzinkt. Seilwerk aus kunststoffummanteltem 16 mm-Stahlseil.<br />

Mât en acier zingué à chaud et thermolaqué par poudrage. Cordages à âme d’acier 16 mm, gainés de plastique.<br />

Max. Fallhöhe:<br />

Hauteur de chute:<br />

200 cm<br />

Fundamente bauseits:<br />

Fondations:<br />

1 x 80/80/100 cm<br />

8 x 120/120/60 (100) cm<br />

Fallschutz:<br />

Protection de chute:<br />

11 x 11 m = 121 m 2<br />

Siehe Seite:<br />

Voir Page:<br />

28/29<br />

Pyramid S<br />

Nice<br />

Price<br />

751<br />

# 200201 Fr. 11880.–<br />

751<br />

850<br />

Stahlmast feuerverzinkt. Seilwerk aus kunststoffummanteltem 20 mm-Stahlseil.<br />

Mât en acier zingué à chaud. Cordages à âme d’acier 20 mm, gainés de plastique.<br />

Max. Fallhöhe:<br />

Hauteur de chute:<br />

Fallschutz:<br />

Protection de chute:<br />

183<br />

850<br />

190 cm<br />

8.5 x 8.5 m = 72.25 m 2<br />

Weitere Produkte finden Sie im Lappset <strong>Katalog</strong><br />

Pour plus de modèles veuillez consulter le catalogue Lappset<br />

390<br />

Fundamente bauseits:<br />

Fondations:<br />

1 x 60/60/80 cm<br />

4 x 100/80/80 cm<br />

Tel. 044 461 11 30 · Fax 044 461 12 48 · info@gtsm.ch · www.gtsm.ch<br />

Bureau Suisse Romande: Tel. 079 634 71 54 · Fax 044 461 12 48


84<br />

Klettergeräte<br />

Engins de grimpe<br />

Seilkletter-Landschaften<br />

Ensembles de grimpe à la corde<br />

auf Anfrage / sur demande<br />

Swiss-Workout<br />

Workout L<br />

# 081657M<br />

Workout M<br />

# 081655M<br />

Workout S<br />

# 081650M<br />

Druckimprägnierte Holzkonstruktion mit<br />

Metallfüssen zum Einbetonieren.<br />

Construction massive en pin autoclavé et pieds<br />

métalliques zingués à sceller dans le béton.<br />

Video<br />

NEW Colors – SWITCH IT!<br />

siehe Seite / voir page 63<br />

Dank Modulsystem kann dieses Produkt auch individuell gestaltet werden. Fragen Sie uns an!<br />

Grâce au système modulaire, cet article peut aussi être réalisé individuellement. Contactez-nous!


Klettergeräte<br />

Engins de grimpe<br />

85<br />

Klettergarten / Jardin de grimpe 1<br />

# 137055M Fr. 40090.–<br />

NEW Colors – SWITCH IT!<br />

siehe Seite / voir page 63<br />

Druckimprägnierte Holzkonstruktion mit<br />

Metallfüssen zum Einbetonieren.<br />

Construction massive en pin autoclavé et pieds<br />

métalliques zingués à sceller dans le béton.<br />

Max. Fallhöhe:<br />

Hauteur de chute:<br />

242 cm<br />

Fallschutz:<br />

Protection de chute:<br />

9.5 x 12.5 m = 118,75 m 2<br />

Fundamente bauseits:<br />

Fondations:<br />

28 x 40/40/60 cm<br />

1 x 60/15/40 cm<br />

Klettergarten / Jardin de grimpe 2<br />

# 137300M Fr. 22960.–<br />

NEW Colors – SWITCH IT!<br />

siehe Seite / voir page 63<br />

Video<br />

Druckimprägnierte Holzkonstruktion mit<br />

Metallfüssen zum Einbetonieren.<br />

Construction massive en pin autoclavé et pieds<br />

métalliques zingués à sceller dans le béton.<br />

Max. Fallhöhe:<br />

Hauteur de chute:<br />

Fallschutz:<br />

Protection de chute:<br />

240 cm<br />

13.5 x 9.5 m = 128.25 m 2<br />

Fundamente bauseits:<br />

Fondations:<br />

Dank Modulsystem kann dieses Produkt auch individuell gestaltet werden. Fragen Sie uns an!<br />

Grâce au système modulaire, cet article peut aussi être réalisé individuellement. Contactez-nous!<br />

30 x 40/40/60 cm<br />

Tel. 044 461 11 30 · Fax 044 461 12 48 · info@gtsm.ch · www.gtsm.ch<br />

Bureau Suisse Romande: Tel. 079 634 71 54 · Fax 044 461 12 48


86<br />

Klettergeräte<br />

Engins de grimpe<br />

Klettergeräte für Schulen und Wohnüberbauungen<br />

Engins de grimpe pour écoles et immeubles d’habitations<br />

Obermeilen ZH<br />

Silvaplana GR<br />

Wallisellen ZH<br />

Rosenberg SG<br />

MT Tamaro TI<br />

Rossrüti TG<br />

Altstetten ZH<br />

Rafz ZH<br />

Rudolfstetten AG<br />

Massongex VS<br />

Illnau ZH<br />

Dübendorf ZH<br />

Winterthur ZH<br />

Spiegel BE<br />

Stein am Rhein SH<br />

Diese Klettergeräte bieten ganzen Schulklassen Raum für Spiel, Spass und Bewegung!<br />

Ces engins de grimpe offrent suffisamment de possibilités de jeux permettant à une classe entière de jouer simultanément.<br />

Bereits in über 20 Schulen der Schweiz / Déjà installé dans plus de 20 écoles de Suisse


Klettergeräte<br />

Engins de grimpe<br />

87<br />

Hades<br />

# 150210M Fr. 14940.–<br />

595<br />

253 700<br />

2450<br />

3430<br />

1025<br />

Druckimprägnierte Holzkonstruktion mit Metallfüssen zum Einbetonieren.<br />

Construction massive en pin autoclavé et pieds métalliques zingués à sceller dans le béton.<br />

NEW Colors – SWITCH IT!<br />

Max. Fallhöhe:<br />

Hauteur de chute:<br />

274 cm<br />

siehe Seite / voir page 63<br />

Fallschutz:<br />

Protection de chute:<br />

10.25 x 7 m = 71.75 m 2<br />

Fundamente bauseits:<br />

Fondations:<br />

2 x 120/120/33 cm<br />

1 x 40/40/25 cm<br />

Hestia<br />

# 150310M Fr. 21510.–<br />

708<br />

384<br />

Druckimprägnierte Holzkonstruktion mit Metallfüssen zum Einbetonieren.<br />

Construction massive en pin autoclavé et pieds métalliques zingués à sceller dans le béton.<br />

Max. Fallhöhe:<br />

Hauteur de chute:<br />

Fallschutz:<br />

Protection de chute:<br />

1100<br />

274 cm<br />

8.5 x 11 m = 93.5 m 2<br />

Weitere Modelle finden Sie im Lappset <strong>Katalog</strong><br />

Pour plus de modèles veuillez consulter le catalogue Lappset<br />

850<br />

2450<br />

Fundamente bauseits:<br />

Fondations:<br />

3430<br />

NEW Colors – SWITCH IT!<br />

siehe Seite / voir page 63<br />

3 x 120/120/33 cm<br />

2 x 40/40/25 cm<br />

Tel. 044 461 11 30 · Fax 044 461 12 48 · info@gtsm.ch · www.gtsm.ch<br />

Bureau Suisse Romande: Tel. 079 634 71 54 · Fax 044 461 12 48


88<br />

Klettergeräte<br />

Engins de grimpe<br />

Wall Holla<br />

Eine inspirierende Raumnutzung<br />

Die farbenfrohe Netzstruktur von Wall-holla bietet Raum für<br />

Fantasie und inspiriert Kinder in jedem Alter neue Wege<br />

zu entdecken, um das wellenförmige Labyrinth zu erforschen.<br />

Die Struktur besteht aus einem Stahlrahmen, dessen<br />

Inneres farbenfrohe Kurven und Drehungen bietet.<br />

Plattformen und Stufen, die an die externen Oberflächen<br />

angebracht sind, sorgen für ein fast endloses Netzwerk an<br />

möglichen Routen; die Fortbewegung in diesem System fördert<br />

die Entwicklung der Entscheidungsfindung von Kindern.<br />

Wall-holla ist für optimale Raumökonomie entworfen worden,<br />

kann als Netz für viele Ballsportarten genutzt oder auch mit<br />

einem Fußballtor ausgestattet werden.<br />

Wall-holla ist für Kinder ab 6 Jahre entwickelt worden.<br />

Une utilisation de l’espace pleine d’inspiration<br />

La structure du réseau aux couleurs vives de Wall-holla donne de la place à l'imagination et inspire les enfants de tous les âges<br />

dans le but de découvrir différentes manières d’explorer son labyrinthe ondoyant. La structure est un réseau d’acier à l’intérieur<br />

duquel se trouvent des courbes et des rotations colorées.<br />

Les plateformes et les marches fixées aux surfaces externes permettent un réseau quasiment infini de routes possibles, et la<br />

progression dans ce système développe les capacités des enfants à prendre des décisions. Wall-holla est conçu pour une<br />

économie d'espace ; il peut servir de filet dans de nombreux sports et être équipé d’un but pour jouer au football.<br />

Wall-holla est conçu pour les enfants âgés de plus de 6 ans.<br />

Spiel- und Freizeitanlagen brauchen viel Platz.<br />

Öffentlich zugängliche Spielgeräte müssen mit einem<br />

falldämpfenden Untergrund ausgestattet sein, was die Kosten<br />

erhöht. Diese beiden Faktoren sind oft Grund, dass keine<br />

solche Anlagen geplant oder realisiert werden.<br />

Wall Holla bietet die Lösung.<br />

Les installations de jeux et de loisirs nécessitent beaucoup<br />

de place. Les engins de jeux accessibles au public doivent être<br />

posés sur des surfaces amortissant les chutes, ce qui augmente<br />

les coûts. Ce sont là souvent les causes de l'abandon de<br />

l'étude ou de la réalisation de telles installations.<br />

Wall Holla constitue la solution.<br />

Die Spielfläche wird in schmale Teilstücke aufgeteilt<br />

welche übereinander geschichtet werden.<br />

Durch die kurvenförmige Anordnung entstehen<br />

spannende Spielebenen. Seitliche Gitterabschlüsse<br />

sorgen dafür, dass kein Fallschutz benötig wird<br />

und dienen als Ballfänger.<br />

L'aire de jeu est subdivisée en éléments de surface<br />

étroits qui sont posés par couches.<br />

Leur disposition curviligne crée d'intéressantes<br />

surfaces de jeu. Des grillages latéraux font que les<br />

protections en cas de chute ne sont pas nécessaires<br />

et retiennent les ballons.<br />

So entsteht ein vielseitiges Spielgelände auf kleinstem<br />

Raum in Kombination mit einem Sportplatz.<br />

On réalise ainsi sur de petites surfaces un aire de jeu<br />

variée combinée avec un terrain de sport.


Klettergeräte<br />

Price<br />

down<br />

Engins de grimpe<br />

89<br />

7 Modules à 1.2 x 4.9 m<br />

Approx 8.3 m<br />

Fr. 97600.–*<br />

10 Modules à 1.2 x 4.9 m<br />

Approx 11.5 m<br />

Kombinationen mit Edelstahlrutschbahn / combination avec toboggan en acier inox<br />

# 400110ES<br />

Fr. 144100.–*<br />

# 400110G<br />

Fr. 127000.–*<br />

# 400110<br />

Fr. 130000.–*<br />

14 Modules à 1.2 x 4.9 m<br />

Approx 16.2 m<br />

Fr. 167000.–*<br />

# 400110IS<br />

Fr. 140000.–*<br />

Tel. 044 461 11 30 · Fax 044 461 12 48 · info@gtsm.ch · www.gtsm.ch<br />

Bureau Suisse Romande: Tel. 079 634 71 54 · Fax 044 461 12 48


90<br />

Bouldering<br />

Bouldering Wall<br />

Klettern in Ihrem Stadtpark!<br />

Dies ist ein immer vertrauterer Anblick, da die Anzahl an<br />

Kletterern, ob an der Wand oder am Felsen, in die Höhe geschossen<br />

ist. Die neue Bouldern-Produktpalette von Lappset<br />

ermöglicht faszinierende Klippen und Steine für jedermann.<br />

In Zusammenarbeit mit professionellen Kletterern entworfen,<br />

bieten diese Produkte Herausforderungen ohne Sicherheitsrisiko<br />

für all diejenigen, die sich für Klettern begeistern. Die<br />

Ausrüstung basiert auf der Cloxx-Reihe und ist sowohl für<br />

Anfänger als auch fortgeschrittene Kletterer entworfen worden.<br />

Bouldern-Produkte sind eine ausgezeichnete Ergänzung<br />

für Spielplatz oder Schulhof.<br />

Escalader dans votre parc local!<br />

Cela représente un spectacle de plus en plus familier étant<br />

donné que le nombre de personnes pratiquant l’escalade sur<br />

un mur artificiel et en falaise est croissant. La nouvelle gamme<br />

de produits Bouldering de Lappset permet d’avoir des<br />

falaises et des rochers fascinants pour tous.<br />

Conçus en collaboration avec des professionnels de<br />

l’escalade, ces produits offrent des défis sûrs à toute personne<br />

intéressée par l’escalade. Basés sur la gamme Cloxx, les<br />

équipements sont conçus pour former des voies d'escalade<br />

pour les débutants comme pour les personnes de niveau<br />

confirmé. Les produits Bouldering complètent de manière<br />

optimale l'aire de jeux comme, par exemple, dans une cour<br />

d’école.


Bouldering<br />

91<br />

Bouldering Cube S<br />

# 220605 Fr. 8110.–<br />

241<br />

220<br />

500<br />

241<br />

500<br />

Max. Fallhöhe:<br />

Hauteur de chute:<br />

219 cm<br />

Fundamente bauseits:<br />

Fondations:<br />

4 x 40/40/60 cm<br />

Fallschutz:<br />

Protection de chute:<br />

5 x 5 m = 25 m 2<br />

Bouldering Cube M<br />

# 220610 Fr. 11540.–<br />

376<br />

205<br />

550<br />

321<br />

Max. Fallhöhe:<br />

Hauteur de chute:<br />

Fallschutz:<br />

Protection de chute:<br />

Bouldering Cube L<br />

# 220615 Fr. 16180.–<br />

600<br />

292<br />

650<br />

650<br />

Max. Fallhöhe:<br />

Hauteur de chute:<br />

Fallschutz:<br />

Protection de chute:<br />

219 cm<br />

6.5 x 5.5 m = 37.75 m 2<br />

320<br />

282 cm<br />

220<br />

95<br />

6.5 x 6 m = 39 m 2<br />

155<br />

285<br />

Fundamente bauseits:<br />

Fondations:<br />

Fundamente bauseits:<br />

Fondations:<br />

6 x 40/40/60 cm<br />

7 x 40/40/60 cm<br />

Tel. 044 461 11 30 · Fax 044 461 12 48 · info@gtsm.ch · www.gtsm.ch<br />

Bureau Suisse Romande: Tel. 079 634 71 54 · Fax 044 461 12 48


92<br />

Bouldering<br />

Bouldering Cube XL<br />

# 220620 Fr. 22730.–<br />

346<br />

700<br />

399<br />

250<br />

155<br />

220<br />

280<br />

675<br />

Max. Fallhöhe:<br />

Hauteur de chute:<br />

282 cm<br />

Fundamente bauseits:<br />

Fondations:<br />

11 x 40/40/60 cm<br />

Fallschutz:<br />

Protection de chute:<br />

7 x 6.75 m = 47.25 m 2<br />

Siehe Seite:<br />

Voir Page:<br />

28/29<br />

Bouldering S<br />

# 220680 Fr. 7890.–<br />

242<br />

600<br />

170<br />

260<br />

700<br />

Max. Fallhöhe:<br />

Hauteur de chute:<br />

252 cm<br />

Fundamente bauseits:<br />

Fondations:<br />

8 x 40/40/60 cm<br />

Fallschutz:<br />

Protection de chute:<br />

7 x 6 m = 42 m 2


Bouldering<br />

93<br />

Bouldering M<br />

# 220685 Fr. 11610.–<br />

352<br />

600<br />

170<br />

260<br />

800<br />

Max. Fallhöhe:<br />

Hauteur de chute:<br />

252 cm<br />

Fundamente bauseits:<br />

Fondations:<br />

8 x 40/40/60 cm<br />

Fallschutz:<br />

Protection de chute:<br />

8 x 6 m = 48 m 2<br />

Siehe Seite:<br />

Voir Page:<br />

28/29<br />

Bouldering L<br />

# 220690 Fr. 16670.–<br />

600<br />

Max. Fallhöhe:<br />

Hauteur de chute:<br />

Fallschutz:<br />

Protection de chute:<br />

352<br />

800<br />

252 cm<br />

8 x 6 m = 48 m 2<br />

170<br />

Fundamente bauseits:<br />

Fondations:<br />

260<br />

8 x 40/40/60 cm<br />

Tel. 044 461 11 30 · Fax 044 461 12 48 · info@gtsm.ch · www.gtsm.ch<br />

Bureau Suisse Romande: Tel. 079 634 71 54 · Fax 044 461 12 48


94<br />

Parkour<br />

Parkour ist eine von David Belle begründete Sportart, bei<br />

welcher man versucht unter Überwindung sämtlicher<br />

Hindernisse den schnellsten und effizienten Weg von A<br />

zum selbstgewählten Ziel B zu finden. Die Firma Lappset<br />

hat zusammen mit Parkour-Profis Trainingsgeräte entwickelt<br />

die in der Zusammenstellung einen tollen Bewegungspark<br />

ergeben. Besonders die Altersgruppe der Jugendlichen wird<br />

hier herausgefordert, sich mehr zu bewegen, zu springen, zu<br />

klettern, zu balancieren, usw.<br />

Parkour est une discipline sportive inventée par David<br />

Belle qui consiste à aller d‘un point A à un point B en<br />

franchissant tous les obstacles présents, de la manière<br />

la plus rapide et la plus efficace. En collaboration avec des<br />

spécialistes de Parkour, la maison Lappset a créé des engins<br />

d’entraînement qui permettent de composer des installations<br />

d’exercice sensationnelles. Elles poussent plus particulièrement<br />

les jeunes à bouger plus, à sauter, à grimper, à se<br />

tenir en équilbre, etc.<br />

Video


Parkour Beispiele<br />

Exemples Parkour<br />

95<br />

Parkour Park S<br />

# 220591 Fr. 19700.–<br />

Richtpreis / prix indicative<br />

13 m<br />

10 m<br />

Parkour Park M<br />

# 220596 Fr. 38870.–<br />

Richtpreis / prix indicative<br />

17 m<br />

14 m<br />

Parkour Park L<br />

# 220595 Fr. 93300.–<br />

Richtpreis / prix indicative<br />

20 m<br />

24 m<br />

Tel. 044 461 11 30 · Fax 044 461 12 48 · info@gtsm.ch · www.gtsm.ch<br />

Bureau Suisse Romande: Tel. 079 634 71 54 · Fax 044 461 12 48


96<br />

Parkour<br />

PRECISION BALL<br />

# 220501 Fr. 970.–<br />

PRECISION BALL<br />

# 220502 Fr. 970.–<br />

LAUNCH BOX<br />

# 220503 Fr. 1510.–<br />

PYRAMID CLIMBER<br />

# 220505 Fr. 9850.–<br />

GIBBONSWING S<br />

# 220510 Fr. 4580.–<br />

GIBBONSWING M<br />

# 220511 Fr. 8070.–<br />

GIBBONSWING L<br />

# 220513 Fr. 11710.–<br />

SPIDER CAGE XS<br />

# 220517 Fr. 4930.–<br />

SPIDER CAGE S<br />

# 220520 Fr. 6110.–<br />

SPIDER CAGE M<br />

# 220523 Fr. 11960.–<br />

SPIDER CAGE M<br />

# 220524 Fr. 12880.–<br />

SPIDER CAGE L<br />

# 220526 Fr. 23600.–<br />

TIC-TAC CUBE S<br />

# 220530 Fr. 3550.–<br />

TIC-TAC CUBE M<br />

# 220531 Fr. 3860.–<br />

TIC-TAC CUBE L<br />

# 220532 Fr. 5880.–<br />

PRECISION BAR L<br />

# 220537 Fr. 360.–<br />

PRECISION BAR L<br />

X-TRA BAR<br />

PRECISION BAR<br />

PRECISION BEAM<br />

# 220538 Fr. 570.–<br />

# 220539 Fr. 290.–<br />

# 220540 Fr. 460.–<br />

# 220541 Fr. 780.–


Parkour<br />

97<br />

PRECISION BEAM W<br />

PRECISION CURVE<br />

VAULT BOX Y<br />

VAULT BOX G<br />

# 220542 Fr. 1620.–<br />

# 220543 Fr. 3630.–<br />

# 220545 Fr. 2540.–<br />

# 220546 Fr. 2540.–<br />

VAULT RAILS S<br />

VAULT RAILS M<br />

VAULT RAILS L<br />

VAULT CAGE S<br />

# 220547 Fr. 960.–<br />

# 220548 Fr. 1800.–<br />

# 220549 Fr. 4500.–<br />

# 220551 Fr. 2430.–<br />

VAULT CAGE M<br />

WALL XS<br />

WALL S<br />

WALL M<br />

# 220552 Fr. 2700.–<br />

WALL COMBI M<br />

# 220564 Fr. 4570.–<br />

INFO SIGN<br />

# 220590 Fr. 1040.–<br />

# 220560 Fr. 2060.–<br />

WALL L<br />

# 220565 Fr. 4060.–<br />

Video<br />

# 220561 Fr. 2220.–<br />

WALL XL<br />

# 220566 Fr. 4800.–<br />

# 220562 Fr. 2540.–<br />

WALL COMBI L<br />

# 220568 Fr. 8650.–<br />

Für eine saubere Spielplatzumgebung!<br />

Siehe BRAVO ab Seite 248<br />

Pour une aire de jeu propre!<br />

Voir BRAVO à partir de page 248<br />

Tel. 044 461 11 30 · Fax 044 461 12 48 · info@gtsm.ch · www.gtsm.ch<br />

Bureau Suisse Romande: Tel. 079 634 71 54 · Fax 044 461 12 48


98<br />

Schiffe<br />

Péniches<br />

Wiesendangen ZH<br />

Martigny VS<br />

Hauterive NE Bad Zurzach AG Elsau ZH<br />

siehe auch / voir aussi<br />

Parkmobiliar · Ordnung<br />

& Entsorgung<br />

Mobilier urbain · Ordre<br />

& Propreté<br />

siehe Seite / voir page 165<br />

137840<br />

Noray Baliza<br />

Buzz Bin<br />

Dank Modulsystem können diese Produkte auch individuell umgestaltet werden. Fragen Sie uns an!<br />

FGrâce au système modulaire, ces articles peuvent aussi être transformés individuellement. Contactez-nous!


Schiffe<br />

Péniches<br />

99<br />

NEW Colors – SWITCH IT!<br />

siehe Seite / voir page 63<br />

Q00774<br />

Q01158<br />

Q00192-1 Q02279<br />

Q02664<br />

120815<br />

Q00577<br />

137815 Q07202 137835<br />

Tel. 044 461 11 30 · Fax 044 461 12 48 · info@gtsm.ch · www.gtsm.ch<br />

Bureau Suisse Romande: Tel. 079 634 71 54 · Fax 044 461 12 48


100<br />

Burgen<br />

Châteaux<br />

Amriswil TG<br />

Seuzach ZH<br />

La Punt GR<br />

Truttikon ZH<br />

Vitznau LU


Burgen<br />

Châteaux<br />

101<br />

137730 Q00221 Q00247<br />

Q00830 & Q00832 137725 Q01254<br />

Q01482 Q02489 Q03581<br />

Q04066 Q04580 Q06398<br />

Q06791<br />

Q06800<br />

NEW Colors – SWITCH IT!<br />

siehe Seite / voir page 63<br />

viel mehr auf<br />

www.mydesign.lappset.com<br />

plus d'informations sur<br />

www.mydesign.lappset.com<br />

Tel. 044 461 11 30 · Fax 044 461 12 48 · info@gtsm.ch · www.gtsm.ch<br />

Bureau Suisse Romande: Tel. 079 634 71 54 · Fax 044 461 12 48


102<br />

ermöglicht Spielgeräte und -anlagen, die komplett nach<br />

Kundenwunsch entwickelt, konstruiert und<br />

produziert werden!<br />

des engins et installations de jeux entièrement développés,<br />

construits et produits selon les désirs des clients!<br />

Versetzen Sie sich in Ihre Kindheit und erträumen Sie die<br />

Umgebung, in der Sie sich damals bewegen wollten. Jahrzehntelange<br />

Erfahrung und MyDesign! ermöglichen es, mit<br />

bewährten, seit Jahren im Einsatz stehenden Materialien und<br />

normgerechten Konstruktionen aussergewöhnliche, an die<br />

Möglichkeiten angepasste Spielanlagen zusammen mit den<br />

Auftraggebern zu kreieren und Realität werden zu lassen.<br />

Hier einige Beispiele von individuell, nach Kundenwünschen<br />

konzipierten, grösseren Spielanlagen. Wichtig ist aber nicht,<br />

was bereits erdacht und konstruiert wurde. Wichtig ist, was<br />

Sie und die Zielgruppe sich vorstellen können und realisieren<br />

möchten!<br />

MyDesign bringt Phantasie, Farben und Phantasiewelten<br />

ins Spiel. Wer will nicht Cowboy oder Ritter und Indianerin<br />

oder Burgfräulein sein?<br />

Ob Tierpflegerin, Feuerwehrmann, Schneewittchen oder Helikopterpilot,<br />

ob im Wilden Westen, auf einer Raumstation,<br />

im Zoo oder auf einer richtigen mittelalterlichen Burg: My-<br />

Design! setzt Kinderphantasien um und kreiert thematische<br />

Spielumgebungen jeder Art, für Gross und Klein, für grosse<br />

und kleine Budgets, fixfertig oder mit do-it-yourself „Endbemalung“.<br />

MyDesign! ermöglicht unerschöpfliche Möglichkeiten<br />

für kreative, phantasievolle Themenwelten, kompromisslos<br />

einzig bei Sicherheit und Produktequalität.<br />

Replongez-vous dans l‘enfance et imaginez-vous l‘environnement<br />

dans lequel vous rêviez alors d‘évoluer. Une expérience<br />

de plusieurs décennies et MyDesign! offrent la possibilité de<br />

créer et réaliser, en collaboration avec les commettants, des<br />

installations de jeux extraordinaires, adaptées aux conditions<br />

existantes au moyen de matériaux éprouvés depuis des années<br />

et des constructions conformes aux normes.<br />

Voici quelques exemples d‘installations d‘une certaine grandeur,<br />

personnalisées, conçues selon les désirs des clients.<br />

L‘important, ici, n‘est pas ce qui a déjà été inventé et réalisé<br />

mais bien ce que vous et les intervenants peuvent imaginer<br />

et aimeraient réaliser!<br />

MyDesign: Fantaisie, couleurs et mondes magiques entrent<br />

en jeu. Qui ne voudrait pas être cow-boy ou chevalier,<br />

Indienne ou châtelaine?<br />

Qu‘on soit gardienne de zoo, pompier, Blanche-Neige ou<br />

pilote d‘hélicoptère, au Far-West, dans une station spatiale,<br />

au zoo ou dans un vrai château-fort du Moyen-âge, MyDesign!<br />

transpose les rêves des enfants et donne corps à toutes<br />

sortes d‘environnements thématiques de jeux pour petits et<br />

grands, pour tous les budgets, prêts à l‘emploi ou avec la<br />

„couche de finition“ à exécuter soi-même. MyDesign! offre<br />

un choix illimité de possibilités de thèmes stimulant la créativité,<br />

sans concession uniquement en matière de sécurité et<br />

de qualité des produits.


103<br />

Grössere, begehbare Western-Kulisse<br />

Décor de western praticable, long<br />

Flugzeug zum Klettern und Rutschen<br />

Avion pour grimper, avec toboggan<br />

Einfacher Zwergenturm mit Rutsche<br />

Tour „nains“ simple avec toboggan<br />

Polizeihelikopter nach Kundenwunsch<br />

Hélicoptère de police selon désirs du client<br />

Einfacher Turm mit Kunden-Sujet „Kuh“<br />

Tour simple avec motif „vache“ (désir client)<br />

Seit über 40 Jahren haben wir Erfahrung mit der Realisierung<br />

von Spielgeräten und Spielplatzanlagen. Vertrauen<br />

Sie darauf, dass wir Sie bei Ihrem ganz individuellen<br />

MyDesign-Projekt professionell beraten werden. Wir<br />

sichern Ihnen eine absolut zuverlässige Entwicklung zu<br />

und dank hochstehender Qualitätsprodukte, erfüllen diese<br />

mehr als ihren Zweck und bereiten noch viele Jahre<br />

Freude! Fragen Sie uns an!<br />

Mittelgrosser Raketenturm mit Rutsche<br />

Tour de lancement moyenne avec toboggan<br />

Depuis plus de 40 ans, nous sommes experts dans la réalisation<br />

d‘engins et d‘installations de jeux. Soyez assurés que nous<br />

vous conseillerons avec savoir-faire même lors de l‘établissement<br />

d‘un projet MyDesign très personnalisé. Nous vous garantissons<br />

une étude réalisée avec le plus grand soin et la fourniture<br />

d‘un produit de haute qualité qui remplira parfaitement<br />

ses objectifs et vous offrira de nombreuses années de plaisir!<br />

Contactez-nous!<br />

Tel. 044 461 11 30 · Fax 044 461 12 48 · info@gtsm.ch · www.gtsm.ch<br />

Bureau Suisse Romande: Tel. 079 634 71 54 · Fax 044 461 12 48


104<br />

Swiss Miniatur Park<br />

Parc Swissminiatur<br />

Rhätische Bahn<br />

Chemin de fer rhétique<br />

Entwurf Front für Grossmünster ZH<br />

Projet fronton du Grossmünster de Zurich<br />

Entwurf Victorinox©-Rutsche<br />

Projet toboggan Victorinox©<br />

Toblerone©-Kletterwand<br />

Paroi de grimpe Toblerone©<br />

Nestlé Frisco©-Raketenturm<br />

Tour „Fusée Frisco© Nestlé“<br />

MyDesign eröffnet neue Dimensionen beim<br />

Vermarkten von Tourismus-Destinationen,<br />

lokalen Wahrzeichen, beim Sponsoring von<br />

Spielanlagen und damit verbundenen Public-Private-Partnerschaften<br />

(PPP’s).<br />

Die Möglichkeiten von MyDesign! lassen nicht<br />

nur Kinderherzen höher schlagen. Auch sonst<br />

ergeben sich ganz neue Möglichkeiten im Zusammenhang<br />

mit der Installation von neuen<br />

Spielgeräten:<br />

• Tourismus-Destinationen und Städte, sowie<br />

auch sonstige Organisationen können Ihre Symbole,<br />

Wahrzeichen und lokalen Spezialitäten in<br />

gebührender Form in Szene setzen und so etablieren<br />

oder verstärken. Ein Spielplatz in Form der<br />

Kapellbrücke, des Matterhorns, des Munots oder<br />

gar des Bundeshauses? Mit MyDesign! ist (fast)<br />

alles möglich! Wie weit reicht Ihre Kreativität?<br />

• Gemeinden und Schulen können sich für die Anschaffung<br />

Ihrer neuen Spielgeräte oder -Anlagen<br />

finanzielle Unterstützung durch private Firmen<br />

und Organisationen holen. So offensichtlich war<br />

die Zusammenarbeit zwischen der öffentlichen<br />

Hand und privaten Geldgebern dank MyDesign!<br />

noch nie.<br />

• Firmen, primär im Konsumgüterbereich, aber<br />

auch private und öffentliche Organisationen erhalten<br />

in Absprache mit den Eigentümern die<br />

Möglichkeit, sich zu einem Bruchteil konventioneller<br />

Werbekosten und über die gesamte Lebensdauer<br />

des Gerätes von mehreren Jahren in<br />

einem kinder- und familienorientierten Umfeld zu<br />

präsentieren.<br />

MyDesign ouvre de nouvelles perspectives<br />

pour la commercialisation de destinations<br />

touristiques, d‘emblèmes locaux, le parrainage<br />

d‘installations de jeux et les partenariats<br />

publics-privés (PPP) qui s‘y rapportent<br />

Les possibilités de MyDesign! ne font pas seulement<br />

battre le cœur des enfants. Sous d‘autres<br />

aspects aussi, de toutes nouvelles possibilités<br />

se présentent avec l‘installation de nouveaux<br />

engins de jeux:<br />

• Destinations touristiques et villes ainsi que<br />

d‘autres organisations peuvent exposer de manière<br />

convenable leurs symboles, emblèmes et<br />

spécialités locales et ainsi les mettre en évidence<br />

ou les renforcer. Une place de jeux en forme de<br />

Château de Chillon, de Cervin ou même de Palais<br />

fédéral? Avec MyDesign!, (presque) tout est possible!<br />

Jusqu‘où va votre créativité?<br />

• Communes et écoles peuvent chercher des soutiens<br />

financiers auprès d‘entreprises et d‘organisations<br />

privées pour l‘acquisition de leurs<br />

nouveaux engins et installations de jeux. Grâce à<br />

MyDesign, la collaboration entre pouvoirs publics<br />

et fonds privés est devenue évidente comme jamais<br />

jusqu‘alors.<br />

• En accord avec les propriétaires, des entreprises,<br />

en premier lieu du secteur des biens de<br />

consommation, mais aussi des organisations privées<br />

et publiques obtiennent la possibilité, pour<br />

une fraction des coûts publicitaires conventionnels<br />

et pour toute la durée de vie de plusieurs<br />

années de l‘appareil, de se présenter dans un<br />

environnement dédié aux enfants et aux familles.


My Design Beispiele<br />

Exemples My Design<br />

105<br />

Video<br />

Q01295 Q01139 137925<br />

Q00999 Q01144 Q00202<br />

Video<br />

Q01058 Q03779 Q00146<br />

Q01672 Q01137 137935<br />

Tel. 044 461 11 30 · Fax 044 461 12 48 · info@gtsm.ch · www.gtsm.ch<br />

Bureau Suisse Romande: Tel. 079 634 71 54 · Fax 044 461 12 48


106 <strong>GTSM</strong> Creative Concept<br />

Wir erstellen gerne mit Ihnen einen schlüsselfertigen<br />

Spielpark für verschiedene Bedürfnisse. Verbreitern Sie<br />

das Spektrum Ihrer Dienstleistungen, bieten Sie neue<br />

Herausforderungen an, machen Sie ihren Aufenthalt unvergesslich.<br />

Shopping Centers<br />

Nous vous proposons de réaliser avec vous un parc de<br />

jeux clé en main pour toutes sortes de besoins. Elargissez<br />

votre gamme de services, offrez de nouveaux défis,<br />

faites vivre des instants inoubliables.<br />

Parks<br />

FEC<br />

Family Entertainment Centers<br />

Hotels & Resorts<br />

Video<br />

So kann auch ein Shopping<br />

Center zur Spielewelt werden!<br />

Comment faire d’un centre<br />

commercial un espace de jeux.


<strong>GTSM</strong> Creative Concept<br />

107<br />

Den ganzen Tag nur Spielen,<br />

das ist mein Traum<br />

Jouer toute la journée:<br />

c’est mon rêve.<br />

Unglaubliche Abenteuer für<br />

die ganze Familie!<br />

Des aventures incroyables<br />

pour toute la famille!<br />

Verschönern Sie die<br />

Regentage<br />

Embellissez les<br />

journées pluvieuses<br />

Tel. 044 461 11 30 · Fax 044 461 12 48 · info@gtsm.ch · www.gtsm.ch<br />

Bureau Suisse Romande: Tel. 079 634 71 54 · Fax 044 461 12 48


108<br />

<strong>GTSM</strong><br />

Vital Point<br />

Gym<br />

Der Mensch im 21 Jahrhundert bewegt<br />

sich zu wenig!<br />

Bewegungsmangelerscheinungen wie<br />

Übergewicht und Gelenkprobleme sind<br />

nur ein Teil der Folgen!<br />

Der Vital Point bietet Gelegenheit für<br />

gemeinsames Trainieren und Bewegen<br />

unter freiem Himmel für Jung und Alt<br />

an zentraler Lage.<br />

L’homme du 21ème siècle se meut trop<br />

peu!<br />

Fitness<br />

Des troubles carentiels de mouvement<br />

tels que la surcharge pondérale et les<br />

problèmes articulaires ne sont qu’une<br />

partie des conséquences!<br />

Le Vital Point offre la possibilité<br />

de s’entraîner et de faire des<br />

exercices en commun, jeunes et vieux,<br />

en plein air ou à l’intérieur des localités.<br />

Ausgewogene Bewegung beinhaltet<br />

sämtliche 5 Konditionsfaktoren:<br />

Kraft, Ausdauer, Koordination,<br />

Beweglichkeit und Schnelligkeit.<br />

Senior Sport<br />

Gestalten Sie Ihren Vital Point<br />

individuell, budgetgerecht und den<br />

Platzverhältnissen angepasst mit<br />

verschiedenen Geräten aus den<br />

einzelnen Kategorien.<br />

Le mouvement équilibré est la conjonction<br />

de 5 facteurs de condition :<br />

force, persévérance, coordination,<br />

mobilité et rapidité.<br />

Organisez votre Vital Point en<br />

fonction de vos besoins, selon le<br />

budget et la place disponibles,<br />

au moyen de divers appareils des<br />

différentes catégories.<br />

Video


<strong>GTSM</strong><br />

Gym<br />

109<br />

Gym – Fitnesstraining für Alle<br />

Mit Lappset Gym sind grundlegende Sportgeräte für alle<br />

zugänglich. Während der Benutzung dieser ansprechenden<br />

Metallgeräte fungiert der Sportler gleichzeitig als Motor und<br />

als Bremse und trainiert somit unterschiedliche Muskelgruppen,<br />

ohne es überhaupt zu merken.<br />

Die Geräte von Lappset Gym eignen sich für alle Altersgruppen<br />

und Fitnesslevel. Für die Benutzung der intuitiven<br />

Geräte ist keine Erfahrung mit Fitnessstudios nötig, da das<br />

ergonomische Design den Sportler im Einklang mit den<br />

empfohlenen Techniken führt. Auf diesem Sportplatz kann<br />

jeder in seiner eigenen Geschwindigkeit und auf seinem<br />

eigenen Level trainieren – und er ist ein idealer Treffpunkt<br />

zum Auftanken während des Lauftrainings beispielsweise.<br />

Gym – Le fitness à la portée de tous<br />

Avec Lappset Gym, les appareils de musculation de base<br />

sont accessibles à tous. Durant l'utilisation de ces confortables<br />

appareils en métal, le sportif fait à la fois office<br />

de moteur et de freins et entraîne ainsi différents groupes<br />

musculaires, sans s'en rendre compte à un seul instant.<br />

Les appareils de la gamme Lappset Gym sont adaptés à<br />

toutes les classes d'âge et niveaux sportifs. Pour utiliser<br />

ces appareils intuitifs, il est inutile d'être un habitué des<br />

salles de sport, puisque leur design ergonomique guide les<br />

mouvements du sportif en fonction des techniques recommandées.<br />

Sur ce terrain de sport, chacun peut s'entraîner<br />

à son propre rythme et selon son niveau – et c'est un point<br />

de rencontre idéal pour se ravitailler durant une course à<br />

pied par exemple.<br />

Farben Art.-Nr. / Farben Art.-Nr.<br />

-205 schwarz/noir -214 weiss/blanc -217 gelb/jaune<br />

Tel. 044 461 11 30 · Fax 044 461 12 48 · info@gtsm.ch · www.gtsm.ch<br />

Bureau Suisse Romande: Tel. 079 634 71 54 · Fax 044 461 12 48


110<br />

<strong>GTSM</strong><br />

Gym<br />

Crosstrainer<br />

# 081001-Farbe/couleur Fr. 5110.–*<br />

Airwalker<br />

# 081002-Farbe/couleur Fr. 2880.–*<br />

Pull-Up<br />

# 081003-Farbe/couleur Fr. 2480.–*<br />

Sit-up<br />

# 081004-Farbe/couleur Fr. 1550.–*<br />

Chest<br />

# 081005-Farbe/couleur Fr. 3280.–*<br />

Back<br />

# 081006-Farbe/couleur Fr. 3280.–*<br />

Dip Bar<br />

# 081007-Farbe/couleur Fr. 1530.–*<br />

Core Twister<br />

# 081008-Farbe/couleur Fr. 2080.–*<br />

Squat Spring<br />

# 081009-Farbe/couleur Fr. 2080.–*<br />

Sign<br />

# 081010-Farbe/couleur Fr. 900.–*<br />

Leg Press<br />

# 081011-Farbe/couleur Fr. 3670.–*<br />

Hip<br />

# 081012-Farbe/couleur Fr. 2280.–*


<strong>GTSM</strong><br />

Fitness<br />

111<br />

Der ganze Körper ist gefordert<br />

L'ensemble du corps est sollicité<br />

Mit den Fitness-Geräten von Lappset können Ausdauer,<br />

Stärke, Beweglichkeit, Geschicklichkeit, Gleichgewicht und<br />

Geschwindigkeit verbessert werden. Eine umfangreiche<br />

Produktpalette erleichtert den gezielten Einsatz von Übungen<br />

für den gesamten Körper: Hindernisse überwinden oder<br />

umgehen, Gewichtheben, Klimmzüge, Laufen usw. Durch<br />

die Variierung der Geräte und die Erhöhung der Geschwindigkeit<br />

und der Anzahl der Wiederholungen kann sich jeder<br />

sein persönliches Fitnessprogramm ganz einfach selbst<br />

zusammenstellen – ob für gelegentliche Übungen oder<br />

ernsthaftes Sporttraining.<br />

Farbauswahl / Choix de teintes<br />

Active Slow Joy Solid<br />

Avec les appareils de fitness de Lappset, le sportif peut<br />

travailler son endurance, sa force, sa motricité, son adresse,<br />

son équilibre et sa vitesse. Une large gamme de produits<br />

facilite l'exécution ciblée d'exercices pour l'ensemble du<br />

corps: Franchir ou contourner des obstacles, soulever des<br />

poids, faire des tractions, courir, etc. Grâce à la diversité<br />

des appareils et à la possibilité d'augmenter la vitesse<br />

d'exécution ou le nombre de répétitions, chacun peut<br />

définir son programme d'entraînement personnalisé – qu'il<br />

s'agisse d'exercices occasionnels ou d'un entraînement<br />

sportif plus poussé.<br />

Das Alles und noch viel mehr! Weitere<br />

Informationen finden sie auf www.gtsm.ch<br />

Tout ceci et encore bien plus! Pour d'autres<br />

Finformations www.gtsm.ch<br />

Tel. 044 461 11 30 · Fax 044 461 12 48 · info@gtsm.ch · www.gtsm.ch<br />

Bureau Suisse Romande: Tel. 079 634 71 54 · Fax 044 461 12 48


112<br />

<strong>GTSM</strong><br />

Fitness<br />

Box S, M, L<br />

# 081200-02M ab Fr. 2120.–*<br />

Barbell 25, 35, 45 kg<br />

# 081205-07M ab Fr. 3000.–*<br />

Deadlift 65 kg<br />

# 081275M Fr. 3280.–*<br />

Back’n abs<br />

# 081210M Fr. 2690.–*<br />

Dip Bar<br />

# 081220M Fr. 1200.–*<br />

Monkey Bars<br />

# 081230M Fr. 4120.–*<br />

Rope Wall<br />

# 081235M Fr. 5000.–*<br />

Obstacle Wall<br />

# 081236M Fr. 2680.–*<br />

Mesicine Ball throw<br />

# 081240M Fr. 5050.–*<br />

Jumper<br />

# 081250M Fr. 1550.–*<br />

Dip’n Fly<br />

# 081270M Fr. 4060.–*<br />

Battling Ropes<br />

# 081255M Fr. 2600.–*<br />

Leopard crawl<br />

# 081280M Fr. 2600.–*<br />

Ladders<br />

# 081282M Fr. 1520.–*<br />

Cargo Net Wall<br />

# 081285M Fr. 2900.–*


<strong>GTSM</strong><br />

Senior Sport<br />

113<br />

Beispiel / exemple: 081530M Senioren Park XL<br />

Wave Bar<br />

Snake Beam<br />

Hip Spring<br />

Shoulder Arches<br />

# 081400M Fr. 1490.–*<br />

Wrist Workout<br />

# 081430M Fr. 1080.–*<br />

Serpentine Path<br />

# 081450M Fr. 2460.–*<br />

# 081405M Fr. 940.–*<br />

Shoulder’s Wheel<br />

# 081435M Fr. 2160.–*<br />

Memory Game<br />

# 081460M Fr. 4520.–*<br />

# 081415M Fr. 1480.–*<br />

Shoulder Arches<br />

# 081440M Fr. 1120.–*<br />

Step and Calf<br />

# 081465M Fr. 1680.–*<br />

# 081420M Fr. 1840.–*<br />

Sit and Up<br />

# 081445M Fr. 2880.–*<br />

Bench Workout<br />

# 081470M Fr. 2570.–*<br />

Tel. 044 461 11 30 · Fax 044 461 12 48 · info@gtsm.ch · www.gtsm.ch<br />

Bureau Suisse Romande: Tel. 079 634 71 54 · Fax 044 461 12 48


114<br />

<strong>GTSM</strong><br />

Senior Sport<br />

Vital Combi<br />

Vital Combi<br />

Vital Combi<br />

197 cm, 27.5 m 2 197 cm, 30 m 2 254 cm, 85 m 2<br />

# 080481 Fr. 2460.– # 080483 Fr. 7710.– # Q70391 Fr. 7750.–<br />

6x 40/40/60 cm<br />

11x 40/40/60 cm<br />

18x 40/40/60 cm<br />

Vital Combi<br />

Vital Combi<br />

Push Up<br />

197 cm, 60 m 2 197 cm, 27 m 2<br />

35 cm<br />

76 cm, 17.5 m 2 28.5 cm, 17.5 m 2 274 cm, 37.5 m 2<br />

# 080484 Fr. 10680.– # 080490 Fr. 12000.– # Q04337-1 Fr. 360.–<br />

18x 40/40/60 cm<br />

24x 40/40/60 cm<br />

3x 40/40/60 cm<br />

Sit Up<br />

# Q03134-4 Fr. 1720.–<br />

Shaker<br />

# 137210M Fr. 2210.–<br />

Hanger<br />

# 175016 Fr. 1890.–<br />

6x 40/40/60 cm<br />

2x 50/50/30 cm<br />

4x 40/40/60 cm


<strong>GTSM</strong><br />

Senior Sport<br />

115<br />

Jumping Bar<br />

# Q03493-1 Fr. 1920.–<br />

Stretching<br />

# Q02720 Fr. 1330.–<br />

50 cm<br />

Balance<br />

# 120204 Fr. 230.–<br />

37 cm, 19.25 m 2<br />

10x 40/40/60 cm<br />

6x 40/40/60 cm<br />

2x 40/40/60 cm<br />

Chinning Bar 1<br />

# Q06732 Fr. 480.–<br />

Chinning Bars for 3<br />

# Q04305 Fr. 1130.–<br />

Parallel Bars<br />

# Q70341 Fr. 660.–<br />

258 cm, 27 m 2 260 cm, 31.5 m 2 131 cm, 18 m 2<br />

2x 40/40/60 cm 4x 40/40/60 cm 4x 40/60 cm<br />

Fitstation<br />

# OS149 Fr. 9600.–*<br />

Polyethylen, 10 mm, gefärbt.<br />

Aus einem Stück gepresst.<br />

16 verschiedenen Übungen möglich.<br />

UV-Lichtbeständig, Wasserresistent, Recyclebar,<br />

keine Abnutzung und Verschleiss.<br />

300/150/90 cm<br />

rot, orange und grün.<br />

Weitere Farben auf Anfrage.<br />

Montage durch einfüllen von Wasser oder Sand<br />

oder Verschraubung.<br />

Polyéthylène, 10 mm, coloré.<br />

Pressé à partir d’un seul bloc.<br />

16 exercices différents possibles.<br />

Résistant aux rayons UV, résistant à l’eau,<br />

recyclable, pas d’usure.<br />

300/150/90 cm<br />

rouge, orange et vert.<br />

Autres couleurs sur demande.<br />

Montage par remplissage d’eau ou de sable<br />

ou par vissage.<br />

Tel. 044 461 11 30 · Fax 044 461 12 48 · info@gtsm.ch · www.gtsm.ch<br />

Bureau Suisse Romande: Tel. 079 634 71 54 · Fax 044 461 12 48


116<br />

Flora<br />

Eins mit der Natur<br />

Flora wurde für Parks und Gärten entwickelt und verwischt<br />

die Grenze zwischen Spielplatz und Umgebung.<br />

Mit den blumen- und baum-artigen Formen und Konstruktionen<br />

helfen diese klassischen Spielplatzgeräte<br />

Kindern, zurück zur Natur zu finden.<br />

Es gibt keinen besseren Weg, die Natur zu entdecken,<br />

als sich in ihr auszutoben.<br />

Ne faire qu'un avec la nature<br />

La gamme Flora a été spécialement développée pour<br />

les parcs et jardins et permet d'effacer la frontière<br />

entre l'aire de jeux et son environnement. Avec leurs<br />

formes florales et arborescentes et leurs structures, ces<br />

éléments d'aire de jeux classiques aident les enfants à<br />

renouer avec la nature. En effet, quel meilleur moyen<br />

pour découvrir la nature que de s'y défouler ?<br />

Unendlich viele Möglichkeiten<br />

Natürlich bietet Flora alle Elemente eines klassischen<br />

Spielplatzes, die darüber hinaus durch abwechslungsreiche<br />

und spannende Kombinationen zahllose Möglichkeiten zum<br />

Spielen und Entdecken eröffnen. Die Holztritte der Klettergerüste<br />

verbinden die Kinder mit der Natur. Die Kletter- und<br />

Hangelgerüste stehen wie ein Baum, die Netze sind aus<br />

strapazierfähigen, benutzerfreundlichen Seilen und die<br />

robusten Griffe der Kletterwände laden Zuschauer zum<br />

Mitmachen ein.<br />

Des possibilités infinies<br />

Naturellement, la gamme Flora offre tous les éléments d'une<br />

aire de jeux classique et ceux-ci ouvrent par ailleurs des<br />

possibilités de jeux et de découvertes infinies grâce aux<br />

combinaisons variées et passionnantes qu'ils permettent. Les<br />

marches en bois des cadres à grimper reconnectent l'enfant<br />

à la nature. Les éléments pour grimper et se suspendre se<br />

dressent tel des arbres, les filets sont fabriqués en cordes<br />

résistantes et ergonomiques, et les solides prises des murs<br />

d'escalade invitent le spectateur à participer au jeu.


Flora Beispiele Exemples Flora<br />

117<br />

Clover<br />

Balance beam<br />

Zig-Zag track<br />

# 175560 Fr. 650.–<br />

# 175530 Fr. 190.–<br />

# 175535 Fr. 1870.–<br />

Carousel<br />

Climbing tree<br />

Chinning bars<br />

# 175570 Fr. 1400.–<br />

# 175550 Fr. 1090.–<br />

# 175555 Fr. 1220.–<br />

Swing<br />

Climbing net<br />

Climbing track<br />

# 175575 Fr. 1270.–<br />

Fortress<br />

# 175520 Fr. 14230.–<br />

# 175590 Fr. 5070.–<br />

# 175595 Fr. 7460.–<br />

Stairs and Slide<br />

# 175515 Fr. 3950.–<br />

Tower and slide<br />

# 175510 Fr. 7710.–<br />

Tel. 044 461 11 30 · Fax 044 461 12 48 · info@gtsm.ch · www.gtsm.ch<br />

Bureau Suisse Romande: Tel. 079 634 71 54 · Fax 044 461 12 48


118<br />

Halo<br />

Ein Spielplatz voller Skulpturen<br />

Halo ist ein sicherer Spielplatz für Kinder und ein Kunstwerk<br />

für Erwachsene. Die klaren Linien von Halo sind<br />

ein Ausdruck hochwertigen, strapazierfähigen Holzdesigns.<br />

Das Licht bringt Sicherheit und die abstrakten<br />

Formen lassen der Phantasie freien Lauf …<br />

Das sanfte Licht verleiht den Klettergerüsten, Rutschen,<br />

Karussellen und Sandkästen ein warmes, einladendes<br />

Ambiente.<br />

Für städtische Räume<br />

Halo ist ideal für ausgeklügelte, durchdachte städtische<br />

Räume, in denen das Wohl der Bewohner an erster Stelle<br />

steht. Strapazierfähiges Material, mit Bedacht eingesetzte<br />

Kontraste und leuchtende Strukturen können sich nicht nur<br />

im Hellen sehen lassen, sondern auch im Dunkeln. Durch<br />

die durchsichtigen Dachplatten kann tagsüber Licht fallen,<br />

das über die optional erhältlichen Solarzellen gespeichert<br />

wird, die wiederum für Licht in der Nacht sorgen.<br />

Une aire de jeux pleine de sculptures<br />

L'aire de jeux Halo, c'est une aire sécurisée aux yeux<br />

des enfants et une œuvre d'art pour les adultes. Le<br />

design s'exprime au travers d'éléments en bois résistants<br />

et de qualité. La lumière apporte de la sécurité et<br />

les formes abstraites permettent de laisser libre cours à<br />

son imagination ... La lumière douce confère aux cadres<br />

à grimper, aux toboggans, aux tourniquets et aux bacs<br />

à sable une atmosphère chaude et accueillante.<br />

Pour les espaces urbains<br />

La gamme Halo est idéale pour les espaces urbains recherchés<br />

et bien pensés, dans lesquels le bien-être des<br />

habitants est au premier plan. Les matériaux résistants, les<br />

contrastes choisis avec soin et les structures luminescentes<br />

sont visibles aussi bien de jour comme de nuit. Grâce aux<br />

panneaux de toit translucides, la lumière peut pénétrer toute<br />

la journée, en passant par dessus la cellule photovoltaïque<br />

en option.


Halo Beispiele Exemples Halo<br />

119<br />

Tower and Drop Zone<br />

# 230010 Fr. 31940.–<br />

Tower and slide<br />

# 230015 Fr. 26130.–<br />

Sandbox<br />

# 230040 Fr. 4650.–<br />

Swing<br />

# 230050 Fr. 3050.–<br />

Double Tower<br />

# 230020 Fr. 41560.–<br />

Tel. 044 461 11 30 · Fax 044 461 12 48 · info@gtsm.ch · www.gtsm.ch<br />

Bureau Suisse Romande: Tel. 079 634 71 54 · Fax 044 461 12 48


120<br />

Design for all (Behinderte)<br />

Design for all (handicapés)<br />

JEDER KANN SPIELEN. Aus praxisbezogenen Konstruktionen haben wir<br />

folgende Geräte entwickelt. Die speziellen Bedürfnisse der Kinder wurden<br />

bei den Abmessungen der Geräte, dem Material der Griffflächen und der<br />

Anbringung von Stützkonstruktionen berücksichtigt.<br />

TOUT LE MONDE PEUT JOUER. Nous avons construit les équipements<br />

suivants en nous basant sur des constructions issues de la pratique.<br />

Les besoins spécifiques des enfants ont été pris en compte dans le choix<br />

des dimensions des équipements, du matériau des surfaces de préhension<br />

et de la pose des structures d’appui.<br />

2er Wippe / Bascule<br />

# Q03652 Fr. 2090.–<br />

Wippe / Bascule<br />

# Q03672 Fr. 1850.–<br />

Sand Spiel / Jeux de sable<br />

# Q01444 Fr. 3950.–<br />

Sandkasten / Bac à sable<br />

# Q03675 Fr. 6520.–


Design for all (Behinderte)<br />

Design for all (handicapés)<br />

121<br />

Saturn<br />

Hugo<br />

# EB201455 Fr. 7530.–* # IPGM0621 Fr. 26700.–*<br />

Ole Circletraining 2<br />

# Q70859 Fr. 13100.– # Q03006 Fr. 39000.–<br />

Wilma Circletraining 1<br />

# Q03423 Fr. 32100.– # Q02392 Fr. 18100.–<br />

Sandplay boat<br />

Labyrinthe<br />

# 137850 auf Anfrage / sur demande # 137710 Fr. 9220.–<br />

Weitere Modelle verfügbar: Tel. 044 461 11 30 / Des autres modèles disponibles: Tel. 079 634 71 54<br />

Tel. 044 461 11 30 · Fax 044 461 12 48 · info@gtsm.ch · www.gtsm.ch<br />

Bureau Suisse Romande: Tel. 079 634 71 54 · Fax 044 461 12 48


122<br />

Science Park<br />

Der Wissenschaftliche Park kann individuell<br />

zusammengestellt werden.<br />

Le jardin didactique peut être composé de manière<br />

individuelle.


Science Park<br />

123<br />

Echo Tube Focalized Voices Speak into the Tube<br />

Fr. 9990.–* Fr. 16500.–* Fr. 7250.–*<br />

Piano High up Ear Voices of Air<br />

Fr. 11100.–* Fr. 9170.–* Fr. 16400.–*<br />

Pulley Torriccelli Illusion Rotors<br />

Visions Tree<br />

Fr. 10800.–* Fr. 5040.–* Fr. 4180.–*<br />

Mirrors<br />

Fr. 8300.–* Fr. 5860.–*<br />

Das Alles und noch viel mehr! Weitere Informationen finden sie auf www.gtsm.ch<br />

Tout ceci et encore bien plus! Pour d'autres informations www.gtsm.ch<br />

Tel. 044 461 11 30 · Fax 044 461 12 48 · info@gtsm.ch · www.gtsm.ch<br />

Bureau Suisse Romande: Tel. 079 634 71 54 · Fax 044 461 12 48


124<br />

Tischtennistische Tables de ping-pong<br />

Tischtennistisch M83 / Table de ping-pong M83<br />

# 3.050 Untergestell Beton / Châssis béton Fr. 2450.–<br />

# 3.052 Untergestell Stahl / Châssis en acier Fr. 2380.–<br />

274/152/76 cm<br />

Tischplatte aus Methalan. (Acryl-Beton). Absolut wetterfest.<br />

Ausgezeichnete Spieleigenschaften.<br />

Dunkelgrün mit weisser Linierung. Einfache 2-Mann-Montage.<br />

Max. Elementgewicht 110 kg. Total 450 kg.<br />

Untergestell Beton und Stahlträger. Ohne Netz.<br />

Plateau de table en béton acrylique conférant une résistance<br />

absolue aux intempéries et offrant un confort de jeu parfait.<br />

Surface vert foncé avec marquage blanc. Montage facile à<br />

2 personnes. Poids max. d’un élément 110 kg.<br />

Poids total 450 kg. Châssis béton et poutrelles métalliques.<br />

Filet non compris.<br />

Lieferumfang:<br />

Livraison:<br />

Bruchgefahr! Tischplatten stehend<br />

transportieren und lagern.<br />

Risque de rupture! Transport et entreposage<br />

des plateaux de tables en position dressée.<br />

Empfehlung: Die Mindestgrösse der Plätze für TT- Plausch- und Freizeitsport beträgt 3,50 x 7 m.<br />

Recommandations: Dimensions minimales prescrites pour les terrains de tennis de table pratiqué comme loisir: 3,5 x 7 m.<br />

Beton grau / gris<br />

# 3.054 Fr. 1990.–<br />

Tischplatte grau, glatt, ohne Linierung. Untergestell und Masse<br />

wie M 83. Max. Elementgewicht 300 kg. Total 830 kg.<br />

Plateau gris, lisse, sans marquage. Châssis et dimensions comme<br />

table M 83. Poids max. d’un élément 300 kg. Poids total 830 kg.<br />

Netzgarnitur / Garniture de Filet<br />

# 3.091 Fr. 120.–<br />

Stahl feuerverzinkt<br />

acier galvanisé à chaud<br />

# 3.090 Fr. 42.–*<br />

Textilnetz (Hobbyqualität)<br />

Filet en textile (qualité courante)


Tischtennis / Tischfussball<br />

Tennis de table / baby-foot<br />

125<br />

Tischtennistisch / Table de ping-pong INDOOR / OUTDOOR<br />

# TT-Corni Fr. 2800.–*<br />

Ideal für alle öffentlichen Anlagen. Mit starkem Schutz<br />

gegen Vandalismus, wasserabweisend, feuerresistent,<br />

robuste Unterkonstruktion mit einer hohen Belastbarkeit.<br />

Mehr Sicherheit für Kinder durch leicht abgerundete Ecken<br />

und Kanten.<br />

Idéal pour toutes les installations publiques. Haute protection<br />

contre le vandalisme, hydrofuge, résistant au feu, sousstructure<br />

robuste capable de supporter de grandes charges.<br />

Plus de sécurité pour les enfants grâce aux coins et<br />

bords légèrement arrondis.<br />

Platte: 9 mm Melaminharz<br />

Beschichtung: Mat Top<br />

Nettogewicht: 160 kg<br />

Netz: fix montiert<br />

Dalle: résine mélamine de 9 mm<br />

Revêtement: Mat Top<br />

Poids net: 160 kg<br />

Filet: monté à demeure<br />

Tischfussball Allwetter / Baby-foot résistant aux intempéries<br />

# 3.273 140/81/95 cm, 260 kg Fr. 1140.–*<br />

Wanne aus Kunststein mit Alu-Abdeckrahmen.<br />

Metallteile Chrom stahl. Spieler aus Kunststoff.<br />

Nivellierschrauben.<br />

Unter gestell Stahl feuerverzinkt.<br />

Caisson de jeux en béton acrylique avec bordures en aluminium.<br />

Cadre en acier galvanisé avec hauteur de pieds réglable par<br />

visses. Barres en acier inoxydable avec joueurs en matière<br />

synthétique.<br />

Fussballkicker / Baby-foot „FOLDY“<br />

# 3.280 144/76/88 cm Fr. 1090.–*<br />

Der mobile Fussballtisch. Klappbare Holzfüsse.<br />

Spielkorpus mit Rollen für einfachen Transport.<br />

La table de football mobile.<br />

Spielfeld / aire de jeu: 120 x 70.5 cm<br />

Gewicht / Poids: ca. 78 kg<br />

Lieferumfang: 3 gelbe Speedplay Fussbälle,<br />

Balleinwurfschalen, Torezähler.<br />

Vormontiert im Karton mit allem Spielzubehör.<br />

Fournie avec 3 balles Speed Play jaunes, berceaux de mise en jeu,<br />

compteur de buts et directives de montage.<br />

Fussballkicker / Baby-foot „PRO CHAMPION“<br />

# 3.281 157/77/86-88 cm Fr. 1140.–*<br />

Offizieller ITSF Fussballtisch, erlesen, elegant, aber auch stark und stabil.<br />

Montageanleitung.<br />

Table de baby-foot, homologuée ITSF, de qualité, élégante mais aussi robuste et stable.<br />

Spielfeld / aire de jeu: 120x70 cm Gewicht / Poids: 76 kg<br />

Lieferumfang: 10 Fussbälle, Balleinwurfschalen, Torezähler. Vormontiert im Karton mit<br />

allem Spielzubehör.<br />

10 balles, berceaux de mise en jeu, compteur de but (blanc/bleu) et directives de montage.<br />

Tel. 044 461 11 30 · Fax 044 461 12 48 · info@gtsm.ch · www.gtsm.ch<br />

Bureau Suisse Romande: Tel. 079 634 71 54 · Fax 044 461 12 48


126<br />

Multisportanlagen Installations multisport<br />

Aus Holz / Modèles en bois<br />

# 080831M (11 x 22 m) Fr. 34170.–<br />

# 080832M (13 x 26 m) Fr. 36420.–<br />

# 080833M (15 x 30 m) Fr. 39080.–<br />

# 702448 Volleyballmodul Fr. 3680.–<br />

# 702221 Basketballmodul (2 Stk./pcs) Fr. 1520.–<br />

2439<br />

1142<br />

209<br />

325<br />

Mini Arcsport<br />

# 080826 (10.5 x 6 m) Fr. 9440.–<br />

1047<br />

583<br />

125


Ballsport Sport de ballon<br />

127<br />

Panna<br />

# 080901 Metallkonstruktion Fr. 15500.–<br />

Construit en metall<br />

197<br />

621<br />

696<br />

621<br />

Voll im Trend! Panna kommt aus Surinam und heisst "Tunnel". Bei diesem wirbligen, schnellen Fussballspiel 1 gegen 1 auf<br />

engem Raum geht es darum dem Gegenspieler den Ball zwischen den Beinen durchzuspielen erst an zweiter Stelle zählen<br />

die Tore! Panna bringt die Jugendlichen in Bewegung!<br />

En vogue! L’expression Panna nous vient de Surinam en veut dire tunnel. Ce jeux de foot tourmenté se joue 1 contre 1,<br />

auquel il s’agit primordialement de faire passer le ballon entre les jambes de l’adversaire et deuxièmement de marquer des<br />

buts. Panna est le jeux qui fait bouger les jeunes!<br />

Footy<br />

# Q01171 440/760/115 cm Fr. 5540.–<br />

# Q01172 1000/760/115 cm Fr. 11060.–<br />

Fussballarena für die kleinen Stars! Holzkonstruktion druckimprägniert.<br />

Mit verzinkten Metallfüssen zum Aufschrauben auf<br />

Hartbelag oder Fundamente.<br />

L’arène de foot pour les petites Stars! En pin autoclavé.<br />

Avec pieds métalliques galvanisés pour boulonner sur le<br />

revêtement en dur.<br />

Q01171<br />

Q01172<br />

Torwand / Parois de but SINGLE-DOUBLE<br />

# Q01185 Single 130/210/103 cm Fr. 2940.–<br />

# Q01184 Double 260/210/103 cm Fr. 5350.–<br />

HPL- und Holzkonstruktion druckimprägniert. Mit kurzen Metallfüssen zum<br />

Aufschrauben auf Hartbelag oder /Fundament. Als 1er- oder 2er-Torwand erhältlich.<br />

En HPL- et pin autoclavé. Avec pieds métalliques galvanisés pour boulonner sur le<br />

revêtement dur ou fondation. Disponible en Single ou Double Parois de but.<br />

Torwand / Parois de but LAPPSET<br />

# Q01415 240/30/225 Fr. 3910.–<br />

Massive Holzkonstruktion druckimprägniert zum Einbetonieren. Beidseitig bespielbar.<br />

Construction en bois massif autoclavé à sceller. Peut-être joué des deux côtés.<br />

www.sutuwall.com<br />

Elektronische Torwand Sutu siehe Seite 140-141<br />

parois de but electronique voir page 140-141<br />

Tel. 044 461 11 30 · Fax 044 461 12 48 · info@gtsm.ch · www.gtsm.ch<br />

Bureau Suisse Romande: Tel. 079 634 71 54 · Fax 044 461 12 48


128<br />

Ballsport Sport de ballon<br />

Bolzplatztor / But pour terrain de jeux<br />

# 3.316 300 x 200 cm Fr. 1350.–*<br />

# 3.329 Netz / filet Fr. 65.–*<br />

# 3.316_BA Bodenanker / système d’ancrage Fr. 330.–*<br />

Alu-Rahmen 80 x 80 mm. Netzbügel 40 mm Alu-Rohr.<br />

Freistehend.<br />

Ohne Netz. Pro Stück.<br />

Cadre en aluminium 80 x 80 mm. Support de filet en tube<br />

aluminium 40 mm.<br />

Filet non compris. La pièce.<br />

Trainings-Tor / But d’entraînement<br />

# 3.330 lbh 180/120/80 cm Fr. 605.–*<br />

# 3.331 lbh 120/80/80 cm Fr. 500.–*<br />

Mobiles Tor für kleine Plätze aus Aluminium.<br />

Freistehend auf Bodenrahmen.<br />

Klappbar. Inkl. Netz. Pro Stk.<br />

But mobile pour petites places, en aluminium.<br />

Cadre de sol posé librement. Repliable.<br />

Y compris filet. La pièce.<br />

Basketball<br />

# 3.341 Mast mit Korb Fr. 1380.–<br />

Mât avec corbeille<br />

Mast aus massivem Stahlrohr, inkl. Bodenhülse, feuerverzinkt.<br />

Aus ladung 50 cm. Robuster Wett kampf korb mit Netz. Korbhöhe<br />

305 cm.<br />

Mât en acier massif tubulaire galvanisé, y compris douille à sceller<br />

et corbeille de compétition avec filet. Empattement de la corbeille<br />

50 cm, hauteur 305 cm.<br />

Fundamente bauseits:<br />

Fondations:<br />

1 x 60/60/80 cm<br />

# 3.343 Zielbrett Fr. 890.–<br />

Planche de panier<br />

Für Wandmontage. Graphit-Zielbrett mit Wandhalterung aus feuerverzinktem<br />

Stahl. Inkl. Korb und Netz. Zielbrett 112 x 76 cm,<br />

Ausladung 50 cm<br />

Pour montage sur paroi. Planche de but en graphite 112 x 76 cm,<br />

avec fixation en acier galvanisé. Corbeille et filet inclus.<br />

Volleyballanlage / Installation de volley-ball<br />

# 3.345 Fr. 1080.–*<br />

# 3.347 Netz / filet Fr. 109.–*<br />

Solide Pfosten aus Alu, Ø 83 mm. Innen verstärkt.<br />

Inkl. Spannvorrichtung mit Kurbel. Kompl. mit Bodenhülsen.<br />

Pfostenabstand 11 m. Höhe 250 cm. Ohne Netz.<br />

Avec montants solides en aluminium renforcés Ø 83 mm, avec<br />

dispositif de tension par manivelle. Manchons à sceller inclus.<br />

Distance entre les montants 11 m. Hauteur 250 cm. Sans filet.


Minigolf<br />

Installations de minigolf<br />

129<br />

WMF-anerkannte Turnieranlage Sportgolf 2000.<br />

Für Sport, Spiel und Freizeit. Eine lohnende Investition<br />

für Hotels, Sport anlagen, Kurvereine etc. Anlagen in<br />

verschiedenen Grössen, auch für knappe<br />

Platzverhältnisse. Ebenso: Mobile Anlagen für saisonale<br />

Nutzung von disponiblen Arealen.<br />

Le Sportgolf 2000 est reconnu par la WMF comme<br />

parcours de tournois. L’installation idéale pour le sport,<br />

le jeu et le loisir. Un investissement lucratif pour les<br />

hôtels, les offices du tourisme etc. Installations en<br />

différentes grandeurs, aussi pour surfaces restreintes,<br />

en variantes fixes ou mobiles.<br />

Sportgolf 2000<br />

Turnieranlage. Spielbahnen aus Eterboard, wetter- und winterfest.<br />

Stahlrahmen feuer verzinkt, auf Wunsch zusätzlich farbig beschichtet.<br />

Hindernisse aus Polyester oder Metall. Standardanlage 18<br />

Bahnen.<br />

Masse pro Bahn: 625/90 cm. Zielkreisdurchmesser 140 cm.<br />

Verlangen Sie ein Angebot!<br />

Parcours de tournois avec pistes en Eterboard, cadres en acier<br />

galvanisé (sur demande en différentes teintes), obstacles en polyester<br />

ou en métal. Résistant aux intempéries. Parcours standard<br />

18 pistes.<br />

Dimensions par piste: Long./larg. 625/90 cm.<br />

Diamètre du bout de piste circulaire 140 cm.<br />

Demandez une offre!<br />

Indoor Minigolf<br />

Spielbahnen mit Belag aus Kunstrasen.<br />

Schneller Auf- und Abbau. Platzsparende Lagerung.<br />

Masse pro Bahn: 365/65 cm.<br />

Zielkreisdurchmesser 120 cm.<br />

Parcourt avec revêtement de pistes en gazon synthétique.<br />

Montage et démontage rapide.<br />

Stockage peu encombrant.<br />

Dimensions par piste: Long./larg. 365/65 cm.<br />

Diamètre du bout de piste circulaire 120 cm.<br />

Tel. 044 461 11 30 · Fax 044 461 12 48 · info@gtsm.ch · www.gtsm.ch<br />

Bureau Suisse Romande: Tel. 079 634 71 54 · Fax 044 461 12 48


130<br />

Gesellschaftsspiele Jeux de plateau<br />

Gartenschach / Figures de jeu d’échec pour jardin<br />

# 3.206 König Ø 25 cm, Höhe 64 cm Fr. 850.–<br />

Hauteur du roi 64 cm, Ø 25 cm<br />

# 3.202 Modell Mini König Ø 11 cm, Höhe 30 cm Fr. 195.–<br />

Hauteur du roi 30 cm, Ø 11 cm<br />

Modell Standard. Witterungsbeständige Ausführung in Kunststoff.<br />

Unterteil kann nötigenfalls beschwert werden.<br />

Modèle standard en matière synthétique, résistant aux<br />

intempéries. Avec possibilité d’alourdir la base.<br />

3.206<br />

3.202<br />

Spielfläche zu Gartenschach<br />

Aire pour jeu d'échecs de jardin<br />

# 3.216 50 x 50 x 3 cm Fr. 1290.–<br />

Aus Gummigranulat-Platten<br />

Plaques en granule de caoutchouc<br />

400<br />

Spielfläche / Surface: 4 x 4 m<br />

Farbe / Couleur:<br />

grau – schwarz / gris – noir<br />

400<br />

Mühlespiel / Jeu de moulin<br />

# 3.200 Fr. 320.–<br />

Mühlespiel-Figuren aus Kunststoffrondellen schwarz und weiss,<br />

Ø 25 cm. Ohne Griffstäbe.<br />

Pions de jeu de moulin en rondelles synthétique noir / blanc.<br />

Sans manches. Ø des rondelles 25 cm.<br />

# 3.230 Fr. 745.–<br />

Mühlespiel-Figuren aus hochwer tigem Kunststoff. Schwarz/weiss.<br />

Ø 18 cm, Basisdurchmesser 20 cm, Höhe 30 cm.<br />

Pions de jeu de moulin en matière synthétique, blanc/noir.<br />

Hauteur 30 cm, Ø 18 cm, Ø de la base 20 cm<br />

# 3.232 Fr. 850.–*<br />

Steine aus Sipoholz, gedrechselt, Ø 20 cm.<br />

Mit ca. 60 cm hohen Griffstäben. Lasiert.<br />

Les pions sont en sipo, travaillé au tour et vernis.<br />

Hauteur env. 60 cm, Ø 20 cm.<br />

3.200<br />

3.230<br />

3.232


Gesellschaftsspiele Jeux de plateau<br />

131<br />

Bank mit Aufbewahrungskiste / Banc avec caisson de rangement Rondo<br />

# 3.255 Belattung Sipo, 252/50/44 cm Fr. 1610.–<br />

Lattage Sipo<br />

# 3.256 Belattung Tanne, 232/50/44 cm Fr. 1200.–<br />

Lattage sapin<br />

Für Spiele wie Schach und Mühle.<br />

Rondo-Sitzbank mit halbrunden Be tonsockeln und<br />

aufklappbarem Deckel.<br />

Überfalle zum Ab schlies sen.<br />

Rahmen Stahl feuerverzinkt.<br />

Belattung Sipo, braun lasiert.<br />

Pour figures de jeux d’échec ou pions de moulin.<br />

Banc avec socles semi-circulaires en béton et couvercle<br />

relevable.<br />

Fermeture par charnière verrouillable.<br />

Cadre en acier galvanisé.<br />

Lattage sipo, vernis brun.<br />

s. auch dazu passende Bank Ronda<br />

ohne Aufbewahrungsfunktion,<br />

Teil Parkmobiliar: Seite 181<br />

v. aussi banc Ronda corréspondant<br />

sans fonction de rangement,<br />

partie Mobilier Urbain: Page 181<br />

Aufbewahrungskiste / Caisson de rangement<br />

# 3.260 244/80/61 cm Fr. 1350.–<br />

Für Freizeitspiele. Mit flachem Deckel. Robuste Konstruktion<br />

aus wasserfest verleimten Schicht platten. Braun lasiert.<br />

Mit Überfalle.<br />

Pour les jeux de jardin. Avec couvercle plat, fermeture par<br />

charnières verrouillables. Construction robuste en panneaux de<br />

bois croisé, vernis brun, résistant aux intempéries.<br />

# 3.261 Kleines Modell 130/65/70 cm Fr. 790.–<br />

Petit modèle<br />

# 3.263 Grosses Modell 180/80/90 cm Fr. 880.–<br />

Grand modèle<br />

Elementkonstruktion aus lasierten Massiv-Brettern. Mit<br />

Schrägdeckel mit Zinkblech-Beschlag. Decke l halter. Überfalle.<br />

Traggriffe.<br />

Lieferung zerlegt.<br />

Couvercle avec armature de tôle zinguée. Exécution par éléments<br />

en bois massif, vernis brun. Fermeture du couvercle par charnière<br />

verrouillable. Avec carrelets pivotants pour le déplacement.<br />

Livraison en pièces détachées.<br />

s. auch Henri, Smiley Face, Teil Parkmobiliar: Seite 220<br />

v. aussi Henri, Smiley Face, partie Mobilier Urbain: Page 220<br />

Tel. 044 461 11 30 · Fax 044 461 12 48 · info@gtsm.ch · www.gtsm.ch<br />

Bureau Suisse Romande: Tel. 079 634 71 54 · Fax 044 461 12 48


132<br />

Music Play<br />

Music Play<br />

Hergestellt aus hochwertigem Aluminium und rostfreiem<br />

Stahl sind diese Musikinstrumente optimal für<br />

den Einsatz auf öffentlichen Spielplätzen.<br />

Als besonderes Element bieten sie neue Spieleigenschaften,<br />

vermitteln Freude an Musik und sehr viel<br />

Spass für alle Altersgruppen. Wir sind der Meinung,<br />

dass jeder die Möglichkeit haben sollte, Musik zu<br />

machen. Musik gilt auch als Therapie für die Seele,<br />

Kindern sieht man dabei sofort an, wieviel Spass<br />

es macht.<br />

Music Play<br />

Fabriqués avec des matériaux de qualité comme<br />

l’aluminium et l’acier inoxydable, ces instruments de<br />

musique étaient spécialement conçus pour les aires<br />

de jeux publiques. Ces nouveaux éléments offrent de<br />

nouvelles possibilités de jeu, mêlant le plaisir à la<br />

musique et créant du divertissement pour tous les<br />

âges. D’après nous, faire de la musique, c’est<br />

universelle. La musique est souvent décrite comme<br />

une thérapie de l'âme, ce que les enfants nous<br />

prouvent immédiatement dans leurs jeux.


Music Play<br />

133<br />

Cadenza<br />

# PPCAD-ALU (Maya) Fr. 2450.–*<br />

# PPCAD-GRP (Alumba) Fr. 2450.–*<br />

# PPCAD-IPE (Woden) Fr. 2450.–*<br />

Sansa-Rimba<br />

# PPSAN-ALU (Mysteria) Fr. 3050.–*<br />

# PPSAN-GRP (Bellatta) Fr. 3050.–*<br />

# PPSAN-IPE (Saxata) Fr. 3050.–*<br />

Duo<br />

# PPDUO-ALU (Besso) Fr. 4850.–*<br />

# PPDUO-GRP (Cupla) Fr. 4850.–*<br />

# PPDUO-IPE (Kembar) Fr. 4850.–*<br />

Grand Marimba<br />

Marimba<br />

# PPGRANMAR Fr. 6700.–* # PPMARI Fr. 4600.–*<br />

Tel. 044 461 11 30 · Fax 044 461 12 48 · info@gtsm.ch · www.gtsm.ch<br />

Bureau Suisse Romande: Tel. 079 634 71 54 · Fax 044 461 12 48


134<br />

Music Play<br />

Harmony<br />

Tembos<br />

# PPHARM Fr. 3400.–* # PPTEMB-PAD Fr. 7200.–*<br />

Congas SET (alle 3)<br />

Babel Drum smal/large<br />

# PPCONG3 Fr. 3050.–* # PPBABDSML-C / PPBABDLGE-G ab Fr. 2450.–*<br />

Mirror Chimes<br />

Freechimes<br />

# PPMIRCH Fr. 2450.–* # FREC1- ab Fr. 950.–*


Skate-Anlagen<br />

Installations de skate<br />

135<br />

Skate-Bench <strong>GTSM</strong><br />

# 3.605 Skate-Bench V Fr. 1150.–<br />

# 3.607 Rail to Skate-Bench V Fr. 205.–<br />

# 3.606 Skate-Bench N Fr. 980.–<br />

200/40/41 cm<br />

Skate-Bench V, mit Rampe. Keine Verbote mehr – kein Anreiz für<br />

Vandalen! Ideal für Spiel- und Pausenplätze. Robust und multifunktional:<br />

Zum Sitzen, Skaten, Biken und was immer auf<br />

Schulplätzen so getrieben wird. Alles aus Stahl, feuerverzinkt.<br />

Mit Laschen zum Festschrauben am Boden. Nur Bank, ohne Rail.<br />

Skate-Bench V, avec rampe. Plus d’interdits – plus de tentations<br />

pour les vandales! Idéal pour places de jeux et de récréation.<br />

Robuste et multifonctionnel: Pour être assis, faire du skate, du<br />

vélo ou tout autre activité qui se pratique dans les cours d’école.<br />

Tout en acier galvanisé à chaud.<br />

Attaches pour fixation au sol par boulonnage. Uniquement le banc,<br />

rail non compris.<br />

Hochsitz / Siège élevé<br />

# 1.710 123/76/45 cm Fr. 1190.–<br />

Ideal für Kids. Originell, vielseitig und fast unzerstörbar.<br />

Flächen aus HC-Gitterrost. Füsse zum Einbetonieren.<br />

Idéal pour les jeunes. Original, multifonctionnel et presque<br />

indestructible. Surfaces en grilles HC. Pieds à sceller.<br />

Sit ’n’ go<br />

# 060111-1 198 x 16 x 73 cm Fr. 840 .–<br />

Druckimprägnierte Holzkonstruktion mit Metallfüssen<br />

zum Einbetonieren.<br />

Construction massive en pin autoclavé et pieds<br />

métalliques zingués à sceller dans le béton.<br />

Mehr Informationen, direkt bestellen:<br />

Plus d’information, commandez directement:<br />

shop.gtsm.ch<br />

Tel. 044 461 11 30 · Fax 044 461 12 48 · info@gtsm.ch · www.gtsm.ch<br />

Bureau Suisse Romande: Tel. 079 634 71 54 · Fax 044 461 12 48


136<br />

Skate-Anlagen<br />

Installations de skate<br />

Standard Skatepark E1<br />

Skateparks<br />

Gebaut und Zertifiziert nach EN 14974.<br />

Ein speziell entwickelter Fahrbelag bietet die perfekte Haftung<br />

für die Räder der Boards. Ausserdem ist er sehr schlagfest<br />

und feuerresistent. Unter unserem Fahrbelag befindet<br />

sich eine glasfaserverstärkte PP-Unterlage, die der Reduzierung<br />

der Fahrgeräusche (


Skate-Anlagen<br />

Installations de skate<br />

137<br />

Mobile Rampen<br />

Mit zusätzlichen Profilen werden<br />

Elemente mobil gemacht<br />

Rampes mobiles<br />

Des profilés supplémentaires rendent<br />

les éléments mobiles<br />

Streetblock J1 Streetblock E1 Streetblock A1<br />

Standard Skatepark H3<br />

Weitere Modelle lieferbar. Fragen Sie uns an: Tel. 044 461 11 30<br />

Demandez sans obligation pour d’autres modèles au: Tel. 079 634 71 54<br />

Tel. 044 461 11 30 · Fax 044 461 12 48 · info@gtsm.ch · www.gtsm.ch<br />

Bureau Suisse Romande: Tel. 079 634 71 54 · Fax 044 461 12 48


138<br />

<br />

Interactive<br />

INNOVATIVE IDEEN IM SPIELBEREICH:<br />

neue, reichhaltigere Outdoor-Spielwelten für<br />

die neuen Generationen<br />

Die Zeiten ändern sich. Dem klassischen „Spielen“ draussen<br />

erwächst seit Jahren starke Konkurrenz von wenig bewegungsfördernden,<br />

elektronischen Spielkonsolen, Game-<br />

Playern oder Heimcomputern mit PC-Spielen und dem<br />

Internet, welche die Jugendlichen auf die Couch oder an den<br />

Stuhl binden. Die heutige Generation von Kindern und vor<br />

allem Jugendlichen ist fasziniert von der Interaktivität und den<br />

Möglichkeiten, welche diese Art von Spielen mit sich bringen.<br />

Sie ist zugleich anspruchsvoll und will motiviert werden, während<br />

das Wissen über traditionelle Spiele, die man alleine<br />

oder in Gruppen spielen kann und die früher auf jedem<br />

Pausen- oder Dorfplatz und Stadtpark gespielt wurden, damit<br />

leider auch etwas verschwindet.<br />

IDEES NOVATRICES DANS LE MONDE DES JEUX:<br />

nouveaux univers de jeux de plein air plus variés<br />

pour les nouvelles générations<br />

Les temps changent. Depuis des années, les jeux de plein air<br />

classiques se trouvent en forte concurrence avec des consoles<br />

de jeu électroniques, jeux vidéo ou ordinateurs avec jeux<br />

PC ou Internet peu dynamiques qui rivent les jeunes sur leur<br />

chaise ou leur canapé. La génération actuelle d‘enfants et<br />

surtout d’adolescents est fascinée par l’interactivité et les<br />

possibilités qu’apporte ce genre de jeux. Elle est en même<br />

temps exigeante et veut être motivée, alors que se perd malheureusement<br />

peu à peu la connaissance des jeux traditionnels<br />

qu’on peut jouer seul ou en groupe et qu’on jouait<br />

dans le temps dans toutes les cours de récréation sur toutes<br />

les places de village ou les parcs publics.<br />

von Lappset ist die neueste<br />

Generation von Spielgeräten, welche:<br />

• spannendere, mehrdimensionale Spielwelten offeriert<br />

• die Attraktivität des Outdoor-Spielens fördert und zu<br />

mehr Bewegung motiviert<br />

• die Förderung von geistigen Fähigkeiten miteinbezieht<br />

und so neue Lerntechniken ermöglicht<br />

• auch motorisch weniger motivierte Kinder und<br />

Jugendliche zum Spiel animiert<br />

• eine Vielfalt von Interaktionen zwischen Sehen, Hören,<br />

Denken/Kombinieren und sich Bewegen ermöglicht<br />

• auf die Bedürfnisse, Kenntnisse und Gewohnheiten der<br />

Kinder und Jugendlichen von heute eingeht<br />

• modernste, anpass- und ausbaubare Technologien aus<br />

der Welt der Elektronik verwendet<br />

• sich an die Benutzer und die Umgebung anpasst<br />

• auf neuesten Studien der Spielwissenschaften,<br />

Bewegungslehre, Didaktik und Pädagogik basiert<br />

de Lappset est la génération la plus<br />

récente d’engins de jeu :<br />

• offrant des univers de jeu multidimensionnels plus captivants<br />

• augmentant l’attractivité des jeux de plein air et stimulant<br />

l’accroissement de la mobilité<br />

• englobant le développement de facultés intellectuelles et permettant<br />

d’acquérir de nouvelles techniques d’apprentissage<br />

• incitant au jeu même des enfants et des adolescents moins<br />

enclins à se dépenser physiquement<br />

• permettant une multitude d’interactions faisant appel à<br />

l’observation, l’écoute, la réflexion et le mouvement<br />

• prenant en compte les besoins, connaissances et habitudes<br />

des enfants et adolescents d’aujourd’hui<br />

• mettant en oeuvre les technologies les plus récentes, les plus<br />

évolutives du domaine de l’électronique<br />

• s’adaptant aux usagers et à l’environnement<br />

• basés sur les études les plus récentes de la science des jeux<br />

et de celle du mouvement, de la didactique et de la pédagogie


Sona<br />

139<br />

Du siehst Leute, die verrückte Tanzbewegungen ausführen und unter<br />

einem großen orangefarbenen Bogen von einer Stelle zur anderen<br />

laufen. Was ist da los? Es ist Sona und motiviert die Menschen sich<br />

zu bewegen!<br />

Tu vois des gens qui exécutent des mouvements de danse bizarres<br />

et qui se déplacent d’un point à un autre sous une grande arche<br />

orange: Que se passe-t-il? C’est l’effet de Sona qui pousse les gens<br />

à bouger et se dépenser!<br />

Video<br />

# Y3500 ab Fr. 44500.–*<br />

Der Sona ist ein interaktives Spielplatzsystem, das mit<br />

Bewegung und Ton arbeitet. Eine Bewegungskamera unter<br />

einem grossen, orangen Bogen registriert die Bewegungen<br />

von Spielern auf dem speziell entworfenen Spielfeld darunter.<br />

Durch Bewegen auf diesem Feld können verschiedene Spiele<br />

gespielt werden. Die Spiele verwenden Musik und Töne als<br />

Rückmeldung. Dies führt zu einem einzigartigen Erlebnis. Der<br />

Sona kombiniert die Möglichkeiten von Computerspielen mit<br />

dem Spass und der Bewegung von Spielen im Freien. Kinder<br />

und Jugendliche können zusammen spielen, um eine hohe<br />

Stufe zu erreichen, in einem Tanzwettbewerb konkurrieren<br />

oder alle möglichen Geräusche einfach aus Spass auslösen!<br />

Der Sona eignet sich für den Einsatz im Freien und spricht<br />

eine große Bandbreite an Benutzern an. Dadurch eignet<br />

sich der Sona für verschiedenste Anwendungen:<br />

(Öffentliche) Spielplätze<br />

Auf Spielplätzen ist der Sona eine innovative Ergänzung. Er<br />

spricht Jung und Alt an und fördert die soziale Interaktion.<br />

Einzigartig: Kinder und (Gross-)Eltern können gemeinsam<br />

spielen, sowie auch weitere Spieler. Der Sona ist sehr sicher<br />

und extrem wartungsarm.<br />

Schulen<br />

In Schulen wird der Sona öfters von den gleichen Kindern<br />

benutzt. Dank des offenen Setups der Spiele können Kinder<br />

ihre eigenen Regeln und Spielarten erfinden. Rekorde werden<br />

aufgestellt und gebrochen. Und Mathestunden machen Spass<br />

auf dem Sona (ResultRace!). Es gibt ständig neue Töne und<br />

aktualisierte Spiele: Das ist, als ob man jedes Mal ein völlig<br />

neues Spielgerät hätte.<br />

Sona est un système interactif pour places de jeu qui utilise le<br />

mouvement et le son. Une caméra installée sous la grande<br />

arche orange enregistre les mouvements des joueurs sur la<br />

surface de jeu conçue à cet effet, située sous le portique. Les<br />

mouvements exécutés sur la surface permettent plusieurs<br />

genres de jeux utilisant la musique et les sons comme retour.<br />

Il en résulte une expérience unique en son genre. Sona allie<br />

les possibilités des jeux vidéo et le plaisir et le mouvement des<br />

jeux de plein air. Enfants et adolescents peuvent jouer<br />

ensemble pour améliorer leur niveau, se mesurer dans un<br />

concours de danse ou encore déclencher toutes sortes de<br />

bruits rien que pour le plaisir!<br />

Sona s’utilise en plein air et s’adresse à une large frange<br />

d’utilisateurs. Ainsi Sona convient pour les utilisations les<br />

plus variées:<br />

Places de jeu (publiques)<br />

Sur les places de jeu, Sona est un complément novateur. Il<br />

s’adresse aux jeunes et aux vieux et favorise l’interaction<br />

sociale. Unique: enfants et (grands-)parents peuvent jouer<br />

ensemble, tout comme d’autres joueurs. Sona est très sûr et<br />

extrêmement peu exigeant en entretien.<br />

Ecoles<br />

Dans les écoles, Sona est très souvent utilisé par les mêmes<br />

enfants. Grâce à la caractéristique d’installation ouverte des<br />

jeux, les enfants peuvent créer leurs propres règles et jeux.<br />

Des records sont établis et battus. Les heures de maths deviennent<br />

amusantes sur Sona (ResultRace!). Il y a constamment<br />

de nouveaux sons et des jeux actualisés: à croire que c’est à<br />

chaque fois un instrument de jeu totalement nouveau.<br />

Tel. 044 461 11 30 · Fax 044 461 12 48 · info@gtsm.ch · www.gtsm.ch<br />

Bureau Suisse Romande: Tel. 079 634 71 54 · Fax 044 461 12 48


140<br />

<br />

Sutu<br />

Sutu ist das Konzept der interaktiven Torwand für den<br />

Aussenbereich: Neu, dynamisch, spannend!<br />

Sutu est le programme de paroi de but interactive pour le jeu<br />

en plein air: nouveau, dynamique, captivant!<br />

Video<br />

Vom Sofa nach draußen, heisst die Devise. Der Sutu knüpft<br />

an der Erfahrungswelt der Jugendlichen an und kombiniert<br />

die positiven Punkte von „Games“ (Spannung, Level erreichen,<br />

Wettbewerb) mit allen positiven Aspekten des Spielens<br />

im Freien (soziale Entwicklung, gesunde Bewegung,<br />

Einbeziehung der Nachbarschaft). Der Sutu ist die erste interaktive<br />

Torwand für draussen und für den öffentlichen<br />

Gebrauch: 16 berührungsempfindliche Tafeln messen jede für<br />

sich die Schüsse eines Balls. Leuchtende Farb-LEDs geben<br />

dem Benutzer eine Rückmeldung zum Fortschritt der Spiele.<br />

Felder leuchten auf, wenn sie getroffen werden sollen, oder<br />

Farben geben an, welcher Spieler an der Reihe ist. Die Felder<br />

sind durchsichtig, wodurch sich der Sutu gut in seine<br />

Umgebung integriert. Sicher in der Latte untergebracht sind<br />

4 Outdoor-Lautsprecher. Mittels verschiedenen Tönen erhält<br />

der Spieler Erläuterungen zu den Spielen und zum<br />

Spielfortschritt. Subtile Töne zeigen an, dass eine Tafel getroffen<br />

wurde. Anfeuernde Töne motivieren die Spieler, ihr Bestes<br />

zu geben. Und beim Erreichen eines neuen Rekords oder<br />

Levels gibt es natürlich<br />

Applaus und Gesang!<br />

Insgesamt gibt es 6 verschiedene<br />

Spielarten mit<br />

zahlreichen Varianten<br />

jeweils für Einzelspieler oder<br />

Gruppen, mit Spielen auf<br />

Zeit, Genauigkeit oder beides.<br />

Du canapé au plein air, telle est la devise. Sutu renoue avec<br />

les expériences des jeunes et combine les points positifs des<br />

jeux vidéo (tension, atteindre un niveau, compétition) avec<br />

tous les aspects positifs du jeu en plein air (sociabilisation,<br />

mobilité bienfaisante, intégration du voisinage). Sutu est la<br />

première paroi de but interactive pour le jeu en plein air et<br />

pour une utilisation publique: 16 panneaux tactiles mesurent<br />

chacun pour soi les impacts d’une balle. Des diodes électroluminescentes<br />

de couleur donnent à l’utilisateur un signal<br />

d’information pour la progression des jeux. Des champs<br />

s’allument s’ils doivent être touchés ou des couleurs indiquent<br />

quel concurrent doit jouer. Les champs sont transparents de<br />

sorte que Sutu s’intègre bien dans son environnement.<br />

Dans la latte sont installées 4 enceintes d’extérieur. Au moyen<br />

de différents sons, le joueur reçoit des informations sur les<br />

jeux et leur progression. Des sons subtils indiquent qu’un<br />

panneau a été touché. D’autres sons encouragent les joueurs<br />

à donner le meilleur d’eux-mêmes. Et lorsqu’ils atteignent<br />

un nouveau record ou niveau, on entend bien sûr des<br />

applaudissements et des<br />

chants! Il y a en tout 6 différents<br />

genres de jeu avec de<br />

nombreuses variantes, chacun<br />

pour joueurs seuls ou<br />

en groupe, exerçant la rapidité,<br />

la précision ou les<br />

deux.<br />

Der Sutu kann einfach und fernbedient verwaltet werden. Mit<br />

wenigen Mausklicks können Aspekte wie Lautstärke, Ein-/<br />

Ausschaltzeiten und Games eingestellt und sofort auf dem<br />

Sutu angepasst werden. In der gleichen Verwaltungsumgebung<br />

können auch die Nutzungsstatistiken angesehen werden: Wie<br />

oft wird gespielt, welches Spiel ist am beliebtesten? Der Sutu<br />

ist über 3G (kabellos, wie bei Mobiltelefonen) oder UTP-<br />

Kabel mit dem Internet verbunden. Jeder Verwalter mit<br />

einem Abonnement erhält einen eigenen Anmeldenamen und<br />

ein Kennwort, mit denen er sich an dem/den eigenen Sutu(s)<br />

anmelden kann.<br />

Sutu se gère de façon simple par télécommande. En quelques<br />

clics de souris, il est possible de régler des paramètres tel que<br />

le volume sonore, les heures de mise en/hors service, le choix<br />

du jeu et les introduire de suite dans Sutu. La même configuration<br />

d’administration permet aussi de consulter les statistiques<br />

d’utilisation: fréquence de jeux, quel est le jeu préféré?<br />

Sutu est relié à Internet par 3G (sans câble, comme le<br />

téléphone portable) ou par un câble UTP. Chaque administrateur<br />

avec abonnement reçoit pseudonyme personnel et<br />

mot de passe avec lesquels il peut ouvrir une séance sur Sutu<br />

(personnel ou non).


Sutu<br />

141<br />

Sutu Basic: Die Sutu-Wand mit 16 interaktiven Feldern mit<br />

den Abmessungen eines Straßenfussballtors (ca. 2 x 3 m).<br />

Eine coole Ergänzung für jeden Spielplatz, Sportplatz oder<br />

öffentlichen Platz. Vorzugsweise vor einer bestehenden Wand<br />

oder Abgrenzung aufzustellen und im Boden zu verankern.<br />

Sutu Basic: La paroi Sutu avec 16 champs interactifs aux<br />

dimensions d’un but de football de rue (env. 2 x 3 m). Un<br />

complément „cool“ pour chaque place de jeu, place de sport<br />

ou place publique. A poser de préférence devant une paroi ou<br />

clôture existante et à ancrer dans le sol.<br />

Sutu Basic<br />

Fr. 40500.–*<br />

Der Sutu ist aus qualitativ hochwertigen Materialien,<br />

unempfindlich gegenüber Witterungseinflüssen und<br />

rauer Behandlung. Die Tafeln des Sutu sind aus 15 mm dickem,<br />

durchsichtigem Polykarbonat, extrem schlagfest und<br />

gegen hohe Temperaturdifferenzen resistent. Das Sutu-<br />

Gehäuse besteht aus verzinktem und pulverbeschichtetem<br />

Stahl. Optimaler Schutz gegen Rost. Spezielle Anti-<br />

Diebstahl-Schrauben gegen Vandalismus. Die Einfassung ist<br />

aus 8 mm dickem, farbigem und hochfesten HPL gefertigt,<br />

extrem resistent und sieht cool aus. Der Sutu wurde erfolgreich<br />

getestet auf Beständigkeit gegenüber harten Schlägen,<br />

Temperaturdifferenzen und Schwingungen. Deshalb verfügt<br />

der Sutu über eine Garantie von einem Jahr auf die<br />

Elektronik und die interaktiven Tafeln und sogar von 10<br />

Jahren auf die Stahl konstruktion.<br />

Sutu est fabriqué en matériaux de haute qualité,<br />

insensible aux intempéries et aux mauvais traitements.<br />

Les panneaux de Sutu sont en polycarbonate transparent de<br />

15 mm d’épaisseur, extrêmement résistant aux chocs et aux<br />

grandes variations de température. Le boîtier de Sutu est en<br />

acier zingué et thermopoudré. Protection optimale contre la<br />

rouille. Boulons antivol spéciaux contre les actes de vandalisme.<br />

L’encadrement, fabriqué en HPL de couleur, de 8 mm<br />

d’épaisseur est extrêmement résistant et d’aspect „cool“.<br />

Sutu a subi avec succès des tests de résistance aux coups<br />

violents, aux fluctuations de température et aux vibrations.<br />

C’est pourquoi Sutu bénéficie d’une garantie d’une année<br />

sur l’électronique et les tableaux interactifs et même de 10<br />

ans sur la structure en acier.<br />

Weitere Informationen finden sie unter: www.sutuwall.com / Pour d'autres informations: www.sutuwall.com<br />

Tel. 044 461 11 30 · Fax 044 461 12 48 · info@gtsm.ch · www.gtsm.ch<br />

Bureau Suisse Romande: Tel. 079 634 71 54 · Fax 044 461 12 48


142<br />

<br />

Fono<br />

Video<br />

Fono – Für jugendliche Kreativität<br />

Fono ist eine einzigartige Umgebung, in der Jugendliche für<br />

ihr eigenes Entertainment sorgen können. Mit dem innovativen<br />

DJ-Tisch und den integrierten Lautsprechern kann ein<br />

jugendlicher DJ Musik für seine Freunde auf den Geländern<br />

oder der Tanzfläche auflegen. Mit Fono geben Sie Jugendlichen<br />

die Möglichkeit, ihre Energie gezielt in einem positiven<br />

Gemeinschaftsgeist zu bündeln. Fono ist ein Ort für Freunde,<br />

Aktivitäten, Kreativität oder einfach nur zum Entspannen. Mit<br />

Fono werden aus neuen und alten Plätzen gleichermaßen<br />

Treffpunkte für junge Menschen.<br />

Fono DJ-Tisch<br />

Mit dem Fono-DJ-Tisch kann Musik von Mobiltelefonen<br />

und MP3-Spielern abgespielt werden. Er verfügt über einen<br />

eingebauten Verstärker und Möglichkeiten zum Mixen von<br />

Songs wie ein richtiger DJ. Der Tisch ist für Außen- und Innenbereiche<br />

geeignet. Die Lautstärke kann am Gerät oder<br />

über eine Fernbedienung reguliert werden.<br />

Fono – un espace pour les ados<br />

Fono offre un environnement unique dans lequel les adolescents<br />

peuvent se divertir comme ils l’entendent. Cette<br />

table de DJ innovante et son système de haut-parleurs<br />

intégré permet aux heureux utilisateurs de diffuser de la<br />

musique à leurs amis, qu'ils soient assis sur les rampes<br />

ou en train de danser. En installant Fono, vous pouvez<br />

proposer à la jeunesse un nouveau moyen de canaliser<br />

son énergie tout en encourageant une communion aussi<br />

stimulante que positive. Fono est un endroit où les ados<br />

peuvent passer du bon temps ensemble, se bouger, laisser<br />

libre cours à leur créativité, ou tout simplement se détendre.<br />

Fono transforme n'importe quel endroit en un espace<br />

de rencontre dédié à la jeunesse.<br />

Table de DJ Fono<br />

La table de DJ Fono diffuse de la musique stockée dans<br />

des téléphones portables ou des lecteurs MP3. Elle est<br />

munie d'un amplificateur intégré et permet de mixer les<br />

pistes comme un véritable DJ. La table peut être aussi bien<br />

installée à l’intérieur qu’à l’extérieur. Le volume peut être<br />

réglé depuis l’installation ou via une télécommande.<br />

DJ Table<br />

# YA370 Fr. 32400.–*


Fono<br />

143<br />

Dance Stage<br />

# 220702 Fr. 6310.–*<br />

Chill out Bench<br />

# 220703 Fr. 2110.–*<br />

Corner Rail<br />

# 220704 Fr. 5260.–*<br />

<br />

GameNetic<br />

Benutzung<br />

Durch Pumpen des Pedals schaffen die Kinder selber die<br />

notwendige Energie, um die GameNetic zu aktivieren.<br />

Deshalb braucht die GameNetic keine Stromversorgung,<br />

Batterien, Solarzellen oder was auch immer. Nur durch ein<br />

paar mal Pumpen wird genug Energie erzeugt. Das macht<br />

die GameNetic langlebig und einfach zu installieren, wo<br />

immer Sie wollen!<br />

GameNetic – Lernen und Spaß in einem kleinen Gerät.<br />

Durch den multifunktionalen Bildschirm, die sich<br />

farblich verändernden Knöpfe und die coolen Sounds<br />

ist GameNetic bei allen Kindern beliebt. Die fröhlichen,<br />

interaktiven Spiele für 5 bis 12-jährige sind eine spannende<br />

Herausforderung, bei der es um Geschwindigkeit<br />

und Kreativität geht.<br />

GameNetic – apprendre et plaisir dans un petit<br />

appareil. Grâce à l’écran multifonctionnel, des<br />

boutons qui changent de couleur et les sons cool<br />

GameNetic est apprécié de tous les enfants.<br />

Les jeux joyeux et interactifs pour les enfants de<br />

5 à 12 ans sont un défi passionnant où il s’agit de<br />

la vitesse et de la créativité.<br />

Utilisation<br />

Par pompage de la pédale, les enfants eux-mêmes créent<br />

l’énergie nécessaire pour activer le GameNetic.<br />

Le GameNetic n’a donc besoin d’aucune alimentation<br />

d’énergie, batteries, panneaux solaires ou autres.<br />

Pomper seulement quelques fois est suffisant pour<br />

produire de l’énergie. Durable et facile à installer on peut<br />

placer le GameNetic où vous voulez!<br />

Video<br />

Gamenetic<br />

YA3361 Fr. 4590.–*<br />

Tel. 044 461 11 30 · Fax 044 461 12 48 · info@gtsm.ch · www.gtsm.ch<br />

Bureau Suisse Romande: Tel. 079 634 71 54 · Fax 044 461 12 48


144<br />

getino<br />

o Budgetino Budgetino<br />

dgetino Budgetino Budgetino Budgetino<br />

o Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino<br />

dgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetin<br />

Budgetino Budgetino Budgetin<br />

ino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino<br />

Budgetino Budgetino Bu<br />

udgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budg<br />

Budgetino Budgetino Budgeti<br />

tino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino<br />

Budgetino Budgetino B<br />

Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Bud<br />

Budgetino Budgetino Budget<br />

etino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetin<br />

Budgetino Budgetino B<br />

Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Bud<br />

Budgetino Budgetino Budge<br />

getino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetin<br />

Budgetino Budgetino<br />

o Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Bu<br />

Budgetino Budgetino Budg<br />

dgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budget<br />

Budgetino Budgetino<br />

o Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino B<br />

Budgetino Budgetino Bud<br />

dgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budge<br />

Budgetino Budgetin<br />

ino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino<br />

Budgetino Budgetino Bu<br />

udgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budg<br />

Budgetino Budgeti<br />

tino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino<br />

Budgetino Budgetino B<br />

Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Bud<br />

Budgetino Budget<br />

etino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetin<br />

Budgetino Budgetino B<br />

Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Bud<br />

Budgetino Budge<br />

getino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetin<br />

Budgetino Budgetino<br />

o Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Bu<br />

Budgetino Budg<br />

getino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budget<br />

Budgetino Budgetino<br />

o Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino B<br />

Budgetino Bud<br />

dgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budge<br />

Budgetino Budgetin<br />

ino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino<br />

Budgetino Bu<br />

udgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budg<br />

Budgetino Budgeti<br />

tino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino<br />

Budgetino B<br />

Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Bud<br />

Budgetino Budget<br />

etino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetin<br />

Budgetino B<br />

Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Bud<br />

Budgetino Budge<br />

getino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetin<br />

Budgetino<br />

o Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Bu<br />

Budgetino Budg<br />

getino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budget<br />

Budgetino<br />

o Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino B<br />

Budgetino Bud<br />

dgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budge<br />

Budgetin<br />

o Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino<br />

Budgetino Bu<br />

no Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budg<br />

Budgeti<br />

ino Budgetino Budgetino Budgetino<br />

Budgetino Bu<br />

no Budgetino Budg<br />

Budget<br />

Budgetino<br />

schnell - gut - günstig<br />

Lieferfrist / Delai: 3–4 Wochen / Semaines 5–7 Wochen / Semaines<br />

• Druckimprägnierte Holzkonstruktion Natur mit Metallfüssen zum Einbetonieren.<br />

• Rutschbahn aus Polypropylen<br />

• Construction en bois autoclavé nature et pieds métalliques zingués à sceller dans le béton.<br />

• Tobogan en polypropylen<br />

Budgetino-Combi / Podest 90 cm<br />

Fr. 3250.–<br />

ab Lager<br />

en stock<br />

# 175025<br />

90 cm<br />

6 x 4 m = 24 m 2<br />

6 x 40/40/60<br />

1 x 60/15/40<br />

# 175030<br />

Budgetino-Combi / Podest 150 cm<br />

# 175027<br />

150 cm<br />

8 x 4.5 m = 36 m 2<br />

7 x 40/40/60<br />

1 x 60/15/40<br />

# 175047<br />

90 cm<br />

6 x 4 m = 24 m 2<br />

6 x 40/40/60<br />

1 x 60/15/40<br />

150 cm<br />

7.5 x 4.5 m = 33.75 m 2<br />

13 x 40/40/60<br />

1 x 60/15/40<br />

# 175050<br />

Fr. 3730.– Fr. 4360.– Fr. 4740.–<br />

ab Lager<br />

en stock<br />

ab Lager<br />

en stock<br />

Budgetino<br />

ab Lager<br />

en stock<br />

Fr. 3630.– Fr. 4220.–<br />

# 175045<br />

by <strong>GTSM</strong><br />

vite - de bonne qualité - bon marché<br />

90 cm<br />

7 x 6 m = 42 m 2<br />

9 x 40/40/60<br />

1 x 60/15/40<br />

210 cm<br />

8 x 7 m = 56 m 2<br />

11 x 40/40/60<br />

1 x 60/15/40


o<br />

dgetino Budgetino<br />

etino<br />

no Budgetino Budgetino Budgetino<br />

udgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino<br />

getino<br />

ino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetin<br />

o<br />

udgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino<br />

getino<br />

tino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino<br />

o<br />

Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino<br />

dgetino<br />

etino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetin<br />

ino<br />

Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino<br />

udgetino<br />

getino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetin<br />

tino<br />

o Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino<br />

Budgetino<br />

dgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budget<br />

etino<br />

no Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino<br />

Budgetino<br />

udgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budge<br />

getino<br />

ino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino<br />

o Budgetino<br />

udgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budg<br />

getino<br />

tino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino<br />

o Budgetino<br />

Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Bud<br />

dgetino<br />

etino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetin<br />

ino Budgetino<br />

Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Bu<br />

udgetino<br />

getino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetin<br />

tino Budgetino<br />

o Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Bu<br />

Budgetino<br />

dgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budget<br />

etino Budgetino<br />

no Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino B<br />

Budgetino<br />

udgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budge<br />

getino Budgetino<br />

ino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino<br />

o Budgetino<br />

udgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budg<br />

getino Budgetino<br />

tino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino<br />

o Budgetino<br />

Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Bud<br />

dgetino Budgetino<br />

etino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetin<br />

ino Budgetino<br />

Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Bu<br />

udgetino Budgetino<br />

getino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetin<br />

tino Budgetino<br />

o Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Bu<br />

Budgetino Budgetino<br />

dgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budget<br />

etino Budgetino<br />

no Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino B<br />

Budgetino Budgetino<br />

dgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budge<br />

etino Budgetino<br />

ino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino<br />

o Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budg<br />

no Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino<br />

ino Budgetino Budgetino Budgetino Bud<br />

no Budgetino Budgetino<br />

Budgetino-Climber<br />

Fr. 1330.– Fr. 7260.–<br />

# 175006<br />

# Q00403<br />

150 cm<br />

5 x 4 m = 20 m 2<br />

6 x 40/40/60<br />

Fr. 1990.– Fr. 11600.–<br />

202 cm<br />

5 x 5 m = 25 m 2<br />

4 x 40/40/60<br />

Budgetino-Balance<br />

# 120239<br />

# 175055<br />

Budgetino<br />

150 cm<br />

8 x 10 m = 80 m 2<br />

1 x 200/100/90<br />

238 cm<br />

13 x 7.5 m = 97.5 m 2<br />

24 x 40/40/60<br />

Weitere Produkte auf Anfrage / autres produits sur demande<br />

Fr. 1840.–<br />

# 175005<br />

223 cm<br />

5.5 x 5 m = 27.5 m 2<br />

7 x 40/40/60<br />

Swing Seesaw Balancebeam<br />

Fr. 1110.– Fr. 650.–<br />

Fr. 230.–<br />

ab Lager<br />

en stock<br />

# 175075G<br />

150 cm<br />

3 x 7 m = 21 m 2<br />

4 x 60/60/60<br />

# 175070<br />

120 cm<br />

5.25 x 2.5 m = 13.125 m 2<br />

1 x 60/50/50<br />

# 175022<br />

37 cm<br />

5.5 x 3.5 m = 19.25 m 2<br />

2 x 40/40/60<br />

145<br />

Tel. 044 461 11 30 · Fax 044 461 12 48 · info@gtsm.ch · www.gtsm.ch<br />

Bureau Suisse Romande: Tel. 079 634 71 54 · Fax 044 461 12 48


146<br />

getino<br />

o Budgetino Budgetino<br />

dgetino Budgetino Budgetino Budgetino<br />

o Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino<br />

dgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetin<br />

Budgetino Budgetino Budgetin<br />

ino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino<br />

Budgetino Budgetino Bu<br />

udgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budg<br />

Budgetino Budgetino Budgeti<br />

tino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino<br />

Budgetino Budgetino B<br />

Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Bud<br />

Budgetino Budgetino Budget<br />

etino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetin<br />

Budgetino Budgetino B<br />

Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Bud<br />

Budgetino Budgetino Budge<br />

getino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetin<br />

Budgetino Budgetino<br />

o Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Bu<br />

Budgetino Budgetino Budg<br />

dgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budget<br />

Budgetino Budgetino<br />

o Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino B<br />

Budgetino Budgetino Bud<br />

dgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budge<br />

Budgetino Budgetin<br />

ino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino<br />

Budgetino Budgetino Bu<br />

udgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budg<br />

Budgetino Budgeti<br />

tino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino<br />

Budgetino Budgetino B<br />

Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Bud<br />

Budgetino Budget<br />

etino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetin<br />

Budgetino Budgetino B<br />

Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Bud<br />

Budgetino Budge<br />

getino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetin<br />

Budgetino Budgetino<br />

o Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Bu<br />

Budgetino Budg<br />

getino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budget<br />

Budgetino Budgetino<br />

o Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino B<br />

Budgetino Bud<br />

dgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budge<br />

Budgetino Budgetin<br />

ino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino<br />

Budgetino Bu<br />

udgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budg<br />

Budgetino Budgeti<br />

tino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino<br />

Budgetino B<br />

Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Bud<br />

Budgetino Budget<br />

etino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetin<br />

Budgetino B<br />

Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Bud<br />

Budgetino Budge<br />

getino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetin<br />

Budgetino<br />

o Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Bu<br />

Budgetino Budg<br />

getino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budget<br />

Budgetino<br />

o Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino B<br />

Budgetino Bud<br />

dgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budge<br />

Budgetin<br />

o Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino<br />

Budgetino Bu<br />

no Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budg<br />

Budgeti<br />

ino Budgetino Budgetino Budgetino<br />

Budgetino Bu<br />

no Budgetino Budg<br />

Budget<br />

Budgetino-Balance<br />

Pony Via Circolare 27<br />

Fr. 570.– Fr. 695.– Fr. 199.–<br />

ab Lager<br />

en stock<br />

# 4.070 80/20/80 cm<br />

3 x 4 m = 12 m 2<br />

1 x 60/60/40<br />

ab Lager<br />

en stock<br />

Budgetino<br />

Hanger Bars Zig Zag<br />

Fr. 1890.– Fr. 500.– Fr. 1590.–<br />

# 175016<br />

ab Lager<br />

en stock<br />

House Sandbox 200 x 200 cm Tunnel<br />

# 175060<br />

223 cm<br />

7 x 4.5 m = 31.5 m 2<br />

4 x 40/40/60<br />

# 175010<br />

# 4.357<br />

150 cm<br />

4.5 x 3 m = 13.5 m 2<br />

3 x 40/40/60<br />

# 1.056 180/60/76 cm # 2.325 Ø 27 cm, h=47 cm, 27 lt<br />

Belattung aus druckimprägnierter Tanne.<br />

Untergestell Stahlrohr feuerverzinkt.<br />

Lattage en sapin autoclavé. Châssis<br />

en tubes d‘‘acier zingué à chaud.<br />

# 175020<br />

ab Lager<br />

en stock<br />

39 cm<br />

7 x 5.5 m = 38.5 m 2<br />

13 x 40/40/60<br />

Fr. 1140.– Fr. 320.– # 175080<br />

Fr. 800.–<br />

ab Lager<br />

en stock<br />

ab Lager<br />

en stock<br />

# 175082<br />

Abdeckplane<br />

4 x 40/40/60<br />

Bâche de<br />

5 x 40/40/60<br />

couverture<br />

Fr. 190.–<br />

Mit Pfosten zum Einbetonieren.<br />

Entleerung mit Imbusschlüssel.<br />

Avec poteau à sceller.<br />

Vidange à l‘aide d‘une clef spéciale.


o<br />

dgetino Budgetino<br />

etino<br />

no Budgetino Budgetino Budgetino<br />

udgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino<br />

getino<br />

ino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetin<br />

o<br />

udgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino<br />

getino<br />

tino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino<br />

o<br />

Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino<br />

dgetino<br />

etino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetin<br />

ino<br />

Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino<br />

udgetino<br />

getino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetin<br />

tino<br />

o Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino<br />

Budgetino<br />

dgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budget<br />

etino<br />

no Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino<br />

Budgetino<br />

udgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budge<br />

getino<br />

ino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino<br />

o Budgetino<br />

udgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budg<br />

getino<br />

tino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino<br />

o Budgetino<br />

Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Bud<br />

dgetino<br />

etino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetin<br />

ino Budgetino<br />

Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Bu<br />

udgetino<br />

getino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetin<br />

tino Budgetino<br />

o Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Bu<br />

Budgetino<br />

dgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budget<br />

etino Budgetino<br />

no Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino B<br />

Budgetino<br />

udgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budge<br />

getino Budgetino<br />

ino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino<br />

o Budgetino<br />

udgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budg<br />

getino Budgetino<br />

tino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino<br />

o Budgetino<br />

Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Bud<br />

dgetino Budgetino<br />

etino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetin<br />

ino Budgetino<br />

Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Bu<br />

udgetino Budgetino<br />

getino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetin<br />

tino Budgetino<br />

o Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Bu<br />

Budgetino Budgetino<br />

dgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budget<br />

etino Budgetino<br />

no Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino B<br />

Budgetino Budgetino<br />

dgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budge<br />

etino Budgetino<br />

ino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino<br />

o Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budg<br />

no Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino Budgetino<br />

ino Budgetino Budgetino Budgetino Bud<br />

no Budgetino Budgetino<br />

Paris<br />

# P-160-Sipo Fr. 798.–*<br />

158.6/69/80 cm, Sitz / siège 42 cm, 80 kg<br />

Untergestell in Gusseisen, korrosionsbehandelt. Latten in<br />

Sipo, braun lasiert. Bodenbefestigung.<br />

Châssis en fonte d'acier avec traitement anti-corrosif.<br />

Lattage en sipo, glacis brun. Fixation au sol.<br />

Slim FZ1<br />

# 1.162 194/78/66 cm, ca. 40 kg Fr. 489.–*<br />

Untergestell Stahl verzinkt. Latten in Tropenholz FSCzertifiziert,<br />

hellbraun lasiert. Bodenbefestigung.<br />

Chassis en acier zingué. Lattage en bois dur, certifié FSC,<br />

glacis brun clair. Fixation au sol.<br />

Budgetino<br />

Tradition Rouge P3<br />

# 1.161 200/60/80 cm, ca. 40 kg Fr. 496.–*<br />

Untergestell in Gusseisen, korrosionsbehandelt<br />

Latten in Tropenholz FSC-zertifiziert, rot lackiert.<br />

Mit kurzen Zäpfen zum Einbetonieren.<br />

Châssis en fonte d'acier avec traitement anti-corrosif.<br />

Lattage en bois dur, certifié FSC, vernis rouge.<br />

Fixation au sol avec chevilles courtes à sceller.<br />

Harbour 200<br />

# H-200-Sipo Fr. 698.–*<br />

200/64/72 cm, Sitz / siège 43 cm, 70 kg<br />

Untergestell in Gusseisen, korrosionsbehandelt. Latten in<br />

Sipo, braunlasiert. Zum frei Aufstellen oder Aufsetzen auf<br />

Erddorn.<br />

Châssis en fonte d'acier avec traitement anti-corrosif.<br />

Lattage en sipo, glacis brun. À poser librement ou sur une<br />

cheville.<br />

% 60% Marble<br />

10%<br />

Amazing savings<br />

gy<br />

shop.gtsm.ch Internet<br />

Efficient Fires 25% FreeOnly<br />

50%<br />

10% Solid Fuel Fire<br />

30% Fireplaces 70%<br />

Weitere preisgünstige Produkte / plus de produit à un prix avantageux<br />

40%<br />

70%<br />

Fantastic prices<br />

40% of Accessories<br />

147<br />

Tel. 044 461 11 30 · Fax 044 461 12 48 · info@gtsm.ch · www.gtsm.ch<br />

Bureau Suisse Romande: Tel. 079 634 71 54 · Fax 044 461 12 48


148<br />

Informationen zur Qualität<br />

Information zur Qualität unserer Spielgeräte<br />

Zertifiziert<br />

• Geprüfte Sicherheit nach SN EN 1176:2008<br />

• Tüv-Prüfzertifikat für sämtliche Lappset Standardprodukte<br />

• Gerätestrukturen werden durch statische Berechnungen bestimmt und durch Belastungstests<br />

geprüft, davon zeugt das GS Zeichen (Geprüfte Sicherheit)<br />

Natur Pur<br />

• Einsatz von Holz aus Internationaler PEFC-Forststandards Zertifizierung<br />

(Vergleichbar mit den FSC-Norm).<br />

• Ursprung des Holzes problemlos Nachverfolgbar<br />

• Holz aus Wäldern, die mit nachhaltiger Entwicklung gepflegt werden<br />

• Umweltschonende Produktion und Gestaltung der Produkte<br />

• Lappset verwendet umweltfreundliche, wasserlösliche und offenporige Farblasuren.<br />

Diese dienen nur der Optik und haben keine Holzschutzfunktion. Eine gewisse Verblassung ist<br />

natürlich. Die Oberflächen können jederzeit ohne weitere Vorbehandlung aufgefrischt werden.<br />

Langlebigkeit<br />

• Das für die Spielgeräte verwendete Holz ist die widerstandsfähige Polarkiefer<br />

Ihre Eigenschaften: Durch langsames Wachstum (bedingt durch das kalte Klima), enstehen enge<br />

Jahresringe und somit sehr kompaktes Holz, das äusserst widerstandsfähig ist gegen Witterungsals<br />

auch gegen mechanische Einflüsse<br />

• Alle Pfosten bestehen aus lasierten Leimschichthölzern, bei welchen das von Natur aus<br />

beständigere Kernholz aussen liegt<br />

• Sämtliche Holzteile sind arsen- und chromfrei druckimprägniert (so sanft wie heute möglich)<br />

• Jeder Pfostenkopf ist mit einer Kunststoffabdeckung vor Feuchtigkeit geschützt<br />

• Die Holzpfosten stehen auf feuerverzinkten Metallfüssen, somit entsteht kein Erd/Holzkontakt und<br />

Fäulnis wird verhindert<br />

• Eine Markierung auf dem Metallfuss zeigt wo die Spielebene beginnen soll (Qualitätsmerkmal)<br />

Flexibilität<br />

• Modularer Aufbau der Spielgeräte bietet Flexibiltät und Individualität<br />

• Umbau und Erweiterungen der Geräte jederzeit möglich<br />

• Beschädigte Teile können ersetzt werden tiefe Folgekosten<br />

• Lappset bietet eine 10-jährige Ersatzteilgarantie<br />

Recycling<br />

Garantie<br />

• Stark beanspruchte Netze und Halteseile bestehen aus kunststoffummantelten Stahlseilen.<br />

• An diversen Stellen verwendet LAPPSET hochwertige Kunststoffe<br />

Alle verwendeten Kunststoffteile sind recyklierbar.<br />

• Metallteile werden nur dort verwendet, wo grosse Beanspruchung oder die Gefahr der Fäulnis<br />

besteht<br />

• Lappset bietet eine 10-jährige Garantie auf Metallteile und Holzteile ohne Bodenkontakt<br />

Installation<br />

• Montage und Installation sowie sämtliche Erdarbeiten und Fertigstellungsarbeiten bauseits.<br />

• Fallschutz: Im Bereich von Rutschbahnen, Schaukeln und Geräten mit Podesthöhen über 60 cm<br />

sind nach EN-Normen im Fallraum keine Hartbeläge zugelassen. Es müssen Bodenbeläge mit<br />

falldämpfenden Eigenschaften vorhanden sein wie Gras, Erde, Sand, Rundkies etc. oder<br />

zertifizierte Fallschutzplatten. Über 100 cm Fallhöhe ist auch Gras/Rasen nicht mehr genügend.<br />

Bitte beachten Sie hierzu die Informationen in unserem „Kompakt-<strong>Katalog</strong>“ oder „Freizeit- und<br />

Spielplatzgeräte-<strong>Katalog</strong>“, sowie die Angaben in den jeweiligen Montageanleitungen.<br />

• Montagehilfe: Bei Spielkombigeräten bietet <strong>GTSM</strong> Magglingen AG eine Montagehilfe am Liefertag<br />

durch unseren Chauffeur (1 Mann) zu einem Betrag von 5% des Gerätepreises ab CHF 600.– an.<br />

Voraussetzung:<br />

- bauseits müssen mindestens 3 Mann zur Verfügung gestellt werden.<br />

- Aushub bzw. Fundamentlöcher müssen bei Ankunft vorbereitet sein (Magerbeton- oder<br />

Grobkiessohle).<br />

- Versetzpläne: Die nötigen Versetzpläne für die Vorbereitung liefern wir vorab.<br />

• Für Spielgeräte: Wir gehen von der Annahme aus, dass die Pfosten und Anker auf normale<br />

Fundamenttiefe einbetoniert werden können (Vorsicht bei Tiefgaragen!).


Informations sur la qualité<br />

149<br />

Informations sur la qualité de nos engins de jeu<br />

Qualité certifiée<br />

• Sécurité testée selon la norme SN EN 1176:2008<br />

• Certificat d’essai TüV pour tous les produits standard Lappset<br />

• Les structures des engins sont déterminées par des calculs statiques et soumis à des essais de<br />

charge certifiés par le label GS (Geprüfte Sicherheit=sécurité testée)<br />

Nature à l’état pur<br />

• Mise en oeuvre de bois certifié PEFC Programme de Reconnaissance des Certifications Forestières<br />

(comparable à la norme FSC).<br />

• Traçabilité facile de la provenance du bois<br />

• Bois issu de forêts gérées selon le principe du développement durable<br />

• Production et composition des produits respectueuses de l‘environnement<br />

• Lappset utilise des lasures écophiles, solubles à l’eau et à porosité ouverte. Celles-ci n’ont qu’une<br />

fonction optique et ne servent aucunement à protéger le bois. Une certaine perte de couleur est<br />

naturelle. Les surfaces peuvent à tout moment être rafraîchies sans traitement préalable.<br />

Durabilité<br />

• Le bois utilisé pour les engins de jeu est le pin polaire extrêmement résistant.<br />

Ses caractéristiques: Du fait de sa croissance lente (conditionnée par la rigueur du climat), il se forme<br />

des cernes annuels resserrés donnant ainsi un bois très compact qui offre une résistance extrême<br />

aussi bien aux incidences atmosphériques qu’aux sollicatations mécaniques.<br />

• Tous les poteaux sont en bois lamellé-collé traité au glacis dans lesquels le duramen, plus résistant<br />

de nature, est placé vers l’extérieur.<br />

• Tous les éléments en bois sont imprégnés en autoclave avec un produit exempt d’arsenic et de<br />

chrome (traitement le plus doux à l’heure actuelle)<br />

• Chaque tête de poteau est protégée de l’humidité par une coiffe en plastique.<br />

• Les poteaux en bois reposent sur des pieds en métal zingué à chaud afin d’empêcher tout contact<br />

terre/bois et d’éviter de la sorte toute pourriture.<br />

• Une marque sur le pied métallique indique le niveau de la surface de jeu (label de qualité).<br />

Flexibilité<br />

Recyclage/<br />

garantie<br />

Installation<br />

• La structure modulaire des engins de jeu offre une flexibilité et une personnalisation dans la mise en<br />

place du jeu.<br />

• Possibilité de transformation et d’extension du jeu à tout moment<br />

• Les pièces endommagées peuvent être remplacées coûts d’équipement réduits<br />

• Lappset offre une garantie de 10 ans pour les pièces de rechange<br />

• Les filets et câbles d’attache fortement sollicités sont constitués de câbles en acier plastifiés.<br />

• A divers endroits, LAPPSET utilise des plastiques de haute qualité.<br />

Toutes les pièces en plastique mises en oeuvre sont recyclables.<br />

• Les pièces métalliques ne sont utilisées qu’aux endroits soumis à de fortes sollicitations ou à des risques<br />

de pourriture.<br />

• Lappset offre une garantie de 10 ans sur les pièces en métal et en bois sans contact avec le<br />

contact avec le sol.<br />

• Montage: à charge du client.<br />

• Protection de chute: Correspondant aux normes EN, dans les zones de toboggans, balançoires et<br />

engins de jeux divers avec plateformes ou hauteurs de chutes supérieures à 60cm, des plaques de<br />

chutes certifiées ou des sols avec des qualités absorbantes de choc, comme du gazon, des copeaux,<br />

du sable ou du gravillon rond sont nécessaires. Dès 100cm de hauteur de chute, les plaques de chutes<br />

certifiées ou un système équivalent sont obligatoires, le gazon et l'herbe ne sont plus autorisés.<br />

• Montage/assistance au montage : Nos produits sont livrés pour la plupart prémontés. Pour les engins<br />

de jeux combinés, nous offrons une assistance au montage (1 personne) par notre chauffeur le jour de<br />

la livraison pour un montant de 5% du jeu, en minimum de CHF 600.00. Conditions requises :<br />

- la direction des travaux met au moins 3 personnes à disposition.<br />

- l’excavation ou les trous de fondation doivent être préparés à l’arrivée (fond de fouille en béton<br />

maigre ou grave grossière).<br />

- Plans de pose: Les plans de pose nécessaires sont fournis préalablement.<br />

• Pour aires de jeux : Attention: Nous supposons que ces poteaux et ces ancrages seront posés sur<br />

des fondations en béton normal, (attention pour toiture de garage).<br />

Tel. 044 461 11 30 · Fax 044 461 12 48 · info@gtsm.ch · www.gtsm.ch<br />

Bureau Suisse Romande: Tel. 079 634 71 54 · Fax 044 461 12 48


150 <strong>GTSM</strong> Service & Safety<br />

Um die Sicherheit und Langlebigkeit von Spielgeräten zu<br />

gewähren, ist Unterhalt und Pflege sehr wichtig. In der<br />

Norm für Spielgeräte für öffentlich zugängliche Spielgeräte<br />

SN EN 1176 wird die Wartung im Kapitel 7 genau definiert.<br />

Überlassen Sie uns die Überwachung und Dokumentation<br />

Ihres Spielplatzes. Wir bieten Ihnen die jährliche Hauptinspektion<br />

für Ihre Spielgeräte (Inklusive Prüfprotokoll) an.<br />

Entwicklung<br />

développement<br />

Vision<br />

vision<br />

Konzept<br />

concept<br />

Budget<br />

budget<br />

Idee / idée<br />

Analyse<br />

analyse<br />

Beschaffung<br />

acquisition<br />

Realisation<br />

réalisation<br />

Abnahme<br />

contrôle final<br />

Reparaturen<br />

réparation<br />

Montage von<br />

Ersatzteilen/Anbauten<br />

installation des pièces de<br />

rechange/d’annexes<br />

Beschaffung von<br />

Ersatzteilen<br />

organisation des pièces de<br />

rechange<br />

Service & Wartung<br />

service & entretien<br />

Sicherheit &<br />

Werterhaltung<br />

Sûreté & Préservation<br />

de Valeur<br />

Sicherheits-/<br />

Unterhalts-Beratung<br />

consultation de sûreté et<br />

d‘entretien<br />

Dokumentation<br />

documentation<br />

Operative Inspektion<br />

inspection opérationelle<br />

Jährliche<br />

Sicherheitskontrolle<br />

contrôle annuel de<br />

sûreté<br />

Pour garantir la sécurité et la pérennité des engins de jeu,<br />

soins et entretien sont très importants. La norme SN EN<br />

1176 concernant les engins de jeu accessibles au public<br />

définit dans son chapitre 7 très précisément la maintenance.<br />

Confiez-nous la surveillance et le suivi de votre place de<br />

jeu. Nous vous offrons l’inspection générale annuelle de<br />

vos engins de jeu (y compris l’établissement du procèsverbal<br />

de contrôle).<br />

Fragen Sie die Spezialisten! / contactez les spécialistes!


<strong>GTSM</strong> Service & Safety<br />

151<br />

Aufgaben / Anliegen Angebot Dokumente & Tools Beschreibung<br />

Überprüfung nach<br />

Installation oder<br />

allgemeine Kontrolle<br />

Sicherheit<br />

• Basisinspektion<br />

• Abnahme<br />

• Inbetriebnahme<br />

• Prüfprotokoll<br />

• Mängelliste<br />

• Bestätigung der<br />

Normenkonformität<br />

Überprüfung der Geräteinstallation und Montage auf<br />

Korrektheit und Funktionalität. Kontrolle und Abnahme<br />

gemäss den Normen SN EN 1176-77.<br />

Personalschulung<br />

zur visuellen<br />

Inspektion<br />

Schulung<br />

• Schulung / Seminar<br />

• Tools<br />

• Nachüberprüfung<br />

• Checklisten<br />

• Kontrollblätter<br />

Informationskurs auf bestehendem Spielplatz durch<br />

Fachpersonal. Checklisten und Kontrollblätter inklusive.<br />

Personalschulung<br />

zur operativen<br />

Inspektion<br />

Schulung<br />

• Schulung / Seminar<br />

• Tools<br />

• Checklisten<br />

• Leitfaden<br />

Ausbildung und Begehung des bestehenden Spielplatzes<br />

durch Fachpersonal. Checklisten, Leitfaden inklusive.<br />

Operative<br />

Inspektion<br />

(quartalsweise)<br />

Inspektion<br />

• Termingerechte<br />

Ausführung<br />

• Zustandsbericht<br />

• Massnahmenkatalog<br />

• Kontrollblätter<br />

Inspektion durch Fachpersonal vor Ort. Überprüfung der Betriebssicherheit<br />

aller Geräte gemäss bestehender Normen.<br />

Übergabe des Zustands- und Massnahmeberichtes.<br />

Hauptinspektion<br />

(jährlich)<br />

Inspektion<br />

• Jahreskontrolle nach<br />

Norm SN EN 1176<br />

• Nachüberprüfung<br />

• Zustandsbericht<br />

• Massnahmenkatalog<br />

• Kontrollblätter<br />

Inspektion durch Fachpersonal vor Ort. Überprüfung der Betriebssicherheit<br />

aller Geräte gemäss bestehender Normen.<br />

Übergabe des Zustands- und Massnahmeberichtes.<br />

Defekte Geräte<br />

Verschleiss und<br />

Verwitterung<br />

Sicherheit<br />

• Beratung<br />

• Kostenvoranschlag<br />

• Beschaffung<br />

• Reparaturen<br />

• Reparaturrapport<br />

• Normenbeschrieb<br />

Reparaturen und Geräteersatz vor Ort. Installation und<br />

Montage nach gültiger Norm SN EN 1176-77.<br />

Reparaturrapport und Normenbeschrieb.<br />

Werterhaltung<br />

Service und<br />

Wartung<br />

Werterhalt<br />

• Beratung<br />

• Ausführung<br />

• Wartungsvertrag<br />

• Zustandsbericht<br />

• Servicerapport<br />

Schrauben nachziehen, Ketten und Seile gegebenenfalls<br />

Nachspannen, Nachbessern von Farbschäden / Streichen,<br />

Schmieren von Gelenken, Korrosionsschutzmassnahmen<br />

etc.<br />

<strong>GTSM</strong> Service & Safety<br />

S<br />

Interventions / objet Offre Documents et outils Description<br />

Vérification après<br />

l’installation ou<br />

contrôle général<br />

Formation du<br />

Schulung<br />

personnel à<br />

l’inspection visuelle<br />

Schulung<br />

Formation du<br />

personnel à<br />

l’inspection opérationnelle<br />

Inspection<br />

opérationnelle<br />

(trimestrielle)<br />

Inspection<br />

principale<br />

(annuelle)<br />

Appareils défectueux<br />

Usure et dégradation<br />

météorologique<br />

Entretien<br />

Service et<br />

maintenance<br />

Sicherheit<br />

Inspektion<br />

Inspektion<br />

Sicherheit<br />

Werterhalt<br />

• Inspection de base<br />

• Réception<br />

• Mise en service<br />

• Formation / stage<br />

• Outils<br />

• Vérification ultérieure<br />

• Formation / stage<br />

• Outils<br />

• Exécution dans<br />

les délais<br />

• Contrôle annuel selon<br />

la norme SN EN 1176<br />

• Vérification ultérieure<br />

• Conseil<br />

• Devis<br />

• Approvisionnement<br />

• Réparations<br />

• Conseil<br />

• Exécution<br />

• Contrat de service<br />

• Rapport de contrôle<br />

• Liste des défauts<br />

• Attestation de conformité<br />

aux normes<br />

• Check-lists<br />

• Fiches de contrôle<br />

• Check-lists<br />

• Guide<br />

• Etat des lieux<br />

• Liste des mesures<br />

à prendre<br />

• Fiches de contrôle<br />

• Etats des lieux<br />

• Liste des mesures<br />

à prendre<br />

• Fiches de contrôle<br />

• Rapport de réparation<br />

• Description<br />

des normes<br />

• Etat des lieux<br />

• Rapport de<br />

maintenance<br />

Vérification de l’exécution correcte du l’installation et du<br />

montage des équipements ainsi que de leur bon fonctionnement.<br />

Contrôle et réception conformément aux<br />

normes SN EN 1176-77.<br />

Cours d’information sur l’aire de jeux par le personnel de<br />

spécialistes. Check-lists et fiches de contrôles comprises.<br />

Formation et visite de l’aire de jeux par le personnel de<br />

spécialistes. Check-lists et guide compris.<br />

Inspection par le personnel de spécialistes sur place.<br />

Vérification de la sécurité de tous les équipements conformément<br />

aux normes actuelles. Remise de l’état des lieux<br />

et du rapport des mesures à prendre.<br />

Inspection par le personnel de spécialistes sur place.<br />

Vérification de la sécurité de tous les équipements conformément<br />

aux normes actuelles. Remise de l’état des lieux<br />

et du rapport des mesures à prendre.<br />

Réparation et remplacement des équipements sur place.<br />

Installation et montage conformément à la norme en<br />

vigueur SN EN 1176-77. Rapport de réparation et<br />

description des normes.<br />

Resserrage des vis, ajustement de la tension des chaînes et<br />

cordes si nécessaire, rectification des dégâts de peinture /<br />

remise en peinture, graissage des articulations, mesures de<br />

protection contre la corrosion, etc.<br />

Tel. 044 461 11 30 · Fax 044 461 12 48 · info@gtsm.ch · www.gtsm.ch<br />

Bureau Suisse Romande: Tel. 079 634 71 54 · Fax 044 461 12 48


152<br />

shop.gtsm.ch<br />

Mehr & ergänzende Informationen zu unseren Produkten!<br />

Plus d’informations supplémentaires sur nos produits!<br />

Online-Rabatt<br />

3%<br />

rabais en ligne<br />

Direkt bestellen oder Sofort-Offerte anfordern!<br />

Commandez directement ou demandez une offre tout de suite!


Parkmobiliar<br />

Ordnung & Entsorgung<br />

153<br />

Mobilier urbain • Ordre & Propreté<br />

Attraktive Public Design Produkte und funktionelles<br />

Parkmobiliar für jede Umgebung<br />

Des articles séduisants de la gamme Public Design et<br />

mobilier urbain fonctionnel pour les espaces les plus divers<br />

Tel. 044 461 11 30 · Fax 044 461 12 48 · info@gtsm.ch · www.gtsm.ch<br />

Bureau Suisse Romande: Tel. 079 634 71 54 · Fax 044 461 12 48


154<br />

Referenzen<br />

Références<br />

Attraktive Public Design Produkte und funktionelles Parkmobiliar für jede Umgebung.<br />

Des articles séduisants de la gamme Public Design et mobilier urbain fonctionnel pour les espaces les plus divers.<br />

Aadorf (TG)<br />

Biel-Bienne (BE)<br />

Gossau (SG)<br />

Laax (GR) Martigny (VS) Pully (VD)<br />

Reconvilier (BE)<br />

Schaffhausen (SH)<br />

Sierre (VS)<br />

Préverenges (VD)<br />

St. Gallen (SG)<br />

Schwerzenbach (ZH)<br />

Urdorf (ZH)<br />

Vitznau (LU) Wattwil (SG) Windisch (AG)<br />

Winterthur-Oberseen (ZH)<br />

Yverdon (VD)<br />

Zürich (ZH)


Neuheiten<br />

Nouveautés<br />

155<br />

Escofet COR-TEN<br />

Seite / page 164<br />

Escofet DAE<br />

Seite / page 165<br />

Kunststoff-Parkmobiliar<br />

Mobilier urbain synthétique<br />

Seite / page 166–171<br />

Brunnen<br />

Fontaines<br />

Seite / page 212<br />

Abfallbehälter/-trennsysteme<br />

Réceptacles / systèmes de<br />

séparation des ordures<br />

Seite / page 213–221<br />

Poller – Begrenzungen<br />

Poteaux – Délimitations<br />

Seite / page 228–241<br />

Veloständer<br />

Râteliers à vélos<br />

Seite / page 242–245<br />

BRAVO<br />

Seite / page 248–255<br />

Tel. 044 461 11 30 · Fax 044 461 12 48 · info@gtsm.ch · www.gtsm.ch<br />

Bureau Suisse Romande: Tel. 079 634 71 54 · Fax 044 461 12 48


156 Übersicht Contenu


Inhaltsverzeichnis<br />

Table des matières<br />

157<br />

Übersicht miramondo Vue d'ensemble miramondo 158–159<br />

Übersicht modo Vue d'ensemble modo 160–161<br />

Übersicht Escofet Vue d'ensemble Escofet 162–163<br />

Kunststoff-Parkmobiliar Mobilier urbain synthétique 166–171<br />

Bänke Metall-Holz Bancs métal-bois 172–180<br />

Bänke Beton-Holz Bancs béton-bois 181–183<br />

Gitterbänke Bancs grillagés 184–191<br />

Metallbänke Bancs en métal 192–197<br />

Betonbänke Bancs en béton 198<br />

Sitzauflagen Lattage sur murs 199–200<br />

Bankkombinationen Combinaisons de bancs 201<br />

Bank / Tisch-Kombinationen Combinaisons de bancs et de tables 202–203<br />

Einzelsitze / Liegen Assises à une place / chaises longues 204–206<br />

Hollywood-Schaukeln Balancelles 207<br />

Pflanzgefässe Jardinières 208–209<br />

Pavillons, Brücken und Ranksysteme Pavillons, ponts et systèmes de sarments 210–211<br />

Brunnen Fontaines 212<br />

Abfallbehälter Réceptacles à ordures 213–220<br />

Abfallbehälter & Container Réceptacles à ordures & containers 221<br />

Grossabfallbehälter / Rund ums Haus Réceptacles à ordures grande / autour de la maison 222–223<br />

Abfalltrennsysteme Systèmes de séparation des ordures 224–225<br />

Aschenbecher Cendriers 226<br />

Schirmständer / Grill / Feuerschalen Porte-parapluie / gril / braséro 227<br />

Poller Poteaux 228–237<br />

Mobiler Hochwasserschutz Système mobile de protection contre les inondations 238–239<br />

Outdoor-Sound-Poller Poteaux Outdoor-Sound 240<br />

Begrenzungen Délimitations 241<br />

Veloständer Râteliers à vélos 242–244<br />

Veloständer / Velounterstände Râteliers à vélos / abris pour vélos 245<br />

Baumschutz Protection d’arbres 246<br />

Baumschutz / Marker Protection d’arbres / marquage au sol 247<br />

BRAVO-Hundetoiletten BRAVO toilettes pour chiens 248–255<br />

Individuelle Gestaltung Créations individuelles 256<br />

<strong>GTSM</strong> Online-Shop & Internet-Only <strong>GTSM</strong> Online-Shop & Internet-Only 258–259<br />

<strong>GTSM</strong> Konditionen Conditions <strong>GTSM</strong> 260–261<br />

Tel. 044 461 11 30 · Fax 044 461 12 48 · info@gtsm.ch · www.gtsm.ch<br />

Bureau Suisse Romande: Tel. 079 634 71 54 · Fax 044 461 12 48


158<br />

Übersicht<br />

Vue d'ensemble<br />

Passepartout Wood Passepartout HPL Passepartout Concrete<br />

Coffin Lounge<br />

Coffin Lounge<br />

Coffin Lounge<br />

Hot Shot<br />

La Superfine<br />

Culetto<br />

La Strada<br />

Hop Hop<br />

Il Posto<br />

www.gtsm.ch<br />

Il Posto XL<br />

Big Bux


Übersicht<br />

Vue d'ensemble<br />

159<br />

Mayfield<br />

Superfly<br />

Outline<br />

La Superfine, Culetto, Il Posto, Il Posto XL, Outline, Eiland<br />

Material / matériel: HPL, Farben / couleurs:<br />

Fumo Marone Patina Rust Sunny<br />

In über 15 Farben erhältlich / disponible en plus de 15 couleurs.<br />

Fragen Sie uns an / demandez-nous: info@gtsm.ch<br />

Eiland<br />

siehe Spezialkatalog<br />

Fvoir catalogue spécial<br />

Tel. 044 461 11 30 · Fax 044 461 12 48 · info@gtsm.ch · www.gtsm.ch<br />

Bureau Suisse Romande: Tel. 079 634 71 54 · Fax 044 461 12 48


160<br />

Übersicht<br />

Vue d’ensemble<br />

Etere Etere Talk<br />

# M01ET360 Steel Fr. 892.–*<br />

# M01ET304 Inox Fr. 1889.–*<br />

# M01ET304_210 IX + Belattung:<br />

Mahagoni / lattage: acajou Fr. 1494.–*<br />

# M02ET360 Steel Fr. 569.–*<br />

# M02ET304 Inox Fr. 1628.–*<br />

# M02ET304_210 IX + Belattung:<br />

Mahagoni / lattage: acajou Fr. 1196.–*<br />

# M01TA360 Fr. 8894.–*<br />

Marea<br />

Bassa Marea (low tide)<br />

# M01MA304_210 Fr. 6246.–* # M01BM304_210 Fr. 5911.–*<br />

Alta Marea (high tide)<br />

# M01AM304_210 Fr. 5818.–*<br />

Luna<br />

# M02LU304 auf Anfrage<br />

sur demande<br />

Nastro<br />

# M02NA360 Fr. 2160.–*<br />

Filo<br />

# M01FI360 auf Anfrage<br />

sur demande<br />

Lettera<br />

# M01LE304 Inox Fr. 3044.–*<br />

140/49/79 cm<br />

Die Einfachheit des Konzeptes aus<br />

einem festen, gebogenen Edelstahlblech<br />

erlaubt, flexible u. frei personalisierbare<br />

Lösungen: z.B. Inschriften,<br />

Logos oder Werbebilder können<br />

abgebildet werden.<br />

La simplicité du concept d'une forte<br />

plaque en acier inox pliée permet des<br />

solutions flexibles et entièrement<br />

personnalisables: par exemple, des<br />

inscriptions, logos et images publicitaires<br />

peuvent être affichés.<br />

Weitere Beispiele für personalisiertes Parkmobiliar s. S. 256<br />

Autres exemples de créations individuelles de mobilier urbain v. p. 256


Übersicht<br />

Vue d’ensemble<br />

161<br />

Fenicia Single<br />

# M03FE360 Fr. 1314.–*<br />

Fenicia Banc<br />

# M01FE360 Fr. 2101.–* /m<br />

Fenicia Round<br />

# M01FE360 Fr. 2206.–* /m<br />

Fenicia Circle<br />

# M02FE360 Fr. 1839.–* /m<br />

# M02FE304 Inox a.A. / s.d.<br />

Deca<br />

# M03DE360 Fr. 1271.–*<br />

Sitting Around<br />

# M02SA304_210 a.A. / s.d.<br />

Moire Composition<br />

# M01MO304 gerade / droit Fr. 5467.–*<br />

# M01MO304_1 gebogen / courbé Fr. 5744.–*<br />

Febe<br />

# M01FB360_240_1 (120 cm) Fr. 1550.–*<br />

# M01FB360_240 (180 cm) Fr. 1978.–*<br />

Shaula Wood<br />

Linea<br />

# M02LI610 Fr. 2435.–*<br />

Finferlo<br />

Trottola<br />

# M02SH360_210 a.A. / s.d. # M22TR510 Fr. 5520.–*<br />

Fedra<br />

# M01FD360 Fr. 1164.–*<br />

Inox auf Anfrage / s. demande<br />

Astride<br />

# M03FI440_304 Fr. 503.–* # M03AS360 Fr. 1457.–*<br />

siehe Spezialkatalog<br />

voir catalogue spécial<br />

Tel. 044 461 11 30 · Fax 044 461 12 48 · info@gtsm.ch · www.gtsm.ch<br />

Bureau Suisse Romande: Tel. 079 634 71 54 · Fax 044 461 12 48


162<br />

Bänke, Sitzgelegenheiten<br />

Bancs, sièges<br />

Luco Bench + Chair<br />

Nigra<br />

Tramet<br />

Tramet Table<br />

Nomo<br />

Equal<br />

„G“<br />

Kiwi Bench + Stool<br />

Das alles und noch viel mehr! Weitere Informationen finden Sie auf www.gtsm.ch oder verlangen Sie den Spezialkatalog.<br />

Tout ceci et encore bien plus! Pour plus d’information allez sur www.gtsm.ch ou demandez le catalogue spécialisé.


Betonmobiliar<br />

Mobilier en béton<br />

163<br />

Guadalquivir Silla Sol „U“<br />

Banda Doblada Hebi Pinxo<br />

Blow Up Bilbao Sit<br />

Cargol Prat Hydra Bank & Bike<br />

Twig<br />

Flor small + Flor big<br />

FSpezialkatalog<br />

catalogue spécialisé<br />

Tel. 044 461 11 30 · Fax 044 461 12 48 · info@gtsm.ch · www.gtsm.ch<br />

Bureau Suisse Romande: Tel. 079 634 71 54 · Fax 044 461 12 48


164<br />

COR-TEN<br />

COR-TEN-Stahl (auch: Cortenstahl oder Kortenstahl)<br />

ist die Handelsbezeichnung für einen wetterfesten<br />

Baustahl. Aufgrund seiner Unempfindlichkeit gegenüber<br />

Witterungseinflüssen und seiner charakteristischen<br />

Patina wird COR-TEN-Stahl auch für Akzente<br />

in der Architektur eingesetzt und Bildhauer verwenden<br />

ihn oft für Aussen-Skulpturen.<br />

L'acier COR-TEN (ou Corten) est un acier auto-patiné à<br />

corrosion superficielle forcée, utilisé pour son aspect et<br />

sa résistance aux conditions atmosphériques dans<br />

l'architecture, la construction et l'art principalement en<br />

sculpture d'extérieur.<br />

Bagdad Café Bench Bagdad Café Chair Morella Stool<br />

Morella Bench Morella Bin Morella Bin<br />

mit Aschenbecher / avec cendrier<br />

Morella Light Morella Planter round Morella Planter square<br />

Dama Planter high<br />

Dama Planter low<br />

F<br />

Verlangen Sie unverbindlich<br />

eine Offerte (Anzahl Stück)!<br />

Zahlreiche Lichtmasten von<br />

Escofet sind ebenfalls in<br />

COR-TEN Qualität erhältlich.<br />

Demandez pour une offre<br />

sans obligation de votre<br />

part (no. de pièces).<br />

Plusieurs lampadaires<br />

d’Escofet sont aussi<br />

disponibles en qualité<br />

COR-TEN.


DAE-Kollektion<br />

DAE-Collection<br />

165<br />

Montseny Bench Montseny Chair Proa<br />

Ana Bench Ana Chair Retablo<br />

Loop E Trasluz Ban<br />

Pliegue Bolardo Noray Baliza Naia Fountain<br />

Haizea Buzz Bin Bali Light<br />

FSpezialkatalog<br />

catalogue spécialisé<br />

Tel. 044 461 11 30 · Fax 044 461 12 48 · info@gtsm.ch · www.gtsm.ch<br />

Bureau Suisse Romande: Tel. 079 634 71 54 · Fax 044 461 12 48


166<br />

Kunststoff-Parkmobiliar<br />

Mobilier urbain synthétique<br />

Flor<br />

186/170/45 cm, 42 kg<br />

Extasi<br />

165/165/45 cm, 40 kg<br />

Twig<br />

237/193/46 cm, 60 kg<br />

Sit<br />

68/75/47 cm, 12 kg<br />

68/240/47 cm, 50 kg<br />

Produkte in Beton-Qualität: s. Seite 163<br />

F Produits en qualité béton: v. page 163<br />

Alle Produkte freistehend oder mit Verankerung.<br />

Material Polyethylen LDPE, geeignet für indoor oder<br />

outdoor, optional mit Beleuchtung (ausser „Cool“),<br />

auch in Beton erhältlich.<br />

Tous les produits à poser librement ou avec ancrage au sol.<br />

Matériel: polyéthylène LDPE, adapté pour usage indoor ou<br />

outdoor, illumination en option (sauf „Cool“),<br />

aussi disponible en béton.<br />

Preise auf Anfrage<br />

prix sur demande<br />

Cool<br />

42/47/57 cm, 6 kg<br />

FSpezialkatalog<br />

catalogue spécialisé


Kunststoff-Parkmobiliar<br />

Mobilier urbain synthétique<br />

167<br />

Loop Arc<br />

# OS137 Fr. 1167.–*<br />

# OS137 ab 3 Stück / des 3 pcs. Fr. 1089.–*<br />

1/3-Segment (120°), r=135 cm, h/l=40 cm, Vol=300 lt, 26 kg<br />

Loop / Loop LED<br />

# OS135 Loop Fr. 1547.–*<br />

ab 2 Stück / des 2 pcs. Fr. 1407.–*<br />

ab 10 Stk. / dès 10 pcs. Fr. 1267.–*<br />

# OS136 Loop LED Fr. 2536.–*<br />

ab 2 Stück / des 2 pcs. Fr. 2396.–*<br />

ab 10 Stk. / dès 10 pcs. Fr. 2256.–*<br />

Standardfarben / couleurs standard:<br />

rot / rouge RAL 3020, orange RAL 2003,<br />

lime green RAL 120 70 60<br />

Ø ext=180 cm, Ø int=100 cm, h=40 cm, Vol=540 lt, 32 kg,<br />

4-6 Pers., Polyethylene (PE) 6-7 mm<br />

UV-resistent (minimales Ausbleichen durch die Sonne),<br />

robust und witterungsbeständig.<br />

Befestigung: Befüllung mit Wasser zu ¾ (450 lt) oder Sand<br />

(450 kg) oder Verschraubung / Einbetonierung mit separaten<br />

Befestigungsankern. Wartung: Reinigung mit Wasser<br />

oder Seife. Hochdruckreinigung möglich. Kunststoff-<br />

Innenpolitur für Autos pflegt und frischt die Farben auf.<br />

Résistant aux rayons UV (effet blanchissant minimal du<br />

soleil), robuste et résistant aux intempéries.<br />

Fixation: Remplissage avec eau à ¾ (450 lt) ou avec sable<br />

(450 kg) ou avec des fixations / ancrages séparées à visser<br />

ou à sceller. Maintenance: Nettoyage avec eau et savon.<br />

Usage d’un nettoyeur à haute pression possible. Produit à<br />

polir pour synthétiques soigne et rafraîchit les couleurs.<br />

Spezialfarben / couleurs spéciales:<br />

gelb / jaune RAL 1018, enzianblau / bleu gentiane RAL 5010,<br />

dunkelblau / bleu foncé RAL 5013, violett / pourpre RAL 4004,<br />

schiefergrau / gris ardoise RAL 7015<br />

Mehrpreis pro Stück / surcoût par pièce: Fr. 96.–*<br />

Variante # OS136: dito mit LED-Innenbeleuchtung<br />

dito avec illumination de l’intérieur «shine through».<br />

Loop Line<br />

# OS140 Fr. 1119.–*<br />

ab 2 Stück / des 2 pcs. Fr. 979.–*<br />

ab 10 Stk. / dès 10 pcs. Fr. 839.–*<br />

200/40/40 cm, Vol=240 lt, 20 kg, 4-5 Pers.<br />

Boa<br />

# OS139 Fr. 1845.–*<br />

ab 2 Stück / des 2 pcs. Fr. 1765.–*<br />

ab 10 Stk. / dès 10 pcs. Fr. 1685.–*<br />

240/120/120 cm, Ø 40x40 cm, Vol=630 lt, 43 kg,<br />

3-5 Pers., Polyethylene (PE) 6-7 mm<br />

Materialeigenschaften, Farben, Befestigung und Wartung<br />

wie Loop # OS135.<br />

Caractéristiques du matériel, couleurs, fixation et<br />

maintenance comme Loop # OS135.<br />

Tel. 044 461 11 30 · Fax 044 461 12 48 · info@gtsm.ch · www.gtsm.ch<br />

Bureau Suisse Romande: Tel. 079 634 71 54 · Fax 044 461 12 48


168<br />

Kunststoff-Parkmobiliar<br />

Mobilier urbain synthétique<br />

Loop Cone<br />

# OS169 Rückenlehne, Tisch, Pflanzenbehälter / dossier, table, jardinière Fr. 1119.–*<br />

ab 2 Stk. / dès 2 pcs. Fr. 979.–*<br />

ab 10 Stk. / dès 10 pcs. Fr 839.–*<br />

Aussen / extérieur Ø 113 / Ø 81 cm, h=70 cm. Innen / intérieur Ø 72 / 38 cm, Vol=170 lt, Polyethylene 6 mm. Kombinierbar mit /<br />

combinable avec # OS135 Loop, # OS137 Loop Arc, # OS157 HopOp500. Materialeigenschaften, Farben, Befestigung und<br />

Wartung wie Loop # OS135. Caractéristiques du matériel, couleurs, fixation et maintenance comme Loop # OS135.<br />

Mehrpreis Spezialfarben pro Stück / surcoût couleurs spéciales par pièce: Fr. 97.–*<br />

Loop Corner<br />

# OS171 Fr. 1119.–*<br />

ab 2 Stk. / dès 2 pcs. Fr. 979.–*<br />

ab 10 Stk. / dès 10 pcs. Fr. 839.–*<br />

Kombinierbar mit / combinable avec # OS140 Loop Line, # OS137 Loop Arc. Materialeigenschaften, Farben, Befestigung und<br />

Wartung wie Loop # OS135. Caractéristiques du matériel, couleurs, fixation et maintenance comme Loop # OS135.<br />

Mehrpreis Spezialfarben pro Stück / surcoût couleurs spéciales par pièce: Fr. 97.–*<br />

Loop Playfield # OS174<br />

Loop Corner # OS171 und Loop Line # OS140 kombiniert kreieren permanente oder temporäre (Ball)Spielplätze oder<br />

begrenzen den urbanen Raum, um sich niederzusetzen.<br />

Loop Corner # OS171 combiné avec Loop Line # OS140 créent des terrains de jeux (de ballon) permanents ou temporaires<br />

ou limitent l'espace urbain pour s’asseoir.


Kunststoff-Parkmobiliar<br />

Mobilier urbain synthétique<br />

169<br />

500 500<br />

350 350<br />

400 400<br />

500 500<br />

550 550<br />

450 450<br />

Hopop<br />

Hopop 500<br />

# OS157 Hopop 500 Fr. 356.–*<br />

ab 4 Stk. / dès 4 pcs. Fr. 276.–*<br />

ab 30 Stk. / dès 30 pcs. Fr. 196.–*<br />

Ø 50x40 cm, Vol=70 lt, 6 kg, Polyethylene 6 mm<br />

Materialeigenschaften, Farben, Befestigung und Wartung<br />

wie Loop # OS135. Caractéristiques du matériel, couleurs<br />

et maintenance comme Loop # OS135.<br />

# OS141 Hopop Fr. 452.–*<br />

ab 4 Stk. / dès 4 pcs. Fr. 372.–*<br />

ab 30 Stk. / dès 30 pcs. Fr. 292.–*<br />

Ø 35x50 cm oder / ou Ø 50x40 cm, h(tot)=95 cm,<br />

Vol=130 lt, 9 kg, Polyethylene 6 mm. Zum Einbetonieren.<br />

2 verschiedene Dimensionen abhängig von der<br />

Einbaurichtung. Materialeigenschaften, Farben und<br />

Wartung wie Loop # OS135.<br />

À sceller. 2 dimensions différentes en fonction du scellement.<br />

Caractéristiques du matériel, couleurs et maintenance<br />

comme Loop # OS135.<br />

Lounge Chair<br />

# Lounge Chair Fr. 598.–*<br />

73/82/68.5 cm, 11 kg, Polyethylene (PE) ca. 5-7 mm<br />

Für Innen- und Aussenanwendung. Materialeigenschaften<br />

und Wartung wie Loop # OS135. Optional Sandbefüllung<br />

oder Bodenbefestigung.<br />

Pour utilisation à l’intérieur et à l’extérieur. Caractéristiques<br />

du matériel et maintenance comme Loop # OS135.<br />

Remplissage au sable ou fixation au sol en option.<br />

Farben / couleurs:<br />

blau / bleu, graubraun / taupe, grau / gris, grün / vert, orange,<br />

rot / rouge, schwarz / noir, pink, weiss / blanc, petrol<br />

Lounge Table / Lounge Stool<br />

# Lounge Tisch, Hocker / table, tabouret Fr. 348.–*<br />

Ø 58.6 cm, h=34 cm, 5 kg Polyethylene (PE) ca. 5-7 mm<br />

Optionaler Metallverschluss für Sandbefüllung (ca. 22 kg<br />

tot.). Optionen: Mittelpfosten oder Dreibein-Gestell für<br />

erhöhte Position (max. 112 cm)<br />

Couvercle en métal pour remplissage au sable (ca. 22 kg<br />

tot.). En option: poteau central ou châssis à 3 pieds pour<br />

position élevée (max. 112 cm).<br />

Tel. 044 461 11 30 · Fax 044 461 12 48 · info@gtsm.ch · www.gtsm.ch<br />

Bureau Suisse Romande: Tel. 079 634 71 54 · Fax 044 461 12 48


170<br />

Kunststoff-Parkmobiliar<br />

Mobilier urbain synthétique<br />

Satellite<br />

# OS152 298/172/202 cm Fr. 8274.–*<br />

ab 2 Stk. / dès 2 pcs. Fr. 5989.–*<br />

Erholung und Bewegung in einem Element kombiniert.<br />

4 Aufstellungs-/ Verwendungsmöglichkeiten. Materialeigenschaften,<br />

Farben (ausser white: RAL 9003), Befestigung und Wartung wie<br />

Loop # OS135. Befestigung aufgerichtet mit speziellen<br />

Befestigungsankern (B1 oder B2). Fallschutz nötig, SN EN 1176.<br />

Recréation et exercice dans un seul élément. 4 possibilités<br />

d'installation / possibilités d'utilisation. Polyéthylène (PE) 10-12 mm.<br />

Caractéristiques du matériel, couleurs (à part white: RAL 9003),<br />

fixation et maintenance comme Loop # OS135.<br />

Fixation érigé avec des fixations / ancrages séparées (B1 ou B2).<br />

Protection de chutes nécessaire, SN EN 1176.<br />

Scoop<br />

# OS142 Scoop Fr. 967.–*<br />

ab 2 Stk. / dès 2 pcs. Fr. 827.–*<br />

ab 10 Stk. / dès 10 pcs. Fr. 687.–*<br />

# OS158 Scoop LED Light Fr. 1588.–*<br />

Warmlicht / lumière chaude<br />

ab 2 Stk. / dès 2 pcs. Fr. 1448.–*<br />

ab 10 Stk. / dès 10 pcs. Fr. 1308.–*<br />

Aussenbehälter / Container extérieur (réservoir): Ø 97 cm,<br />

h=63.5 cm, 18 kg. Innenbehälter / container intérieur: Ø 50<br />

/ Ø unten / en bas: 40 cm, h=40 cm, Vol(int)=65 lt,<br />

Polyethylene (PE) 6 mm.<br />

Innenbehälter mit Bodenlochung zur Verbindung mit dem<br />

Reservoir. Für Innen- und Aussenanwendung. Befestigung:<br />

Befüllung mit Wasser, Rollen-Set für mobile<br />

Verwendung (nur # OS142) oder Verschraubung /<br />

Einbetonierung mit separaten Befestigungsankern.<br />

Materialeigenschaften und Wartung wie Loop # OS135<br />

Container intérieur avec perforation au sol pour connexion<br />

avec réservoir. Pour utilisation à l’intérieur et à l’extérieur.<br />

Fixation: Remplissage avec eau, set à rouleaux pour utilisation<br />

mobile (seulement # OS142) ou avec des fixations /<br />

ancrages séparées à visser ou à sceller. Caractéristiques du<br />

matériel et maintenance comme Loop # OS135<br />

Lichtfunktion: 230V, frost-, hitze- und feuchtesicher.<br />

Integrierte LED-Lichtröhre, RGB mit Dimmung und Effekten<br />

(mit Fernbedienung). Fonction de lumière: 230V, résistant au<br />

froid, à la chaleur et à l’humidité. LED intégrée, RVB avec<br />

variation de lumière et effets (avec télécommande).<br />

Mehrpreis Spezialfarben pro Stück Fr. 97.–*<br />

surcoût couleurs spéciales par pièce:<br />

# OS157, # OS141, # OS142


Kunststoff-Parkmobiliar<br />

Mobilier urbain synthétique<br />

171<br />

Rock<br />

# OS134 170/140/65 cm Fr. 1150.–*<br />

ab 10 Stk. / dès 10 pcs. Fr. 1010.–*<br />

Farbe / couleur: weiss / blanc RAL 9010<br />

Material: In glasfaserverstärktem Polyester geformt.<br />

Befestigung: zum Eingraben (im Sand), zum Einbetonieren,<br />

zum Anschrauben (8 x M5).<br />

Matériel: Moulé en fibre de verre polyester renforcé.<br />

Fixation: à enterrer (sable), à sceller, à visser au sol (8 x M5).<br />

Mindestbestellmenge 2 Stück<br />

Quantité minimum de commande 2 pièces<br />

Starfish, Starfish Mini<br />

# OS138 Starfish 290/290/60 cm Fr. 9771.–*<br />

# OS156 Starfish mini 265/200/60 cm Fr. 5989.–*<br />

6–8 Plätze / places<br />

Glasfaser (geformt), alle RAL-Farben,<br />

Befestigung: 5 (Mini: 4) Winkeleisen mit Ø 14 mm Loch.<br />

Fibre de verre (moulé), toutes les couleurs RAL,<br />

fixation: 5 (Mini: 4) cornières avec trou Ø 14 mm.<br />

Starfish<br />

Starfish mini<br />

Starfish<br />

Tel. 044 461 11 30 · Fax 044 461 12 48 · info@gtsm.ch · www.gtsm.ch<br />

Bureau Suisse Romande: Tel. 079 634 71 54 · Fax 044 461 12 48


172<br />

Bänke Metall-Holz<br />

Bancs métal-bois<br />

Sipo<br />

Tanne / Sapin<br />

<strong>GTSM</strong> Scala<br />

# 1.050 Scala Everwood, 200/48/76 cm Fr. 920.– # 1.051 Scala Sipo, 200/48/76 cm Fr. 1115.–<br />

wartungsfrei / ne nécessitant aucun entretien<br />

braun lasiert / glacis brun<br />

ca. / env. 55 kg<br />

ca. / env. 55 kg<br />

# 1.052 Scala Tanne / Sapin, 180/48/76 cm Fr. 895.–<br />

druckimprägniert / autoclavé<br />

✔ New Quality<br />

ca. / env. 55 kg<br />

Untergestell Stahl feuerverzinkt. Füsse mit Laschen zum Aufschrauben auf Hartbelag oder Streifenfundamente.<br />

Châssis en acier galvanisé à chaud. Pieds avec pattes pour fixation par vis et tampon sur revêtement dur ou semelle filante.<br />

Tanne / Sapin<br />

Everwood<br />

<strong>GTSM</strong> Via<br />

ab Lager<br />

en stock<br />

<strong>GTSM</strong> Public<br />

ab Lager<br />

en stock<br />

# 1.054 Via Sipo, 200/60/76 cm Fr. 850.–<br />

braun lasiert / glacis brun<br />

ca. / env. 50 kg<br />

# 1.056 Via Tanne / Sapin, 180/60/76 cm Fr. 695.–<br />

druckimprägniert / autoclavé<br />

✔ New Quality<br />

ca. / env. 50 kg<br />

Untergestell feuerverzinkt. Bohrungen für allfällige<br />

Bodenbefestigung vorhanden.<br />

Châssis zingué à chaud. Présence de percements pour<br />

fixation éventuelle dans sol.<br />

# 1.032 Public Everwood, 200/62/74 cm Fr. 825.–<br />

wartungsfrei / ne nécessitant aucun entretien<br />

ca. / env. 51 kg<br />

# 1.033 Public Sipo, 200/62/74 cm Fr. 1020.–<br />

braun lasiert / glacis brun<br />

ca. / env. 51 kg<br />

Untergestell Stahl feuerverzinkt. Einfach in 4 Teile zerlegbar<br />

für platzsparende Lagerung. Bodenbefestigung mit<br />

Ankerschrauben (bauseits).<br />

Châssis en acier galvanisé à chaud. Facilement démontable<br />

(4 éléments) pour un entreposage d’un faible volume.<br />

Fixation au sol par des vis d’ancrage (non comprises).


Bänke Metall-Holz<br />

Bancs métal-bois<br />

173<br />

wieder im Sortiment<br />

de nouveau dans l'assortiment<br />

<strong>GTSM</strong> Curva<br />

# 1.043 Curva Everwood, 200/40/42 cm Fr. 598.–<br />

# 1.044 Curva Sipo, 200/40/42 cm, braun lasiert / glacis brun Fr. 797.–<br />

# 1.045 Curva Tanne / sapin, 180/40/42 cm, druckimprägniert / autoclavé Fr. 572.–<br />

✔ New Quality<br />

Bank ohne Rückenlehne mit Unter gestell aus feuerverzinktem Stahl. Zum Aufschrau ben auf Hartbelag oder<br />

Streifenfundamente (Lieferung ohne Anker schrauben).<br />

Banc sans dossier avec châssis en acier galvanisé à chaud aux formes enjouées. Fixation par vis et tampon sur revêtement<br />

dur ou semelle filante (vis et tampons non compris).<br />

<strong>GTSM</strong> Vicolo<br />

wieder im Sortiment<br />

de nouveau dans l'assortiment<br />

# 1.046 Vicolo Everwood, 200/40/42 cm Fr. 498.–<br />

# 1.047 Vicolo Sipo, 200/40/42 cm, braun lasiert / glacis brun Fr. 697.–<br />

✔ New Quality<br />

# 1.048 Vicolo Tanne / sapin, 180/40/42 cm, druckimprägniert / autoclavé Fr. 472.–<br />

Formschöne, schlichte Bank ohne Rückenlehne. Untergestell aus feuerverzinktem Stahl mit Rundausschnitten.<br />

Zum Aufschrauben auf Hartbelag oder Streifenfundamente (ohne Ankerschrauben).<br />

Un banc d’un bel aspect sobre, sans dossier. Châssis en acier galvanisé à chaud avec découpes rondes.<br />

Fixation par vis et tampon sur revêtement dur ou semelle filante (vis et tampons non compris).<br />

Tel. 044 461 11 30 · Fax 044 461 12 48 · info@gtsm.ch · www.gtsm.ch<br />

Bureau Suisse Romande: Tel. 079 634 71 54 · Fax 044 461 12 48


174<br />

Bänke Metall-Holz<br />

Bancs métal-bois<br />

Price<br />

down<br />

Jung 12 Jung 13<br />

Jung 12 Jung 13<br />

# 1.860 2-sitzig / 2-sièges Fr. 1495.–* # 1.862 2-sitzig / 2-sièges Fr. 977.–*<br />

mit Rückenlehne / avec dossier<br />

Ohne Rückenlehne / sans dossier<br />

120/65/80 cm 120/50/46 cm<br />

# 1.861 3-sitzig / 3-sièges Fr. 2048.–* # 1.863 3-sitzig / 3-sièges Fr. 1348.–*<br />

180/65/80 cm 180/50/46 cm<br />

Lieferbar auch als Einzelsitz oder als 4-er Bank.<br />

Holzbelattung in Thermoesche. Untergestellt Stahl,<br />

KTL- und Pulverbeschichtet.<br />

Livrable aussi comme siège individuel ou à 4 sièges.<br />

Lattage en frêne thermotraité. Le châssis est en acier,<br />

galvanisé et thermolaqué par poudrage.<br />

Auswahl RAL-Farben wie<br />

choix de couleurs RAL comme:<br />

RONDA FERRUM Seite / page 194<br />

NL Raya<br />

200/69.7/86.7 cm<br />

# 01158000 zum Einbetonieren / à sceller Fr. 1698.–*<br />

# 01158020 mit Fussplatte zum Aufschrauben / avec pied et plaque de base à visser au sol Fr. 1698.–*<br />

FSC Hartholz, unbehandelt. Fuss: Stahl verzinkt und beschichtet (Auswahl RAL-Farben wie RONDA FERRUM Seite 194).<br />

Bois dur FSC, non-traité. Pied: acier galvanisé et coloré (choix de couleurs RAL comme RONDA FERRUM page 194).<br />

# 01158500 Fr. 96.–*<br />

Eine Armlehne mit Montagezubehör (RAL-Farben wie Fuss)<br />

Un accoudoir avec accessoires de montage (couleurs RAL comme pied)


Bänke Metall-Holz<br />

Bancs métal-bois<br />

175<br />

Price<br />

down<br />

Jung 14<br />

# 1.886 2-sitzig / 2-sièges Fr. 1572.–*<br />

mit Rückenlehne / avec dossier<br />

123/77/75 cm<br />

# 1.888 3-sitzig / 3-sièges Fr. 1889.–*<br />

165/77/75 cm<br />

Holzbelattung in Thermoesche. Optional: mit Armlehne<br />

ohne Aufpreis. Untergestellt Stahl verzinkt und pulverbeschichtet.<br />

Lieferbar als Einzelbänke oder in Gruppen.<br />

Auch als Anbauelemente erhältlich.<br />

Lattage en frêne thermotraité. En option: avec accoudoirs<br />

sans surcoût. Le châssis est en acier, galvanisé et thermolaqué<br />

par poudrage. Livrable en banc seul ou en combinaison<br />

de bancs également disponible avec accoudoirs.<br />

Aussi disponibles comme modules en annexe.<br />

Auswahl RAL-Farben wie<br />

choix de couleurs RAL comme:<br />

RONDA FERRUM Seite / page 194<br />

Jung 15<br />

# 1.890 2-sitzig / 2-sièges Fr. 1268.–*<br />

ohne Rückenlehne / sans dossier<br />

120/50/45 cm<br />

# 1.892 3-sitzig / 3-sièges Fr. 1793.–*<br />

ohne Rückenlehne / sans dossier<br />

160/50/45 cm<br />

Jung 31<br />

# 1.840 Fr. 866.–*<br />

Ø 50 cm,<br />

Höhe / hauteur 50 cm<br />

Holzbelattung in Thermoesche. Einsatz aus feuerverzinktem<br />

Stahlblech. Freistehend mit Betonfuss.<br />

Lattage en frêne thermotraité. La cartouche est en tôle<br />

zinguée au feu. Socle en béton pour pose libre inclus.<br />

NL Divano<br />

# 01140000 242/62/83 cm Fr. 2996.–*<br />

Sitzbank mit Füssen zum Aufschrauben.<br />

Stahl, KTL- und Pulverbeschichtet (schwarz 100 sablé).<br />

Belattung Hartholz FSC unbehandelt.<br />

Bancs avec pieds à tamponner sur revêtement dur en acier<br />

galvanisé et thermolaqué par poudrage (noir 100 sablé).<br />

Lattage bois dur non traité FSC.<br />

NL Raya Duo<br />

Price<br />

down<br />

Ausführung mit rückwärtig zusammentreffenden Rückenlehnen ist ideal für große Plätze oder Boulevards.<br />

Preisofferte gemäss Ihrer Wunschkonfiguration. Fragen Sie uns an!<br />

Ce modèle dos-à-dos est idéal pour les grandes places ou les boulevards. Offre de prix selon votre configuration désirée.<br />

Tel. 044 461 11 30 · Fax 044 461 12 48 · info@gtsm.ch · www.gtsm.ch<br />

Bureau Suisse Romande: Tel. 079 634 71 54 · Fax 044 461 12 48


176<br />

Bänke Metall-Holz<br />

Bancs métal-bois<br />

Price<br />

down<br />

1.173<br />

Bank / Banc 2000<br />

180/47.5/59 + 85 cm, 3-Sitzer / 3 sièges<br />

# 1.173 Feuerverzinkt / galvanisé Fr. 1349.–*<br />

Ø 4.8 cm, ohne Rückenlehne / sans dossier<br />

# 1.171 Feuerverzinkt / galvanisé Fr. 1848.–*<br />

Ø 4.8 cm, mit Rückenlehne / avec dossier<br />

# 1.172 Edelstahl / acier inoxydable Fr. 1595.–*<br />

Ø 4.5 cm, ohne Rückenlehne / sans dossier<br />

# 1.170 Edelstahl / acier inoxydable Fr. 2293.–*<br />

Ø 4.5 cm, mit Rückenlehne / avec dossier<br />

Rahmen Edelstahl oder Stahl feuerverzinkt und farbig<br />

beschichtet (Preisbasis min. 4 Einheiten pro Farbe) lieferbar.<br />

Hartholzbelattung lasiert. Optional mit UV-resistenten,<br />

wartungsfreien Hartkunststoffprofilen in Basisfarben<br />

verfügbar. Mit Füssen zum Aufschrauben auf Hartbelag<br />

oder optional mit Bodenanker zum Einbetonieren.<br />

Auch als 2-Sitzer erhältlich. Version Seniorenbank auf<br />

Anfrage: mit modifiziertem Fuss, eckig-gerundete Lehne<br />

und leicht erhöhter Sitzfläche für erleichtertes Aufstehen.<br />

Fragen Sie uns an für kundenspezifische Bankauflagen<br />

oder Sonderanfertigungen auf Basis Bank 2000!<br />

Châssis en acier inoxydable ou en acier galvanisé à chaud<br />

et thermopoudré en teintes (Base de prix: min. 4 unités par<br />

couleur). Lattage en bois dur traité au glacis. En option<br />

avec profiles de plastique dur résistant aux raies UV (ne<br />

nécessitent aucun entretien) en différentes couleurs de<br />

bases. Avec pieds à boulonner sur le revêtement en dur<br />

ou - en option - avec ancrage pour sceller.<br />

Egalement disponible en version à 2 places. Version banc<br />

pour seniors sur demande: avec pied modifié, accoudoir à<br />

angle rond et siège légèrement élevé. Demandez-nous pour<br />

du sur mesure avec lattage sur murs ou constructions<br />

spéciales sur la base du Banc 2000.<br />

Auswahl RAL-Farben wie<br />

choix de couleurs RAL comme:<br />

RONDA FERRUM Seite / page 194


Bänke Metall-Holz<br />

Bancs métal-bois<br />

177<br />

Price<br />

down<br />

Ergo 7000-6-FSC<br />

WM 7000-3-FSC<br />

ERGO 7000-6-FSC<br />

# 1.143 195/69/83 cm Fr. 1198.–<br />

Belattung Hartholz FSC natur. Untergestell Stahl, feuerverzinkt.<br />

Standrohre zum Einbetonieren. Version mit Einzelfuss<br />

oder Bodenplatte zum Aufschrauben auf Anfrage. Auch mit<br />

Armlehne erhältlich.<br />

Lattage en bois dur FSC naturel. Châssis en acier zingué<br />

à chaud. Tubes de support à sceller.<br />

Version avec pied singulier ou version à visser au sol sur<br />

demande. Disponible aussi avec accoudoirs.<br />

WM 7000-3-FSC<br />

# 1.145 195/41/44 cm Fr. 798.–<br />

Bank ohne Rückenlehne, passend zu ERGO 7000-6-FSC.<br />

Banc sans dossier assorti au modèle ERGO 7000-6-FSC.<br />

Price<br />

down<br />

Ergo 8030-6-FSC<br />

ERGO 8030-6-FSC<br />

# 1.004 195/69/83 cm Fr. 1296.–<br />

Bequem, formschön und sehr robust. Belattung Hartholz<br />

FSC natur. Untergestell Stahl feuerverzinkt, auf Wunsch<br />

farbig nach Wahl pulverbeschichtet. Zum frei aufstellen<br />

oder mit Bodenbefestigung.<br />

Confortable, esthétique et très robuste. Lattage en bois dur<br />

FSC naturel. Châssis en acier zingué à chaud, poudrage en<br />

couleur selon choix sur demande. A poser librement ou à<br />

fixer dans le sol.<br />

WM 8030-3-FSC<br />

WM 8030-3-FSC<br />

# 1.003 195/41/44 cm Fr. 847.–<br />

Bank ohne Rückenlehne, passend zu ERGO 8030-6-FSC.<br />

Banc sans dossier assorti au modèle ERGO 8030-6-FSC.<br />

Tel. 044 461 11 30 · Fax 044 461 12 48 · info@gtsm.ch · www.gtsm.ch<br />

Bureau Suisse Romande: Tel. 079 634 71 54 · Fax 044 461 12 48


178<br />

Bänke Metall-Holz<br />

Bancs métal-bois<br />

143 Cadre<br />

# 143.001 Hockerbank, zum Aufschrauben / sans dossier, à visser Fr. 1298.–*<br />

# 143.051 Hockerbank, zum Einbetonieren / sans dossier, à sceller Fr. 1359.–*<br />

189/44.4/45.3 cm, 18 kg<br />

# 143.101 mit Rückenlehne, zum Aufschrauben / avec dossier, à visser Fr. 2152.–*<br />

# 143.151 mit Rückenlehne, zum Einbetonieren / avec dossier, à sceller Fr. 2213.–*<br />

189/54.4/81.3, Sitz / siège: h=45.3 cm, 23 kg<br />

# 143.500 Tisch, zum Aufschrauben / table, à visser Fr. 2863.–*<br />

# 143.550 Tisch, zum Einbetonieren / table, à sceller Fr. 2923.–*<br />

158.7/73.5/75 cm, 31 kg<br />

144 Cadre-T<br />

# 144.001 Hockerbank, zum Aufschrauben / sans dossier, à visser Fr. 1525.–*<br />

# 144.051 Hockerbank, zum Einbetonieren / sans dossier, à sceller Fr. 1586.–*<br />

158.7/40/45.3 cm, 18 kg<br />

# 144.101 mit Rückenlehne, zum Aufschrauben / avec dossier, à visser Fr. 2038.–*<br />

# 144.151 mit Rückenlehne, zum Einbetonieren / avec dossier, à sceller Fr. 2099.–*<br />

158.7/54.4/81.3, Sitz / siège: h=45.3 cm, 23 kg<br />

# 144.500 Tisch, zum Aufschrauben / table, à visser Fr. 2421.–*<br />

# 144.550 Tisch, zum Einbetonieren / table, à sceller Fr. 2481.–*<br />

158.7/73.5/75 cm, 31 kg<br />

Für / pour: 143 Cadre, 144 Cadre-T, 141 Ligne, 100 Aseda, 142 Canapé<br />

Stahl, ST37 feuerverzinkt, Pulverbeschichtung in Standard-RAL-Farben oder DB 703 (wie Limes Ferrum, S. 195).<br />

Acier galvanisé ST37, revêtement par poudre en coloris RAL standard ou DB 703 (comme Limes Ferrum, p. 195).<br />

FHolzauflagen aus Hartholz / assises en bois dur.


Bänke Metall-Holz<br />

Bancs métal-bois<br />

179<br />

141 Ligne<br />

# 141.001 Hockerbank, zum Aufschrauben / sans dossier, à visser Fr. 1727.–*<br />

224/43/45.3 cm, 22 kg<br />

# 141.101 mit Rückenlehne, zum Aufschrauben / avec dossier, à visser Fr. 2239.–*<br />

224/54.4/82.3, Sitz / siège: h=45.3 cm, 27 kg<br />

100 Aseda<br />

# 100.002 Aseda pulverbeschichtet, zum Aufschrauben / thermolaqué, à visser Fr. 1698.–*<br />

# 100.003 Aseda Edelstahl, zum Aufschrauben / acier inox, à visser Fr. 2336.–*<br />

170/76/74, Sitz / siège: h=42 cm, 79 kg<br />

Ausführung Edelstahl: 1.4301 gebeizt und geschliffen / finition acier inox: 1.4301 décapé et poli<br />

142 Canapé<br />

# 142.001 Hockerbank, zum Aufschrauben / sans dossier, à visser Fr. 2109.–*<br />

200.2/44/45.3 cm, 22 kg<br />

# 142.101 mit Rückenlehne, zum Aufschrauben / avec dossier, à visser Fr. 2622.–*<br />

200.2/45.2/82.1, Sitz / siège: h=45.3 cm, 27 kg<br />

Tel. 044 461 11 30 · Fax 044 461 12 48 · info@gtsm.ch · www.gtsm.ch<br />

Bureau Suisse Romande: Tel. 079 634 71 54 · Fax 044 461 12 48


180<br />

Bänke Metall-Holz<br />

Bancs métal-bois<br />

Option: mit / avec 3p-Technologie<br />

siehe Seite / voir page 230<br />

131 Limes Wood<br />

Weitere Kombinationen<br />

D’autre combinaisons<br />

siehe Seite / voir page 195<br />

Limes Ferrum<br />

# 132.001 ohne Rückenlehne, zum Einbetonieren / sans dossier, a sceller Fr. 2063.–*<br />

206/34/45 cm, 48 kg, Bankpoller / pieds: 17 kg<br />

# 131.010 Sitzstern / configuration en étoile Fr. 4949.–*<br />

Sitzfläche aus Hartholz. Seitenteile Aluminiumguss, Farbauswahl wie LIMES FERRUM Seite 195.<br />

Assise en bois dur. Pièces latérales en fonte d’aluminium, choix de teintes comme LIMES FERRUM page 195.<br />

Price<br />

down<br />

Bank-6045-FSC<br />

Schila<br />

# 1.140 200/60/48 cm Fr. 2684.–* # 1.141 200/60/48 cm Fr. 2595.–*<br />

Sitzfläche aus Hartholz FSC* Seitenteile Stahl feuerverzinkt und pulverbeschichtet.<br />

300 cm Langversion, Version mit Lehne oder Einzellehne auf Anfrage.<br />

Lattage en bois dur FSC* naturel. Châssis en acier zingué à chaud et thermopoudré.<br />

300 cm version longue, version avec dossier ou dossier singulier sur demande.<br />

*Jatoba / Laurogamela / Sapeli nach Verfügbarkeit / selon disponibilité.<br />

Auswahl RAL-Farben wie<br />

choix de couleurs RAL comme:<br />

RONDA FERRUM Seite / page 194<br />

NL Camino<br />

FSC Hartholz, unbehandelt. Fuss: Stahl, Zinkgrundierung und beschichtet. Zum Aufschrauben.<br />

Bois dur FSC, non-traité. Acier, primer au zinc et coloré. À visser au sol.<br />

# 01288020 Hockerbank / banc sans dossier, 160/47/49 cm Fr. 787.–*<br />

# 01288000 mit Rückenlehne und Armlehnen / avec dossier et accoudoirs, 160/61/82 cm Fr. 1188.–*<br />

# 01288090 Hocker / tabouret, 65/44/49 cm Fr. 587.–*<br />

# 01288060 Stuhl / chaise, 65/61/82 cm Fr. 828.–*<br />

# 01288070 Tisch / table, 160/69/72 cm Fr. 1188.–*<br />

Auswahl RAL-Farben wie / choix de couleurs RAL comme: RONDA FERRUM Seite / page 194


Bänke Beton-Holz<br />

Bancs béton-bois<br />

181<br />

Everwood<br />

Sipo<br />

<strong>GTSM</strong> Classico<br />

ab Lager<br />

en stock<br />

<strong>GTSM</strong> Quadro<br />

ab Lager<br />

en stock<br />

# 1.105 Classico Tanne / Sapin, 180/60/80 cm Fr. 598.–<br />

# 1.100 Classico Sipo, 200/60/80 cm Fr. 887.–<br />

# 1.110 Classico Everwood, 200/60/80 cm Fr. 995.–<br />

Preiswerte Bank mit Rückenlehne. Stahlkonsole<br />

feuerverzinkt. Sockel grau, glatt. Freistehend. 150 kg.<br />

Banc bon marché avec dossier. Socles en béton gris et<br />

lisses. Consoles en acier zingué à chaud.<br />

Pose libre sur revêtement dur. 150 kg<br />

# 1.085 Quadro Tanne / Sapin, 180/50/45 cm Fr. 494.–<br />

# 1.087 Quadro Everwood, 200/50/45 cm Fr. 690.–<br />

# 1.080 Quadro Sipo, 200/50/45 cm Fr. 695.–<br />

Aufliegende Belattung. Ohne Rückenlehne.<br />

Betonsockel grau, glatt. Freistehend auf Hartbelag.<br />

140 kg.<br />

Lattage en application. Sans dossier. Les socles sont en<br />

béton gris et lisse. Pose libre sur revêtement dur.<br />

140 kg<br />

Tanne / Sapin<br />

✔ New Quality<br />

<strong>GTSM</strong> Piazza Wood<br />

Sipo<br />

# 1.065 Piazza Tanne / Sapin, 206/50/44 cm Fr. 495.–<br />

# 1.072 Piazza Everwood, 226/50/44 cm Fr. 693.–<br />

# 1.060 Piazza Sipo, 226/50/44 cm Fr. 698.–<br />

Zwischen den Sockeln eingelassene Belattung. Ohne<br />

Rückenlehne. Sockel grau, glatt. Freistehend auf Hartbelag.<br />

160 kg. Als Einzelbank oder als Reihenanlage lieferbar.<br />

Lattage encastré sans dossier. Les socles sont en béton gris<br />

et lisse. Pose libre sur revêtement dur. 160 kg. Disponible<br />

en banc seul ou en combinaison de bancs linéaire.<br />

F<br />

ab Lager<br />

en stock<br />

Classico, Quadro, Piazza Wood<br />

Version zum Einbetonieren (+60 kg / Bank) auf Anfrage<br />

Version à sceller (+60 kg / banc) sur demande.<br />

<strong>GTSM</strong> Ronda<br />

# 1.027 Ronda Tanne / Sapin, 232/50/44 cm Fr. 599.–<br />

# 1.031 Ronda Everwood, 252/50/44 cm Fr. 829.–<br />

# 1.025 Ronda Sipo, 252/50/44 cm Fr. 890.–<br />

Originelle und standfeste Bank. Ohne Rückenlehne.<br />

Betonsockel halbrund, grau, glatt. Freistehend auf<br />

Hartbelag. 250 kg.<br />

Sans dossier. Socles en béton, semi-circulaire,<br />

gris et lisse. Pose libre sur revêtement dur. 250 kg.<br />

F<br />

Sipo<br />

ab Lager<br />

en stock<br />

s. auch dazu passende Bank mit Aufbewahrungskiste<br />

Rondo, Teil Kinderspielgeräte: Seite 131<br />

v. aussi banc avec caisson de rangement Rondo<br />

correspondant, partie Aires de Jeux: page 131<br />

Tel. 044 461 11 30 · Fax 044 461 12 48 · info@gtsm.ch · www.gtsm.ch<br />

Bureau Suisse Romande: Tel. 079 634 71 54 · Fax 044 461 12 48


182<br />

Bänke Beton-Holz<br />

Bancs béton-bois<br />

Sipo<br />

Sipo<br />

<strong>GTSM</strong> Boulevard<br />

ab Lager<br />

en stock<br />

<strong>GTSM</strong> Corso<br />

ab Lager<br />

en stock<br />

# 1.018 Boulevard Tanne / Sapin Fr. 695.–<br />

180/68/74 cm<br />

# 1.015 Boulevard Sipo Fr. 898.–<br />

200/68/74 cm<br />

# 1.940 Boulevard Everwood Fr. 1080.–<br />

200/68/74 cm<br />

Betonsockel grau, glatt. Freistehend auf Hartbelag. 250 kg.<br />

Socles en béton sont gris et lisses. Pose libre sur<br />

revê tement dur. 250 kg.<br />

# 1.022 Corso Tanne / Sapin Fr. 755.–<br />

180/70/76 cm<br />

# 1.020 Corso Sipo Fr. 980.–<br />

200/70/76 cm<br />

# 1.024 Corso Everwood Fr. 1195.–<br />

200/70/76 cm<br />

Betonsockel grau, glatt. Freistehend auf Hartbelag. 180 kg.<br />

Socles en béton sont gris et lisses. Pose libre sur revêtement<br />

dur. 180 kg.<br />

Tanne / Sapin<br />

✔ New Quality<br />

Sipo<br />

Sipo<br />

<strong>GTSM</strong> Palazzo<br />

ab Lager<br />

en stock<br />

<strong>GTSM</strong> Lido<br />

ab Lager<br />

en stock<br />

# 1.036 Palazzo Tanne / Sapin Fr. 795.–<br />

222/60/80 cm<br />

# 1.035 Palazzo Sipo Fr. 997.–<br />

242/60/80 cm<br />

# 1.944 Palazzo Everwood Fr. 1195.–<br />

242/60/80 cm<br />

Betonsockel grau, glatt. Freistehend auf Hartbelag. 350 kg.<br />

Socles en béton sont gris et lisses. Pose libre sur revêtement<br />

dur. 350 kg.<br />

FEverwood = Kunststofflatten mit holzähnlicher Struktur.<br />

UV-stabil, nicht brennbar, wartungsfrei. Fragen Sie uns<br />

an für Einzellatten für die Nachbelattung Ihrer Bänke!<br />

Lattage synthétique avec structure imitation bois. Résistant<br />

au rayons UV, ignifuge et ne nécessite aucun entretien.<br />

Contactez-nous pour une offre avec lattes individuels pour un<br />

nouveau lattage de vos bancs!<br />

# 1.301 Lido L Tanne / Sapin Fr. 1095.–<br />

180/70/78 cm<br />

# 1.300 Lido L Sipo Fr. 1327.–<br />

200/70/78 cm<br />

Betonsockel, 2-teilig, grau, glatt. Freistehend auf Hartbelag.<br />

230 kg.<br />

Socles en béton de 2 pièces, gris et lisse. Pose libre sur<br />

revêtement dur. 230 kg<br />

# 1.304 Lido Tanne / Sapin Fr. 785.–<br />

180/50/45 cm<br />

# 1.303 Lido Sipo Fr. 975.–<br />

200/50/45 cm<br />

Passend zu und wie Lido, ohne Rückenlehne. 170 kg<br />

Assorti à et comme Lido, sans Dossier. 170 kg


Bänke Beton-Holz<br />

Bancs béton-bois<br />

183<br />

Farbige Sonderanfertigungen / Exécutions spéciales colorées<br />

weiss / blanc<br />

mauve / mauve<br />

gelb / jaune<br />

anthrazit / anthracite<br />

Spezialanfertigung / Exécution spéciale<br />

Gefärbter Beton kann leicht unterschiedliche Farbtöne<br />

aufweisen. Kratzer und Ausblühungen sind insbesondere<br />

bei dunklen Farben etwas besser sichtbar.<br />

Le béton teinté peut présenter de légères variations de<br />

teinte. Les rayures et efflorescences se remarquent un<br />

peu plus dans les teintes foncées.<br />

<strong>GTSM</strong> Classico Details Seite / page 177<br />

<strong>GTSM</strong> Quadro Details Seite / page 177<br />

<strong>GTSM</strong> Piazza Wood Details Seite / page 177<br />

<strong>GTSM</strong> Ronda Details Seite / page 177<br />

<strong>GTSM</strong> Boulevard Details Seite / page 178<br />

<strong>GTSM</strong> Corso Details Seite / page 178<br />

<strong>GTSM</strong> Palazzo Details Seite / page 178<br />

<strong>GTSM</strong> Lido Details Seite / page 178<br />

Aufpreis für eingefärbten Beton<br />

Surcoût pour béton coloré Fr. 160.–<br />

FARBEN / TEINTES<br />

weiss / blanc<br />

mauve<br />

gelb / jaune<br />

rot / rouge<br />

anthrazit / anthracite<br />

rot / rouge<br />

Tel. 044 461 11 30 · Fax 044 461 12 48 · info@gtsm.ch · www.gtsm.ch<br />

Bureau Suisse Romande: Tel. 079 634 71 54 · Fax 044 461 12 48


184<br />

Gitterbänke mit Betonfüssen<br />

Bancs grillagés avec socles béton<br />

Price<br />

down<br />

Sedia<br />

# 1.921 2-sitzig / 2 sièges Fr. 1349.–<br />

172/72//74 cm<br />

# 1.922 3-sitzig / 3 sièges Fr. 1585.–<br />

200/72/74 cm<br />

Dazu passende Abfallbehälter<br />

Réceptacles à ordures correspondant<br />

siehe Seite / voir page 213–220<br />

Boa<br />

# 1.924 2-sitzig / 2 sièges Fr. 1488.–<br />

142/70/74 cm<br />

# 1.925 3-sitzig / 3 sièges Fr. 1792.–<br />

200/70/74 cm<br />

Sedia, Boa, Ronda, Piazza Metallico:<br />

Auswahl RAL-Farben wie<br />

choix de couleurs RAL comme:<br />

RONDA FERRUM Seite / page 194<br />

Price<br />

down<br />

Ronda<br />

# 1.928 2-sitzig / 2 sièges Fr. 898.–<br />

168/50/44 cm<br />

# 1.929 3-sitzig / 3 sièges Fr. 1129.–<br />

226/50/44 cm<br />

weiss / blanc<br />

mauve<br />

Sedia, Boa, Ronda, Piazza Metallico:<br />

Aufpreis für farbige Betonsockel<br />

surcoût pour les socles en béton colorés<br />

gelb / jaune<br />

rot / rouge<br />

anthrazit / anthracite<br />

Fr. 160.–<br />

Piazza Metallico<br />

# 1.932 2-sitzig / 2 sièges Fr. 697.–<br />

142/50/44 cm<br />

# 1.933 3-sitzig / 3 sièges Fr. 988.–<br />

200/50/44 cm<br />

Gitterbank aus Stahl, KTL- und Pulverbeschichtet.<br />

Betonsockel grau, glatt.<br />

Banc grillagé en acier, galvanisé et thermolaqué.<br />

Les socles sont en béton gris et lisses.<br />

Piazza Metallico<br />

F Version zum Einbetonieren (+60 kg/Bank) auf Anfrage<br />

Version à sceller (+60 kg/banc) sur demande.


Gitterbänke<br />

Bancs grillagés<br />

185<br />

Price<br />

down<br />

Jung 20.01<br />

Jung 20.01 Jung 21<br />

# 1.802 2-sitzig / 2 sièges Fr. 1384.– # 1.809 ohne Rückenlehne / sans dossier Fr. 949.–<br />

120/71/75 cm 2-sitzig / 2 sièges<br />

125/50/45 cm<br />

# 1.806 3-sitzig / 3 sièges Fr. 1886.– # 1.810 ohne Rückenlehne / sans dossier Fr. 1298.–<br />

183/71/75 cm 3-sitzig / 3-sièges<br />

180/50/45 cm<br />

# 1.807 4-sitzig / 4 sièges Fr. 2549.– # 1.811 ohne Rückenlehne / sans dossier Fr. 1787.–<br />

mit 6 Füssen / avec 6 pieds<br />

4-sitzig / 4 sièges<br />

235/71/75 cm mit 6 Füssen / avec 6 pieds<br />

245/50/45 cm<br />

Gitterbank aus Stahl, KTL- und Pulverbeschichtet.<br />

Seitliche Armlehne auf Wunsch.<br />

Banc grillagé en acier, verni en bain-couleur cathodique (KTL)<br />

et thermopoudré.<br />

Auswahl RAL-Farben wie<br />

choix de couleurs RAL comme:<br />

RONDA FERRUM Seite / page 194<br />

Mehr Informationen, direkt bestellen:<br />

Plus d’information, commandez directement:<br />

shop.gtsm.ch<br />

Jung 21<br />

Tel. 044 461 11 30 · Fax 044 461 12 48 · info@gtsm.ch · www.gtsm.ch<br />

Bureau Suisse Romande: Tel. 079 634 71 54 · Fax 044 461 12 48


186<br />

Gitterbänke<br />

Bancs grillagés<br />

Price<br />

down<br />

Jung 24<br />

# 1.936 2-sitzig / 2 sièges Fr. 1387.–<br />

117/65/80 cm<br />

# 1.937 3-sitzig / 3 sièges Fr. 1999.–<br />

178/65/80 cm<br />

# 1.938 4-sitzig / 4 sièges Fr. 2597.–<br />

239/65/80 cm<br />

Jung 25<br />

# 1.939 2-sitzig / 2 sièges Fr. 795.–<br />

ohne Rückenlehne / sans dossier<br />

117/56/45 cm<br />

Auswahl RAL-Farben wie<br />

choix de couleurs RAL comme:<br />

RONDA FERRUM Seite / page 194<br />

Gitterbank aus Stahl, KTL- und Pulverbeschichtet.<br />

Untergestell Stahl feuerverzinkt und lackiert.<br />

Banc grillagé en acier, galvanisé et thermolaqué par poudrage.<br />

Le châssis est en acier zingué au feu et laqué.<br />

Jung 32<br />

# 1.836 Gitter-Abfallbehälter Fr. 597.–<br />

aus Stahl, KTL- und Pulverbeschichtet<br />

Réceptacle à ordures grillagé.<br />

en acier, galvanisé et thermolaqué par poudrage.<br />

Ø 45 cm, h=45 cm, 35 lt<br />

Jung 32<br />

Jung-Bänke Zubehör / Bancs Jung Accessoires<br />

1.830<br />

1.831 1.832<br />

# 1.830 Fr. 35.–<br />

Bodenanker zum Einbetonieren<br />

(Demontage ebenerdig)<br />

Ancrage à sceller<br />

(démontage à ras le sol possible).<br />

# 1.831 Fr. 26.–<br />

Ankerstück zum Aufdübeln auf<br />

Hartbelag.<br />

Ancrage à tamponner sur<br />

revêtement dur.<br />

# 1.832 Fr. 36.–<br />

Tellerfuss für wenig tragfähigen<br />

Untergrund.<br />

Assiette d’ancrage pour revêtement<br />

à dureté restreinte.


Gitterbänke<br />

Bancs grillagés<br />

187<br />

Price<br />

down<br />

Jung 23 Jung 22<br />

Jung 23 Wand / mur<br />

# 1.964 1-sitzig / 1 siège Fr. 498.–<br />

56/56/41.7 cm<br />

# 1.965 2-sitzig / 2 sièges Fr. 998.–<br />

112/56/41.7 cm<br />

Jung 22<br />

# 1.930 1-sitzig / 1 siège Fr. 595.–<br />

56/65/80 cm<br />

# 1.931 2-sitzig / 2 sièges Fr. 995.–<br />

112/65/80 cm<br />

# 1.966 3-sitzig / 3 sièges Fr. 1379.–<br />

168/56/41.7 cm<br />

Gitterbank aus Stahl für Wandmontage,<br />

KTL- und Pulverbeschichtet<br />

Banc grillage en acier pour montage contre un mur,<br />

galvanisé et thermolaqué<br />

Jung 26<br />

# 1.953 2-sitzig / 2 sièges Fr. 1149.–<br />

112/64/80 cm<br />

# 1.955 4-sitzig / 4 sièges Fr. 1896.–<br />

224/64/80 cm<br />

# 1.956 6-sitzig / 6 sièges Fr. 2789.–<br />

336/64/80 cm<br />

Bodenplatte zum Aufschrauben auf Hartbelag<br />

oder Fundamente.<br />

Sitzanordnung Rücken an Rücken möglich.<br />

La plaque de base est à visser sur un revêtement<br />

dur ou sur une fondation.<br />

Disponible avec sièges disposés dos à dos.<br />

# 1.934 3-sitzig / 3 sièges Fr. 1397.–<br />

165/65/80 cm<br />

Mit Konsole für Montage auf Mauerkronen, Stufen, Sockeln,<br />

etc. Auch für gebogene Anordnung und Aussen- und<br />

Innen-Kreise erhältlich. Fragen Sie uns an!<br />

Pour le montage sur murets, gradins, socles, etc.<br />

Aussi disponible pour structures rondes et cercles intérieurs<br />

et extérieurs.<br />

Auswahl RAL-Farben wie<br />

choix de couleurs RAL comme:<br />

RONDA FERRUM Seite / page 194<br />

Jung 26<br />

Tel. 044 461 11 30 · Fax 044 461 12 48 · info@gtsm.ch · www.gtsm.ch<br />

Bureau Suisse Romande: Tel. 079 634 71 54 · Fax 044 461 12 48


188<br />

Gitterbänke<br />

Bancs grillagés<br />

Price<br />

down<br />

Compact<br />

# 1.993 2-sitzig / 2 sièges (Variante 10) Fr. 1290.– # 1.995 3-sitzig / 3 sièges (Variante 10) Fr. 1490.–<br />

mit Rückenlehne / avec dossier<br />

mit Rückenlehne / avec dossier<br />

123/57/86 cm 183/57/86 cm<br />

# 1.988 2-sitzig / 2 sièges (Variante 9) Fr. 1190.– # 1.989 3-sitzig / 3 sièges (Variante 9) Fr. 1390.–<br />

ohne Rückenlehne / sans dossier<br />

ohne Rückenlehne / sans dossier<br />

123/48/45 cm 183/48/45 cm<br />

# 1.990 2-sitzig / 2 sièges (Variante 8) Fr. 1190.– # 1.991 3-sitzig / 3 sièges (Variante 8) Fr. 1390.–<br />

ohne Rückenlehne / sans dossier<br />

ohne Rückenlehne / sans dossier<br />

123/48/45 cm 183/48/45 cm<br />

Lehne und Sitzfläche aus Stahl-Gitterrost. Rahmen aus Stahlrohr zum Einbetonieren.<br />

Dossier et siège en grille d’acier. Châssis en tubes d’acier à sceller.<br />

Fussbügel / pieds<br />

Farbauswahl wie<br />

choix de teintes comme:<br />

RONDA FERRUM Seite / page 194<br />

Variante 10 Variante 8 Variante 9<br />

Tisch zu / table correspondent<br />

Compact<br />

siehe Seite / voir page 203<br />

F<br />

Mehr Informationen, direkt bestellen:<br />

Plus d’information,<br />

commandez directement:<br />

shop.gtsm.ch


Gitterbänke<br />

Bancs grillagés<br />

189<br />

Price<br />

down<br />

Pit Stop HC<br />

# 1.740 Bank 3-sitzig / banc 3 sièges Fr. 1396.–<br />

mit Rückenlehne / avec dossier<br />

177/65/87.5 cm<br />

# 1.741 Bank 3-sitzig / banc 3 sièges Fr. 998.–<br />

ohne Rückenlehne / sans dossier<br />

177/47.5/45 cm<br />

# 1.269 Tisch / table Fr. 1149.–<br />

177/70/72 cm<br />

Ideal für stark frequentierte Bereiche wie Rastplätze, Pausenhöfe, Wartebereiche, Freizeitanlagen, Spielplätze.<br />

Geringes Graffiti-Risiko, weitgehend wartungsfrei und selbstreinigend. Stahlgitter und quadratische, verschraubte Füsse<br />

(60x60mm, Einbautiefe ca. 50 cm) zinkphosphatiert und feuerverzinkt.<br />

Idéal pour endroits fortement fréquentés comme aires de repos, cours de l'école, salles et aires d'attente, aires de jeux,<br />

parc de loisirs. Petit risque pour graffitis, nécessite pratiquement aucun entretien. Grille et pieds carrés fixés au visses<br />

(60x60mm, à sceller avec env. 50 cm de profondeur) traité aux phosphate de zingue et zingué au feu.<br />

Farbauswahl wie<br />

choix de teintes comme:<br />

RONDA FERRUM Seite / page 194<br />

weitere Bank-Tisch-Kombinationen<br />

d'autres combinaisons de bancs et de tables<br />

siehe Seite / voir page 203<br />

Einzel- und Ausstellungstücke + Occasionen auf shop.gtsm.ch, Rubrik „Schnäppchen“!<br />

Pièces individuelles, pièces d'exposition et occasions sous shop.gtsm.ch,<br />

rubrique «Offre spéciale»!<br />

Quadratische „Liegeplattform“ sowie weitere<br />

rechteckige Formen für Bänke und Tische um<br />

Bäume herum, Rundbänke, Ausführungen für<br />

Hanglage oder Endlosbank auf Anfrage.<br />

Plate-forme carrée pour relaxer et d'autres<br />

formes rectangulaires pour bancs et tables<br />

autour des arbres, banc circulaire, versions<br />

pour pente ou banc sans fin sur demande.<br />

Tel. 044 461 11 30 · Fax 044 461 12 48 · info@gtsm.ch · www.gtsm.ch<br />

Bureau Suisse Romande: Tel. 079 634 71 54 · Fax 044 461 12 48


190<br />

Gitterbänke<br />

Bancs grillagés<br />

Price<br />

down<br />

HC Classic<br />

# 1.972 2-sitzig / 2 sièges Fr. 1388.–* # 1.973 3-sitzig / 3 sièges Fr. 1538.–*<br />

mit Rückenlehne / avec dossier<br />

mit Rückenlehne / avec dossier<br />

123/65/86 cm 183/65/86 cm<br />

# 1.978 2-sitzig / 2 sièges Fr. 997.–* # 1.979 3-sitzig / 3 sièges Fr. 1196.–*<br />

ohne Rückenlehne / sans dossier<br />

ohne Rückenlehne / sans dossier<br />

123/48/45 cm 183/48/45 cm<br />

Lehne und Sitzfläche aus Stahl-Gitterrost.<br />

Fussgestell aus Alu-Guss zum Einbetonieren.<br />

Dossier et siège en grille d’acier.<br />

Piètement en fonte d’aluminium à sceller.<br />

Aufpreis für Armlehne / surcoût pour accoudoir<br />

Farbauswahl wie<br />

choix de teintes comme:<br />

RONDA FERRUM Seite / page 194<br />

Tisch zu<br />

table correspondent<br />

HC Classic<br />

siehe Seite<br />

voir page 203<br />

Price<br />

down<br />

HC Abfallbehälter / réceptacle à ordures<br />

# 1.998 Innenbehälter verzinkt Fr. 898.–*<br />

Bidon intérieur galvanisé<br />

Ø 45 cm, Höhe / hauteur 52 cm<br />

55 lt, mit Betonsockel / avec socle en béton<br />

Dazu passende Abfallbehälter<br />

Réceptacles à ordures correspondant<br />

siehe Seite / voir page 213–220


Gitterbänke<br />

Bancs grillagés<br />

191<br />

Price<br />

down<br />

Varianta<br />

# 1.982 2-sitzig / 2 sièges Fr. 1275.–* # 1.983 3-sitzig / 3 sièges Fr. 1494.–*<br />

mit Rückenlehne / avec dossier<br />

mit Rückenlehne / avec dossier<br />

123/73/80 cm 183/73/80 cm<br />

# 1.986 2-sitzig / 2 sièges Fr. 1068.–* # 1.987 3-sitzig / 3 sièges Fr. 1263.–*<br />

ohne Rückenlehne / sans dossier<br />

ohne Rückenlehne / sans dossier<br />

123/48/45 cm 183/48/45 cm<br />

Lehne und Sitzfläche aus Stahl-Gitterrost.<br />

Rahmen aus Stahlrohr zum Aufdübeln.<br />

Dossier et siège en grille d’acier.<br />

Châssis en tubes d’acier pour fixation par vis et tampon.<br />

Hochsitz / Siège élevé<br />

# 1.710 2-sitzig / 2 sièges Fr. 992.–*<br />

123/76/45 cm<br />

Lehne und Sitzfläche aus Stahl-Gitterrost.<br />

Füsse zum Einbetonieren.<br />

Dossier et siège en grille d’acier.<br />

Pieds à sceller.<br />

Farbauswahl wie<br />

choix de teintes comme:<br />

RONDA FERRUM Seite / page 194<br />

Tisch zu<br />

table correspondent<br />

Varianta<br />

siehe Seite<br />

voir page 203<br />

Price<br />

down<br />

Tel. 044 461 11 30 · Fax 044 461 12 48 · info@gtsm.ch · www.gtsm.ch<br />

Bureau Suisse Romande: Tel. 079 634 71 54 · Fax 044 461 12 48


192<br />

Metallbänke<br />

Bancs en métal<br />

Price<br />

down<br />

A<br />

B<br />

Trapezfuss<br />

pied trapézoïdal<br />

Rohrfuss<br />

le pied tubulaire à sceller<br />

Relax STG<br />

# 1.705 mit Rückenlehne / avec dossier Fr. 1493.–*<br />

A<br />

mit Trapezfuss / pied trapézoïdal<br />

180/64/87 cm, 70 kg<br />

# 1.704 dito mit Rohrfuss zum Einbetonieren Fr. 1399.–*<br />

B dito avec pied tubulaire à sceller<br />

# 1.707 ohne Rückenlehne / sans dossier Fr. 1092.–*<br />

mit Trapezfuss / pied trapézoïdal<br />

A<br />

180/44/45 cm, 45 kg<br />

# 1.706 dito mit Rohrfuss zum Einbetonieren Fr. 997.–*<br />

dito avec pied tubulaire à sceller<br />

B<br />

180/44/45 cm, 39 kg<br />

Sitzfläche und Rückenlehne aus Stahlgitterrost verzinkt.<br />

Siège et dossier en grille d'acier galvanisé.<br />

Tisch zu<br />

table correspondent<br />

Relax STG<br />

Relax Edelstahl<br />

inox<br />

siehe Seite<br />

voir page 203<br />

Aufpreis für Armlehne / surcoût pour accoudoir<br />

Price<br />

down<br />

Relax + Relax Edelstahl / acier inoxydable<br />

# 1.712e mit Rückenlehne / avec dossier Fr. 1681.–* # 1.713e ohne Rückenlehne / sans dossier Fr. 1184.–*<br />

mit Trapezfuss / pied trapézoïdal<br />

mit Trapezfuss / pied trapézoïdal<br />

A<br />

A<br />

180/63/86 cm, 77 kg 180/42/45 cm, 48 kg<br />

# 1.708e mit Rohrfuss zum Einbetonieren Fr. 1583.–* # 1.709e mit Rohrfuss zum Einbetonieren Fr. 1128.–*<br />

avec pied tubulaire à sceller<br />

avec pied tubulaire à sceller<br />

B<br />

B<br />

180/63/86 cm, 71 kg 180/42/45 cm, 43 kg<br />

Rechteckrohr verzinkt und pulverbeschichtet.<br />

En tube d’acier rectangulaire galvanisé et thermolaqué par poudrage.<br />

Variante Edelstahl mit Rechteckrohr elektropoliert.<br />

Untergestell verzinkt und pulverbeschichtet.<br />

Variante en acier inoxydable, tubes rectangulaires, électropolis.<br />

Châssis en acier galvanisé et thermolaqué par poudrage.<br />

Preise auf Anfrage / prix sur demande<br />

Aufpreis für Armlehne / surcoût pour accoudoir<br />

Farbauswahl wie<br />

choix de teintes comme:<br />

RONDA FERRUM Seite / page 194<br />

Abfallbehälter<br />

Réceptacles à<br />

ordures<br />

siehe Seite<br />

voir page 215


Metallbänke<br />

Bancs en métal<br />

193<br />

Price<br />

down<br />

104 Lavario<br />

# 104.101 Sitzelement gerade Fr. 448.–*<br />

Elément d’assise droit<br />

97/42/46 cm<br />

# 104.201 Sitzelement 45° gebogen Fr. 448.–*<br />

Elément d’assise 45°<br />

# 104.202 Sitzelement 90° gebogen Fr. 448.–*<br />

Elément d’assise 90°<br />

# 104.350 Endstück-Abdeckung Fr. 78.– *<br />

Couverture des extrémités<br />

# 104.301 Hockerfuss Fr. 307.–*<br />

Pied-support<br />

Sitzbanksystem aus Aluminiumguss, pulverbeschichtet.<br />

Un système de banc en fonte d’aluminium,<br />

thermolaqué par poudrage.<br />

Aufstellbeispiele / configurations<br />

Variante A: Offener 3/4 Kreis<br />

Cercle ouvert à 3/4<br />

Farbauswahl wie / choix de teintes comme: LIMES FERRUM Seite / page 195<br />

Variante C: S-Form mit 90° Elementen<br />

en "S" avec éléments de 90°<br />

Variante B: Gerade 3-fach<br />

droit, avec 3 éléments<br />

Variante D: S-Form mit 45° Elementen<br />

en "S" avec éléments de 45°<br />

Variante E: Halbkreis<br />

demi-cercle<br />

Tel. 044 461 11 30 · Fax 044 461 12 48 · info@gtsm.ch · www.gtsm.ch<br />

Bureau Suisse Romande: Tel. 079 634 71 54 · Fax 044 461 12 48


194<br />

Metallbänke<br />

Bancs en métal<br />

Price<br />

down<br />

Ronda Ferrum<br />

# 1.730 mit Rückenlehne / avec dossier Fr. 1638.–*<br />

mit Trapezfuss / avec pied trapézoïdal<br />

180/61/87 cm, 59 kg<br />

# 1.731 mit Rohrfuss zum Einbetonieren Fr. 1549.–*<br />

avec pied tubulaire à sceller<br />

180/61/87 cm, 60 kg<br />

# 1.732 ohne Rückenlehne / sans dossier Fr. 1293.–*<br />

mit Trapezfuss / avec pied trapézoïdal<br />

180/64/47 cm, 46 kg<br />

# 1.733 mit Rohrfuss zum Einbetonieren Fr. 1195.–*<br />

avec pied tubulaire à sceller<br />

180/64/47 cm, 47 kg<br />

Stahl Rundrohr verzinkt und pulverbeschichtet.<br />

Auch mit Armlehne und in Edelstahl lieferbar.<br />

En tubes acier galvanisé et thermolaqué par poudrage.<br />

Livrables avec accoudoirs et aussi en acier inoxydable.<br />

Aufpreis für Armlehne / surcoût pour accoudoir<br />

Farben / teintes Ronda Ferrum<br />

Elegance - Graualuminium<br />

aluminium gris<br />

Elegance-DB 703<br />

RAL 5003<br />

RAL 6009<br />

Tisch zu<br />

table correspondent<br />

Ronda Ferrum<br />

siehe Seite<br />

voir page 203<br />

RAL 1018<br />

RAL 1028<br />

RAL 2004<br />

RAL 3002<br />

RAL 3005<br />

RAL 7016<br />

RAL 9001<br />

RAL 9005<br />

RAL 9006<br />

RAL 9007<br />

Einzel- und Ausstellungstücke +<br />

Occasionen auf shop.gtsm.ch,<br />

Rubrik „Schnäppchen“!<br />

RAL 5002<br />

RAL 9010<br />

Weitere RAL-Farben / autres couleurs RAL:<br />

3000, 3004, 5002, 5009, 5010, 5011, 5019, 5020, 6005,<br />

7021, 7024, 7030, 8017, 8019<br />

Pièces individuelles, pièces d'exposition<br />

et occasions sous shop.gtsm.ch,<br />

rubrique «Offre spéciale»!


Metallbänke<br />

Bancs en métal<br />

195<br />

Price<br />

down<br />

121 Limes Ferrum<br />

# 121.210 ohne Rückenlehne / sans dossier Fr. 2722.–* # 121.200 ohne Rückenlehne / sans dossier Fr. 2121.–*<br />

Sitzfläche Edelstahl<br />

Sitzfläche Stahl mit Pulverbeschichtung<br />

Siège en acier inoxydable<br />

Siège en acier galvanisé et thermolaqué<br />

206/34/46 cm par poudrage<br />

# 121.110 mit Rückenlehne / avec dossier Fr. 4364.–* # 121.100 mit Rückenlehne / avec dossier Fr. 2871.–*<br />

Sitzfläche und Rückenlehne Edelstahl<br />

_Sitzfläche und Rückenlehne Stahl mit<br />

Siège et dossier en acier inoxydable<br />

_Pulverbeschichtung<br />

206/53/82 cm Siège et dossier en acier galvanisé et<br />

thermolaqué par poudrage<br />

Bank mit Stahl- oder Edelstahlsitzfläche, Seitenteile Aluminiumguss in Farbe DB703 oder Standard-RAL-Farbe.<br />

Zum Einbetonieren.<br />

Banc avec siège en acier ou en acier inoxydable. Châssis en fonte d’aluminium de couleur DB703<br />

ou dans les teintes standard. A sceller.<br />

Standard-Element: 48 kg, Bankpoller / pieds: 17 kg<br />

Option: mit / avec 3p-Technologie<br />

Farben / teintes Limes Ferrum<br />

DB703 RAL 7035<br />

RAL 3020 RAL 9005<br />

RAL 6005 RAL 9006<br />

RAL 6009 RAL 9016<br />

RAL 7016<br />

Limes Ferrum ist auch als Endlos- oder Verzweigungs- /<br />

Sternkonfiguration von mehreren Bänken verfügbar.<br />

Limes Ferrum est également disponible en configuration<br />

continue, à ramifications ou en étoile de plusieurs bancs.<br />

www.gtsm.ch<br />

siehe Seite<br />

voir page 230<br />

Tel. 044 461 11 30 · Fax 044 461 12 48 · info@gtsm.ch · www.gtsm.ch<br />

Bureau Suisse Romande: Tel. 079 634 71 54 · Fax 044 461 12 48


196<br />

Metallbänke<br />

Bancs en métal<br />

103 Vis-à-vis<br />

Design by Charles Job<br />

# 103.102 Stahl pulverbeschichtet, Holzbelattung / en acier, thermopoudré, lattage en bois Fr. 4736,–*<br />

# 103.103 Edelstahl, Holzbelattung / en acier inoxydable, lattage en bois Fr. 5143,–*<br />

# 103.002 Stahl pulverbeschichtet / en acier, thermopoudré Fr. 4929.–*<br />

# 103.003 Edelstahl / en acier inoxydable Preis auf Anfrage / prix sur demande<br />

238/73/83,5 cm<br />

Standard-RAL-Farben oder DB 703 (wie Limes Ferrum, S. 195), Holzauflagen aus Hartholz. Mit Füssen zum Aufschrauben auf<br />

Hartbelag.<br />

RAL standard ou DB 703 (comme Limes Ferrum, p. 195). Assises en bois dur. Avec pieds à boulonner sur le revêtement en dur.<br />

NL Piano<br />

# 01195500 mit Platten zum Aufschrauben. Fr. 2166.–*<br />

Avec pieds à tamponner sur<br />

revêtement dur.<br />

# 01195540 mit Metallfüssen zum Fr. 2321.–*<br />

Einbetonieren.<br />

Avec ferrements d’ancrage à sceller.<br />

Stahl verzinkt und pulverbeschichtet.<br />

En acier, galvanisé et themolaqué par poudrage.<br />

175/64/86.5 cm<br />

Auswahl<br />

RAL-Farben wie<br />

choix de couleurs<br />

RAL comme:<br />

RONDA FERRUM<br />

Seite / page 194


Metallbänke<br />

Bancs en métal<br />

197<br />

Zebra<br />

# OS112 feuerverzinkt / galvanisé à chaud Fr. 1379.–*<br />

# OS112RAL feuerverzinkt & pulverbeschichtet / galvanisé à chaud & thermolaqué Fr. 1655.–*<br />

150/50/46 cm, Mindestbestellmenge 3 Stück / quantité minimum de commande 3 pièces<br />

Zum Aufschrauben / à visser au sol (4 x Ø 1.4 cm).<br />

Standardfarben / couleurs standard: pastellorange / orangé pastel RAL 2003, graualuminium / aluminium gris RAL 9007,<br />

verkehrsweiss / blanc signalisation RAL 9016<br />

Tel. 044 461 11 30 · Fax 044 461 12 48 · info@gtsm.ch · www.gtsm.ch<br />

Bureau Suisse Romande: Tel. 079 634 71 54 · Fax 044 461 12 48


198<br />

Betonbänke<br />

Bancs en béton<br />

Price<br />

down<br />

Sion (VS)<br />

Max Bredd Bank / banc<br />

# 20222100 Bank 2 Elemente, 569 kg Fr. 2299.–*<br />

268/43/45 cm<br />

# 20223100 3 Elemente / 3 éléments Fr. 3099.–*<br />

268/66/45 cm, 854 kg<br />

# 20224100 Bank 4 Elemente, 1138 kg,<br />

268/89/45 cm Fr. 3899.–*<br />

Armierter, durchgefärbter Stahlbeton.<br />

Farben: dunkelgrau oder hellgrau. Zum frei Aufstellen.<br />

Béton armé coloré dans la masse.<br />

Couleurs: gris foncé ou gris clair. Placement sur le sol.<br />

Max Bent<br />

Kurvenelemente auf Anfrage<br />

éléments courbés sur demande<br />

Max Bredd Hocker / tabouret<br />

# 20213100 3 Elemente / 3 éléments Fr. 2499.–*<br />

89/66/45 cm, 377 kg<br />

Max Tra Tisch / table<br />

# 01210000 241/89/74 cm Fr. 2999.–*<br />

Tischbeine: Material wie Max Bredd.<br />

Tischplatte: FSC Hartholz unbehandelt.<br />

Pieds de table aussi en béton armé.<br />

Plateau en bois dur non traité FSC.<br />

Gefärbter Beton kann leicht unterschiedliche Farbtöne<br />

aufweisen. Kratzer und Ausblühungen sind insbesondere<br />

bei dunklen Farben etwas besser sichtbar.<br />

Le béton teinté peut présenter de légères variations de<br />

teinte. Les rayures et efflorescences se remarquent un<br />

peu plus dans les teintes foncées.<br />

Wellenbank W / Banc à ondes W<br />

(Maximalpreis. Genauer Preis je nach Anz. Stück Fr. 3274.–*<br />

Prix max. Prix exact selon nombre de pièces)<br />

194/50/h1=58 cm, h2=38 cm, ca. / env. 990 kg<br />

Preis inkl. Transport für bestimmte Anzahl auf Anfrage.<br />

Prix inclut coût de transport pour quantité spécifiée sur<br />

demande.<br />

Elemente können jeweils um 180° gedreht im<br />

unterbruchsfreien Wellenverlauf aneinandergereiht werden.<br />

Halbe Welle pro Element. Hartholz FSC*.<br />

Les éléments peuvent être rajoutés - sans interruption de<br />

l'onde - avec une rotation de 180°. Demi-onde par élément.<br />

Bois dur FSC*.<br />

*Jatoba / Laurogamela / Sapeli<br />

nach Verfügbarkeit / selon disponibilité


Sitzauflagen <br />

Lattage sur murs<br />

199<br />

Relax STG<br />

Bank- / Hockerauflagen passend zu Relax STG Stahlgitterrost<br />

(siehe Seite 190), zum Aufschrauben.<br />

Bancs et sièges assortis aux grilles caillebotis Relax STG<br />

(voir page 190), à visser.<br />

Für Preise und Masse fragen Sie uns unverbindlich an!<br />

Pour prix et dimensions, demandez-nous des précisions<br />

sans engagement de votre part!<br />

Zweierbank<br />

banc à deux places<br />

Integrierte Bankauflage<br />

banc integré<br />

Bankauflage mit Lehne<br />

banc avec dossier<br />

Hockerauflage mono<br />

siège mono<br />

Hockerauflage einzeln gerundet<br />

siège individuel arrondi<br />

Bank für Wandmontage<br />

banc pour montage mural<br />

Einzelsitz für Wandmontage<br />

siège individuel pour montage mural<br />

Farbauswahl wie / choix de teintes comme: RONDA FERRUM Seite / page 194<br />

Sitzauflage<br />

Bank 2000<br />

Lattage<br />

Banc 2000<br />

siehe Seite<br />

voir page 176<br />

<strong>GTSM</strong> Bankauflagen / lattage sur murs<br />

# 1.420 Tanne / Sapin 180/42.5 cm Fr. 266.–<br />

# 1.421 Everwood 200/40 cm Fr. 289.–<br />

# 1.422 Sipo 200/40 cm Fr. 366.–<br />

Für ebene Abschlüsse, Treppen, Mauern, Stufen,<br />

Umrandungen, Absätze, Sockel und Blöcke aus Beton oder<br />

Stein. Zum einfachen, verdübelten Aufschrauben von oben.<br />

Unterkonstruktion Stahl verzinkt, inkl. Dübel und<br />

Schrauben.<br />

JUNG<br />

Gitterbänke<br />

Bancs grillagés<br />

siehe Seite<br />

voir page 187<br />

Pour clôtures planes, escaliers, murs, gradins, entourages,<br />

décrochements, socles et blocs en béton ou en pierre.<br />

A boulonner depuis le haut dans des goujons.<br />

Ossature en acier zingué, y compris goujons et boulons.<br />

Tel. 044 461 11 30 · Fax 044 461 12 48 · info@gtsm.ch · www.gtsm.ch<br />

Bureau Suisse Romande: Tel. 079 634 71 54 · Fax 044 461 12 48


200<br />

Sitzauflagen <br />

Lattage sur murs<br />

Hop Hop<br />

Seitenteile aus nicht rostendem Stahl, gebürstet. Belattung: Lärche natur oder lasiert.<br />

Montants latéraux: en acier inoxydable, surface brossée.<br />

Lattage: en bois de mélèze sans traitement ou ave une lasure à base d’eau.<br />

II Posto XL<br />

Seitenteile aus nicht rostendem Stahl, gebürstet. Sitzfläche und Rückenlehne: Duromere<br />

Hochrucklaminatplatten.<br />

Montants latéraux: en acier inoxydable, surface brossée. Siège et dossier: laminé duromère.<br />

II Posto<br />

Sitzfläche: Duromere Hochrucklaminatplatte<br />

Siège: laminé duromère<br />

Farbmuster / couleurs il posto & il posto XL<br />

Fumo Patina Rust Marone Sunny<br />

siehe Spezialkatalog<br />

Fvoir catalogue spécial


Bank-Kombinationen <br />

Combinaisons de bancs<br />

201<br />

Relax Rundbank / banc circulaire<br />

Preis & Dimensionen auf Anfrage<br />

Prix et dimensions sur demande<br />

Sitzfläche aus Stahlgitterrost. Mit Rohrfuss zum<br />

Einbetonieren. Auch mit Rückenlehne lieferbar.<br />

Passend zu Bank Relax, Seite 194.<br />

Siège et dossier en grille d’acier. Aussi livrable avec dossier.<br />

Avec le pied tubulaire à sceller.<br />

Correspondant au banc Relax, page 194.<br />

Varianta Rundbank / banc circulaire<br />

Preis & Dimensionen auf Anfrage<br />

Prix et dimensions sur demande<br />

Lehne u. Sitzfläche aus Stahlgitterrost. Rahmen aus Stahlrohr<br />

zum Aufdübeln. Passend zu Bank Varianta, Seite 193.<br />

Dossier et siège en grille d’acier. Châssis en tubes d’acier<br />

pour fixation par vis et tampon. Correspondant au banc<br />

Varianta, page 193.<br />

Dito Rechteckig / carré<br />

Farbauswahl wie / choix de teintes comme:<br />

RONDA FERRUM Seite / page 194<br />

NL Timberstyle hexagonal<br />

# 01146200 ohne Rückenlehne / sans dossier Fr. 2988.–*<br />

# 01148200 mit Rückenlehne / avec dossier Fr. 3988.–*<br />

294 x 294 cm, Sitztiefe / siège 39 cm, h=41 / 71 cm.<br />

Zum Einbetonieren / à sceller.<br />

FSC Hartholz / FSC bois dur.<br />

Auch verfügbar / aussi disponible 352.5 x 352.5 cm<br />

-> info@gtsm.ch<br />

NL Timberstyle rund / circulaire<br />

# 01404000 1/4 Kreis Fr. 1487.–*<br />

# 01404010 1/2 Kreis Fr. 2489.–*<br />

# 01404020 1/1 Kreis Fr. 4497.–*<br />

Aussen / extérieur Ø 378 cm; Innen / intérieur Ø 300 cm,<br />

Sitztiefe / siège 39 cm, h=43 cm.<br />

Zum Einbetonieren / à sceller (Ø 396 cm).<br />

FSC Hartholz / FSC bois dur.<br />

Wir liefern weitere Bänke in Bogen- und Kurvenform oder als Innenkreis. Fragen Sie uns unverbindlich an!<br />

On livre d'autres bancs encore en version voûté et courbé ou en forme de cercle intérieur.<br />

Demandez-nous sans obligation!<br />

Tel. 044 461 11 30 · Fax 044 461 12 48 · info@gtsm.ch · www.gtsm.ch<br />

Bureau Suisse Romande: Tel. 079 634 71 54 · Fax 044 461 12 48


202<br />

Bank-Tisch-Kombinationen <br />

Combinaisons de bancs et de tables<br />

Price<br />

down<br />

Price<br />

down<br />

Picknick Holz / bois<br />

# 1.252 177/145/72 cm, ca. / env. 55 kg Fr. 780.–<br />

# 1.254 Kinder / enfants Fr. 640.–<br />

120/130/57, ca. / env. 25 kg<br />

Kiefer druckimprägniert, braun gestrichen. Freistehend.<br />

Lieferung demontiert.<br />

Pin imprégné en autoclave et peint en brun. Pose libre.<br />

Livraison en éléments à monter.<br />

ab Lager<br />

en stock<br />

Antero Tisch / table<br />

# 1.005 180/60/76 cm, ca. / env. 25 kg Fr. 630.–<br />

Kiefer druckimprägniert, braun gestrichen.<br />

Pin imprégné en autoclave et peint en brun.<br />

Price<br />

down<br />

Price<br />

down<br />

Antero Bank / banc<br />

Picknick Holz-Metall / bois-métal<br />

ab Lager<br />

en stock<br />

# 1.006 180/60/76 cm, ca. / env. 20 kg Fr. 550.–<br />

Kiefer druckimprägniert, braun gestrichen.<br />

Pin imprégné en autoclave et peint en brun.<br />

# 1.250 Tanne / sapin, 95 kg Fr. 1195.–<br />

# 1.251 Sipo, 200/155/72 cm, 100 kg Fr. 1595.–<br />

Untergestell Stahl feuerverzinkt. Freistehend.<br />

Bâti en acier galvanisé à chaud. Pose libre.<br />

177/155/72 cm<br />

Price<br />

down<br />

Price<br />

down<br />

Tavolo Tisch / table<br />

ab Lager<br />

en stock<br />

Lido Tisch / table<br />

ab Lager<br />

en stock<br />

# 1.260 Sipo Fr. 1295.–<br />

# 1.264 Tanne / sapin 177/80/74 cm Fr. 995.–<br />

Tisch mit Betonfüssen grau, glatt. Strebe Stahl feuerverzinkt.<br />

Table avec pied en béton gris, lisse. Entretoise en acier<br />

galvanisé à chaud. Pose libre.<br />

200/77/74 cm, ca. / env. 220 kg<br />

# 1.258 Sipo Fr. 1595.–<br />

# 1.259 Tanne / sapin 177/100/77 cm Fr. 1195.–<br />

Tisch mit Betonfüssen grau, glatt. Freistehend.<br />

Table avec pied en béton gris, lisse. Pose libre.<br />

200/100/77 cm, ca. / env. 250 kg


Bank-Tisch-Kombinationen <br />

Combinaisons de bancs et de tables<br />

203<br />

Nice<br />

Price<br />

Price<br />

down<br />

Relax Tisch / table<br />

# 1.265 180/70/72 cm, 68 kg Fr. 1560.–*<br />

Tisch aus Stahl verzinkt und pulverbeschichtet.<br />

Table en acier galvanisé et thermolaqué par poudrage.<br />

Varianta Tisch / table<br />

# 1.267 183/83/72 cm, 49 kg Fr. 1599.–*<br />

Tisch aus Stahlgitterrost verzinkt und pulverbeschichtet.<br />

Table en grille d’acier galvanisé et thermolaqué.<br />

Price<br />

down<br />

Price<br />

down<br />

Compact Tisch / table<br />

# 1.268 183/83/72 cm, 49 kg Fr. 1596.–*<br />

Tisch aus Stahlgitterrost verzinkt und pulverbeschichtet.<br />

Table en grille d’acier galvanisé et thermolaqué.<br />

Relax STG Tisch / table<br />

# 1.266 180/70/72 cm, 62 kg Fr. 1599.–*<br />

Tisch aus Stahlgitterrost verzinkt und pulverbeschichtet.<br />

Table en grille d’acier galvanisé et thermolaqué.<br />

Farbauswahl wie / choix de teintes comme:<br />

RONDA FERRUM Seite / page 194<br />

siehe auch Pit Stop HC S. 189<br />

voir aussi Pit Stop HC p. 189<br />

Pollo Tisch / table Set<br />

# 1.256 Fr. 2448.–*<br />

Tisch und 4 Hocker aus Hartholz.<br />

Untergestell Stahl feuerverzinkt. Zum Einbetonieren.<br />

Table et 4 tabourets en bois dur.<br />

Bâti en acier galvanisé à chaud. À sceller.<br />

Price<br />

down<br />

Tisch / table 80/80/72 cm, Hocker / tabouret 40/40/43 cm<br />

Cadre-Q<br />

# 145.001 Hocker / tabouret Fr. 646.–*<br />

zum Aufschrauben / à visser<br />

# 145.051 Hocker / tabouret Fr. 707.–*<br />

zum Einbetonieren / à sceller<br />

40.1/40.1/45.3 cm, 9 kg<br />

# 145.500 Tisch / table Fr. 1229.–*<br />

zum Aufschrauben / à visser<br />

# 145.550 Tisch / table Fr. 1289.–*<br />

zum Einbetonieren / à sceller<br />

57.4/57.4/75 cm, 12 kg<br />

Stahl, ST37 feuerverzinkt, Pulverbeschichtung in DB 703.<br />

Holzauflagen aus Hartholz. Acier galvanisé ST37, revêtement<br />

par poudre en DB 703. Assises en bois dur.<br />

Tel. 044 461 11 30 · Fax 044 461 12 48 · info@gtsm.ch · www.gtsm.ch<br />

Bureau Suisse Romande: Tel. 079 634 71 54 · Fax 044 461 12 48


204<br />

Einzelsitze <br />

Assises à une place<br />

Price<br />

down<br />

siehe Seite<br />

voir page 230<br />

Design by<br />

Charles Job<br />

Big bux<br />

# 1107 0101 fog Fr. 640.–<br />

# 1107 0102 metal Fr. 640.–<br />

# 1107 0103 autumn Fr. 640.–<br />

# 1107 0104 leaf Fr. 640.–<br />

50/50/50 cm, 23 kg<br />

Stahl, verzinkt und beschichtet<br />

Acier zingué à chaud et thermolaqué.<br />

Flora<br />

# 105.001 35/35/45 cm, 8 kg Fr. 514.–*<br />

Zum Einbetonieren / à sceller, 3P a.A. / s.d.<br />

Sitzpoller aus Aluminiumguss, pulverbeschichtet.<br />

Siège d’une pièce en fonte d’aluminium, thermopoudré.<br />

Farbauswahl wie<br />

choix de teintes comme:<br />

LIMES FERRUM Seite / page 195<br />

siehe auch Spezialkatalog<br />

voir aussi catalogue spécial<br />

siehe auch Spezialkatalog<br />

voir aussi catalogue spécial<br />

Classic<br />

# 1.970 mit Rückenlehne / avec dossier Fr. 757.–*<br />

63/65/86 cm, 29 kg<br />

# 1.977 ohne Rückenlehne / sans dossier Fr. 552.–*<br />

63/48/45 cm, 16 kg<br />

Lehne und Sitzfläche aus Stahlgitterrost.<br />

Fussgestell aus Alu-Guss zum Einbetonieren.<br />

Dossier et siège en grille d’acier. Piètement en fonte<br />

d’aluminium à sceller.<br />

Drehbare Variante auf Anfrage.<br />

Variante tournante sur demande.<br />

Passend zu Gitterbank Classic, Seite 188.<br />

Correspondant au banc grillagé Classic, page 188.<br />

Farbauswahl wie<br />

choix de teintes comme:<br />

RONDA FERRUM Seite / page 194<br />

Bänke: Jung (S. 185, 186), Compact (S. 188), Varianta (S. 191) sind auch als Gitterhocker (1-sitzig) erhältlich.<br />

Les bancs: Jung (S. 185, 186), Compact (S. 188), Varianta (S. 191) sont également disponibles sous forme de<br />

tabouret grillagé (monoplace).


Liegen<br />

Chaises longues<br />

205<br />

Price<br />

down<br />

Jung 41<br />

# 1.870 183.4/100/76.3 cm, (2 Pers.) ca. / env. 55 kg Fr. 1489.–*<br />

(2 Pers.) ca. / env. 55 kg Rahmen aus Stahl, KTL und pulverbeschichtet.<br />

Sipo-Belattung.<br />

Châssis en acier, verni en bain-couleur cathodique (KTL) et thermopoudré.<br />

Lattage en bois Sipo.<br />

Auswahl RAL-Farben wie<br />

choix de couleurs RAL comme:<br />

RONDA FERRUM Seite / page 194<br />

auf Anfrage in der Breite 140 cm erhältlich<br />

disponible aussi avec largeur de 140 cm<br />

sur demande<br />

Price<br />

down<br />

Jung 42<br />

# 1.871 183.4 x 89 x 76 cm (1-2 Pers.) ca. / env. 37 kg Fr. 1389.–*<br />

Gitterliege aus Stahl, KTL und pulverbeschichtet. Laschen zur Verbindung der Liegen auf Anfrage.<br />

Banc grillagé en acier, verni en bain-couleur cathodique (KTL) et thermopoudré.<br />

Plaques d’assemblage pour couchettes sur demande.<br />

auf Anfrage auch in der Breite 140 cm erhältlich<br />

disponible aussi avec largeur de 140 cm sur demande<br />

Tel. 044 461 11 30 · Fax 044 461 12 48 · info@gtsm.ch · www.gtsm.ch<br />

Bureau Suisse Romande: Tel. 079 634 71 54 · Fax 044 461 12 48


206<br />

Liegen<br />

Chaises longues<br />

nan03<br />

# 1.900 170/60 cm Fr. 649.–*<br />

Pure white RAL 9010<br />

# 1.901 dito mit Untergestell Holz Fr. 1218.–*<br />

avec support bois<br />

h(tot)=28 cm<br />

# 1.902 dito mit Untergestell Edelstahl Fr. 1440.–*<br />

avec support acier inox<br />

h(tot)=31 cm<br />

Liege für den Innen- und Aussenbereich. Glasfaser-Kunststoff. Zur direkten Platzierung auf Rasen, Sand oder Kiesboden.<br />

Untergestell aus massivem Akazienholz oder Edelstahl. Weitere RAL / NCS-Farben bei grösseren Mengen auf Anfrage.<br />

Chaise longue pour l'intérieur ou l'extérieur. En plastique renforcée avec fibres de verre. Pour placement sur gazon, sable ou<br />

gravier. Support en bois d'acacia ou acier inox. D'autres couleurs RAL / NCS avec quantités élevées sur demande.<br />

Pebro<br />

# 1.903 180/40/44 cm Fr. 2290.–*<br />

Design: Cellule GmbH, Yellow green RAL 6018<br />

Bekannt vom Einkaufszentrum Sihlcity Zürich. Pebro ist Sitzbank und Skulptur zugleich. Sie steht wippend in der Vertikalen.<br />

Mit leichtem Druck lässt sie sich in die Horizontale legen und wird zur Bank. Ausgeführt in PE, Rotationsguss.<br />

Weitere RAL- und NCS-Farben bei grösseren Mengen auf Anfrage.<br />

Connu depuis le centre de commerce Sihlcity Zurich. Pebro est banc et sculpture au même temps. Elle reste verticale, légèrement<br />

basculante. Avec une légère pression, elle se met en horizontale et devient un banc. En PE par rotomoulage. D'autres<br />

couleurs RAL / NCS avec quantités élevées sur demande.


Hollywood-Schaukeln<br />

Balancelles<br />

207<br />

Nice<br />

Price<br />

Hollywood <strong>GTSM</strong><br />

# 1.400 Hollywood <strong>GTSM</strong> zum Aufschrauben / à visser Fr. 1954.–<br />

# 1.401 Hollywood <strong>GTSM</strong> zum Einbetonieren / à sceller Fr. 1998.–<br />

Hollywood-Schaukel mit sehr solidem Kiefernholz-Gestell in Spielgeräte-Qualität, robuster Ketten-Aufhängung (Stahl verzinkt)<br />

und druckimprägnierter Tannenbelattung. Kein Spielgerät (SN/EN 1176 nicht anwendbar).<br />

Balancelle Hollywood avec bâti en bois de sapin très solide en qualité pour engins de jeu, suspension robuste à chaînes<br />

(acier zingué) et lattage en pin imprégné en autoclave. Normes pour engins de jeux non applicables (SN/EN 1176).<br />

Dimension Bank / banc: 180/52 cm, Dimension Schaukel / Balancelle: 372/91/205 cm, Max. Belastbarkeit / charge max. 450 kg<br />

Price<br />

down<br />

Bali Bed<br />

# 1.450 155/200/220 cm, Liegehöhe / hauteur d'assise=50 cm Fr. 1758.–*<br />

Vollständiger Montagesatz, unmontiert. Druckimprägnierte Kiefer, Tragpfeiler 10x10 cm. Pergola-Holzdach.<br />

Inkl. wasserdichte, leichte Liege-Matratze mit orangem PVC-Überzug und 2 Kissen 70x70 cm in antistatischem Polyester und<br />

schwarzem Baumwoll-Überzug (ohne Vorhänge und Dachhimmel). Ideal für Hotelgärten, Panorama-Restaurants, Campings,<br />

Freibäder, Strände, etc.<br />

Set de montage complet, sans montage. Toiture pergola en bois. En pin autoclavé, piliers principales 10x10 cm.<br />

Incl. matelas léger, étanche, avec housse en PVC orange, avec 2 coussins 70x70 cm en polyester antistatique avec housse de<br />

cotton noir (sans rideaux et toit). Idéal pour jardin d'hôtels, restaurants panoramiques, campings, piscines, plages, etc.<br />

Tel. 044 461 11 30 · Fax 044 461 12 48 · info@gtsm.ch · www.gtsm.ch<br />

Bureau Suisse Romande: Tel. 079 634 71 54 · Fax 044 461 12 48


208<br />

Pflanzgefässe <br />

720 Humus Q + 721 Humus R<br />

720 Humus Q<br />

# 720.002 70/70/80 cm, 35 kg Fr. 2061.–*<br />

721 Humus R<br />

# 721.002 100/70/80 cm, 45 kg Fr. 2445.–*<br />

Edelstahl pulverbeschichtet<br />

En acier inoxydable et thermolaqué par poudrage<br />

Jardinières<br />

Price<br />

down<br />

720 Humus Q<br />

# 720.003 70/70/80 cm, 35 kg<br />

721 Humus R<br />

# 721.003 100/70/80 cm, 45 kg<br />

Edelstahl gebeizt<br />

En acier inoxydable décapé<br />

Preis auf Anfrage<br />

prix sur demande<br />

710 Guarda<br />

# 710.002 S 120/69/50 cm, 210 lt, 65 kg Fr. 2226.–*<br />

# 711.002 M 150/65/50 cm, 250 lt, 68 kg Fr. 2594.–*<br />

# 712.002 L 180/75/60 cm, 430 lt, 85 kg Fr. 2962.–*<br />

# 713.002 XL 200/80/60 cm, 450 lt, 87 kg Fr. 3330.–*<br />

Stahl pulverbeschichtet.<br />

En acier thermolaqué par poudrage.<br />

Price<br />

down<br />

Edelstahl<br />

en acier inoxydable<br />

Preis auf Anfrage<br />

prix sur demande<br />

Farbauswahl wie<br />

choix de teintes comme:<br />

LIMES FERRUM Seite / page 195<br />

Planter FL32 / FL 36<br />

# 2.600 FL 32, Ø 90 cm, 86 kg Fr. 570.–<br />

# 2.601 FL 36, Ø 135 cm, 187 kg Fr. 820.–<br />

Aus Stahlguss, antikorrosionsbeschichtet. Mit Auslaufloch<br />

und Kugelfüssen geschraubt. Stapelbar.<br />

En fonte d'acier, au traitement anti-corrosif. Avec trou de<br />

fuite et pieds en forme de boule vissés. Empilable.<br />

siehe auch Spezialkatalog<br />

voir aussi catalogue spécial<br />

siehe auch Spezialkatalog<br />

voir aussi catalogue spécial


Pflanzgefässe <br />

Jardinières<br />

209<br />

Etna Mactra<br />

# 20100209 Fr. 2087.–*<br />

Ø 190 cm 45 cm 465 lt 750 kg<br />

Aus gefärbtem Stahlbeton. Farbe dunkelgrau.<br />

Faite de béton armé et coloré. Couleur: gris foncé.<br />

Etna Sakee<br />

# 20100009 Fr. 1735.–*<br />

Ø 120 cm 50 cm 240 lt 350 kg<br />

Aus gefärbtem Stahlbeton. Farbe dunkelgrau.<br />

Faite de béton armé et coloré. Couleur: gris foncé.<br />

Etna Cascara<br />

Etna Balsa<br />

# 20100109 Fr. 1838.–*<br />

Ø 100 100 cm 345 lt 575 kg<br />

Aus gefärbtem Stahlbeton. Farbe dunkelgrau.<br />

Faite de béton armé et coloré. Couleur: gris foncé.<br />

Etna Tablee<br />

# 20100309 Fr. 1735.–*<br />

90/90/50 cm 130 lt 300 kg<br />

Aus gefärbtem Stahlbeton. Farbe dunkelgrau.<br />

Faite de béton armé et coloré. Couleur: gris foncé.<br />

Spezialanfertigung: Gefärbter Beton kann leicht unterschiedliche<br />

Farbtöne aufweisen. Kratzer und Ausblühungen<br />

sind insbesondere bei dunklen Farben etwas besser sichtbar.<br />

# 20100509 Fr. 2038.–*<br />

163/163/45 cm 410 lt 850 kg<br />

Aus gefärbtem Stahlbeton. Farbe dunkelgrau.<br />

Faite de béton armé et coloré. Couleur: gris foncé.<br />

Etna Tumbado<br />

# 20100409 Fr. 1838.–*<br />

81/81/100 cm 255 lt 645 kg<br />

Aus gefärbtem Stahlbeton. Farbe dunkelgrau.<br />

Faite de béton armé et coloré. Couleur: gris foncé.<br />

Exécution spéciale: Le béton teinté peut présenter de<br />

légères variations de teinte. Les rayures et efflorescences<br />

se remarquent un peu plus dans les teintes foncées.<br />

Tel. 044 461 11 30 · Fax 044 461 12 48 · info@gtsm.ch · www.gtsm.ch<br />

Bureau Suisse Romande: Tel. 079 634 71 54 · Fax 044 461 12 48


210<br />

Pavillons und Brücken <br />

Pavillons et ponts<br />

Pavillon<br />

Pavillon<br />

# 070206 Ø 440 cm 330 cm Fr. 12250.– # 070205 500/4440/330 cm Fr. 15650.–<br />

Pavillon Brücke / Pont 000735<br />

# 000477 300/300/330 cm Fr. 8200.– # 000735 370/220 cm Fr. 7065.–<br />

Konstruktion aus druckimprägniertem Kiefernholz, grau lasiert. Dach mit Spezialpappe belegt.<br />

Montage: freistehend auf Hartbelag oder auf Zementplatten.<br />

Construction en bois de pin autoclavé et traité avec un glacis de couleur grise.<br />

Toiture revêtue de carton bitumé spécial. Pose libre sur revêtement dur ou sur dalles de ciment.<br />

Brücke / Pont 000725 Brücke / Pont 000735<br />

# 000725 490/220 cm Fr. 7200.– # 000728 730/220 cm Fr. 13250.–<br />

Innenbreite 161 cm. Holzbrücke mit Tragwerk aus Leimbindern. Tragfähigkeit 500 kg/m 2 . Konstruktion aus<br />

druckimprägniertem Kiefernholz. Brückenboden aus starken Bohlen. Geschwungenes Geländer.<br />

Largeur intérieure 161 cm. Pont en bois avec structure porteuse constituée de poutres<br />

lamellées-collées. Capacité de charge 500 kg/m 2 . Construction en bois de pin autoclavé.<br />

Tablier constitué de madriers massifs. Garde-corps incurvés.<br />

Einzel- und Ausstellungstücke + Occasionen auf shop.gtsm.ch, Rubrik „Schnäppchen“!<br />

Pièces individuelles, pièces d'exposition et occasions sous shop.gtsm.ch,<br />

rubrique «Offre spéciale»!


Ranksysteme und Pavillons <br />

Price<br />

down<br />

Systèmes de sarments et pavillons<br />

211<br />

Individuelle Planungen für jedes Bauvorhaben. Äusserst<br />

stabil durch robuste Stahlgitter (kein Draht), feuerverzinkt,<br />

zinkphosphatiert und farbig pulverbeschichtet<br />

nach Wahl. Dazu passende oder integrierte Bänke und<br />

Abfallbehälter.<br />

Hier nur einige Beispiele:<br />

Planification individuelle pour chaque projet de construction.<br />

Très stable par la grille en acier robuste (pas<br />

de fil de fer), zingué à chaud, zingue-phosphaté, thermolaquage<br />

par poudrage selon choix. En plus des bancs<br />

correspondants ou même intégrés et des poubelles<br />

correspondantes.<br />

Voici quelques exemples:<br />

Hexagone XL Hexagone S Octagone XL<br />

blue ca. / env. Fr. 20598.–*<br />

ohne Glas / sans verre<br />

white ca. / env. Fr. 12988.–* br. racing green ca. / env. Fr. 22797.–*<br />

ohne Glas / sans verre<br />

Octagone M w. Extension Pergola Arcade Pergola Angle<br />

red ca. / env. Fr. 22396.–*<br />

ohne Glas / sans verre<br />

white ca. / env. Fr. 42464.–* br. racing green ca. / env. Fr. 10199.–*<br />

Pergola Garden Pergola Circle Collumn XXL<br />

white ca. / env. Fr. 19495.–* black ca. / env. Fr. 10892.–* br. racing green ca. / env. Fr. 3798.–*<br />

Tel. 044 461 11 30 · Fax 044 461 12 48 · info@gtsm.ch · www.gtsm.ch<br />

Bureau Suisse Romande: Tel. 079 634 71 54 · Fax 044 461 12 48


212<br />

Brunnen<br />

Fontaines<br />

Nihal<br />

# M14NI360 Fr. 4437.–*<br />

Graal<br />

# M14GR330 auf Anfrage / s. demande<br />

Lilla<br />

# M14LI304 Inox Fr. 2621.–*<br />

Egea<br />

Onebar Inox<br />

Bridget Inox<br />

Giraffe / Girafe<br />

# M14EG360 Fr. 1488.–*<br />

# M14OB304 Fr. 1873.–*<br />

# M14BR304 Fr. 2341.–*<br />

# M14GI360 Fr. 4532.–*<br />

Play<br />

Carmel<br />

Rural<br />

Sarastro<br />

Verlangen Sie<br />

detaillierte<br />

Unterlagen und<br />

unverbindlich<br />

eine Offerte:<br />

044 461 11 30<br />

Naia Fontfosa Tana<br />

Demandez des<br />

détails et une<br />

offre sans<br />

obligation de<br />

votre part:<br />

079 634 71 54


Abfallbehälter <br />

Réceptacles à ordures<br />

213<br />

Price<br />

down<br />

dazu passend<br />

correspondant<br />

Pfosten / Poteau<br />

Universal <strong>GTSM</strong><br />

siehe Seite / voir page 237<br />

Eco 50<br />

ab Lager<br />

en stock<br />

M2<br />

ab Lager<br />

en stock<br />

# 2.354 50 lt, Ø 36 cm, h=67 cm, 15 kg Fr. 475.–<br />

# 2.353 Pfosten verzinkt, zum Fr. 81.–<br />

Einbetonieren. Poteau zingué, à sceller.<br />

Deckel Alu-Druckguss. Behälter feuerverzinkt, farbig<br />

beschichtet. Standardfarbe: grau / grün. Entleerung mit<br />

Spezialschlüssel. Für Wandmontage oder mit optionalem<br />

Pfosten verzinkt zum Einbetonieren.<br />

Couvercle en aluminium coulé. Réceptacle est en acier<br />

zingué à chaud et thermolaqué. Couleur standard:<br />

gris /vert. Vidange avec clef spéciale. Pour montage contre<br />

un mur ou avec poteau zingué à sceller optionnel.<br />

# 2.305 Fr. 398.–<br />

Für Montage an Wand oder Masten. Stahlkonstruktion und<br />

Wandhalterung feuerverzinkt, oben offen.<br />

Entleerung mit Spezialschlüssel.<br />

34 lt, 26/26/50 cm<br />

Pour montage mural ou mâts.<br />

Forme rectangulaire, sans couvercle.<br />

Construction et support mural en acier zingué à chaud.<br />

Vidange avec clef spéciale.<br />

Price<br />

down<br />

Price<br />

down<br />

Kirn 50E<br />

ab Lager<br />

en stock<br />

# 2.331 43/31/86 cm, 50 lt Fr. 595.–<br />

Stahl, feuerverzinkt. Auf Wunsch und<br />

gegen Mehrkosten ganz / teilweise<br />

farbig nach Wahl lackiert. Entleerung<br />

mit Spezialschlüssel. Pfosten zum<br />

Einbetonieren. Version zum<br />

Aufschrauben auf Anfrage.<br />

Acier zingué à chaud. Laquage en<br />

teintes entière / partielle selon choix<br />

avec surcoût. Vidange à l’aide d’une<br />

clef spéciale. Poteau à sceller.<br />

Version à visser sur demande.<br />

Passa<br />

# 2.231 30 lt, Ø 28 cm Fr. 285.–<br />

h=48 cm, 4.5 kg<br />

ab Lager<br />

en stock<br />

# 2.233 70 lt, Ø 38 cm Fr. 375.–<br />

h=60 cm, 8 kg<br />

Stahl verzinkt. Einsatz in Zementrohr<br />

mit Innen-Ø 30 bzw. 40 cm. Lieferung<br />

ohne Zementrohr.<br />

En acier zingué. À insérer dans tuyau<br />

en ciment d’un diamètre intérieur de<br />

30 cm ou 40 cm. Livraison sans tuyau.<br />

Circolare 27<br />

# 2.325 Fr. 199.–<br />

27 lt, Ø 27 cm, h=47 cm, ca. 8 kg<br />

Stahl, feuerverzinkt.<br />

Mit Pfosten zum Einbetonieren.<br />

Entleerung mit Inbusschlüssel.<br />

En acier zingué à chaud.<br />

Avec poteau à sceller.<br />

Vidange avec clef allen / inbus.<br />

ab Lager<br />

en stock<br />

Tel. 044 461 11 30 · Fax 044 461 12 48 · info@gtsm.ch · www.gtsm.ch<br />

Bureau Suisse Romande: Tel. 079 634 71 54 · Fax 044 461 12 48


214<br />

Abfallbehälter <br />

Réceptacles à ordures<br />

Rustico<br />

# 2.238 50/40/90 cm Fr. 596.–*<br />

Solide, aus druckimprägnierter Kiefer.<br />

Tür nach vorne klappbar und<br />

abschliessbar. Vorrichtung zum<br />

Einhängen von Abfallsäcken.<br />

Freistehend.<br />

Solide, en pin autoclavé.<br />

Porte pivotante vers l’avant avec<br />

serrure. Support intérieur pour<br />

sacs à ordures. Pose libre.<br />

Rotondo Fine<br />

# 2.237 Fr. 797.–*<br />

37 lt, Ø 47 cm, h=62 cm, 65 kg<br />

Stäbe aus Hartholz naturbelassen.<br />

Abschliessbarer Deckel mit Einwurföffnung,<br />

Inox poliert. Innenbehälter<br />

aus Stahl feuerverzinkt. Betonfuss.<br />

Optional mit Bodenanker.<br />

Lattes en bois dur naturel. Couvercle<br />

verrouillable en acier inox poli avec<br />

ouverture ronde. Cartouche en acier<br />

zingué à chaud. Pied en béton,<br />

ancrage au sol en option.<br />

Rotondo<br />

# 2.239 Fr. 797.–*<br />

37 lt, Ø 47 cm, h=62 cm, 55 kg<br />

Latten aus Hartholz naturbelassen.<br />

Abschliessbarer. Deckel mit Einwurföffnung,<br />

Inox poliert. Innenbehälter aus<br />

Stahl feuerverzinkt. Betonfuss.<br />

Optional mit Bodenanker. Auch farbig<br />

lasiert lieferbar.<br />

Lattes en bois dur naturel. Couvercle<br />

verrouillable en acier inox poli avec<br />

ouverture ronde. Cartouche en acier<br />

zingué à chaud. Livrable également<br />

avec traitement au glacis coloré. Pied<br />

en béton, ancrage au sol en option.<br />

Price<br />

down<br />

Price<br />

down<br />

Nice<br />

Price<br />

Jung 31<br />

# 1.840 Fr. 787.–*<br />

Ø 50 cm, Höhe / hauteur 50 cm<br />

Holzbelattung in Thermoesche.<br />

Einsatz aus feuerverzinktem<br />

Stahlblech. Freistehend mit Betonfuss.<br />

Lattage en frêne thermotraité.<br />

La cartouche est en tôle zinguée au<br />

feu. Socle en béton pour pose libre<br />

inclus.<br />

Jung 32<br />

# 1.836 Fr. 597.–<br />

Ø 50 cm, Höhe / hauteur 50 cm<br />

Gitter-Abfallbehälter aus Stahl,<br />

KTL- und Pulverbeschichtet.<br />

Réceptacle à ordures grillagé. En acier,<br />

galvanisé et thermolaqué par poudrage.<br />

JUNG 32 + Gitter HC GRILLE<br />

Farbauswahl wie<br />

choix de teintes comme:<br />

RONDA FERRUM Seite / page 194<br />

Gitter HC Grille<br />

# 1.998 Fr. 992.–*<br />

Ø 45 cm, h=53 cm, 55 lt<br />

mit Betonsockel / avec socle en béton<br />

Extrem solider Behälter aus<br />

gebogenem, gesintertem Stahlrost.<br />

Innenbehälter Stahl verzinkt.<br />

Betonfuss für freie Aufstellung.<br />

Réceptacle extrêmement solide<br />

constitué d'une grille en acier cintrée<br />

et réceptacle intérieur en acier zingué.<br />

Pied en béton pour pose libre.


Abfallbehälter <br />

Réceptacles à ordures<br />

215<br />

Price<br />

down<br />

Price<br />

down<br />

Price<br />

down<br />

Relax STG<br />

# 1.997 Ø 35 cm 85 cm Fr. 1099.–*<br />

Stahlgitterrost, verzinkt<br />

und pulverbeschichtet.<br />

En grille d’acier galvanisé<br />

et thermolaqué par poudrage.<br />

Relax Inox<br />

# 1.996 Ø 39 cm 70 cm Fr. 1499.–*<br />

Edelstahl, glasperlgestrahlt (Rechteckrohr)<br />

En acier inoxydable sablé aux grains de<br />

verre. (tube d’angles droit)<br />

Ronda Ferrum<br />

# 1.999 Ø 38 cm 70 cm Fr. 999.–*<br />

Stahl Rundrohr verzinkt und<br />

pulverbeschichtet.<br />

En tube rond d'acier galvanisé et<br />

thermolaqué par poudrage.<br />

30 lt – Zum Aufschrauben auf Hartbelag. Innenbehälter feuerverzinkt.<br />

30 lt – A fixer par vis et tampons sur revêtement dur. Poubelles intérieur en acier zingué.<br />

Farbauswahl wie / choix de teintes comme:<br />

RONDA FERRUM Seite / page 194<br />

Dazu passende Bänke<br />

Bancs correspondants<br />

Seite / page 175, 185-192<br />

Price<br />

down<br />

optional / en option … siehe Seite / voir page 230<br />

NL Oscar<br />

# 01320810 70 lt Fr. 1349.–*<br />

Stahl feuerverzinkt und pulverbeschichtet.<br />

Deckel Aluminium pulverbeschichtet.<br />

Innenbehälter feuerverzinkt.<br />

Montage ebenerdig.<br />

En acier galvanisé et thermolaqué par<br />

poudrage. Couvercle en aluminium,<br />

thermolaqué par poudrage. Poubelles<br />

intérieur en acier galvanisé a chaud.<br />

Fixation sur le sol.<br />

Farbauswahl wie<br />

choix de teintes comme:<br />

RONDA FERRUM<br />

Seite / page 194<br />

W<br />

529 LuxBin W<br />

75 lt, Ø 40 cm, h=91 cm, 40 kg<br />

# 529.001 pulverbeschichtet / thermolaqué Fr. 1617.–*<br />

# 529.011 Edelstahl / acier inox Fr. 2529.–*<br />

527 LuxBin S<br />

75 lt, Ø 40 cm, h=118.1 cm, 40 kg<br />

# 527.001 pulverbeschichtet / thermolaqué Fr. 1663.–*<br />

# 527.011 Edelstahl / acier inox Fr. 2732.–*<br />

Inkl. Pfosten, mit Innenbehälter 75 lt, mit Zigaretteneinwurf Edelstahl.<br />

# 52X.001: Stahl, ST37 feuerverzinkt, Pulverbeschichtung in<br />

Standard-RAL-Farben oder DB 703 (wie Limes Ferrum, S. 195).<br />

Avec poteau, avec poubelle intérieur 75 lt, avec cendrier en acier inox.<br />

# 52X.001: Acier galvanisé ST37, revêtement par poudre en coloris<br />

RAL standard ou DB 703 (comme Limes Ferrum, p. 195).<br />

S<br />

Tel. 044 461 11 30 · Fax 044 461 12 48 · info@gtsm.ch · www.gtsm.ch<br />

Bureau Suisse Romande: Tel. 079 634 71 54 · Fax 044 461 12 48


216<br />

Abfallbehälter <br />

Réceptacles à ordures<br />

Nice<br />

Price<br />

Gulp<br />

# 7035-00-PB Fr. 286.–*<br />

45 lt, 59/ 42,5/33 cm, 8.5 kg<br />

Einwurföffnung / fente 9.5 x 20 cm<br />

Bin<br />

# 7022-00-PB 50 lt, Ø 33 cm, h=52 cm, 12 kg Fr. 299.–*<br />

Einwurföffnung / fente Ø 8 x 21 cm<br />

Geeignet zur Wand- und Pfostenbefestigung, feuerverzinkt und pulverbeschichtet (anthrazitgrau RAL 7016), Bodenentleerung,<br />

Befestigungsschiene, 3-Kant-Schloss (inkl. Schlüssel).<br />

Fixation au mur & sur poteau, galvanisé à chaud & thermolaqué (gris anthracite RAL 7016), vidange par le fond, rail de fixation,<br />

serrure triangulaire (clé inclus).<br />

NL Pelikan<br />

# 30137721 ohne Befestigung / sans fixation Fr. 598.–*<br />

# 01387720 mit Fuss und Betonsockel zum Eingraben / avec pied et pied en béton à enterrer Fr. 698.–*<br />

# 01387730 mit Fuss und Fussplatte zum Aufschrauben / avec pied et plaque de base à visser au sol Fr. 698.–*<br />

50 lt, 49/31/71.5 cm (h=109.5 mit Fuss)<br />

mit Ascher / avec cendrier<br />

# 01387740 mit Fuss und Betonsockel zum Eingraben / avec pied et pied en béton à enterrer<br />

# 01387750 mit Fuss und Fussplatte zum Aufschrauben / avec pied et plaque de base à visser au sol Fr. 798.–*<br />

# 51430080 Montagesatz Pfostenbefestigung / kit de montage fixation sur poteau Fr. 19.–*<br />

# 51430010 Bügel für Wandmontage / étrier pour montage au mur Fr. 35.–*<br />

# 30142520 Dreikantschlüssel / clé triangulaire 8 mm Fr. 18.–*<br />

Feuerverzinkt und pulverbeschichtet (anthrazitgrau RAL 7016),<br />

Pfostenfarbe: RAL 9005 – Tiefschwarz, Dreikantschloss, Duoplatzierung möglich.<br />

Galvanisé à chaud & thermolaqué (gris anthracite RAL 7016),<br />

couleur poteaux: RAL 9005 - noir foncé, serrure triangulaire, montage en duo (dos-à-dos) possible.<br />

GULP, BIN, PELIKAN: Auswahl RAL-Farben (ab 5 Stück) wie / choix de couleurs RAL (dès 5 pièces) comme:<br />

RONDA FERRUM Seite / page 194


Abfallbehälter <br />

Réceptacles à ordures<br />

217<br />

Alu-Wall<br />

# 0745.0407 Fr. 268.–*<br />

20 lt, Ø 25,6 cm, h=42,5 cm<br />

Wandabfallbehälter Aluminium.<br />

Réceptacle à ordures alu, fixation<br />

murale.<br />

Alu-Stand<br />

# 0745.1670 Fr. 362.–*<br />

20 lt, Ø 25,6 cm, h=60 cm<br />

Abfallbehälter + Ascher, Alu, freistehend.<br />

Réceptacle à ordures +<br />

cendrier, alu, autonome.<br />

Alu-Combi<br />

# 0745.1470 Fr. 696.–*<br />

30 lt, Ø 25,6 cm, h=65 cm<br />

Abfallkorb + Ascher Alu mit Fuss.<br />

Réceptacle à ordures + cendrier alu,<br />

pied avec socle.<br />

Brilliant<br />

# 60-700KS Fr. 798.–*<br />

60 lt, Ø 37.5 cm, h=70 cm, 16 kg<br />

Brilliant Combi<br />

# 60-702KS Fr. 998.–*<br />

60 lt, Ø 37.5 cm, h=70 cm, 19 kg<br />

mit Ascher / avec cendrier Ø 8.9 x 60 cm<br />

Wandbefestigung, Edelstahl, feuersicher, 3-Kant-Schloss (inkl. Schlüssel).<br />

Fixation au mur, acier inox, ignifuge, serrure triangulaire (clé inclus).<br />

Zum Aufschrauben auf Anfrage / à visser au sol sur demande<br />

Brilliant Hexagon<br />

# 75-706K Fr. 989.–*<br />

75 lt, Ø 38 cm, h=70 cm, 20 kg<br />

Freistehend, Edelstahl,<br />

3-Kant-Schloss (inkl. Schlüssel).<br />

Autonome, acier inox, ignifuge, serrure<br />

triangulaire (clé inclus).<br />

Mehr Info / plus d’info: www.gtsm.ch<br />

Tel. 044 461 11 30 · Fax 044 461 12 48 · info@gtsm.ch · www.gtsm.ch<br />

Bureau Suisse Romande: Tel. 079 634 71 54 · Fax 044 461 12 48


218<br />

Abfallbehälter <br />

Réceptacles à ordures<br />

Price<br />

down<br />

Nice<br />

Price<br />

City<br />

# 2.310 90 lt, Ø 50 cm, h=109 cm Fr. 1198.–*<br />

ca. / env. 55 kg<br />

en stock<br />

ab Lager<br />

# 2.309 dito mit Aschenbecher Fr. 1389.–*<br />

en stock<br />

avec cendrier<br />

# 2.340 60 lt, Ø 50 cm, h=94 cm Fr. 1168.–*<br />

# 2.341 dito mit Aschenbecher Fr. 1298.–*<br />

avec cendrier<br />

ab Lager<br />

City BRAVO<br />

# 2.320 90 lt, Ø 50 cm, h=90 cm Fr. 1339.–*<br />

mit Hundekotbeutel-Dispenser<br />

avec distributeur pour sachets à crottes<br />

# 2.321 dito mit Aschenbecher Fr. 1490.–*<br />

avec cendrier<br />

# 2.344 dito in Edelstahl / en acier inox a.A. / s.d.<br />

# 2.343 90 lt, Ø 50 cm, h=109 cm a.A. / s.d.<br />

# 2.342 60 lt, Ø 50 cm, h=94 cm a.A. / s.d.<br />

Edelstahl, mit Aschenbecher<br />

en acier inox, avec cendrier<br />

BRAVO Beutel / Sachets<br />

siehe Seite / voir page 253-254<br />

Stahl feuerverzinkt, pulverbeschichtet. Farbe DB 703. Haube Alu-Guss, Farbe RAL 9006. Vandalismus resistent. Innenbehälter<br />

in schwenkbarer Türe. Zum Aufschrauben (mit 3 Schwerlastdübeln als Zubehör oder auf einer Betonplatte Ø 500 x 100 mm mit<br />

3 Gewindedübeln), optional zum Einbetonieren mittels Bodenanker (Zubehör). Auch mit Flachdeckel (mit oder ohne Ascher) oder<br />

mit schwenkbarem Top-Deckel für Obeneinwurf von grösserem Abfall. Fragen Sie uns an für andere Farben oder die Gravur<br />

eines Gemeindewappens oder Logos (ab 10 Stück). Offizieller Stadt-Abfallbehälter der Städte Stuttgart, Freiburg en Br., Fulda,<br />

Kassel und Göttingen.<br />

En acier zingué à chaud, thermolaqué par poudrage, Teintes DB 703. Hotte en fonte d'aluminium. Teintes RAL 9006. Construction<br />

antivandalisme. Cartouche intérieure en porte basculantes pour vidange. A visser, (avec 3 chevilles pour charges lourdes comme<br />

accessoires ou sur une rondelle de béton 500 x 100 mm avec 3 chevilles filetées), en option à sceller avec ancrage pour terrain<br />

meuble (accessoire). A visser, en option à sceller. Aussi disponible avec couvercle plat (avec ou sans cendrier) ou avec couvercle<br />

top, orientable pour mettre des déchets plus grands d'en haut. Demandez-nous pour d'autres teintes ou la gravure des armoiries<br />

communaux ou des logos (à partir de 10 pc). Poubelle officielle des villes de Stuttgart, Freiburg i.Br., Fulda, Kassel et Göttingen.<br />

City Recycling<br />

siehe auch / voir aussi<br />

mit montiertem<br />

BRAVO-Set<br />

avec BRAVO Set<br />

monté<br />

Seite<br />

page<br />

252<br />

# 2.345 wie / comme City 90 lt a. Anfrage / s. demande<br />

h=99 cm, Ø 48 cm<br />

1x 1/2, ca. 50 lt, 2x 1/4, ca. 20 lt<br />

mit 3-fach Mülltrennung, Deckel flach oder gebogen.<br />

Mit eingelaserten Wertstoffbezeichnungen auf Deckel<br />

(ab 10 Stück, nur auf Flachdeckel) erhältlich.<br />

avec séparation des déchets (3 compartiments)<br />

Couvercle plat ou dôme. Disponible avec dénomination<br />

des déchets engravée par laser sur le couvercle<br />

(dès 10 pièces, seulement couvercle plat)<br />

Street<br />

# 2.315 50 lt, 45/33/81 cm, grün / vert Fr. 198.–<br />

# 2.313 50 lt, 45/33/81 cm, bronze Fr. 198.–<br />

Abschliessbar. Inkl. Halterung für Wand / Pfostenmontage.<br />

Verrouillable. Y compris support pour montage mural ou sur<br />

poteau.


Spezial-Abfallbehälter <br />

Réceptacles à ordures spécials<br />

219<br />

Safe Bin 0.5 Safe Bin 0.5 Safe Bin 1-5 Safe Bin 1-5<br />

Safe Bin – Blast Containment<br />

Feuer / Explosions-resistenter Abfallbehälter<br />

Safe Bin ist ein normaler Abfallbehälter für den öffentlichen<br />

Bereich der jedoch beim Zünden von deponiertem<br />

Sprengstoff rundum Schutz bietet.<br />

Poubelle résistante au feu / aux explosions<br />

Safe Bin est une poubelle normale destinée aux espaces<br />

publics qui a toutefois la particularité d’offrir une protection<br />

totale en cas d’allumage des explosifs déposés.<br />

Anwendungsbereiche / Installationsbeispiele:<br />

• Flughäfen, Bahn- und U-Bahnstationen, Bushaltestellen<br />

• Öffentliche Einrichtungen, Gebäude und<br />

Veranstaltungsorte<br />

• Einrichtungen von Polizei und Militär, sowie Anlagen zur<br />

Aufrechterhaltung der öffentlichen Sicherheit<br />

• Öffentliche Plätze, zentrale Verkehrsknotenpunkte,<br />

Fussgängerzonen etc.<br />

• Dient als normaler Abfallbehälter in klassischem, formschönen<br />

Design (mit Zusatznutzen)<br />

• Schützt vor Schaden bei Explosion (360°)<br />

• Aussenhülle bleibt nach Explosion unbeschädigt (keine<br />

Risse), zersplittert nicht (keine Schrapnell-Wirkung),<br />

bleibt aufrecht und reduziert dadurch Passanten- und<br />

Umgebungsgefährdung<br />

• Grosse Auswahl: Safe Bin 0.5: Ø 45 cm, 160 kg, 42 lt<br />

bis Safe Bin 5: Ø 78.7 cm, 930 kg, Abfallvolumen: 150 lt<br />

Ausführung: Edelstahl oder farbbeschichtet<br />

• Abfallbehälter mit Schutzwirkung gegen Sprengstoff 0.5<br />

kg TNT (Ø 75.5 cm, 160 kg) bis 5.5 kg TNT (Ø 104.1 cm,<br />

930 kg) verfügbar<br />

• Hergestellt in Übereinstimmung mit den neuen ASTM<br />

Standards (E2740, E2639)<br />

• Von internationalen Organisationen getestet und<br />

genehmigt (U.S. Department of Homeland Security)<br />

Preisindikation für Safe Bin 0.5:<br />

# BCR 0.5 ab: Fr. 2580.–*<br />

Domaines d’application / exemples d’installation:<br />

• Aéroports, gares ferroviaires et de métro, arrêts de bus<br />

• Etablissements publics, bâtiments et lieux d’événement<br />

• Etablissements de la police et de l’armée ainsi que<br />

systèmes de maintien de la sécurité publique<br />

• Espaces publics, grands nœuds de transport, zones<br />

piétonnes, etc.<br />

• Utilisable comme poubelle normale dans sa forme classique<br />

et esthétique (avec des avantages supplémentaires)<br />

• Protège des dégâts provoqués par les explosions (360°)<br />

• L’enveloppe extérieure reste intacte après l’explosion (pas<br />

de fissures), ne se brise pas (pas d’effet Schrapnel), reste<br />

droite et réduit ainsi les dangers pour les passants et<br />

l’environnement<br />

• Grand choix: Safe Bin 0.5: Ø 45 cm, 160 kg, 42 lt,<br />

jusqu’à Safe Bin L5: Ø 78.7 cm, 930 kg, volume: 150 lt<br />

Modèle : acier inoxydable ou revêtement coloré<br />

• Poubelle à effet de protection contre les explosifs,<br />

disponible de 0.5 kg de TNT (Ø 75.5 cm, 160 kg) à 5.5 kg<br />

de TNT (Ø 104.1 cm, 930 kg)<br />

• Fabriquée dans le respect des nouvelles normes ASTM<br />

(E2740, E2639)<br />

• Testée et approuvée par des organismes internationaux<br />

(U.S. Department of Homeland Security)<br />

Identification du prix pour Safe Bin 0.5:<br />

# BCR 0.5 à partir de: Fr. 2580.–*<br />

Wir arbeiten mit Spezialisten zusammen / Nous coopérons avec des spécialistes!<br />

Verlangen Sie weitere Informationen oder eine erste Beratung: 044 461 11 30, info@gtsm.ch<br />

Demandez plus d’information ou un premier conseil: 079 634 71 54, info@gtsm.ch<br />

Tel. 044 461 11 30 · Fax 044 461 12 48 · info@gtsm.ch · www.gtsm.ch<br />

Bureau Suisse Romande: Tel. 079 634 71 54 · Fax 044 461 12 48


220<br />

Abfallbehälter <br />

Réceptacles à ordures<br />

Smiley Face<br />

# 81880/2 52 lt, Ø 41.7 cm, h=60.8 cm Fr. 188.–*<br />

# 81880/3 62 lt, Ø 41.7 cm, h=71 cm Fr. 198.–*<br />

Deckel wählbar: rot, blau, grün. Farbe Behälter: schwarz (100% rezykliertes Material). Polyethylen (MDPE),<br />

Deckel stapelbar, Recycling-Aufkleber in Englisch auf Anfrage (paper, plastic bottles etc.).<br />

Couvercle sélectionnable: rouge, bleu, vert. Couleur récipient: noir (100% matériel recyclé). Polyéthylène (MDPE),<br />

couvercles de recyclage empilables, étiquette de recyclage en anglais sur demande (paper, plastic bottles etc.).<br />

Dolphin-, Penguin-, Frog-Buddy<br />

# 81886/231 55 lt, 59.5/53/82.5 cm, Ø 44 cm Fr. 398.–*<br />

Einwurföffnung / fente 11 cm<br />

# 81886/212 55 lt, 59.5/51.5/81.5 cm, Ø 44 cm Fr. 398.–*<br />

Einwurföffnung / fente 11 cm<br />

# 81886/240 75 lt, 59.5/51.5/85 cm, Ø 44 cm Fr. 398.–*<br />

Einwurföffnung / fente 29.5 x 13.6 cm<br />

Mit Innenbehälter, für drinnen & draussen, starkes & langlebiges<br />

Polyethylen (MDPE), Deckel glanz-poliert, Behälter matt.<br />

Avec récipient interne, pour intérieur & extérieur, polyéthylène forte<br />

et durable (MDPE), couvercle-poli brillant, récipient mat.<br />

231<br />

212 240<br />

Henri & Henrietta<br />

Practico<br />

# 2.370 Henri Fr. 580.–*<br />

# 2.371 Henrietta Fr. 580.–*<br />

65 l, Ø 70 cm, h=110 cm, ca. 24 kg<br />

UV-stabilisiertes Polyethylen (MDPE), hellblau oder rosa,<br />

Innenbehälter Stahl verzinkt.<br />

Polyéthylène avec protection contre les rayons UV (MDPE),<br />

bleu ciel ou rose. Réceptacle intérieur en acier zingué<br />

# 8044-00 Fr. 59.–*<br />

Ø 52.5 / 38.5 cm, h=87 cm, 2.8 kg<br />

Material: Kunststoff Polypropylen (PP) grau, inklusive<br />

Sack-Klemmring aus Kunststoff.<br />

Matériel: Plastique polypropylène (PP) gris, anneau de<br />

serrage en plastique pour sacs inclus.


Abfallbehälter & Container<br />

Réceptacles à ordures & containers<br />

221<br />

Price<br />

down<br />

Container 4-Rad / à 4 roulettes<br />

Tip Top<br />

# 2.312 orange Fr. 99.–<br />

# 2.311 grün / vert Fr. 99.–<br />

# 2.337 orange mit Pfosten / avec poteau Fr. 149.–<br />

# 2.336 grün mit Pfosten / avec poteau Fr. 149.–<br />

Schlagfester Kunststoff. Mit Abfall-Piktogramm.<br />

Halterung für Montage an Wand oder Masten / Pfosten.<br />

Entleerung mit Spezialschlüssel. 50 lt, 40/25/65 cm<br />

Matériel résistant aux chocs en matière synthétique.<br />

Pictogramme «déchets». Avec fixation pour montage<br />

contre un mur, un mât ou un poteau. Vidange à<br />

l’aide d’une clef spéciale.<br />

siehe auch<br />

voir aussi<br />

BRAVO<br />

Starter-Angebot<br />

offre BRAVO-<br />

Starter<br />

siehe Seite<br />

voir page 252<br />

dazu passend<br />

correspondant<br />

Pfosten / Poteau<br />

Universal <strong>GTSM</strong><br />

siehe Seite<br />

voir page 237<br />

Container 2-rad / à 2 roulettes<br />

# 2.271 120 lt Fr. 58.–*<br />

# 2.270 140 lt Fr. 59.–*<br />

# 2.275 240 lt Fr. 79.–*<br />

# 2.274 360 lt Fr. 158.–*<br />

anthrazit & grün / anthracite & vert<br />

Mobiler Container aus Kunststoff.<br />

Container mobile en matière synthétique.<br />

ab Lager<br />

en stock<br />

# 2.282 770 lt Fr. 410.–*<br />

# 2.283 1100 lt Fr. 558.–*<br />

Transportcontainer aus Kunststoff.<br />

Container à roulettes en matière synthétique.<br />

Container aus Metall / métallique<br />

# 2.281 800 lt Fr. 728.–*<br />

Stahl feuerverzinkt. En acier zingué au feu.<br />

Gala<br />

# 2.380 90 cm Fr. 37.50*<br />

Greifzange aus Metall.<br />

Pince ramasse-ordures métallique.<br />

ohne<br />

Container<br />

sans<br />

container<br />

Sperre / blocage<br />

max.<br />

Nice<br />

Price<br />

Standplatzsicherung / Sécurisation Container<br />

# 5528007000 für / pour cont. 120 lt Fr. 139.–*<br />

# 5528006000 für / pour cont. 240 lt Fr. 169.–*<br />

Stahlkonstruktion, feuerverzinkt mit Fussplatte (22 x 22 cm),<br />

zum Aufschrauben. Verriegelung mit Dreikantschloss.<br />

Acier galvanisé à chaud, plaque de base (22 x 22 cm)<br />

à visser au sol. Verrouillage avec serrure triangulaire.<br />

LDPE-Innensäcke 35, 60, 110-1100 lt auf Anfrage / Sacs intérieurs en LDPE 35, 60, 110-1100 lt sur demande<br />

Tel. 044 461 11 30 · Fax 044 461 12 48 · info@gtsm.ch · www.gtsm.ch<br />

Bureau Suisse Romande: Tel. 079 634 71 54 · Fax 044 461 12 48


222<br />

Grossabfallbehälter <br />

Réceptacles à ordures de grande capacité<br />

Price<br />

down<br />

B<br />

C<br />

A<br />

D<br />

E<br />

Wiesbaden<br />

# 2.303 A 58/58/110 cm Fr. 1198.–* # 2.303 D 58/58/110 cm Fr. 1384.–*<br />

# 2.303 B 58/58/110 cm Fr. 1471.–* # 2.303 E 58/58/110 cm auf Anfrage / sur demande<br />

# 2.303 C 58/58/110 cm Fr. 1198.–* Mehrpreis / surcoût avec BRAVO Set Fr. 120.–*<br />

In Versionen glatt (A), geriffelt (B), gelocht (C) oder mit Streben (D). Für 120 lt Rollcontainer. Stahl feuerverzinkt,<br />

pulverbeschichtet DB 703. Andere Farben auf Anfrage. 8 mm Dreikant-Schloss. Behältersicherung mit Schnappverschluss.<br />

4 Löcher für Bodenbefestigung. Zubehör: Schwerlastdübel 12x15 mm, passende Betonplatte mit Dübeln, innenliegender<br />

Ascher. Als Variante mit Edelstahlhaube oder vollständig aus Edelstahl (E) möglich.<br />

En version plane, moletée, perforée ou contrefichée. Pour container à roulettes de 120 lt. Acier zingué à chaud et laqué.<br />

Laqué par poudrage en DB 703. D'autres teintes sur demande. Clé triangulaire 8 mm, serrure à ressort pour blocage du<br />

container. Avec 4 trous pour montage au sol. Accessoires: chevilles pour charges lourdes, plaque de béton correspondante<br />

chevilles, cendrier intérieur. Variante avec capot en acier inox ou modèle complet en inox (E) possible.<br />

Wella<br />

Price<br />

down<br />

# 2.302 58/58/110 cm Fr. 1495.–*<br />

Wie Wiesbaden # 2.303<br />

ausser: Belattung Hartholz FSC<br />

Comme Wiesbaden # 2.303<br />

sauf Lattage en bois dur FSC naturel<br />

Price<br />

down<br />

Garage triple<br />

# SAB 120 120 lt, Ø 50 cm, h=118 cm Fr. 1282.–*<br />

Stahl verzinkt, pulverbeschichtet. Einwurföffnungen beidseitig.<br />

Türe abschliessbar. Einfache Entleerung. Mit Bodenblech<br />

(Standard, 42 kg) oder optional Bodenplatte (82 kg).<br />

En acier, zingué à chaud, thermolaqué. Ouverture bilatérale.<br />

Porte verrouillable. Vidange facile. Avec tôle de fond (standard,<br />

42 kg) ou plaque de base (82 kg).<br />

Garage quadro<br />

2.375 58,7/58,7/127 cm, 95 kg Fr. 1595.–*<br />

für / pour 120 lt Container<br />

2.377 76,6/76,6/140 cm, 130 kg Fr. 1895.–*<br />

für / pour 240 lt Container<br />

Stahl verzinkt. Runddach. Couvercle arrondi. Acier galvanisé.<br />

Edelstahl auf Anfrage. En acier inoxydable sur demande.


Rund ums Haus <br />

Autour de la maison<br />

223<br />

Winkelelement links<br />

élément angle gauche<br />

Winkelelement rechts<br />

élément angle droit<br />

Element gerade<br />

élément droit<br />

Container-Unterstand LB<br />

Abri pour containers LB<br />

# LB1 225/100/215 cm, 2600 kg Fr. 2285.–*<br />

# LB2 295/100/215 cm, 3200 kg Fr. 2609.–*<br />

Grauer Beton armiert, glatt. Béton gris, armé.<br />

Transport / transports Fr. 250.–*<br />

(vom Spediteur fakturiert / facturé par le transporteur)<br />

ausser / sauf PLZ / CP:<br />

1000-1499, 1600-1699, 1800-1999, 3708-3799,<br />

3801-3900, 3930-3979, 6500-7430, 9300-9499,<br />

9600-9699 Fr. 370.–*<br />

PLZ / CP: 3901-3929, 3980-3999, 7431-7999 Fr. 480.–*<br />

Geeigneter Gabelstapler / Kran für Abladung bauseits.<br />

Chariot élévateur à fourche / grue adapté(e) nécessaire<br />

pour décharge côté client.<br />

Container-Nische<br />

Niche pour containers<br />

# 2.700 Winkelelement rechts, 160/112 cm Fr. 1110.–*<br />

élément angle droit<br />

h=158 cm, 1200 kg<br />

# 2.701 Winkelelement links, 160/112 Fr. 1110.–*<br />

élément angle gauche<br />

h=158 cm, 1200 kg<br />

# 2.702 Element gerade / élément droit Fr. 945.–*<br />

148x158 cm, 750 kg<br />

Mit Oberflächenschutz, d=12 cm<br />

Tiefe der Nische 112 cm<br />

Avec protection de surface, d=12 cm<br />

Décrochemen 112 cm<br />

Vorratsbehälter / Bac de réserve<br />

VB200 200 lt, 89/59/67 cm Fr. 496.–*<br />

Schlosshaken, Deckel abschliessbar. Beschläge rostfrei.<br />

Material GFK: wärme- und kältebeständig, wasserdicht,<br />

witterungsunempfindlich, beständig gegen Salz.<br />

Auch als Gerätebox verwendbar.<br />

Crochet, couvercle verrouillable. Toutes les ferrures<br />

inoxydables. Bacs durables en plastique renforcée avec<br />

fibres de verre, étanche, résistant à la chaleur et au froid,<br />

insensible aux intempéries, résistant au sel.<br />

Egalement utilisable comme boite à ustensiles.<br />

Streugutbehälter<br />

Récipients pour produits d'épandage<br />

# STGB200 200 lt, 89/59/67 cm Fr. 598.–*<br />

# STGB400 400 lt, 120/80/72 cm Fr. 768.–*<br />

Wie oben, aber mit verschliessbarer Entnahmeöffnung.<br />

Comme ci-dessus, mais avec ouverture d’extraction<br />

refermable.<br />

Streuwagen / Chariots d‘épandage<br />

SW20-E 9 kg Fr. 392.–*<br />

Für mittlere Streuflächen von Streusalz, Split, Saatgut oder<br />

Dünger. Edelstahlrohrgestell. Gummiräder luftbereift mit<br />

Winterprofil. Robustes Getriebe, Streumengenregler,<br />

Handgriff einstellbar. 3 Streustufen, Streubreite 1-4 m.<br />

Pour les surfaces moyennes d’épandage de sel de déneigement,<br />

gravillon, semences ou engrais. Châssis en tubes<br />

d‘acier inoxydable. Pneus en caoutchouc gonflables avec<br />

profil d‘hiver. Rouages robustes, régulateur de la quantité<br />

d‘épandage, poignée réglable. 3 niveaux d'épandage, largeur<br />

d'épandage 1-4 m.<br />

SW35-E 9.5 kg Fr. 476.–*<br />

Wie oben, zusätzlich mit Anti-Verdichtungs-Einsatz.<br />

Comme ci-dessus, en plus, avec un embout contre<br />

le compactage.<br />

Tel. 044 461 11 30 · Fax 044 461 12 48 · info@gtsm.ch · www.gtsm.ch<br />

Bureau Suisse Romande: Tel. 079 634 71 54 · Fax 044 461 12 48


224<br />

Abfalltrennsysteme<br />

Systèmes de séparation des ordures<br />

Maxi Envirobin<br />

# ME140-hole Fr. 598.–*<br />

Einwurföffnung Loch / fente ronde<br />

# ME140-slot Fr. 598.–*<br />

Einwurföffnung Schlitz / fente droite<br />

55/61.5/122 cm, 140 lt<br />

TwinBin<br />

# TB170-R-and h-or-p Fr. 998.–*<br />

Restmüll & 1x Loch oder 1x Propeller<br />

déchets résiduels & fente ronde ou hélice<br />

# TB170-2h-or-2p Fr. 1198.–*<br />

2x Loch oder 2x Propeller<br />

2x fente ronde ou 2x fente hélice<br />

# TB170-h-and-p Fr. 1198.–*<br />

1x Loch & 1x Propeller / fente ronde & hélice<br />

105.2/51.5/116.1 cm, 170 lt (2 x 85 lt)<br />

2 getrennte Behälter (je 85 lt). Ohne spezielle Einwurföffnung<br />

oder mit Recycling Einwurf: Loch oder Propeller.<br />

2 récipients séparés (chaque 85 lt). Sans fente spéciale ou<br />

avec fente recyclage: ronde ou hélice.<br />

Ideal für stark frequentierte Orte wie grosse Büros, Schulen und Universitäten und andere öffentliche Einrichtungen, Einkaufszentren,<br />

Erlebnisparks, Einrichtungen des öffentlichen Verkehrs, Systemgastronomie, Shopping-Fussgängerzonen etc.<br />

Behälter: Polyethylen (MDPE, 95% rezykliertes Material), schwarz. Folgende Recycling Etiketten verfügbar: Glas, PET, Alu,<br />

Papier, Restmüll, organische Abfälle. Für drinnen & draussen. Behälter können verbunden werden.<br />

Idéal pour des endroits fortement fréquentes; écoles et universités, grands bureaux, établissements publics, centres commerciaux,<br />

parcs d'aventure, institutions de transports publics, gastronomie de système, zones piétonnes etc. Récipient: polyéthylène<br />

(MDPE, 95% matériel recyclé), noir. Les étiquettes de recyclage disponibles comme suivant: verre, PET, aluminium,<br />

papier, déchets résiduels, déchets organiques. Pour intérieur & extérieur. Récipients peuvent être connectés.<br />

Recycle-4<br />

# STAN-4-X Fr. 2219.–*<br />

108.5/26/78 cm<br />

Einwurföffnung / fente Ø 17 cm<br />

Edelstahl, einfache & schnelle Leerung<br />

aufgrund herausziehbarer Innenbehälter.<br />

Abfallsymbole auf Anfrage.<br />

Acier inox, vidange facile et rapide grâce<br />

à de récipients internes extractibles.<br />

Sur demande: pictogrammes spécifiant<br />

les genres de déchets.


Abfallbehälter<br />

Réceptacles à ordures<br />

225<br />

Abfalltrennsysteme / Systèmes de séparation des ordures<br />

Doppio Quadruplo Iride<br />

# M041N360 a.A. / s.d. # M040N360 a.A. / s.d. # M04IR360 Fr. 5040.–*<br />

Star Pandora Venere<br />

# M04ST360_1 Fr. 1120.–* # M04PA410 Fr. 1480.–* # M04VE3330_360 Fr. 1400.–*<br />

Caos<br />

Vega<br />

# M04CA360_550 Fr. 920.–* # M04VE360_210 Fr. 2240.–*<br />

www.gtsm.ch<br />

Das Alles und noch viel mehr! Weitere<br />

Informationen auch im Spezialkatalog.<br />

Tout ceci et encore bien plus!<br />

Pour plus d’information voir aussi<br />

catalogue spécial.<br />

Tel. 044 461 11 30 · Fax 044 461 12 48 · info@gtsm.ch · www.gtsm.ch<br />

Bureau Suisse Romande: Tel. 079 634 71 54 · Fax 044 461 12 48


226<br />

Ascher <br />

Cendriers<br />

Price<br />

down<br />

Alpha Mezza<br />

Alpha<br />

Avanti<br />

# 7070-00PB 3.7 kg Fr. 240.–*<br />

2 lt, Ø 20 cm, h=29 cm<br />

mit Deckel / avec couvercle<br />

# 7067-00PB 2.5 kg Fr. 205.– *<br />

ohne Deckel / sans couvercle<br />

2 lt, Ø 20 cm, h=13.5 cm<br />

Stahl verzinkt, pulverbeschichtet.<br />

Inkl. Befestigungsschiene & Schlüssel.<br />

En acier zingué à chaud, thermolaqué, avec fixation et clef.<br />

Standardfarbe / couleurs standard RAL 7016 anthrazit.<br />

# 7069-00PB 4.4 kg Fr. 245.–*<br />

mit Deckel / avec couvercle<br />

4 lt, Ø 20 cm, h=29 cm<br />

# 7066-00PB 3 kg Fr. 210.–*<br />

ohne Deckel / sans couvercle<br />

4 lt, Ø 20 cm, h=13.5 cm<br />

# 2.292 Ø 14.5 cm, h=21 cm Fr. 147.–*<br />

Alu-Ascher eloxiert. Für Wandmontage.<br />

Cendrier en aluminium éloxé.<br />

Pour pose murale.<br />

ALPHA & ALPHA MEZZA: Auswahl RAL-Farben<br />

(ab 5 Stück) wie / choix de couleurs RAL (dès 5<br />

pièces) comme: RONDA FERRUM Seite / page 194<br />

Price<br />

down<br />

Price<br />

down<br />

Tube Tzigi<br />

# 2.295 Fr. 87.–<br />

0.68 lt, Ø 8.9 cm, h=35 cm<br />

# 2.296 Fr. 103.–<br />

1.45 lt, Ø 8.9 cm, h=50 cm<br />

Edelstahl gebürstet. Montagefertig<br />

inkl. Briden für Pfostenmontage und<br />

Klammer, Schrauben, Dübel, Puffer<br />

und Schraubenschlüsselchen für<br />

Wandmontage. Von unten entleer- und<br />

verschliessbar mittels mitgeliefertem<br />

3-Kant Schlüssel.<br />

En acier inox brossé. Prêt pour le<br />

montage, inclus brides pour montage à<br />

poteaux et fixations, visses, chevilles,<br />

tampons et petite clé pour montage au<br />

mur. Vidange et verrouillage d'en-bas<br />

avec clé triangulaire incluse.<br />

Cesar<br />

# 30139700 Fr. 597.–*<br />

19/17.5/50 cm, Vol=4 lt<br />

Nur Ascher, Wandmontage.<br />

Seul cendrier, pour fixation murale.<br />

# 01370000 Fr. 996.–*<br />

19/23/111.5 cm, Vol=7.5 lt<br />

Freistehend mit Fussplatte.<br />

Debout avec plaque de base.<br />

Standascher mit integriertem<br />

Abfallbehälter. Stahl, verzinkt und<br />

pulverbeschichtet. RAL 9005.<br />

Frontseite Edelstahl.<br />

Cendrier et poubelle. En acier<br />

galvanisé et thermolaqué par<br />

poudrage. RAL 9005.<br />

Front en acier inoxydable.<br />

Cilindro<br />

# 7061-00 Fr. 249.–*<br />

3.5 kg, 1 lt, Ø 7.6 cm, h=40 cm<br />

Stahl verzinkt, pulverbeschichtet,<br />

gelb-weiss, inkl. Befestigungsschiene<br />

& Schlüssel.<br />

En acier zingué à chaud, thermolaqué,<br />

jaune-blanc, avec fixation et clef.<br />

Einzel- und Ausstellungsstücke<br />

+ Occasionen<br />

auf shop.gtsm.ch, Rubrik<br />

„Schnäppchen“!<br />

Pièces individuelles, pièces<br />

d'exposition et occasions sous<br />

shop.gtsm.ch, rubrique<br />

«Offre spéciale»!


Schirmständer / Grill / Feuerschalen <br />

Porte-parapluie / gril / braséro<br />

227<br />

Alu-Umbrella<br />

# 0745.1467 Ø 25.6 cm, h=42.5 cm Fr. 214.–*<br />

Schirmständer Aluminium, freistehend.<br />

Porte-parapluie aluminium, mobile.<br />

<strong>GTSM</strong> Grill<br />

# 1.270 45/45/12 cm, Ø 7 cm Fr. 1145.–<br />

Fuss / pied 100 cm<br />

Grill aus Stahl zum Einbetonieren.<br />

Construction en acier à sceller.<br />

Hilde Barbeque<br />

# NF 7690 95 kg Fr. 2762.–*<br />

Funktionell und schön anzuschauen, 5mm Stahl,<br />

hitzebeständig pulverbeschichtet, schwarz RAL 9005<br />

für eine möglichst lange Witterungsresistenz. Grosse<br />

Grillfläche mit 125 cm massivem Rostgitter und<br />

Glusenschutz.<br />

Für Fixierung mit Bodenanker (Bolzen werden mitgeliefert).<br />

Sockeldurchmesser 60 cm mit Holzaufbewahrungsfach.<br />

Fonctionnel et d’un bel aspect, acier 5 mm, résistant à la<br />

chaleur, thermopoudré noir RAL 9005 pour une résistance<br />

durable aux intempéries Gril de grande surface avec grille<br />

massive de 125 cm et pare-feu.<br />

A fixer au moyen d’ancrages pour terrain meuble (goujons<br />

joints à l’emballage). Socle Ø 60 cm avec casier pour le bois.<br />

MIKA Barbeque<br />

# NF 7691 95 kg Fr. 2577.–*<br />

5 mm Stahlgrill, hitzebeständig pulverbeschichtet, schwarz<br />

RAL 9005 für eine möglichst lange Witterungsresistenz.<br />

Für Fixierung mit Bodenanker (Bolzen werden mitgeliefert).<br />

Sockeldurchmesser 60 cm mit Holzaufbewahrungsfach.<br />

Braséro, acier 5 mm, résistant à la chaleur, thermopoudré<br />

noir RAL 9005 pour une résistance durable aux intempéries.<br />

A fixer au moyen d’ancrages pour terrain meuble<br />

(goujons joints à l’emballage). Socle Ø 60 cm avec casier<br />

pour le bois.<br />

Tel. 044 461 11 30 · Fax 044 461 12 48 · info@gtsm.ch · www.gtsm.ch<br />

Bureau Suisse Romande: Tel. 079 634 71 54 · Fax 044 461 12 48


228<br />

Poller <br />

Poteaux<br />

VAP<br />

# P0043010 Recycling-Kunststoff / matière recyclée (synthétique) Fr. 197.–*<br />

# 15143010 Holz / bois 14.5/14.5/80 cm (140 cm Gesamtlänge / longueur totale) Fr. 227.–*<br />

Befestigung: 60 cm werden im Boden einbetoniert. Fixation: 60 cm scellé dans le sol.<br />

# 0P509011 Recycling-Kunststoff / matière recyclée (synthétique) Fr. 398.–*<br />

# 01509011 Holz / bois 14.5/14.5/80 cm Fr. 398.–*<br />

Befestigung: Betonfuss (30 cm) zum Eingraben, auf dem der Poller aufgeschraubt wird.<br />

Fixation: pied en béton (30 cm) à enterrer comme fixation pour le poteau.<br />

Hartholz, Holzfarbe: Palisander. Kunststofffarbe: schwarz.<br />

Bois dur, couleur du bois: palissandre, couleur de la matière synthétique: noir.<br />

Park-Click<br />

Amach<br />

Drop-Box<br />

# 30144115 Fr. 478.–*<br />

umklappbar, zum Aufschrauben<br />

rabattable, à visser au sol<br />

# 01415015 Fr. 498.–*<br />

mit Betonsockel zum Eingraben<br />

avec pied en béton à enterrer<br />

10/10/82 cm<br />

Aluminium, beschichtet, RAL 9003 –<br />

Signalweiss, Zylinderschloss einzelschliessend.<br />

Aluminium, coloré, RAL 9003 - Blanc<br />

de sécurité, serrure cylindre.<br />

# 30145820 91/55/49 cm Fr. 688.–*<br />

Stahl feuerverzinkt, Zylinderschloss<br />

einzelschliessend (2 Schlüssel), zum<br />

Aufschrauben.<br />

Acier galvanisé, serrure cylindre unique<br />

(2 clés), à visser au sol.<br />

Einzel- und Ausstellungstücke + Occasionen auf<br />

shop.gtsm.ch, Rubrik „Schnäppchen“!<br />

Pièces individuelles, pièces d'exposition et occasions<br />

sous shop.gtsm.ch, rubrique «Offre spéciale»!<br />

120/40/30 cm, Stahl, verzinkt / acier,<br />

galvanisé.<br />

Poller wird einfach in die Drop-Box<br />

eingeklappt.<br />

Mehr Information -> info@gtsm.ch<br />

Le poteau peut être rangé facilement<br />

dans le Drop-Box.<br />

Plus d’information -> info@gtsm.ch


Poller <br />

Poteaux<br />

229<br />

Drop-Box + VAP Holz,<br />

bois<br />

# 30148400-15085200 Fr. 878.–*<br />

14.5/14.5/80 cm<br />

Holzfarbe: Palisander. Dreikantschloss<br />

(ohne Schlüssel).<br />

Couleur du bois: palissandre. Serrure<br />

triangulaire (sans clé).<br />

Drop-Box + VAP<br />

Kunststoff, matière<br />

recyclée (synthétique)<br />

# 30148400-P0082000 Fr. 878.–*<br />

14.5/14.5/80 cm<br />

Dreikantschloss (ohne Schlüssel).<br />

Serrure triangulaire (sans clé).<br />

Drop-Box + Park-Click<br />

# 30148400-30144145 Fr. 958.–*<br />

10/10/82 cm<br />

Aluminium, beschichtet, RAL 9003 –<br />

Signalweiss mit Reflektionsstreifen.<br />

Dreikantschloss (ohne Schlüssel).<br />

Aluminium, coloré, RAL 9003 – Blanc<br />

de sécurité avec bandes réfléchissantes.<br />

Serrure triangulaire (sans clé).<br />

# 30142520 Dreikantschlüssel / clé triangulaire 8 mm Fr. 18.–*<br />

Drop-Box + Amsterdammertje<br />

# 30148400-30148750 Fr. 898.–*<br />

Ø 16.8 cm (Basis), Stahl, verzinkt und<br />

beschichtet. Sechskantschloss (ohne<br />

Schlüssel).<br />

Ø 16.8 cm base, acier, galvanisé et<br />

coloré. Serrure hexagonal (sans clé).<br />

Drop-Box + Mark<br />

# 30148400-30150360 Fr. 878.–*<br />

Ø 10.2 cm, verzinkt und beschichtet.<br />

Stahl, verzinkt und beschichtet mit<br />

Reflektionsstreifen. Dreikantschloss<br />

(ohne Schlüssel).<br />

Ø 10.2 cm, acier, galvanisé et coloré<br />

avec bandes réfléchissantes. Serrure<br />

triangulaire (sans clé).<br />

Drop-Box + Traffic<br />

# 30148400-30141090 Fr. 878.–*<br />

Ø 10.2 cm, Stahl, verzinkt und<br />

beschichtet. Dreikantschloss (ohne<br />

Schlüssel).<br />

Ø 10.2 cm, acier, galvanisé et coloré.<br />

Serrure triangulaire (sans clé).<br />

Auswahl RAL-Farben wie / choix de couleurs RAL comme: RONDA FERRUM Seite / page 194<br />

% 60% Marble<br />

10%<br />

Amazing savings<br />

gy<br />

shop.gtsm.ch Internet<br />

Efficient Fires 25% FreeOnly<br />

50%<br />

10% Solid Fuel Fire<br />

30% Fireplaces 70%<br />

Weitere preisgünstige Produkte / plus de produit à un prix avantageux<br />

40%<br />

70%<br />

Fantastic prices<br />

40% of Accessories<br />

Tel. 044 461 11 30 · Fax 044 461 12 48 · info@gtsm.ch · www.gtsm.ch<br />

Bureau Suisse Romande: Tel. 079 634 71 54 · Fax 044 461 12 48


230<br />

Poller <br />

Poteaux<br />

Spielfreies Montagesystem durch Verbindungsstück mit patentierter Sollbruchstelle:<br />

Fundament und Poller bleiben bei jeder Havarie unbeschädigt. Einfacher und schneller Ersatz<br />

eines neuen, günstigen Verbindungsstückes vor Ort mit einfachem Standard-Werkzeug.<br />

Alle Poller sind systembedingt herausnehmbar (Schaffung von Raum für Versammlungen,<br />

Märkte, Parkplätze oder motorisierten Zugang). Die Bodenhülsen sind mit einer Abdeckung<br />

verschliessbar (Schutz vor Verschmutzung oder Stolpergefahr)<br />

Système de montage sans jeu avec son point destiné à la rupture breveté: en cas de force exercée sur la borne, c‘est la pièce<br />

de jonction qui cède, mais les fondations et le poteau restent intactes. Remise en service immédiate avec une nouvelle pièce<br />

de jonction avec un coût très bas, montée sur place.<br />

Tous les poteaux sont amovibles en fonction du système (création temporaire de l´espace supplémentaire pour manifestations,<br />

marchés ou stationnement et accès motorisé). Les douilles peuvent être fermées avec une plaque de recouvrement (réduisant<br />

le risque de trébuchement et évitant que les douilles soient salies).<br />

1. Poller herunterheben<br />

1. Desserrer le jeu de<br />

cônes de serrage<br />

1. Verbindungsstück einsetzen<br />

und um 90° drehen.<br />

1. Insérer la pièce de jonction<br />

et tourner de 90°<br />

2. Spannkegelsatz<br />

lösen<br />

2. Soulever et retirer<br />

le poteau<br />

2. Poller aufsetzen.<br />

2. Replacer le poteau.<br />

Krafteinwirkung durch<br />

Aufprall eines Autos<br />

Force exercée par le heurt<br />

d‘une voiture<br />

3. Verbindungsstück<br />

90° drehen und<br />

herausziehen<br />

3. La pièce de<br />

jonction est tournée<br />

de 90° et retirée<br />

3. Spannkegelsatz<br />

festschrauben.<br />

3. Serrer le jeu de<br />

cônes de serrage<br />

Beschädigung des Pollers:<br />

Das austauschbare Verbindungsstück<br />

bricht an der Sollbruchstelle.<br />

Endommagement de la borne:<br />

La pièce de jonction échangeable se<br />

casse au point destiné à la rupture.<br />

Das austauschbare Verbindungsstück<br />

wird gelöst und aus Bodenhülse und<br />

Poller entfernt.<br />

La pièce de jonction échangeable<br />

est desserrée et enlevée de la douille<br />

et du poteau.<br />

Das Verbindungsstück wird ausgetauscht<br />

und der Poller wird wieder<br />

festgeschraubt.<br />

La pièce de jonction est échangée<br />

et le poteau resserré.<br />

Der Poller kann einfach für temporäre<br />

Änderungen der Verkehrsführung oder<br />

Veranstaltungen entfernt werden.<br />

Le poteau peut être facilement enlevé<br />

pour la régulation du trafic ou des<br />

manifestations.<br />

Systemelemente / éléments de système<br />

Spannkegel mit 6-Kantschraube<br />

Cône de serrage DIN 22417-M12 (Standard)<br />

Spannkegel mit 3-Kantschraube<br />

Cône de serrage avec vis à tête (Option)<br />

Verlängerter Spannkegel für Vorhängeschloss<br />

Cône de serrage rallongé<br />

Verbindungsstück mit<br />

Wegrollsicherung<br />

Pièce de jonction avec<br />

arrêt de sécurité (WRS)<br />

Bodenhülse<br />

Douille à encastrer<br />

Standard 30 cm<br />

Option 50 cm<br />

Bodenhülsenabdeckung<br />

Plaque de recouvrement<br />

Verbindungsstück<br />

Pièce de jonction<br />

Standard 30 cm<br />

Option: 50 cm<br />

Bänke mit 3p-Technologie:<br />

Bancs avec technologie 3p:<br />

Limes Wood, Seite / page 180<br />

Limes Ferrum, Seite / page 195<br />

Flora, Seite / page 204


Poller 3p Flex<br />

Poteaux 3p Flex<br />

231<br />

Die klügere Technologie gibt nach<br />

Bei Krafteinwirkung auf den Absperrpfosten gibt das<br />

Flexible Element (Spiralfeder) am Verbindungsstück bis<br />

ca. 8° nach. Dadurch wird eine Beschädigung an Poller,<br />

Fundament und Pflaster verhindert.<br />

Lässt die Krafteinwirkung nach, stellt sich der Absperrpfosten<br />

zurück in die Ausgangsposition.<br />

C’est la technologie la plus ingénieuse<br />

qui cède la première.<br />

Lors d’une force exercée sur la borne, élément flexible<br />

(ressort spiral) cède au niveau de la pièce de jonction sur<br />

un axe d’environ 8°.<br />

Ceci évite un endommagement des bornes, des fondations<br />

et du pavage. Lorsque la force exercée diminue, la<br />

borne revient dans sa position initiale.<br />

Fahrzeug / Véhicule<br />

Der Absperrpfosten<br />

gibt flexibel nach<br />

La borne cède en<br />

toute flexibilité<br />

Jetzt noch flexibler mit 3p-Flex<br />

3p-Flex<br />

Maintenant, encore plus de<br />

flexibilité avec Flex 3p<br />

Zieht den Absperrpfosten<br />

wieder gerade<br />

Flex 3p redresse<br />

la borne<br />

Vorteile im Blick<br />

Poller kehrt nach Anprall<br />

in Ausgangsstellung<br />

zurück (Maximal 8° Neigung)<br />

Austausch des<br />

Verbindungsstücks noch<br />

seltener notwendig<br />

Mehrkosten für das Verbindungsstück<br />

amortisieren sich<br />

kurzfristig<br />

Schaden am Fahrzeug wird<br />

durch flexibles Nachgeben<br />

des Pollers verringert<br />

Flexibles Element<br />

(Spiralfeder) im<br />

Verbindungsstück<br />

verformt sich<br />

Élément flexible<br />

(ressort spiral)<br />

au niveau de la<br />

pièce de jonction<br />

se déforme<br />

for all<br />

Auf den Standpoller wird eine Trägerplatte befestigt, welche<br />

mit dem Boden des Abfallbehälters verschraubt wird.<br />

Wackelfreie und kraftschlüssige Befestigung des Standpollers<br />

auf dem Boden. Standpoller und Abfallbehälter können<br />

jederzeit komplett entfernt werden. Bei Beschä digungen<br />

bricht das Verbindungsstück an der Sollbruchstelle und<br />

Standpoller und Abfallbehälter bleiben in der Regel unbeschädigt.<br />

Ebenfalls erhältlich 3p-Supportpfosten für die<br />

rückenseitige Befestigung von Abfall behältern. Fragen Sie<br />

uns an!<br />

Standpoller aus Eisenguss, verzinkt und pulverbeschichtet<br />

in Standard RAL-Farben oder DB 703. Trägerplatte<br />

optional nach Kundenwunsch lieferbar, verzinkt und<br />

pulverbeschichtet.<br />

Aperçu des avantages<br />

Après un choc, la borne<br />

revient dans sa position initiale<br />

(inclinaison maximale de 8°)<br />

Remplacement moins fréquent<br />

de la pièce de jonction<br />

Coûts éventuels de remplacement<br />

de la pièce de jonction<br />

plus vite amortis<br />

Dommages causés à un<br />

véhicule amoindris grâce à<br />

la flexion de la borne<br />

Maintenant, encore plus de<br />

flexibilité avec Flex 3p<br />

z.B. in Kombination mit<br />

Hundekotbehältern<br />

BRAVO<br />

p. ex. en combinaison<br />

avec les réceptacles à<br />

crottes BRAVO,<br />

Seite / page 249-250<br />

Une plaque de support, qui sera connectée avec le fond de<br />

la poubelle, est fixée à la borne de support. Solide fixation au<br />

sol de la borne de support. La borne de support et la poubelle<br />

peuvent être entièrement retirées à tout moment. En<br />

cas d‘endommagement, la pièce de jonction cède au point<br />

destiné à la rupture. La borne de support et la poubelle<br />

restent normalement intactes. Disponibles aussi en version<br />

3p des mâts de support pour fixation de poubelles au derrière.<br />

Demandez nous sans hésitations!<br />

Bornes de support en fonte galvanisées avec revêtement<br />

par poudrage en couleurs RAL standard ou DB<br />

703. La plaque de support est livrée sur demande et<br />

selon spécification du client, galvanisé et avec<br />

revêtement par poudrage.<br />

Tel. 044 461 11 30 · Fax 044 461 12 48 · info@gtsm.ch · www.gtsm.ch<br />

Bureau Suisse Romande: Tel. 079 634 71 54 · Fax 044 461 12 48


232<br />

Spezialpoller<br />

Poteaux spécials<br />

3 Watt/h<br />

525 Trash & Go 1000 mm 454 Quadropole<br />

Routiero Luna LED 870 mm<br />

Poller und Aschenbecher mit ausgelasertem<br />

Zigarettenemblem. Mit 3p-Technologie,<br />

3p-Flex oder als Version zum<br />

Einbetonieren.<br />

Borne-cendrier. Signalisation par le<br />

symbole d’une cigarette gravée au<br />

laser dans la plaque de réception<br />

coupé en biseau. Avec technologie 3p,<br />

3p-Flex ou pour installation fixe.<br />

Poller und Veloständer.<br />

Zum Herausnehmen mit<br />

3p-Technologie, 3p-Flex oder<br />

als Version zum Einbetonieren.<br />

Poteau-râtelier à vélos.<br />

Amovible avec technologie 3p,<br />

3p-Flex ou pour installation fixe.<br />

Längere Lebensdauer und weniger<br />

witterungs- und stossempfindlich.<br />

Minimiert bei Totalbeschädigung das<br />

Risiko eines Stromschlages. Zwei<br />

Leuchtbänder mit je 18 LEDs.<br />

Mit 3p oder optional mit 3p-Flex.<br />

Longévité prolongée et plus de résistance<br />

aux intempéries et aux chocs. En plus,<br />

limitation des risques d’électrocution, lors<br />

d’un endommagement total. Deux bandes<br />

luminaires à 18 LEDs. Technologie<br />

3p ou 3p-Flex en option.<br />

039 Glotero 870 mm 022 Farus 935 mm Metropol 1RK 870 mm 060 Escher Turm 750 mm


Poller mit / ohne 3p / 3p-flex<br />

Poteaux avec / sans 3p / 3p-flex<br />

233<br />

024 Airport 870 mm 012 Avenue 820 mm 004 Barena 820 mm 013 Barena 2M 820 mm<br />

auch als<br />

Klapp-<br />

Version<br />

erhältlich<br />

disponible<br />

aussi<br />

en version<br />

pliable<br />

032 Belval 870 mm 029 Boulevard 900 mm 038 Chaussée 830 mm 041 City King 925 mm<br />

003 Classic 738 mm 034 Corniche 780 mm 018 Epoq 850 mm 011 Flores 860 mm<br />

Details siehe Seite / voir page 236<br />

Tel. 044 461 11 30 · Fax 044 461 12 48 · info@gtsm.ch · www.gtsm.ch<br />

Bureau Suisse Romande: Tel. 079 634 71 54 · Fax 044 461 12 48


234<br />

Poller mit / ohne 3p / 3p-flex<br />

Poteaux avec / sans 3p / 3p-flex<br />

028 Frontera 900 mm 040 George 900 mm 005-1 Globo 1 900 mm 005-2 Globo 2 900 mm<br />

020 Jukos 895 mm 006-1 Limes 1 870 mm 006-2 Limes 2 870 mm 025 Mantero 850 mm<br />

010 Metropol 3RZ 870 mm 009-1 Metropol 0RK 870 mm 016 Metropol 0RZ 870 mm 001 Metropol 10RK 870 mm<br />

Details siehe Seite / voir page 236


Poller mit / ohne 3p / 3p-flex<br />

Poteaux avec / sans 3p / 3p-flex<br />

235<br />

008 Metropol 3RK 870 mm 027-2 Metropol 870 mm 001-1 Metropol 520 520 mm 023 Mister N 910 mm<br />

auch<br />

aussi<br />

1300 mm<br />

1500 mm<br />

002 Mondeal 820 mm 014-1 NU 850 mm 037-1 Protector 220 720 mm 031-1 Routiero 870 mm<br />

auch in<br />

Edelstahl<br />

erhältlich<br />

disponible<br />

aussi<br />

en acier<br />

inox<br />

042-1 Sentinel 1000 mm 042-2 Sentinel 1200 mm 007 Traffik 905 mm 017 Tube 2 750 mm<br />

Details siehe Seite / voir page 236<br />

auch<br />

aussi<br />

950 mm<br />

Tel. 044 461 11 30 · Fax 044 461 12 48 · info@gtsm.ch · www.gtsm.ch<br />

Bureau Suisse Romande: Tel. 079 634 71 54 · Fax 044 461 12 48


236<br />

Poller mit / ohne 3p / 3p-flex<br />

Poteaux avec / sans 3p / 3p-flex<br />

3p<br />

Video<br />

3p-flex<br />

Video<br />

siehe Seite<br />

voir page 230<br />

021-1 Urbana 600 mm 019 Ventana 828 mm<br />

F<br />

F<br />

F<br />

F<br />

auch<br />

aussi<br />

900 mm<br />

Alle Poller in Aluguss (Pulverbeschichtung in<br />

Standard-RAL-Farben oder DB 703),<br />

ausser Sentinel (verzinkter Stahl oder Inox).<br />

Alle Metropol-Poller auch in Alu poliert / geschliffen.<br />

Alle Poller für Festeinbau oder mit<br />

3-p oder 3p-Flex-Technologie.<br />

Zubehör und Sonderwünsche wie z.B. andere Farben,<br />

rot-weiss-Lackierung oder farblich passende Ketten,<br />

Ösen, Schäkel, etc. auf Wunsch gg. Aufpreis.<br />

Metropol 0RZ, 1RZ, 3RZ sowie Poller NU<br />

mit optionaler Bodenrosette erhältlich.<br />

siehe Spezialkatalog<br />

voir catalogue spécial ou<br />

www.gtsm.ch<br />

F F<br />

F<br />

F<br />

En fonte alu (thermopoudré en couleurs standard<br />

RAL ou DB 703), sauf Sentinel (Acier zingué ou inox).<br />

Poteaux Metropol aussi en alu poli ou mat<br />

Tous les poteaux pour installation fixe<br />

ou avec technologie 3p ou 3p-Flex<br />

Accessoires et variantes (autres couleurs,<br />

laquage rouge / blanc, chaines / anneaux etc.<br />

en couleurs assortis, etc.) sur demande.<br />

Metropol 0RZ, 1RZ, 3RZ et NU avec rosette<br />

optionnelle au sol.<br />

300-1 Basar 1335 mm 200 Ennos 620 mm 300-2 Marché 1340 mm 026 Rubber Duck 600 mm<br />

F<br />

F<br />

F<br />

F<br />

Basar 1335 mm: Versorgungspoller aus Aluguss.<br />

Abschliessbare Tür. Kabelrutsche.<br />

Ennos 620 mm: Leuchtpoller. Stahl pulverbeschichtet<br />

oder Edelstahl. Mit mattiertem oder klarem Plexiglas<br />

und zwei Blendringen.<br />

Ohne Leuchtmittel (G24 Q13 / TCD)<br />

Marché 1340 mm: Versorgungspoller aus Aluguss.<br />

Abschliessbare Tür. Kabelrutsche.<br />

Rubber Duck 600 mm: Gummipoller aus Gummigranulat.<br />

Für Festeinbau oder mit 3p-Technologie<br />

erhältlich.<br />

F<br />

F<br />

F<br />

F<br />

Basar 1335 mm: Poteau de Service en fonte d'alu.<br />

Verrouillable. Support pour câbles / tubes.<br />

Ennos 620 mm: Poteau avec lumière.<br />

Acier thermopoudré ou Inox. Avec verre en plexi<br />

mat ou clair et deux anneaux diffuseurs.<br />

Sans ampoule (G24 Q13 / TCD).<br />

Marché 1340 mm: Poteau de Service en fonte d'alu.<br />

Verrouillable. Support pour câbles / tubes.<br />

Rubber Duck 600 mm: Poteau en granule<br />

de caoutchouc. Pour installation fixe ou avec<br />

technologie 3p.


Poller <br />

Poteaux<br />

237<br />

Easy<br />

# 2.161 7x7 cm, h=100 cm, h2=7.8 cm Fr. 498.–*<br />

KABA 5000 Zylinder<br />

Pfosten feuerverzinkt und farbig beschichtet.<br />

Bodenplatte zum Aufdübeln.<br />

Poteau zingué au feu et thermopoudré.<br />

Plaque de fond à visser.<br />

Inox<br />

# 2.144 Zum Einbetonieren / à sceller Fr. 292.–*<br />

# 2.145 Demontierbar / démontable Fr. 419.–*<br />

# 2.147 Dreikant-Schlüssel / clé triangulaire Fr. 24.–*<br />

Edelstahl-Poller / borne en acier inoxydable<br />

Ø 10.2 cm, h=90 cm, 5.7–9.2 kg<br />

Flachkopf. Andere Formen auf Anfrage.<br />

Tête plate. Autres Formes sur demande.<br />

Steel<br />

# ABS1.1 Ø 7.6 cm, h=90 cm feuerverzinkt Fr. 198.–*<br />

zingué à chaud<br />

# ABS1.2 dito + farbig pulverbeschichtet Fr. 248.–*<br />

thermolaqué par poudrage<br />

# ABS1.3 feuerverzinkt / zingué à chaud Fr. 348.–*<br />

demontierbar, mit 3-kant Klemmschloss<br />

amovible, avec serrure triangulaire<br />

# ABS1.4 dito + farbig pulverbeschichtet Fr. 398.–*<br />

thermolaqué par poudrage<br />

Verschlusskappe erhaben geprägt, angeschweisst.<br />

Einbautiefe beim Einbetonieren: 300 mm<br />

Hülsenlänge für demontierbare Version: 300 mm.<br />

Mindestmenge für Pulverbeschichtung: 25 Stück.<br />

Couvercle, soudé avec frappe de relief. Profondeur de<br />

montage avec version à sceller: 300 mm<br />

Longueur du fourreau avec version amovible: 300 mm.<br />

Quantité minimale pour thermolaquage par poudrage:<br />

25 pièces.<br />

Pfosten / Poteau Universal <strong>GTSM</strong><br />

# 2.352 Ø 4.8 cm, h(tot)=150 cm Fr. 49.–*<br />

Unteres Ende gequetscht als Schlupfsicherung im Beton.<br />

Wandstärke 3.25 mm. Kunststoffverschlusszapfen schwarz.<br />

Bout coincé contre le patinage en béton.<br />

Épaisseur 3.25 mm. Capuchon en plastique noir.<br />

passt z.B. zu / est adapté à l'usage avec p.ex.:<br />

- Eco 50 (S./p. 213), Street (S./p. 218)<br />

- TipTop (S./p. 221)<br />

- Gulp. Bin, Pelikan (S./p. 216)<br />

- BRAVO Kombi + Bravolino (S./p. 249–250)<br />

- BRAVO Set / Smily (S./p. 251)<br />

Einzel- und Ausstellungstücke + Occasionen<br />

auf shop.gtsm.ch, Rubrik „Schnäppchen“!<br />

Pièces individuelles, pièces d'exposition et occasions<br />

sous shop.gtsm.ch, rubrique «Offre spéciale»!<br />

Tel. 044 461 11 30 · Fax 044 461 12 48 · info@gtsm.ch · www.gtsm.ch<br />

Bureau Suisse Romande: Tel. 079 634 71 54 · Fax 044 461 12 48


238<br />

Mobiler Hochwasserschutz / Système mobile de protection contre les inondations<br />

Kombinieren Sie gestalterische Flexibilität mit den<br />

hohen Anforderungen an einen modernen<br />

Hochwasserschutz.<br />

Durch die einmalige Doppelnutzung der Basisinstallation<br />

für Hochwasserschutz oder Urbanes Parkmobiliar gestalten<br />

sie im hochwassergefährdeten Raum (Wege, Garagen,<br />

öffentliche Plätze, Uferzone etc.) mit z.B. Pollern,<br />

Abfallbehältern und / oder Veloständern nutzbaren Raum.<br />

• Schnelle Montage mit einfachem Werkzeug<br />

• Hohe Belastbarkeit bei geringem Gewicht<br />

• Wiederverwendbar und einfach zu reinigen<br />

• Optisch vollkommen rückbaubar oder …<br />

• … für die Befestigung von Stadtmobiliar geeignet<br />

Das Befestigungssystem<br />

• Bodenhülse (3p-Technologie)<br />

• Verbindungsstück<br />

• Funktionselement (Hochwasserstütze oder Parkmobiliar)<br />

Combiner la flexibilité de conception avec les<br />

exigences élevées d'une protection moderne<br />

contre les inondations.<br />

A travers l'unique double utilisation du système de base<br />

pour la protection contre les inondations ou du mobilier<br />

urbain et des équipements de parc, il vous sera possible<br />

de créer des espaces utilisables dans les zones dites<br />

inondables (voies, garages, lieux publics, zones riveraines,<br />

etc.) avec, par exemple des bornes, des conteneurs de<br />

déchets et / ou des supports à vélos.<br />

• Installation rapide avec des outils simples<br />

• Haute résistance et faible poids<br />

• Réutilisables et faciles à nettoyer<br />

• Optiquement parfaitement démontables ou ...<br />

• ... adaptés à la fixation du mobilier urbain<br />

Le système de fixation<br />

• Douille au sol (3p-Technologie)<br />

• Pièce de jonction<br />

• Elément de fonction (support anti inondations ou mobilier<br />

de parc)<br />

Verlangen Sie detaillierte Unterlagen / Offerte -> info@gtsm.ch<br />

N'hésitez pas à demander notre documentation détaillée / un devis -> info@gtsm.ch


Mobiler Hochwasserschutz / Système mobile de protection contre les inondations<br />

239<br />

optimale Dichtheit<br />

schneller Aufbau<br />

einfache Montage<br />

Tel. 044 461 11 30 · Fax 044 461 12 48 · info@gtsm.ch · www.gtsm.ch<br />

Bureau Suisse Romande: Tel. 079 634 71 54 · Fax 044 461 12 48


240<br />

Outdoor-Sound-Poller<br />

Poteaux Outdoor-Sound<br />

Melody Sound<br />

# 1058 Melody Sound 8 Ω Fr. 397.–*<br />

# 1058/TR Melody Sound 100 Volt Fr. 469.–*<br />

Transformator / transformateur<br />

Ø 25 cm, h=48 cm<br />

Only Music & Music Light<br />

# 1258 Only Music 8 Ω Fr. 798.–*<br />

# 1258/TR Only Music 100 Volt Fr. 898.–*<br />

Transformator / transformateur<br />

Ø 20 cm, h=80 cm<br />

# 1068 Melody Sound 8 Ω Fr. 419.–*<br />

# 1068/TR Melody Sound 100 Volt Fr. 488.–*<br />

Transformator / transformateur<br />

Ø 25 cm, h=62 cm, 3.9 kg<br />

Melody Sound ist ein akustischer Lautsprecher für<br />

draussen, der an Heim- & professionelle Hi-Fi Anlagen<br />

angeschlossen werden kann. Sound wird gleichmässig<br />

in alle Richtungen verteilt (360°).<br />

Fixierung: zum Anschrauben, zum Einbetonieren<br />

(Spezialverankerung auf Anfrage) oder zum Eingraben<br />

(z.B. in Erde oder Sand).<br />

Farben: Grün, Schwarz, Sand<br />

Anschluss: Normale Lautsprecherkabel FG7 Kabel,<br />

Leiterquerschnitt: 2 x 1,5 mm 2<br />

Auch verfügbar mit eingebauten 100 Volt Audio-<br />

Transformator (für grosse Fläche, mehr als 4 Lautsprecher).<br />

Material Gehäuse: Polyethylen LLDPE.<br />

Lautsprecher: 2 Weg-System, 8 Ω 90 dB, Ø 165 mm,<br />

100 Watt Max (50 Watt RMS), 60 Hz- 20‘000 Hz,<br />

Gebrauchstemperatur: - 20°C / +80°C<br />

Melody Sound est un haut-parleur acoustique pour<br />

l'extérieur, qui peut être relié aux systèmes hi-fi maison<br />

& professionnels. Le son est réparti de manière uniforme<br />

dans toutes les directions (360 °).<br />

Fixation: à visser, à sceller (ancrage<br />

spéciale sur demande) ou à enterrer (par exemple dans<br />

le sable ou la terre).<br />

Couleurs: vert, noir, sable<br />

Connexion: Câble de haut-parleur normal FG7,<br />

section de conducteur: 2 x 1,5 mm 2<br />

Egalement disponible avec transformateur audio 100 volts<br />

(pour grande surface, plus de 4 haut-parleurs).<br />

Matériau caisse: polyéthylène LLDPE.<br />

2 x haut-parleurs, 8 Ω 90 dB, Ø 165 mm, 100 Watt Max<br />

(50 Watts RMS), 60 Hz 20000 Hz,<br />

température de fonctionnement: - 20°C / +80°C<br />

# 1078/V Music Light 8 Ω Fr. 893.–*<br />

# 1078/V/TR Music Light 100 Volt Fr. 998.–*<br />

Transformator / transformateur<br />

Ø 20 cm, h=96 cm<br />

Only Music ist ein akustischer Lautsprecher in einer ästhetischen,<br />

Poller-ähnlichen Form für draussen.<br />

Music Light ist ein innovatives Produkt das Licht und<br />

Sound kombiniert.<br />

Farbe: anthrazit, Fixierung: zum Anschrauben, zum<br />

Einbetonieren (Spezialverankerung auf Anfrage: # 925) oder<br />

zum Eingraben (Spezialverankerung auf Anfrage # 905).<br />

Anschluss: Stromkabel: 220 V AC (nur Music Light), normale<br />

Lautsprecherkabel FG7 Kabel, Leiterquerschnitt: 2 x<br />

1,5 mm 2 . Auch verfügbar mit eingebauten 100 Volt Audio-<br />

Transformator. Material Gehäuse: druckgegossenes<br />

Aluminium, farbeschichtet. Lichtabdeckung: Polycarbonat.<br />

Licht (nur Music Light): E 27, G 24.<br />

Lautsprecher: 2 Weg-System, 8 Ω, Ø 130 mm, 80 Watt<br />

Max (40 Watt RMS), 60 Hz- 20‘000 Hz,<br />

Gebrauchstemperatur: - 20°C / +80°C<br />

Only Music est un haut-parleur acoustique pour l'extérieur<br />

avec une belle forme comme un poteau.<br />

Music Light est un produit innovant qui combine la lumière<br />

et le son.<br />

Couleur: anthracite, Fixation: à visser, à sceller (ancrage<br />

spéciale sur demande) ou à enterrer (par exemple dans le<br />

sable ou la terre), Connexion: câble électrique 220 V AC<br />

(seulement Music Light), câble de haut-parleur normal FG7,<br />

section de conducteur: 2 x 1,5 mm 2<br />

Egalement disponible avec transformateur audio 100 volts.<br />

Matériau caisse: Aluminium moulé avec pression,<br />

thermolaqué. Protection lumière: Polycarbonate.<br />

Lumière (seulement Music Light): E 27, G 24.<br />

2 x haut-parleurs, 8 Ω, Ø 130 mm, 80 Watt Max (40 Watt<br />

RMS), 60 Hz- 20‘000 Hz,<br />

température de fonctionnement: - 20°C / +80°C


Begrenzungen<br />

Délimitations<br />

241<br />

Camel<br />

Softbarrier<br />

Clippo<br />

# M12CA360 Fr. 572.–*<br />

# M12SO440 Fr. 2525.–*<br />

ab 2 Stk. / dès 2 pcs.<br />

# M12CL440 Fr. 570.–*<br />

ab 10 Stk. / dès 10 pcs.<br />

Bedruckung möglich<br />

impression possible<br />

Anchise<br />

Bamboo<br />

Edera / Efeu / Lierre<br />

# M12AN304 (90 cm) Fr. 1328.–*<br />

# M12AN304_1 (120 cm) Fr. 1502.–*<br />

# M12AN304_2 (180 cm) Fr. 1833.–*<br />

# M15BA360 Fr. 834.–* pro / par m<br />

# M15ED360 Fr. 1497.–*<br />

Sagrera<br />

Haizea<br />

Murllum Lens-Wall-Bench<br />

Boj<br />

Como<br />

F<br />

Verlangen Sie detaillierte<br />

Unterlagen und unverbindlich<br />

eine Offerte (Menge /<br />

Masse benötigt)!<br />

Für Absperrpfosten / Poller<br />

s. Seite 228–237.<br />

Demandez des détails et<br />

une offre sans obligation<br />

de votre part (besoin de<br />

quantités / dimensions).<br />

Pour poteaux / bornes v.<br />

page 228–237.<br />

Tel. 044 461 11 30 · Fax 044 461 12 48 · info@gtsm.ch · www.gtsm.ch<br />

Bureau Suisse Romande: Tel. 079 634 71 54 · Fax 044 461 12 48


242<br />

Veloständer <br />

Râteliers à vélos<br />

Wheelpower By Bike Ba<br />

M06WE304 Inox Fr. 803.–* M06BY304 Inox Fr. 3177.–* M06BA304 Inox Fr. 481.–*<br />

Arcas Enea Dedalo<br />

M06AR360 Fr. 1070.–* M06EN360 Fr. 996.–* M06DE304 Inox Fr. 384.–*<br />

Ade Crio Eros<br />

M06AD304 Inox Fr. 291.–* M06CR304 Inox Fr. 1520.–*<br />

M06CR360 Fr. 639.–*<br />

M06ER304 Inox Fr. 2956.–*<br />

M06ER330 Cor-ten Fr. 1034.–*<br />

M06ER360 Fr. 1167.–*<br />

Maia 360 / Maia 180<br />

passend zu Bank<br />

banc correspondent<br />

FSeite / page 161<br />

Maia 360 Maia 180<br />

M06MA360_1 Fr. 2507.–* M06MA360 Fr. 1256.–*<br />

Das Alles und noch viel mehr! Weitere Informationen auch im Spezialkatalog<br />

Tout ceci et encore bien plus! Pour plus d’information voir aussi catalogue spécial


Veloständer <br />

Râteliers à vélos<br />

243<br />

Nice<br />

Price<br />

Price<br />

down<br />

Twist<br />

ab Lager<br />

en stock<br />

# 2.003 Fr. 49.–*<br />

Stahl feuerverzinkt.<br />

Inkl. Montagewinkel für Befestigung.<br />

Acier zingué à chaud.<br />

Y compris supports de fixation.<br />

Basis<br />

ab Lager<br />

en stock<br />

# 2.005 200/55/42 cm Fr. 248.–*<br />

5 Velos. Stahl feuerverzinkt.<br />

Hoch- / Tief-Staffelung.<br />

Acier zingué à chaud.<br />

Rangement alternant haut / bas.<br />

Vis-à-vis<br />

ab Lager<br />

en stock<br />

# 2.006 240/70/42 cm Fr. 293.–*<br />

12 Velos. Stahl feuerverzinkt. Gegenseitige<br />

Anordnung. Solange Vorrat.<br />

Acier zingué à chaud. Rangement bilatéral<br />

(face à face). jusqu'à épuisement<br />

des stocks.<br />

Nice<br />

Price<br />

Bikkel<br />

Velo City 90<br />

Luna<br />

Stahl feuerverzinkt / acier zingué à chaud<br />

# 30610210 90° Fr. 69.–*<br />

# 06120000 Fr. 49.–*<br />

Zusatzelement für Montage 45°<br />

Elément supplément pour fixer 45°<br />

dito pulverbeschichtet, Farbe nach Wahl<br />

thermopoudré, en couleur selon choix<br />

# 30610215 90 ° Fr. 109.–*<br />

# 06120005 Fr. 69.–*<br />

Zusatzelement für Montage 45°<br />

Elément supplément pour fixer 45°<br />

Mindestbest.: 5 Stück / qté. min.: 5 pièces<br />

Spiralo 9<br />

# 2.028 Ø 4.83 cm Fr. 255.–*<br />

54.2 x 90 cm, Stahlrohr feuerverzinkt &<br />

pulverbeschichtet. Zum Einbetonieren<br />

(50 cm).<br />

Acier zingué et thermopoudré.<br />

A sceller (50 cm)<br />

Farbauswahl wie / choix de teintes<br />

comme: Ronda Ferrum S. / p. 194<br />

Edelstahl / acier inoxydable<br />

Preis auf Anfrage / prix sur demande<br />

# GTHE004-7016-9 beschichtet / thermolaqué RAL7016 anthracite Fr. 879,–*<br />

# GTHE004-IX-9 Edelstahl / acier inox Fr. 1728.–*<br />

287.5/50/50.5 cm, 36 kg<br />

Stahlrohre / tubes en acier Ø 2 / 4.8 cm, End-Bögen / arcs aux extrémités Ø 6<br />

cm (bei / pour # GTHE004-IX-9: pulverbeschichtet / thermolaqué RAL7016<br />

anthrazit / anthracite). Zum Aufschrauben / à visser au sol.<br />

# 06300200 Fr. 1348.–*<br />

266/65/88.5 cm.<br />

Stahl feuerverzinkt. Mit Montageplatte<br />

zum Aufschrauben auf bauseitige<br />

Fundamente.<br />

Acier zingué à chaud. Construction à<br />

visser sur fondations enterrés.<br />

# 06300210 Fr. 1498.–*<br />

dito pulverbeschichtet / thermopoudré<br />

460 Saloon<br />

# 460.002 300/159/90 cm Fr. 2662.–*<br />

Edelstahl, zum Einbetonieren<br />

En acier inoxydable, à sceller<br />

Price<br />

down<br />

Tel. 044 461 11 30 · Fax 044 461 12 48 · info@gtsm.ch · www.gtsm.ch<br />

Bureau Suisse Romande: Tel. 079 634 71 54 · Fax 044 461 12 48


244<br />

Veloständer <br />

Râteliers à vélos<br />

Pi<br />

Leon 120 Arc 120Q Inox Connect +<br />

# 29519820 Fr. 1396.–*<br />

# 26721200 Fr. 486.–* # 36500110 Fr. 743.–* # 06500550 Fr. 755.–*<br />

Edelstahl. Stahl feuerverzinkt / farbig pulverbeschichtet auf Anfrage ab 5 Stück.<br />

Arc / Leon: lieferbar auch in Längen von ... / livrable aussi en longueurs de ... - 60 cm, - 90 cm<br />

Acier Inox. Acier zingué à chaud / thermopoudré en couleur sur demande à partir de 5 pièces<br />

Price<br />

down<br />

Price<br />

down<br />

451 Indigo 450-1 Signum one 450-2 Signum two<br />

Fr. 242.–* Fr. 249.–* Fr. 298.–*<br />

Stahl feuerverzinkt. Edelstahl oder feuerverzinkt und farbig pulverbeschichtet (ab 5 Stück) auf Anfrage.<br />

Acier zingué à chaud. Acier inox ou acier zingué et thermopoudré en couleur (à partir de 5 pièces) sur demande.<br />

Jello / Jello Sun<br />

# OS313 Jello Fr. 1655.–*<br />

# OS314 Jello Sun (mit integrierter Beleuchtung / avec éclairage intégrée) Fr. 2679.–*<br />

Ø 116 cm, h=70 cm, 360 kg<br />

Beton / béton: weiss / blanche RAL 9003; grau / gris RAL 7038 oder / ou schwarz / noir RAL 7024.<br />

Verstärkung aus Edelstahl / renforcement en acier inox


Veloständer / Velounterstände <br />

Râteliers à vélos / abris pour vélos<br />

245<br />

Nice<br />

Price<br />

Velo Pronto<br />

Ø 3.37 cm, h=121.5 cm Fr. 349.–*<br />

Stahlrohr feuerverzinkt und pulverbeschichtet.<br />

Mit Lenkerschutz. Zum Einbetonieren (50 cm),<br />

Empfohlener Abstand 70 cm<br />

En acier zingué à chaud et thermopoudré. Avec protègeguidon.<br />

A sceller (50 cm), Distance rec. 70 cm<br />

VELO PRONTO:<br />

Farbauswahl wie<br />

choix de teintes comme:<br />

RONDA FERRUM Seite / page 194<br />

Rollo G4<br />

Stahl feuerverzinkt. Dach & Seitenteile Acrylglas.<br />

Mit Montageplatten zum Aufschrauben auf bauseitige<br />

Fundamente. Ohne Montage.<br />

Option Schiebetüre und Lenkerhaltersystem<br />

Preis & Dimensionen auf Anfrage<br />

Acier zingué à chaud. Toit et faces latérales verre acrylique.<br />

Construction à visser sur fondations enterrés.<br />

Montage non compris.<br />

Porte coulissante en option, système à support de guidon<br />

prix et dimensions sur demande<br />

Linea<br />

# 2.030 210/245/220 cm Preis auf Anfrage<br />

# 2.031 312/245/220 cm prix sur demande<br />

Stahl feuerverzinkt. Dach aus Acrylat-Platten, klar.<br />

Mit Montageplatten zum Aufschrauben auf bauseitigen<br />

Unterflur-Sockel. Ohne Montage.<br />

Acier zingué à chaud. Auvent en panneaux acrylate<br />

transparent. Construction à visser sur fondations enterrés.<br />

Montage non compris.<br />

Veloständer für / râtelier à vélos pour Linea<br />

# 30681040 4 velos, 150 cm Fr. 280.–*<br />

# 30681070 7 velos, 263 cm Fr. 380.–*<br />

Stahl feuerverzinkt / en acier zingué à chaud<br />

weitere Grössen auf Anfrage<br />

autre dimension sur demande<br />

MF<br />

# 2.039 Basismodell 5 velos, 250/190/225 cm Fr. 1680.–<br />

# 2.040 Anbauelement, 235/190/225 cm Fr. 1460.–<br />

elément de raccordement 5 velos<br />

# 2.046 Seitenwand / paroi latérale Fr. 385.–<br />

# 2.047 Rückwand / paroi arrière Fr. 464.–<br />

Feuerverzinkte Stahlprofile, allseitig gelocht.<br />

Dachwellplatten (asbestfrei). Einfache Endmontage aus<br />

vormontierten Elementen. Ohne Betonsockel / Fundament.<br />

Profiles en acier zingué à feu, perforés. Plaques ondulées<br />

de toiture (sans amiante). Montage final simple depuis<br />

éléments prémontés. Sans socles en béton / fondation.<br />

Veloständer für / râtelier à vélos pour MF<br />

# 2.005 200/55/42 cm Fr. 248.–*<br />

Stahl feuerverzinkt, Hoch- / Tief-Staffelung<br />

En acier zingué à chaud. Rangement alternant haut / bas.<br />

Tel. 044 461 11 30 · Fax 044 461 12 48 · info@gtsm.ch · www.gtsm.ch<br />

Bureau Suisse Romande: Tel. 079 634 71 54 · Fax 044 461 12 48


246<br />

Baumschutz <br />

Protection d'arbres<br />

662 Barrigo<br />

l=120 cm<br />

# 662.001 feuerverzinkt / galvanisé Fr. 788.–*<br />

# 662.011 pulverbeschichtet / rev. par poudre Fr. 900.–*<br />

# 660.002 Inox Fr. 1229.–*<br />

# 600.200 Bodenhülse für herausnehmbare Version<br />

douille pour version amovible Fr. 83.–*<br />

h=var., Ø 48.3x2.6 mm. Pulverbeschichtung / rev. par<br />

poudre: DB703 oder / ou Standard-RAL<br />

Zwei Fundamente erforderlich / nécessite deux fondations<br />

System Scala<br />

Baumbügel / arceau (h=20 cm / 90 cm)<br />

Baumkorb / corset d’arbre (h=140 / 180 cm)<br />

Anbindepfosten / arceau d'attache (h=140 cm)<br />

Baumrost quadratisch / grille d’arbre rectangulaire<br />

(1190/1490/1790 cm) ovales oder quadratisches<br />

Pflanzloch / trou de plantation ovale ou rectangulaire<br />

Anbindepfosten<br />

arceau d'attache<br />

Baumbügel 20 cm<br />

arceau 20 cm<br />

1200<br />

1200<br />

ca. 350<br />

variabel<br />

Baumkorb<br />

corset d’arbre<br />

Anbindepfosten<br />

arceau d'attache<br />

Corona<br />

# 03207500 P verzinkt / galvanisé 95/86/64.5 cm, Ø 9 cm Fr. 698.–*<br />

# 03207550 P beschichtet / coloré 95/86/64.5, Ø 9 cm Fr. 898.–*<br />

# 36210000 A verzinkt / galvanisé h=50 cm (total h=80 cm), Ø 4 cm Fr. 349.–*<br />

# 36210100 A beschichtet / coloré h=50 cm (total h=80 cm), Ø 4 cm Fr. 398.–*<br />

# 36231000 E verzinkt / galvanisé h=50 cm (total h=80 cm), Ø 6 cm Fr. 498.–*<br />

# 36231100 E beschichtet / coloré h=50 cm (total h=80 cm), Ø 6 cm Fr. 598.–*<br />

Zum Einbetonieren / à sceller (30 cm).<br />

2x # 03207500 P<br />

# 03207550 P # 36210000 A # 36231000 E<br />

Farbauswahl wie / choix de teintes comme: RONDA FERRUM Seite / page 194


Baumschutz / Marker<br />

Protection d'arbres / marquage au sol<br />

247<br />

Holland<br />

# 1765100 verzinkt / galvanisé Fr. 1198.–*<br />

# 1765200 verzinkt & beschichtet / galvanisé et coloré Fr. 1298.–*<br />

Ø 33 cm, Ø 53 cm (unten / en bas), h=180 cm.<br />

# 1765400 verzinkt / galvanisé Fr. 1298.–*<br />

# 1765600 verzinkt & beschichtet / galvanisé et coloré Fr. 1398.–*<br />

Ø 50 cm, Ø 70 cm (unten / en bas), h=180 cm.<br />

# 01769000 Bodenanker mit Montage-Set Fr. 198.–*<br />

ancrage avec accessoires de montage<br />

Stahl, verzinkt und beschichtet. Zum Aufschrauben oder mit Bodenanker.<br />

Acier, galvanisé et coloré. À visser au sol ou avec ancrage.<br />

Farbauswahl wie / choix de teintes comme: RONDA FERRUM Seite / page 194<br />

Inox Clou<br />

# A0400000 Edelstahl poliert / inox poli haute brillance, Ø 10.2 cm Fr. 88.–*<br />

# A0400150 Edelstahl glasperlgestrahlt / inox mat perlé, Ø 10.2 cm Fr. 88.–*<br />

# A0401000 Edelstahl poliert / inox poli haute brillance, Ø 15.5 cm Fr. 98.–*<br />

# A0401150 Edelstahl glasperlgestrahlt / inox mat perlé, Ø 15.5 cm Fr. 98.–*<br />

Verankerungszapfen, im Boden / chevron de fixation, sous le niveau du sol<br />

Modernes, auffälliges Markierungselement.<br />

Für Fahrt- / Laufrichtungsvorgabe, Fahrbahntrennung oder<br />

als stilistisches Element. Kreative Kombinationsmöglichkeiten<br />

mit unterschiedlichen Formen und Materialien.<br />

Edelstahl, hochglanzpoliert oder glasgeperlt, mit oder ohne<br />

Oberflächenstruktur. Mit Verankerungszapfen für alle Böden.<br />

glasperlgestrahlt / mat perlé<br />

Elément de marquage au sol bien visible et moderne.<br />

Comme indicateurs de direction, séparation des voies de<br />

circulation ou élément stylistique. Combinaisons créatives<br />

avec différentes formes et matériel. Inox 316, brillant ou mat,<br />

avec ou sans structure. Ancrage pour tous types de sols.<br />

Tel. 044 461 11 30 · Fax 044 461 12 48 · info@gtsm.ch · www.gtsm.ch<br />

Bureau Suisse Romande: Tel. 079 634 71 54 · Fax 044 461 12 48


248 BRAVO<br />

<strong>GTSM</strong> BRAVO<br />

gesetzlich<br />

geschützt<br />

marque déposée<br />

BRAVO Hundekotbeutel-Dispenser – mehr braucht es nicht!<br />

Normale Abfallbehälter sind in der Regel ja bereits vorhanden.<br />

BRAVO Dispenser können direkt auf, neben oder über<br />

bereits vorhandene Behälter montiert werden.<br />

Die grossen Schweizer Städte Zürich, Basel, Bern etc. sowie<br />

hunderte von Gemeinden und Verkehrsvereinen arbeiten seit<br />

Jahren erfolgreich mit dem BRAVO-System.<br />

• Sehr robustes Stahlgehäuse mit seitlichem Schloss<br />

• grosse Kapazität (500–600 Beutel)<br />

• einfache Montage an Wände, Pfosten, Masten, Zäune<br />

• narrensichere Bedienung, funktioniert bei jedem Wetter<br />

• sparsam, verhindert Verschwendung und Vandalismus<br />

• grosse, anhaltende Wirkung bei geringen Kosten<br />

Un distributeur de sachets pour crottes BRAVO – c’est tout<br />

ce qu’il faut. Les réceptacles à ordures traditionnels sont en<br />

général déjà en place. Les distributeurs BRAVO peuvent être<br />

posés à côté ou au-dessus les réceptacles existants.<br />

Les grandes villes suisses telles que Zurich, Bâle, Berne, etc.<br />

ainsi que des centaines de communes travaillent depuis des<br />

années avec grand succès avec le système BRAVO.<br />

• Caisson en acier très robuste avec serrure latérale<br />

• grande capacité (500–600 sachets)<br />

• montage facile aux murs, poteaux, mâts, clôtures<br />

• fonctionnement fiable par n'importe quel temps<br />

• économique et résiste au vandalisme<br />

• grande efficacité durable pour un faible coût


BRAVO<br />

249<br />

BRAVO Bravolino Edelstahl / acier inoxydable<br />

… der perfekte Hundekot-Behälter für alle die wirklich sparen wollen<br />

le réceptacle à crottes parfait pour ceux qui veulent faire des économies<br />

• unerreicht preisgünstig<br />

• integrierter Dispenser<br />

• Behälter aus Edelstahl rostfrei,<br />

grün / gelb<br />

• betriebssicheres System mit<br />

Block-Beuteln zum Abreissen<br />

• Kapazität 400–500 Beutel<br />

• für Standard-Abfallsäcke 35 lt<br />

• kleine Einwurföffnung<br />

• schräge Haube – keine Ablage<br />

• einfacher und rationeller Unterhalt<br />

• Zentralschloss-Verriegelung<br />

• für Standard-Abfallsäcke<br />

• hohe Vandalismusresistenz<br />

• universeller Behälter für die Montage<br />

an Wand / Mast / Sockel<br />

• incroyablement avantageux<br />

• distributeur intégré<br />

• réceptacle en acier inoxydable avec<br />

revêtement vert / jaune<br />

• système fiable avec bloc de<br />

sachets à détacher<br />

• grande capacité de sachets<br />

• pour sac à ordures standard 35 lt<br />

• ouverture de dimension restreinte<br />

• capot incliné – pas de dépôt<br />

• entretien simple et rationnel<br />

• verrouillage central<br />

• pour sacs à ordures standard<br />

• grande résistance au vandalisme<br />

• réceptacle universel pour montage<br />

au mur / sur mât / socle<br />

Bravolino<br />

SWISSMADE<br />

# 2.220 mit Zentralfuss, feuerverzinkt Fr. 498.–<br />

avec poteau de support central zingué à chaud<br />

32/26/96 cm<br />

# 2.223 mit Zentralfuss, zum Einbetonieren Fr. 498.–<br />

avec poteau de support central à sceller<br />

Alle Bravolino in Edelstahl grün / gelb. 32/26/60 cm<br />

Tous les Bravolino en acier inoxydable, vert / jaune.<br />

# 2.221 mit Wandhalterung, feuerverzinkt Fr. 478.–<br />

avec support mural zingué à chaud<br />

auch mit „3p for all“-System lieferbar<br />

(s. Seite 230). Fragen Sie uns an!<br />

livrable aussi avec système „3p for all“<br />

(v. page 230). Demandez-nous!<br />

# 2.222 mit Pfosten / Mast-Halterung feuerverzinkt Fr. 478.–<br />

avec fixation sur poteau / mât zinguée à chaud<br />

# 2.247 Betonsockel für Zentralfuss, grau / glatt Fr. 122.–<br />

zum frei Aufstellen<br />

Socle en béton pour poteau de support central,<br />

gris / lisse, pose libre<br />

45/45/15 cm<br />

# 2.248 Schlüssel zu Bravolino 3-kt. Fr. 4.90<br />

Clé triangulaire pour Bravolino<br />

dazu passend / correspondant<br />

Pfosten / Poteau<br />

Universal <strong>GTSM</strong><br />

siehe Seite / voir page 237<br />

Tel. 044 461 11 30 · Fax 044 461 12 48 · info@gtsm.ch · www.gtsm.ch<br />

Bureau Suisse Romande: Tel. 079 634 71 54 · Fax 044 461 12 48


250<br />

BRAVO<br />

BRAVO Kombi<br />

# 2.244 41/27/90 cm Fr. 529.–<br />

In der Front integrierter Blockbeutel-Dispenser: die beste Lösung!<br />

In Edelstahl rostfrei = höchste Qualität, Langlebigkeit und<br />

Vandalismusresistenz. Pulverbeschichtet grün / gelb. Mit solidem<br />

Dreikant-Schloss. Fuss feuerverzinkt. Für Standard-Abfallsäcke 60 lt,<br />

mit innenliegenden Aufhänge-Haken (ohne hässliches Rausschauen des<br />

Abfallsackes). Mit Pfosten zum Aufschrauben auf Sockel oder Hartbelag<br />

(ohne Betonsockel).<br />

Avec distributeur frontal intégré pour sachets au bloc, la solution<br />

supérieure! En acier inox = meilleure qualité, longévité et résistance au<br />

vandalisme. Thermolaqué par poudrage, vert / jaune.<br />

Avec clé triangulaire solide. Pied zingué à chaud. Pour sac à ordures<br />

standard 60 lt, avec système de suspension intérieure (évitant la visibilité<br />

indésirable du sac intérieur). Avec poteau à visser sur socle ou<br />

revêtement en dur (sans socle).<br />

ab Lager<br />

en stock<br />

SWISSMADE<br />

# 2.245 41/27/60 cm, ohne Pfosten / sans poteau Fr. 495.–<br />

mit Halterung für Wandmontage.<br />

avec dispositif de fixation murale.<br />

# 2.246 ohne Pfosten / sans poteau Fr. 495.–<br />

mit Halterung für Pfosten / Mast (ohne Stahlband).<br />

avec dispositif de fixation sur poteau / mât<br />

(sans bride en acier).<br />

# 2.247 45/45/15 cm Fr. 122.–<br />

Betonsockel zum freien Aufstellen<br />

des BRAVO Kombi, mit 4 Gewindehülsen.<br />

Socle béton pour pose libre de l’ensemble<br />

BRAVO Combi, avec 4 douilles filetées.<br />

# 9.010 Panzerplatte / Plaque de Blindage Fr. 46.–<br />

Für ultrastarke Stabilität gegen Vandalismusversuche<br />

(Extreme seitliche Stösse und Kicks).<br />

Pour une stabilité ultra-forte contre essais de vandalisme<br />

(chocs latéraux extrêmes)<br />

auch mit „3p for all“-System lieferbar<br />

(s. Seite 230). Fragen Sie uns an!<br />

livrable aussi avec système „3p for all“<br />

(v. page 230). Demandez-nous!<br />

SWISSMADE<br />

dazu passend / correspondant<br />

Pfosten / Poteau<br />

Universal <strong>GTSM</strong><br />

siehe Seite / voir page 237<br />

BRAVO Doppio<br />

# 10110 40/25/180 cm, 35 kg, ca. / env. 20 lt Fr. 595.–<br />

Abfallbehälter mit BRAVO Dispenser.<br />

Pulverbeschichtet grün / gelb.<br />

Zubehör: 1 verzinkter Innen-Abfallbehälter,<br />

1 verzinkter Bodenanker (zum Einbetonieren),<br />

3-Kant-Schlüssel.<br />

Réceptacle à ordures avec BRAVO distributeur.<br />

Thermolaqué par poudrage, vert / jaune.<br />

Accessoires: récipient intérieur galvanisé,<br />

ancrage galvanisé (à sceller),<br />

clé triangulaire.


BRAVO<br />

251<br />

Price<br />

down<br />

dazu passend<br />

correspondant<br />

Pfosten<br />

Poteau<br />

Universal<br />

<strong>GTSM</strong><br />

siehe Seite<br />

voir page<br />

237<br />

Price<br />

down<br />

BRAVO Set Economy<br />

# 2.225 24.5/6.5/44.5 cm Fr. 93.–<br />

Kapazität 500–600 Beutel. Frontklappe abschliessbar mit<br />

mitgeliefertem 3-kant Schlüssel 7 mm. Stahl verzinkt und<br />

pulverbeschichtet.<br />

Capacité 500–600 sachets. Portillon verrouillable avec clé<br />

triangulaire 7 mm incluse. Acier zingué et thermopoudré.<br />

BRAVO Set Economy Publi<br />

# 2.226 24.5/6.5/44.5 cm Fr. 98.–<br />

Wie BRAVO Set Eco. Zusätzlich: Fenster für wechselbare Einlagen<br />

A4 (Werbung, Information für Hundehalter, etc.), zwischen 2<br />

klaren, austauschbaren Hochqualitäts-Acryl-Scheiben (3 mm)<br />

Comme BRAVO Set Eco. En plus: Fenêtre pour insertions A4 (publicité,<br />

information pour détenteurs de chiens, etc.) entre 2 plaques<br />

acryliques transparentes et échangeables en haute qualité (3 mm)<br />

SWISSMADE<br />

dazu passend<br />

correspondant<br />

Pfosten<br />

Poteau<br />

Universal<br />

<strong>GTSM</strong><br />

siehe Seite<br />

voir page<br />

237<br />

SWISSMADE<br />

BRAVO Set<br />

ab Lager<br />

en stock<br />

BRAVO Smily<br />

ab Lager<br />

en stock<br />

# 2.260 25/5/40 cm Fr. 119.–<br />

Kapazität 500–600 Beutel. Frontklappe abschliessbar mit<br />

4-kant Schlüssel. Stahl verzinkt und pulverbeschichtet.<br />

Capacité 500–600 sachets. Portillon verrouillable avec clé<br />

carrée. Acier zingué et thermopoudré.<br />

SWISSMADE<br />

BRAVO Set Edelstahl / en acier inoxydable<br />

# 2.228 25/5/40 cm Fr. 169.–<br />

Kapazität 500–600 Beutel. Frontklappe abschliessbar mit<br />

4-kant Schlüssel. Edelstahl gebeizt, Schloss Stahl verzinkt.<br />

Capacité 500–600 sachets. Portillon verrouillable avec clé<br />

carrée. Acier inoxydable, décapé. Serrure en acier zingué.<br />

dazu passend<br />

correspondant<br />

Pfosten<br />

Poteau<br />

Universal<br />

<strong>GTSM</strong><br />

siehe Seite<br />

voir page<br />

237<br />

# 2.263 25/5/40 cm Fr. 119.–<br />

Zupfloch in Smily-Form. Frontklappe abschliessbar mit<br />

4-kant Schlüssel. Stahl verzinkt und pulverbeschichtet.<br />

Ouverture de prélèvement en forme de trombine. Portillon<br />

rabattable avec clé carrée. Acier zingué et thermopoudré.<br />

BRAVO Smily Edelstahl / en acier inoxydable<br />

# 2.229 25/5/40 cm Fr. 169.–<br />

Zupfloch in Smily-Form. Frontklappe abschliessbar mit<br />

4-kant Schlüssel. Edelstahl gebeizt, Schloss Stahl verzinkt.<br />

Ouverture de prélèvement en forme de trombine. Portillon rabattable<br />

avec clé carrée. Acier inoxydable, décapé. Serrure en acier zingué.<br />

für K-Lochung (Strich-Punkt-Strich) / pour perforation "K" (trait-point-trait) s. Seite / v. page 253<br />

SWISSMADE<br />

Tel. 044 461 11 30 · Fax 044 461 12 48 · info@gtsm.ch · www.gtsm.ch<br />

Bureau Suisse Romande: Tel. 079 634 71 54 · Fax 044 461 12 48


252<br />

BRAVO<br />

Abfallbehälter mit BRAVO Dispenser<br />

Réceptacles à ordures avec BRAVO distributeur<br />

Price<br />

down<br />

Price<br />

down<br />

BRAVO Kirn 50E<br />

# 2.250 43/35/86 cm, 50 l Fr. 698.–*<br />

# 2.251 mit BRAVO Smily Fr. 698.–*<br />

avec BRAVO Smily<br />

Behälter abschliessbar. Stahl feuerverzinkt. Kippbar für<br />

Entleerung. Inkl. montiertem Dispenser BRAVO Set.<br />

Mit Ständer zum Einbetonieren.<br />

Réceptacle verrouillable. Acier zingué à chaud. Se rabat<br />

pour être vidé. Y compris distributeur BRAVO Set monté.<br />

Avec poteau à sceller.<br />

Price<br />

down<br />

BRAVO Street<br />

# 2.259 grün / vert 47/31/97 cm, 50 l Fr. 296.–*<br />

# 2.252 dito bronze Fr. 296.–*<br />

# 2.257 grün / vert mit Dispenser BRAVO Smily Fr. 296.–*<br />

avec distributeur BRAVO Smily<br />

# 2.253 dito bronze Fr. 296.–*<br />

Kunststoff. Behälter abschliessbar. Kleine Einwurföffnung.<br />

Inkl. Montagematerial für Befestigung an Wand oder<br />

Pfosten / Mast (ohne Stahlband). Einfache Entleerung. Inkl.<br />

montiertem Dispenser Modell BRAVO Set (ohne Pfosten).<br />

Synthétique. Réceptacle verrouillable à petite ouverture.<br />

Y compris matériel pour fixation au mur ou sur mât / poteau<br />

(ruban de serrage en acier non compris). Facile à vider.<br />

Y compris distributeur, modèle BRAVO Set, monté (sans<br />

poteaux).<br />

Price<br />

down<br />

City BRAVO<br />

# 2.320 90 lt, Ø 50 cm, h=90 cm Fr. 1339.–*<br />

mit Hundekotbeutel-Dispenser<br />

avec distributeur pour sachets à crottes<br />

Stahl feuerverzinkt, pulverbeschichtet. Mit Hundekotbeutel-<br />

Dispenser.<br />

En acier zingué à chaud, thermolaqué par poudrage.<br />

Avec distributeur pour sachets à crottes<br />

# 2.321 dito mit Aschenbecher Fr. 1490.–*<br />

avec cendrier<br />

# 2.344 dito in Edelstahl / en acier inox a.A. / s.d.<br />

Dito mit Zupfloch für Hundekotbeutel.<br />

Avec ouverture de prélèvement pour sachets à crottes.<br />

BRAVO Starter<br />

# 2.255 50 lt, grün / vert Fr. 199.–*<br />

Kunststoff. inkl. montiertem BRAVO -Set und 2.000<br />

BRAVO-Beutel<br />

Synthétique. Incl. BRAVO-Set monté et 2.000 Sachets<br />

BRAVO


BRAVO<br />

253<br />

Verbrauchsmaterial und Zubehör<br />

Hundekotbeutel: Was ist wichtig?<br />

• Materialstärke: ideal sind ca. 13 my<br />

• genügende Farbdeckung für geringe Transparenz<br />

• starke Nähte, solide Abreissperforation<br />

• kompakte, flach geblockte Beutel ohne bauschende<br />

Nähte erleichtern das Nachfüllen, sie präsentieren gut<br />

und sie erhöhen die Kapazität der Dispenser deutlich<br />

• ohne Schwermetall, umweltgerechte Entsorgbarkeit<br />

Matériel à usage unique et accessoires<br />

Sachets à crottes: Les points essentiels<br />

• Epaisseur du matériau: idéalement autour de 13 my<br />

• pigmentation suffisante pour une faible transparence<br />

• soudures résistantes, perforations d'arrachement solides<br />

• sachets compacts, conditionnés en blocs plats sans<br />

soudures formant bourrelet facilitent la recharge et<br />

augmentant sensiblement la capacité des distributeurs<br />

• exempts de métaux lourds<br />

BRAVO-Beutel geblockt / Sachets en bloc<br />

ab Lager<br />

en stock<br />

# 2.264 dunkelgrün / vert foncé Fr. 36.–*<br />

# 2.269 rot / rouge Fr. 40.–*<br />

# 2.267 gelb / jaune Fr. 40.–*<br />

mit universeller K-Lochung (Strich-Punkt-Strich).<br />

Mit Piktogramm als Bedienungsanleitung. Karton à 2000 Beutel.<br />

Noch günstiger ab 20 Kartons oder per Palette. S. BRAVO-Preisliste!<br />

avec perforation "K" (trait-point-trait). Avec mode d'emploi sous forme de pictogrammes. Carton de 2000 sachets.<br />

Encore plus avantageux à partir de 20 cartons ou par palette. Voir liste de prix BRAVO.<br />

Fragen Sie uns an für die Bedruckung mit Ihrem Gemeinde-Wappen oder Logo (ab 1 Palette)!<br />

Demandez-nous pour imprimer vos armoiries de la commune ou un Logo (à partir d'une palette)!<br />

BRAVO Beutel Rolle / Sachets en rouleau<br />

# 2.400 grün / vert Fr. 95.–*<br />

# 2.401 rot / rouge Fr. 99.–*<br />

Format 20 x 33 cm, 14 my.<br />

Kompatibel mit allen gängigen Systemen auf dem<br />

Schweizer Markt. Mit Piktogramm als Bedienungsanleitung.<br />

Karton à 30 x 250=7500 Beutel, mit Kartonkernrolle. Noch<br />

günstiger auf Palette à 30 Kartons.<br />

S. BRAVO-Preisliste!<br />

Compatible avec tous les systèmes les plus courants sur<br />

le marché Suisse. Avec mode d'emploi sous forme de<br />

pictogrammes. Carton de 30 x 250=7500 sachets, avec<br />

rouleau de carton intérieur. Encore plus avantageux à partir<br />

de 30 cartons ou par palette.<br />

Voir liste de prix BRAVO.<br />

Fragen Sie uns an für die Bedruckung<br />

mit Ihrem Gemeinde-Wappen oder Logo<br />

(ab 1 Palette)!<br />

Demandez-nous pour imprimer vos<br />

armoiries de la commune ou un Logo<br />

(à partir d'une palette)!<br />

Nice<br />

Price<br />

Tel. 044 461 11 30 · Fax 044 461 12 48 · info@gtsm.ch · www.gtsm.ch<br />

Bureau Suisse Romande: Tel. 079 634 71 54 · Fax 044 461 12 48


254 BRAVO<br />

BRAVO Beutel abgepackt<br />

BRAVO sachets emballés<br />

# 2.265 dunkelgrün / vert foncé Fr. 36.–*<br />

BRAVO Beutel abgepackt.<br />

Zum Abgeben an Hundehalter.<br />

Block à 100 Beutel verschweisst in Folie (Set).<br />

1 Karton à 20 Set.<br />

Sachets BRAVO en emballage.<br />

Pour la distribution aux propriétaires de chiens.<br />

Bloc à 100 sachets emballés en sachet (set).<br />

1 carton à 20 set.<br />

Innensäcke / Sacs intérieurs<br />

# 2.200 für / pour Bravolino 35 lt Fr. 31.–*<br />

# 2.201 für / pour BRAVO Kombi 60 lt Fr. 50.–*<br />

# 2.202 für / pour 110 lt Fr. 45.–*<br />

35 & 60 lt Karton à 20 Rollen (10 Stück / Rolle)<br />

110 lt Karton à 15 Rollen (10 Stück / Rolle)<br />

LDPE-Material (Polyethylen) mit Recyclinganteil, schwarz,<br />

mit Abreissperforation, ohne Verschlussband.<br />

35 & 60 lt carton à 20 rouleaux (10 pièces / rouleau)<br />

110 lt carton à 15 rouleaux (10 pièces / rouleau)<br />

Matériau LDPE avec adjonction de matériau recyclé, noir,<br />

avec prédécoupage, sans ruban de fermeture<br />

Street Clean<br />

# 2.420 Street Clean Kit rot-schwarz Fr. 9.–*<br />

Street Clean Kit rouge-noir<br />

# 2.421 Ersatzrollen Fr. 5.50*<br />

Rouleaux de recharge<br />

Dieser schicke Dispenser mit Hygienebeuteln ist perfekt für<br />

unterwegs. Spender mit 15 Hygienebeuteln. Mit praktischer<br />

LED-Leuchte. Für Befestigung am Gürtel geklemmt und mit<br />

Handgelenk-Schlaufe. Ersatzrollen mit 5x15 Beuteln.<br />

Ce distributeur de poche à la mode et parfait pour tous les<br />

situations. Distributeur avec 15 sachets. Avec petite lampe<br />

LED intégrée. Avec fixation au ceinturon ou avec dragonne.<br />

Rouleaux de recharge avec 5x15 sachets.


BRAVO<br />

255<br />

Accessoires<br />

# 2.266 Fr. 21.–<br />

BRAVO Montage-Set für BRAVO Set und BRAVO Smily.<br />

Passend für Montagen an Pfosten oder Masten. Bestehend<br />

aus 2 Edelstahl-Haltern mit Schrauben (ohne Stahlband)<br />

Ensemble de Montage pour BRAVO Set et BRAVO Smily.<br />

Convient au montage sur poteaux ou mâts. Comprenant 2<br />

supports en acier inox avec vis (sans brides).<br />

Set / Smily / Kombi / Bravolino – Schlüssel / Clef<br />

# 2.268 Set / Smily: 6 mm, 4-kant / carrée Fr. 4.80<br />

# 9.008 Set / Smily: 6 mm, 4-kant / carrée, inox Fr. 9.–<br />

# 2.248 Kombi / Bravolino: 7 mm 3-kant Fr. 5.20<br />

triangulaire<br />

Nice<br />

Price<br />

Dog<br />

# 2.210 Hundeanbinder aus Stahl verzinkt Fr. 35.50*<br />

Crochet pour chiens en acier zingué<br />

Gala<br />

# 2.380 90 cm Fr. 37.50*<br />

Greifzange aus Metall.<br />

Pince ramasse-ordures métallique.<br />

Tel. 044 461 11 30 · Fax 044 461 12 48 · info@gtsm.ch · www.gtsm.ch<br />

Bureau Suisse Romande: Tel. 079 634 71 54 · Fax 044 461 12 48


256<br />

Individuelle Gestaltung (Beispiele)<br />

Créations individuelles (exemples)<br />

Bänke, Sitzgelegenheiten<br />

Bancs, sièges<br />

Individuelle Gestaltung von<br />

Parkmobiliar mit Ihrem Logo,<br />

Schriftzug, Farbcode etc.<br />

-> fragen Sie uns an: info@gtsm.ch<br />

Abfallbehälter<br />

Poubelles<br />

Créations individuelles de<br />

mobilier urbain avec votre logo,<br />

couleurs<br />

-> demandez-nous: info@gtsm.ch<br />

BRAVO Heartbreaker Beutel / sachets<br />

# 2.264-HB dunkelgrün / vert foncé a) Fr. 33.– b) Fr. 31.– c) Fr. 27.–<br />

Kartonpreis à 2000 Beutel<br />

a) pro Karton<br />

b) ab 20 Kartons<br />

c) ab 1 Palette zu 100 Kartons<br />

Vergünstigte Preise dank Sponsoring!<br />

Abgabe nur an kommunale Abnehmer.<br />

prix par carton à 2000 sachets<br />

a) par carton<br />

b) dès 20 cartons<br />

c) dès 1 palette à 100 cartons<br />

Meilleures prix grâce à la sponsorisation!<br />

Pour clients communaux uniquement.<br />

Fragen Sie uns an für die Möglichkeit von<br />

Sponsoring auf BRAVO-Beuteln oder für<br />

eigene Beschriftung / Logos.<br />

Demandez-nous pour des possibilités de<br />

sponsorisation sur les sachets BRAVO ou pour<br />

des inscriptions / un logo individuel.


PERSÖNLICHE SCHUTZAUSSTATTUNG VOM PROFI<br />

Équipement de protection individuelle<br />

Persönliche Schutzausstattung<br />

Équipement de protection individuelle<br />

257<br />

PERSÖNLICHE SCHUTZAUSSTATTUNG VOM PROFI<br />

Équipement de protection individuelle<br />

Kopfschutz<br />

Protection<br />

de la tête<br />

Kopfschutz<br />

Protection<br />

de la tête<br />

Augenschutz<br />

Protection<br />

des yeux<br />

Augenschutz<br />

Protection<br />

des yeux<br />

Gehörschutz<br />

Protection<br />

auditive<br />

Gehörschutz<br />

Protection<br />

auditive<br />

Fussschutz<br />

Protection<br />

des pieds<br />

Fussschutz<br />

Protection<br />

des pieds<br />

Handschutz Atemschutz<br />

Protection Protection<br />

Handschutz Atemschutz<br />

de la main Protection respiratoire Protection<br />

de la main respiratoire<br />

Bekleidung<br />

Vêtement<br />

Bekleidung<br />

de protection<br />

Vêtement<br />

de protection<br />

Erste Hilfe<br />

Premiers<br />

Erste Hilfe<br />

Premiers secours<br />

secours<br />

www.lb-psa.ch<br />

www.lb-psa.ch<br />

Matten Hygiene<br />

Paillassons Protection<br />

Matten Hygiene<br />

Paillassons Protection de la peau<br />

de la peau<br />

LB Industrial Solutions AG | Industriestrasse 164 | 8957 Spreitenbach<br />

Tel.: +41(0)56 205 77 55 | www.lb-log.ch | info@lb-log.ch<br />

LB Industrial Solutions AG | Industriestrasse 164 | 8957 Spreitenbach<br />

Tel.: +41(0)56 205 77 55 | www.lb-log.ch | info@lb-log.ch<br />

Tel. 044 461 11 30 · Fax 044 461 12 48 · info@gtsm.ch · www.gtsm.ch<br />

Bureau Suisse Romande: Tel. 079 634 71 54 · Fax 044 461 12 48


258<br />

shop.gtsm.ch<br />

Direkt bestellen oder Sofort-Offerte anfordern!<br />

Commandez directement ou demandez une offre tout de suite!<br />

% 10% 60% Marble<br />

Internet<br />

Amazing<br />

Only<br />

savings 40%<br />

gy Efficient Fires 25% Free 50% 70%<br />

10% Solid Fuel Fire Fantastic prices<br />

30% Fireplaces 70% 40% of Accessories<br />

- Grosses Sortiment exklusiv im Online-Shop<br />

- Unschlagbares Preis-Leistungsverhältnis<br />

- Nur über Internet bestellbar – keine<br />

telefonischen oder schriftlichen Auskünfte<br />

- Keine Abänderungen / Varianten etc. möglich<br />

- Grand choix exclusivement dans la boutique en ligne<br />

- Rapport qualité-prix imbattable<br />

- Commandes uniquement sur internet –<br />

aucune information téléphonique ou par écrit<br />

- Pas de modifications / variations etc. possibles


% 10% 60% Marble Amazing savings 40%<br />

gy<br />

Internet<br />

Efficient Fires 25% FreeOnly<br />

50% 70%<br />

10% Solid Fuel Fire Fantastic prices<br />

30% Fireplaces 70% 40% of Accessories<br />

259<br />

Beispiele / Examples<br />

Schutz / Protection Rs01<br />

Velo Fs23<br />

Poller / Poteau Pp01<br />

Velo Fs15<br />

Schutz / Protection Rs10<br />

Velo Fs30<br />

Velo Fs96<br />

Schutz / Protection Rs25<br />

Baumschutz / Protection 3<br />

Velo Fs52<br />

Velo Fs57 Baumschutz / Protection 1<br />

Tel. 044 461 11 30 · Fax 044 461 12 48 · info@gtsm.ch · www.gtsm.ch<br />

Bureau Suisse Romande: Tel. 079 634 71 54 · Fax 044 461 12 48


• Preise exkl. MwSt.<br />

• frei Bordsteinkante oder<br />

Talstation: ab Fr. 4000.–<br />

• Rabatt: - 5 % ab Fr. 3000.–<br />

- 7 % ab Fr. 8000.–<br />

- 10 % ab Fr. 15000.–<br />

*mit Stern bezeichnete Preise sind Nettopreise!<br />

Preise, Konstruktion, Massangaben und Farben unverbindlich.<br />

Änderungen vorbehalten.<br />

Es gelten die AGB der Firma <strong>GTSM</strong> Magglingen AG<br />

➡ www.gtsm.ch<br />

• Prix TVA exclus<br />

• franco jusqu'à la bordure de<br />

trottoir ou la station aval: dès Fr. 4000.–<br />

• Rabais: - 5 % dès Fr. 3000.–<br />

- 7 % dès Fr. 8000.–<br />

- 10 % dès Fr. 15000.–<br />

*les prix marqués d’un astérisque sont des prix nets!<br />

Prix, construction, dimensions et couleurs sans<br />

engagement. Tous droits de modifications réservés.<br />

Les conditions générales de la société<br />

<strong>GTSM</strong> Macolin SA s’appliquent ➡ www.gtsm.ch<br />

Drucklegung: Frühling <strong>2016</strong> / mise à l’impression: printemps <strong>2016</strong><br />

Büro Zürich<br />

Grossäckerstrasse 27<br />

8105 Regensdorf (ZH)<br />

Tel. 044 461 11 30<br />

Fax 044 461 12 48<br />

info@gtsm.ch<br />

www.gtsm.ch<br />

Bureau<br />

Suisse Romande<br />

Tel. 079 634 71 54<br />

Fax 044 461 12 48<br />

shop.gtsm.ch<br />

www.gtsm.ch

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!