Niederried b.K. Mai 2011
Niederried b.K. Mai 2011
Niederried b.K. Mai 2011
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
<strong>Niederried</strong> b.K. <strong>Mai</strong> <strong>2011</strong>
Wie kam unsere Ortszeitung zum Namen "ds Eicheblatt"?<br />
Unser Wappen stellt drei brennende Eichenstümpfe dar,<br />
wahrscheinlich aus er Zeit, als zur Landgewinnung gerodet wurde.<br />
Verantwortlich für:<br />
Eiche = Baum aus dem Wappen<br />
Blatt (Blettli) = Zeitung<br />
Amtlicher Teil Inhalt: Gemeindeverwaltung <strong>Niederried</strong><br />
Gestaltung + Beiträge: E-<strong>Mai</strong>l: gemeindeverwaltung@niederried.ch<br />
Mitarbeit Beiträge: Rudolf Weber, Bodenacker 11,<br />
3283 <strong>Niederried</strong>, ) 032 392 58 05<br />
Ds Eicheblatt will neben offiziellem Informationsblatt der Gemeinde<br />
auch Plattform für <strong>Niederried</strong>erinnen und <strong>Niederried</strong>er sowie für<br />
Vereine und Institutionen sein.<br />
Senden Sie Ihre Berichte, Informationen, Leserbriefe etc. - wir<br />
drucken sie gerne.<br />
"ds Eicheblatt" erscheint 2-mal in Jahr<br />
Abgabetermin Ihres Artikels für die nächste Ausgabe:<br />
November <strong>2011</strong><br />
Ausgabe Nr. 36 im <strong>Mai</strong> Jahrgang <strong>2011</strong>
Liebe Einwohnerinnen und Einwohner von <strong>Niederried</strong><br />
Der Gemeinderat hat in der neuen Zusammenstellung seine Aufgaben<br />
aufgenommen, doch schon bald hatten wir ein ernsthaftes Problem zu<br />
lösen.<br />
Am 26. Januar <strong>2011</strong> teilte uns Angela Nyffenegger mit, dass Sie sich<br />
bei einer anderen Gemeinde beworben hat und die Gemeinde verlässt.<br />
Der Gemeinderat hat daher nicht gerade einen optimalen Start gehabt.<br />
Zu diesem frühen Zeitpunkt stand ja die Einarbeitung der neu<br />
gewählten Gemeinderatsmitglieder bevor und nichts desto trotz<br />
mussten sich alle Gedanken machen wie wir diese Lücke schliessen<br />
wollen: Können wir diesen Arbeitsplatz überhaupt mit einem/r<br />
Gemeindeschreiber/in besetzen und ist jemand bereit eine befristete<br />
Stelle anzunehmen. (Fusionsabsicht)<br />
Die Stelle konnte mit Herrn Gerhard Gugger besetzt werden. Er wird<br />
am 1. Juli <strong>2011</strong> seine Arbeit als Gemeindeschreiber aufnehmen und so<br />
für einen reibungslosen Übergang sorgen.<br />
An dieser Stelle möchte ich es nicht unterlassen Angela Nyffenegger<br />
für die langjährige und sehr gute Zusammenarbeit zu danken. Ich<br />
wünsche ihr alles Gute auf Ihrem neuen Weg, viel Erfolg und einen<br />
guten Start in der neuen Gemeinde.<br />
Nachdem diese Last weg war konnten wir uns wieder unseren<br />
Aufgaben widmen. Bei den Fusionsabklärungen wurden die neu<br />
gewählten Gemeinderatsmitglieder in die Interkommunale<br />
Arbeitsgruppe aufgenommen, so dass auch da ein reibungsloser<br />
Übergang stattgefunden hat.<br />
Nun galt es ein Komitee zu bilden, betreffend Einladung<br />
Partnergemeinde Nisovice. Vom 25. – 28. August wird eine Delegation<br />
bei uns sein. Die Planung ist vom Komitee aufgenommen worden und<br />
anhand des Eicheblatts und Flugblättern werden Sie Informationen<br />
entnehmen können, was wir unternehmen. Die Einwohnerinnen und<br />
Einwohner welche gerne dabei sein möchten, sind dazu herzlich<br />
eingeladen.<br />
Es würde mich freuen, wenn ich Sie an der Gemeindeversammlung<br />
begrüssen kann und allen die nicht teilnehmen können wünsche ich<br />
einen schönen Urlaub, viel Wärme und Gute Erholung.<br />
Der Gemeindepräsident<br />
Beat Stauffer
Öffnungszeiten Gemeindeverwaltung (Dorfstrasse 6)<br />
Mo: 18:00 - 19:30 Uhr<br />
Di: 09:00 - 12:00 Uhr<br />
14:00 - 16:00 Uhr<br />
Do: 08:00 - 11:00 Uhr<br />
Telefon Fax <strong>Mai</strong>l<br />
032 392 14 44 032 392 24 48 gemeindeverwaltung@niederried.ch<br />
Öffnungszeiten Finanzverwaltung<br />
Mo: 18:00 - 19:30 Uhr<br />
Telefon Fax <strong>Mai</strong>l<br />
032 392 27 02 032 392 24 48 finanzverwaltung@niederried.ch<br />
Selbstverständlich stehen wir Ihnen bei vorgängiger Terminvereinbarung auch<br />
ausserhalb der Öffnungszeiten gerne zur Verfügung.<br />
Anlässe Grien <strong>2011</strong><br />
Es sind bereits folgende Anlässe bewilligt worden:<br />
Anlässe Festzelt<br />
14. <strong>Mai</strong> 11 Privatanlass<br />
20. <strong>Mai</strong> 11 Privatanlass<br />
21. <strong>Mai</strong> 11 Fischessen<br />
11. Juni 11 Grossanlass Hardsummer<br />
02. Juli 11 Privatanlass<br />
08./09. Juli 11 Moonrock<br />
15. Juli 11 Privatanlass<br />
05./06. August 11 Grossanlass<br />
13. August 11 Privatanlass<br />
20. August 11 Firmenanlass (Apéro)<br />
25. bis 28. August 11 Besuch Partnergemeinde Nisovice<br />
Anlässe Beachvolleyball-Feld:<br />
07. Juli 11, ab 18.30 Uhr Privatanlass<br />
20. August 11 Firmenanlass
Hundetaxe <strong>2011</strong><br />
Wir ersuchen die Hundebesitzer/innen, ab 01. Juni bis spätestens<br />
31. August 11 die Hundetaxe bei der Gemeindeverwaltung<br />
bar am Schalter zu bezahlen.<br />
Die Taxe beträgt CHF 50.00 pro Hund. (Für Welpen<br />
bis 3 Monate muss noch keine Taxe entrichtet<br />
werden.)<br />
Bitte teilen Sie uns mit, wenn Ihr Hund verstorben<br />
ist oder nicht mehr in Ihrem Besitz ist werden.<br />
Besten Dank.<br />
Baugesuchsformulare<br />
Die Formulare können am Schalter der Gemeindeverwaltung, oder<br />
direkt per Internet auf folgender Homepage bezogen werden:<br />
www.jgk.be.ch/site/bauen<br />
Bei Fragen zum Ausfüllen der Formulare können Sie die<br />
Gemeindeverwaltung kontaktieren.
Motorfahrrad-Kontrollmarken für das<br />
Versicherungsjahr <strong>2011</strong><br />
Die Kontrollmarken können seit dem 03. Januar <strong>2011</strong> auf der<br />
Gemeindeverwaltung <strong>Niederried</strong> gekauft werden.<br />
Kosten<br />
a) mit Kollektivversicherung (Winterthur Versicherung)<br />
Kontrollschilder und Kontrollmarke CHF 54.50<br />
nur Kontrollmarke CHF 44.50<br />
Tagesbewilligung CHF 6.50<br />
b) mit Privat- oder Verbandsversicherung<br />
Kontrollschild und Kontrollmarke CHF 30.00<br />
nur Kontrollmarke CHF 20.00<br />
Ausweiszentren Pass- und Identitätskarte<br />
Folgende 7 kantonale Ausweiszentren sind für die Ausstellung von<br />
Pass– und Identitätskarten zuständig:<br />
Bern, Biel, Courtelary, Interlaken, Langenthal, Langnau i. E., Thun<br />
Ablauf:<br />
1. Ausweiszentrum auswählen frei nach Wahl<br />
2. Terminreservation unter: Tel. 031 635 40 00<br />
www.schweizerpass.ch<br />
3. Unterlagen mitbringen - alter Pass oder/und alte Identitätskarte<br />
- Niederlassungsausweis<br />
- Kinder/unmündige Personen, Begleitung<br />
durch sorgeberechtigte Person resp. Vormund<br />
(nicht verheiratete/geschiedene Eltern<br />
benötigen Sorgerechtsentscheid/Gerichtsurteil)<br />
- kein Foto! (nicht mehr nötig)
Ausweiszentrum Biel<br />
Kontrollstrasse 20, 2502 Biel<br />
Tel. 031 635 40 00<br />
Öffnungszeiten<br />
Montag 08:00 bis 12:00 / 13:30 bis 17:00<br />
Dienstag, Mittwoch 09:00 bis 17:00 Uhr<br />
Donnerstag 08:00 bis 12:00 / 13:30 bis 19:00<br />
Freitag 08:00 bis 16:00<br />
Samstag (jeden 2.) 08:30 bis 13:00<br />
Ausweiszentrum Bern mit Notpassstelle<br />
Tel. 031 635 40 00<br />
Laupenstrasse 18a, 3008 Bern<br />
Öffnungszeiten<br />
Montag, Dienstag, Mittwoch 08:00 bis 17:00<br />
Donnerstag 10:00 bis 19:00<br />
Freitag 08:00 bis 16:00<br />
Samstag 08:30 bis 13:00<br />
Kosten:<br />
Identitätskarte<br />
- Erwachsene Fr. 70.00 gültig 10 Jahre<br />
- Kinder und Jugendliche bis 18 Jahre Fr. 35.00 gültig 5 Jahre<br />
E-Pass 10<br />
- Erwachsene Fr. 145.00 gültig 10 Jahre<br />
- Kinder und Jugendliche bis 18 Jahre Fr. 65.00 gültig 5 Jahre<br />
Kombi– Angebot<br />
- Erwachsene, gültig 10 Jahre Fr. 158.00 gültig 10 Jahre<br />
- Kinder und Jugendliche bis 18 Jahre Fr. 78.00 gültig 5 Jahre<br />
Zuzüglich Portokosten pro Ausweis (Lieferfrist: max. 10 Arbeitstage)<br />
Provisorischer Pass<br />
- Erwachsene und Kinder Fr. 100.00 gültig 1 Jahr<br />
- Zuschlag für die Ausstellung am Samstag Fr. 50.00<br />
oder die Ausstellung am Flughafen<br />
Der provisorische Pass kann nur im Ausweiszentrum Bern beantragt<br />
und innerhalb einer Stunde ausgestellt werden.
Trinkwasserqualität<br />
Gestützt auf Art. 275d der Lebensmittelverordnung informieren wir über<br />
die Qualität des Trinkwassers.<br />
Wasserprobe vom 30.03.<strong>2011</strong> im Pumpwerk Au.<br />
Das Grundwasser ist unbehandelt.<br />
Untersuchungsergebnisse Pumperk Au<br />
Physikalische und chemische Untersuchungsergebnisse:<br />
Aussehen in Ordnung<br />
Wasserhärte 28.1 o f<br />
Calcium 99 mg/l<br />
Magnesium 8.3 mg/l<br />
Chlorid 8.0 mg/l<br />
Nitrat 19 mg/l<br />
Sulfat 34 mg/l<br />
Nitrit nicht nachweisbar<br />
Ammonium nicht nachweisbar<br />
Mikrobiologische Untersuchungsergebnisse:<br />
Escherichia coli nicht nachweisbar pro 100 ml<br />
Enterokokken nicht nachweisbar pro 100 ml<br />
Aerobe, mesophile Keime nicht nachweisbar pro 100 ml<br />
Gesamthärte<br />
in o f<br />
Härtebereich<br />
0 - 15 weich<br />
15 - 25 mittelhart<br />
Über 25 hart<br />
Die ob genannten Untersuchungsergebnisse entsprechen den<br />
gesetzlichen Vorschriften.<br />
Weitere Auskünfte betreffend Wasserversorgung oder Wasserqualität<br />
können bei der Gemeindeverwaltung eingeholt werden.<br />
<strong>Niederried</strong>, <strong>Mai</strong> <strong>2011</strong><br />
WERKKOMMISSION NIEDERRIED B.K.
Kanalisationsleitungen sind keine Abfalleimer!!<br />
Unser Klärwärter hat in letzter Zeit wieder vermehrt feststellen<br />
müssen, dass die unglaublichsten Dinge in die Kanalisation<br />
gespült werden, Zigarettenstummel, Katzenstreu, verpackte<br />
Bratwürste, Küchenabfälle, Hygieneartikel, usw. All diese<br />
Sachen gehören nicht in die Toilette oder die<br />
Abwasserreinigungsanlage! Sie schaden nur und führen zu<br />
Verstopfungen in den Leitungen und hohen Beseitigungskosten.<br />
Diese Kosten müssen durch Gebühren finanziert werden,<br />
welche das Budget jeder einzelnen Haushaltung in <strong>Niederried</strong><br />
belasten.<br />
Wir danken all jenen Mitbürgerinnen und Mitbürgern, welche<br />
sich an die Entsorgungsgrundsätze halten und durch<br />
verantwortungsbewusstes Handeln mithelfen unnötige Kosten<br />
zu vermeiden.<br />
<strong>Niederried</strong>, <strong>Mai</strong> <strong>2011</strong><br />
WERKKOMMISSION NIEDERRIED B.K.<br />
Vortrittsregelung Dorf<br />
Im Dorf auf der Nebenstrasse herrscht generell Rechtsvortritt.<br />
Ausgenommen es ist keine andere Vorsrittsregelung<br />
signalisiert. (Einmündung Chilchweg in Dorfstrasse = Kein<br />
Vortritt aufgrund Stopp-Signalisation).<br />
Wir wünschen Ihnen gute Fahrt!<br />
<strong>Niederried</strong>, <strong>Mai</strong> <strong>2011</strong><br />
WEGKOMMISSION NIEDERRIED B.K.
Besuch aus Partnergemeinde Nisovice, Tschechien<br />
Vom Donnerstag, 25. bis Sonntag, 28. August <strong>2011</strong> kommen<br />
Besucher aus unserer tschechischen Partnergemeinde nach<br />
<strong>Niederried</strong>. Für die Gäste werden noch<br />
Übernachtungsmöglichkeiten gesucht!<br />
Bitte melden Sie sich bei Interesse bis zum 01. Juli <strong>2011</strong> bei<br />
der Gemeindeverwaltung <strong>Niederried</strong>. Sie erhalten ein detailliertes<br />
Programm und alle notwendigen Informationen.<br />
Wechsel Gemeindeschreiberei<br />
Wir danken Ihnen im Voraus herzlich!<br />
OK Besuch Nisovice <strong>2011</strong><br />
Liebe Einwohnerinnen und Einwohner von <strong>Niederried</strong><br />
Ende Juli <strong>2011</strong> verlasse ich die Gemeindeschreiberei. Ich werde in<br />
der Gemeinde Bargen die Stelle als Gemeindeverwalterin antreten.<br />
Meinen Weggang habe ich aufgrund der vorschreitenden<br />
Fusionsverhandlungen beschlossen. Ich verlasse <strong>Niederried</strong> jedoch<br />
schweren Herzens.<br />
Ich durfte in <strong>Niederried</strong> anspruchsvolle, lehrreiche, wie auch sehr<br />
interessante 5 1/2 Arbeitsjahre verbringen. Bei so manch<br />
spannendem und lustigem Gemeindeanlass– und Ausflug war ich in<br />
dieser Zeit dabei. Unter anderem auch bei einer unvergesslichen<br />
Reise zur tschechischen Partnergemeinde Nisovice. Auch in Zukunft<br />
komme ich privat gerne zurück nach <strong>Niederried</strong>.<br />
Ihnen wünsche ich alles Gute, eine schöne Sommerzeit und meinem<br />
Nachfolger Gerhard Gugger einen guten Start in <strong>Niederried</strong>.<br />
Mit Grüssen aus dem Gemeindehaus<br />
Angela Nyffenegger
Gerhard Philipp Gugger<br />
neuer Gemeindeschreiber <strong>Niederried</strong> b.K.<br />
Ich freue mich sehr auf meine neue<br />
Herausforderung als Gemeindeschreiber in<br />
<strong>Niederried</strong> b.K. und auf die vielen Begegnungen<br />
mit der Bevölkerung sowie auf die<br />
Zusammenarbeit mit den Behördenmitgliedern.<br />
Meine berufliche Laufbahn habe ich voll und<br />
ganz dem Beruf des Gemeindeschreibers<br />
verschrieben. Seit über 30 Jahren fasziniert<br />
mich dieser interessante, aber auch<br />
anspruchsvolle Beruf, weil das Spektrum des Tätigkeitsfeldes,<br />
gerade in einer kleineren Gemeinde, sehr breit gefächert ist und<br />
mich immer wieder herausfordert. Das Mitwirken an interessanten<br />
Projekten und die wirkungsvolle Unterstützung des<br />
Gemeinderates in seinen Führungsaufgaben sowie die<br />
Möglichkeit zur Mitgestaltung der Zukunft von <strong>Niederried</strong> machen<br />
den Beruf und die Aufgabenerfüllung attraktiv. Ich hoffe, dass ich<br />
meine fundierten Fachkenntnisse für die Gemeinde einbringen<br />
und ein vertrauensvoller Partner sein kann. Die Verwaltung<br />
verstehen meine Ehefrau und ich nicht als reine<br />
Verwaltungsorganisation sondern vielmehr als<br />
Dienstleistungsbetrieb, welcher die Anliegen der Bevölkerung und<br />
die anstehenden Aufgaben effizient und bürgernah behandelt<br />
resp. erfüllt.<br />
In diesem Sinne freue ich mich auf meine Aufgabe an vorderster<br />
Front und auf viele schöne Momente. Meiner Vorgängerin Angela<br />
Nyffenegger wünsche ich in ihrem neuen Wirkungskreis viel<br />
Befriedigung.<br />
Gerhard Philipp Gugger, Nidau
Mitglieder Gemeinderat<br />
ab 01. Januar <strong>2011</strong><br />
Der Gemeinderat verkörpert die ausführende Behörde (Exekutive) der<br />
Gemeinde. Seine Aufgaben sind im Gemeindegesetz und im<br />
Organisationsreglement umschrieben. Er vertritt die Gemeinde nach<br />
aussen, wenn nicht gemäss Gesetz oder Reglement eine Kommission<br />
oder eine Einzelperson zuständig ist. Der Gemeinderat berät alle<br />
Geschäfte zuhanden der Gemeindeversammlung vor, die sie dann beschliesst.<br />
Der Gemeinderat ist Gemeindepolizeibehörde.<br />
Die vielseitigen Aufgaben des Gemeinderates werden in Form von<br />
Ressorts auf die 5 Gemeinderäte aufgeteilt. Nachfolgend sind die einzelnen<br />
Ressorts mit deren Ressortchefs aufgeführt.<br />
Gemeindepräsident<br />
Beat Stauffer<br />
Tel. 032 389 12 73<br />
b.stauffer@niederried.ch<br />
Ressorts: Präsidiales<br />
Personalwesen<br />
Öffentliche Sicherheit<br />
Öffentlicher Verkehr<br />
und Raumplanung<br />
Vizegemeindepräsidentin<br />
Therese Beutter<br />
Tel. 032 392 61 52<br />
th.beutter@niederried.ch<br />
Ressorts: Finanzen und Steuern<br />
Liegenschaften
Gemeinderätin<br />
Michèle Bosshard<br />
Tel. 032 392 25 61<br />
m.bosshard@niederried.ch<br />
Ressorts: Bildung und Kultur<br />
Vormundschaft, Soziales<br />
und Gesundheit<br />
Mitglied Schulkommission Kallnach<br />
Gemeinderat<br />
Sven Burri<br />
Tel. 032 392 16 35<br />
s.burri@niederried.ch<br />
Ressorts: Bauwesen<br />
Ver– und Entsorgung<br />
Bade– und Sportplatz Grien<br />
Präsident Werkkommission<br />
Gemeinderat<br />
Christian Habs<br />
Tel. 032 392 49 04<br />
ch.habs@niederried.ch<br />
Ressorts: Landwirtschaft und Forst<br />
Strassen– und Wegwesen<br />
Präsident Wegkommission
Wichtige Telefonnummern<br />
und Adressen<br />
Polizei 117<br />
Feuerwehr 118<br />
Dargebotene Hand 140<br />
Santitätsnotruf 144<br />
Telefonhilfe für Kinder 147<br />
Rega 1414<br />
Vergiftungsnotfälle (Institut<br />
Zürich)<br />
Spital Aarberg (Spitalnetz<br />
Bern)<br />
Ärztlicher Notfalldienst<br />
Region Aarberg HANS<br />
Elternnotruf<br />
Dr. med. M. Glantschnig Allg. med. FMH,<br />
Kallnach<br />
Dr. med. Johannes Greisser<br />
Dr. med. Herbert Suter<br />
Dr. med. Madeleine Bettler<br />
Kinder- und<br />
Jugendmedizin,<br />
Aarberg<br />
Kinder- und<br />
Jugendmedizin, Lyss<br />
Kinder- und<br />
Jugendpsychiatrie und<br />
Psychotherapie<br />
145<br />
032 391 82 82<br />
0900 144 111<br />
044 261 88 66<br />
www.elternnotruf.ch<br />
032 392 13 11<br />
032 530 11 99<br />
www.praxisarche.ch<br />
info@praxisarche.ch<br />
032 384 64 21<br />
032 392 48 85<br />
Dr. med. dent. Albert Studer Kallnach 032 392 52 22<br />
Dr. med. dent. B.von Aesch Aarberg 032 392 11 50<br />
Dr. med. dent. Sandor Faddi Aarberg 032 392 42 41<br />
Dr. med. dent. Bruno Frei Aarberg 032 392 65 85<br />
Dr. med. dent. R. Leuzinger Aarberg 032 392 26 16<br />
Dr. med. dent. A. Gasser Kieferorthopädie, Lyss 032 384 12 50
Gemeindepräsident<br />
Vizegemeindepräsidentin<br />
Gemeindeverwaltung<br />
Vormundschaftsbehörde<br />
ds Eicheblatt<br />
Infoblatt Gemeinde<br />
Seniorenrat<br />
Beat Stauffer<br />
Ahornweg 7<br />
3283 <strong>Niederried</strong><br />
Therese Beutter<br />
Halenweg 6<br />
3283 <strong>Niederried</strong><br />
Dorfstrasse 6<br />
3283 <strong>Niederried</strong><br />
Gemeindeschreiberei<br />
3283 <strong>Niederried</strong><br />
Gemeindeverwaltung<br />
3283 <strong>Niederried</strong><br />
Elsbeth Matter-Luginbühl<br />
Chilchweg 2<br />
3283 <strong>Niederried</strong><br />
032 389 12 73<br />
b.stauffer@niederried.ch<br />
032 392 61 52<br />
th.beutter@niederried.ch<br />
032 392 14 44<br />
info@gemeindeverwaltung.ch<br />
032 392 14 44<br />
gemeindeverwaltung@<br />
niederried.ch<br />
032 392 14 44<br />
info@gemeindeverwaltung.ch<br />
032 392 12 04<br />
elsbeth.matter@gmx.ch<br />
Rotkreuzdienst Ursula Ledermann 032 392 28 59<br />
AHV Zweigstelle<br />
Pro Senectute<br />
Verein für das Alter<br />
Gemeindeverwaltung<br />
3283 Kallnach<br />
Mo-Fr 08:30-12:00 Uhr<br />
Do 16:00-18:00 Uhr<br />
Beratungsstelle Lyss<br />
Bahnhofstrasse 22<br />
3250 Lyss<br />
Mo-Fr 9-12 Uhr<br />
Do 14-16 Uhr<br />
032 392 11 54<br />
032 384 71 46<br />
seeland@be.pro-<br />
www.senectute.ch<br />
Spitex Seeland Aarberg 032 392 11 56<br />
Samariterverein<br />
Kallnach & <strong>Niederried</strong><br />
REHABIL<br />
Regierungsstatthalteramt<br />
Seeland<br />
Betreibungsamt Seeland<br />
Barbara Brünisholz<br />
Berggasse 1<br />
3283 Kallnach<br />
Chräjeninsel 13<br />
3270 Aarberg<br />
Amthaus<br />
3270 Aarberg<br />
Stadtplatz 33<br />
3270 Aarberg<br />
032 392 40 94<br />
032 392 77 11<br />
032 391 23 23<br />
Fax 032 391 23 24<br />
rsta.sl@jgk.be.ch<br />
032 391 23 33<br />
Konkursamt Seeland Kontrollstr. 20, 2502 Biel 031 635 95 51<br />
Grundbuchamt Seeland Schloss, 2560 Nidau 032 332 25 80<br />
Energieberatung Seeland 032 322 23 53<br />
Mietamt<br />
Stadtplatz 46<br />
3270 Aarberg<br />
032 391 25 10
Sozialdienste Aarberg<br />
Zivilstandsamt Kreis<br />
Seeland<br />
Mütter- und Väterberatung<br />
Amt Aarberg<br />
Bahnhofstr. 12<br />
3270 Aarberg<br />
Villa Rockhall III,<br />
Seevorstadt 105,<br />
2502 Biel<br />
Hirschenplatz 10<br />
3250 Lyss<br />
Jugendfachstelle Lyss Mühleplatz 3, 3250 Lyss<br />
Stiftung für<br />
Gesundheitsförderung<br />
und Suchtfragen<br />
Zentrum Jura Bernois Seel.<br />
J.Verresius-Str. 18<br />
2501 Biel<br />
Beratungsstützpunkt:<br />
Sieberhuus am Marktplatz<br />
Herrengasse 4, 3250 Lyss<br />
Vereinsangebote für Seniorinnen und Senioren<br />
Vereine Angebot<br />
032 391 25 30<br />
sozialdienste@aarberg.ch<br />
031 635 43 70<br />
032 384 60 40<br />
lyss@mvb-be.ch<br />
www.mvb-be.ch<br />
032 385 14 10<br />
jugendfachstelle@lyss.ch<br />
032 329 33 70<br />
biel@beges.ch<br />
www.bernergesundheit.ch<br />
Frauenverein <strong>Niederried</strong> Geburtstagsbesuche mit Geschenk 70- und<br />
Ansprechperson 75jährig,danach alle Jahre. <strong>Mai</strong>bummel,<br />
Marie Th. Steiner 1x pro Monat Kaffeehöck im Werkraum<br />
032 392 53 50 Gemeindehaus <strong>Niederried</strong>, Reisli, usw.<br />
Frauenverein Kallnach Mittagstisch für Kallnach, <strong>Niederried</strong> und<br />
Ansprechperson Golaten<br />
Ursula Mori<br />
032 392 14 46<br />
Freizeitvereinigung für diverse Ausflüge und Bräteln ca. 4x pro Jahr<br />
Seniorinnen und<br />
Senioren Kallnach<br />
Ansprechpersonen<br />
Hans Marti Fritz Schwab Adrian Balsiger<br />
032 392 23 50 032 392 29 40 032 392 37 21<br />
Fürabeklub <strong>Niederried</strong> jeden 2. Freitag im Monat,<br />
Ansprechperson Treffpunkt Rössliparkplatz 19.30 Uhr<br />
Andreas Weber<br />
032 392 42 61
Friedhof Kallnach-<strong>Niederried</strong><br />
Um unserem Friedhofgärtner die Pflegearbeiten rund um die Gräber zu<br />
erleichtern, sind hinter den Grabsteinen keine Blumenvasen mehr zu deponieren.<br />
Sie können Ihre Gefässe (herkömmliche Grabvasen) am neu montierten<br />
Grabvasenständer beim oberen Brunnen deponieren oder mit nach Hause<br />
nehmen.<br />
Eine Anzahl Vasen werden durch die Gemeinde zur Verfügung gestellt. Sie sind<br />
jeweils am Ständer zu deponieren.<br />
Ab 1. Juni <strong>2011</strong> werden sämtliche Vasen, welche sich hinter den Grabsteinen<br />
befinden durch den Friedhofgärtner entfernt. Die herkömmlichen Grabvasen wird<br />
er am vorerwähnten Ständer deponieren. Alle übrigen Gefässe werden entsorgt.<br />
Wir danken Ihnen für Ihr Verständnis.<br />
SOZIALKOMMISSION KALLNACH<br />
Müde am Steuer: was hilft?<br />
Bei rund 10 – 20 % aller Verkehrsunfälle ist Müdigkeit im Spiel.<br />
Die Tipps:<br />
• Schlafen Sie genügend.<br />
• Verzichten Sie bei Müdigkeit auf das Lenken eines Fahrzeugs.<br />
• Sollten Sie während der Fahrt schläfrig werden: Halten Sie an und<br />
machen Sie einen Turboschlaf von 15 Minuten – die einzige wirksame<br />
Massnahme gegen Schläfrigkeit am Steuer!<br />
• Koffeinhaltige Getränke können nur ergänzend und kurzfristig helfen.<br />
bfu – Beratungsstelle für Unfallverhütung<br />
Hodlerstrasse 5a<br />
CH-3011 Bern<br />
Tel. +41 31 390 22 22<br />
Fax +41 31 390 22 30<br />
info@bfu.ch<br />
www.bfu.ch
Einwohnergemeinde <strong>Niederried</strong> b.K.<br />
Einladung zur ordentlichen Gemeindeversammlung<br />
Freitag, 27. <strong>Mai</strong> <strong>2011</strong>, 20.00 Uhr Turnhalle<br />
1. Begrüssung / Wahl der Stimmenzähler<br />
2. Leitungssanierungen Kanalisation; Kallnachstrasse und Bargenstrasse<br />
a) Vororientierung über geplantes Projekt<br />
b) Genehmigung Kredit Ingenieurarbeiten<br />
3. Jahresrechnung 2010<br />
a) Genehmigung Nachkredit für zusätzliche Abschreibungen<br />
b) Genehmigung Jahresrechnung<br />
4. Kreditabrechnung Waldweg Kerzers; Kenntnisnahme<br />
5. Gemeindeverband öffentliche Sicherheit GÖS, Teilrevision<br />
Organisationsreglement; Genehmigung<br />
6. Wahlen:<br />
a) Vakanz Wahlausschuss; Neuwahl 1 Mitglied<br />
b) Vakanz Rechnungsprüfungskommission; Neuwahl 2 Mitglieder<br />
7. Fusionsabsichten mit der Gemeinde Kallnach, Vorliegen des<br />
Grundlagenberichtes - Start der Vernehmlassung; Information<br />
8. Mitteilungen des Gemeinderates<br />
9. Verschiedenes<br />
Die detaillierte Jahresrechnung 2010 kann auf der Gemeindeverwaltung<br />
eingesehen und bezogen werden; an der Versammlung werden keine<br />
Jahresrechnungen mehr abgegeben. Weitere Unterlagen zu den Traktanden<br />
liegen auf der Gemeindeverwaltung zur Einsicht auf.<br />
Verletzungen von Zuständigkeits- und Verfahrensvorschriften sind an der<br />
Versammlung sofort zu rügen. Wer rechtzeitige Rügen pflichtwidrig<br />
unterlassen hat, kann gegen Wahlen und Beschlüsse nachträglich nicht mehr<br />
Beschwerde führen. Gegen Versammlungsbeschlüsse kann innert 30 Tagen<br />
(in Wahlsachen innert 10 Tagen) nach der Versammlung beim<br />
Regierungsstatthalteramt Seeland schriftlich und begründet Beschwerde<br />
geführt werden.<br />
Das Protokoll der Gemeindeversammlung liegt 14 Tage nach der<br />
Versammlung für 30 Tage auf der Gemeindeverwaltung auf. Während der<br />
Auflage kann schriftlich und begründet Einsprache beim Gemeinderat<br />
gemacht werden.<br />
Alle Gemeindebürgerinnen und Gemeindebürger werden zu dieser<br />
Versammlung freundlich eingeladen.<br />
<strong>Niederried</strong>, April <strong>2011</strong><br />
Gemeinderat <strong>Niederried</strong> b.K.
1. Begrüssung / Wahl der Stimmenzähler<br />
Erläuterungen erfolgen direkt an der Versammlung.<br />
2. Leitungssanierungen Kanalisation; Kallnachstrasse und<br />
Bargenstrasse<br />
a) Vororientierung über geplantes Projekt<br />
b) Genehmigung Kredit Ingenieurarbeiten<br />
Im Rahmen der generellen Entwässerungsplanung GEP sind folgende<br />
Leitungssanierungen durchzuführen:<br />
• Leitungssanierung Kallnachstrasse und Bargenstrasse.<br />
Die Werkkommission und der Gemeinderat haben mit dem zuständigen<br />
Ingenieur verschiedene Varianten besprochen. Die Wahl fiel auf den Neubau<br />
einer Mischwasserleitung und Innensanierung der bestehenden Sickerleitung.<br />
Damit das Ausführungsprojekt erarbeitet werden kann, muss ein Kredit für die<br />
Ingenieurarbeiten gesprochen werden. Die Offerte des Ingenieurbüros beinhaltet<br />
folgende Leistungen:<br />
- Phase 4 Ausschreibung (Offertenvergleich, Vergabeantrag)<br />
- Phase 5 Realisierung (Ausführungsprojekt bis Bauabnahme)<br />
Termine:<br />
Erhalt Ausführungsprojekt / Ausschreibung Sommer/Herbst <strong>2011</strong><br />
Krediteinholung Ausführungsprojekt Dezember <strong>2011</strong><br />
Beginn Bauarbeiten Frühling 2012<br />
Detailliertere Erläuterungen zum Projekt erfolgen direkt an der Versammlung.<br />
Antrag Gemeinderat:<br />
a) Kenntnisnahme Vororientierung Projekt<br />
b) Genehmigung Kredit Ingenieurarbeiten in der Höhe von CHF 50`000.00.
3. Jahresrechnung 2010<br />
a) Genehmigung Nachkredit für zusätzliche Abschreibungen<br />
b) Genehmigung Jahresrechnung<br />
Die Jahresrechnung 2010 schliesst, nach der Verbuchung der harmonisierten<br />
Abschreibungen von Fr. 6‘649.75 und den übrigen Abschreibungen von<br />
Fr. 48‘982.80, bei einem Aufwand von total Fr. 1‘145‘759.06 und Ertrag von<br />
Fr. 1‘268‘367.95 mit einem Ertragsüberschuss von Fr. 122‘608.89 ab.<br />
Bei der Budgetierung wurde ein Aufwandüberschuss von Fr. 9‘958 kalkuliert, für<br />
die Rechnung 2010 ergibt dies im Vergleich zum Voranschlag eine Besserstellung<br />
um Fr. 132‘566.89.<br />
Die wichtigsten Geschäftsfälle im 2010:<br />
• Es waren weniger Behördensitzungen notwendig als geplant, ebenso vielen<br />
die Aufwendungen für die Fusionsarbeiten tiefer als veranschlagt aus, somit<br />
wurde der budgetierte Aufwand nicht voll ausgeschöpft.<br />
• Der Unterhalt der Verwaltungsliegenschaft viel infolge nicht vorhergesehener<br />
Reparaturen weit höher als budgetiert aus.<br />
• Infolge vermehrter Bautätigkeit sind die Ausgaben für den externen<br />
Bauinspektor etwas höher angefallen, es konnten dagegen wesentlich mehr<br />
Gebühreneinnahmen erzielt werden.<br />
• Der Schülertransport kam rund Fr. 2‘000.- günstiger als budgetiert und<br />
erstmals stattete die Erziehungsdirektion der Gemeinde einen Betrag von Fr.<br />
2‘625.- an die Schultransportkosten zurück.<br />
Der Schulverband für besondere Massnahmen leistete Rückerstattungen von<br />
Fr. 2‘593.90.<br />
• An die im 2009 geleisteten Zahlungen für die Lehrerbesoldung erhielten wir<br />
eine Rückerstattung von Fr. 2‘055.40.<br />
• Der Sekundarschulverband Aarberg machte eine Rückerstattung von Fr.<br />
11‘582.00 an die im 2009 geleisteten Schulgelder. Der Kanton machte eine<br />
Rückerstattung von Fr. 2‘055.40 an die geleisteten Zahlungen für die<br />
Lehrerbesoldung im 2009.<br />
• Es besuchten mehr Schüler die Musikschule als prognostiziert, was ein<br />
Mehraufwand von Fr. 4‘153.25 ergibt.<br />
• Die Benützungsgebühren für den Camping und das Beachvolleyballfeld im<br />
Grien generierten Mehreinnahmen. Zudem musste keine externe Holzerei<br />
durchgeführt werden.<br />
• Bei den ordentlichen Steuern konnten Mehreinnahmen von Fr. 68‘657.10<br />
verzeichnet werden. Die Einkommenssteuern der natürlichen Personen<br />
liegen um Fr. 34‘340.05 höher als budgetiert. Bei den Quellensteuern<br />
erhielten wir ebenfalls mehr.<br />
-> Weiter auf der übernächsten Seite!
Laufende Rechnung Rechnung 2010 Voranschlag 2010 Rechnung 2009<br />
Aufwand Ertrag Aufwand Ertrag Aufwand Ertrag<br />
0 Allgemeine Verwaltung 253`821.36 11`768.10 253`200 6`850 232`239.81 7`655.35<br />
Saldo 242`053.26 246`350 224`584.46<br />
1 Öffentliche Sicherheit 50`182.60 47`194.65 44`110 27`620 45`593.25 33`361.35<br />
Saldo 2`987.95 16`490 12`231.90<br />
2 Bildung 170`402.80 22`334.10 164`547 0 189`931.55 3`179.30<br />
Saldo 148`068.70 164`547 186`752.25<br />
3 Kultur und Freizeit 23`754.05 24`264.40 25`410 19`970 17`642.40 24`622.70<br />
Saldo 510.35 5`440 6`980.30<br />
4 Gesundheit 870.25 0 2`200 0 997.05 0<br />
Saldo 870.25 2`200 997.05<br />
5 Soziale Wohlfahrt 202`119.50 18`496.75 211`513 18`000 186`700.00 18`878.70<br />
Saldo 183`622.75 193`513 167`821.30<br />
6 Verkehr 135`694.30 65`744.90 139`299 60`640 131`054.30 65`250.70<br />
Saldo 69`949.40 78`659 65`803.60<br />
7 Umwelt und Raumordnung 216`026.05 202`330 262`187 249`267 218`436.81 202`312.11<br />
Saldo 13`696.05 12`920 16`124.70<br />
8 Volkswirtschaft 2`597.80 11`228 5`150 10`890 3`633.80 11`876.08<br />
Saldo 8`630.20 5`740 8`242.25<br />
9 Finanzen und Steuern 90`290.35 865`007.05 52`577 756`998 57`052.70 790`097.70<br />
Saldo 774`716.70 704`421 733`045<br />
Total Aufwand 1`145`759.06 1`160`193 1`083`281.67<br />
Total Ertrag 1`268`367.95 1`150`235 1`157`233.96<br />
Aufwandüberschuss 9`958<br />
Ertragsüberschuss 122`608.89 73`952.29
Die Steuerteilungen natürliche Personen zugunsten anderer<br />
Anspruchsgemeinden belasteten weniger als erwartet. Zudem erhielten wir<br />
mehr aus den Steuerteilungen juristische Personen von anderen<br />
Gemeinden. Die Einnahmen der Nachsteuern, Grundstückgewinnsteuern<br />
und Sonderveranlagungen sind um Fr. 30‘335.45 höher als budgetiert.<br />
• Als dem Finanzausgleich erhielten wir Fr. 6‘398.-- mehr als vorhergesagt.<br />
Antrag Gemeinderat:<br />
• Genehmigung des Nachkredites von Fr. 38‘982.80 für zusätzliche<br />
Abschreibungen.<br />
• Kenntnisnahme der Nachkredittabelle mit gebundenen Überschreitungen<br />
von Fr. 42‘259.00 und solchen von Fr. 16‘748.80 in der Kompetenz des<br />
Gemeinderates.<br />
• Genehmigung der Jahresrechnung 2010 mit einem Ertragsüberschuss von<br />
Fr. 122‘608.89.<br />
4. Kreditabrechnung Waldweg Kerzers; Kenntnisnahme<br />
Der Kredit in der Höhe von CHF 35`000 wurde um 14`451.05 unterschritten.<br />
Die Ausgaben für die Sanierung des Waldweges betrugen lediglich CHF<br />
20`548.95.<br />
Antrag Gemeinderat:<br />
Auf Kenntnisnahme Kreditabrechnung Waldweg Kerzers.<br />
5. Gemeindeverband öffentliche Sicherheit GÖS, Teilrevision<br />
Organisationsreglement; Genehmigung<br />
Der Gemeindeverband öffentliches Sicherheit GÖS hat sein<br />
Organisationsreglement aktualisiert und den kantonalen Bestimmungen<br />
angepasst.<br />
Die Änderungen sind auf den nächsten Seiten dargestellt. Das gesamte<br />
Reglement liegt zur Ansicht auf der Gemeindeverwaltung auf.<br />
Antrag Gemeinderat:<br />
Auf Genehmigung Teilrevision Organisationsreglement Gemeindeverband<br />
GÖS.
Revision Organisationsreglement für den Gemeindeverband öffentliche Sicherheit der Region Aarberg<br />
Alt: Neu:<br />
Art. 4 Art. 3<br />
Mitglieder des Verbandes können die Gemeinden des Amts Aarberg Mitglieder des Verbandes können die Gemeinden des Verwaltungssowie<br />
umliegende Gemeinden werden. kreises Seeland werden<br />
Art. 9 Befugnisse Art. 8 1 Die Verbandsgemeinden beschliessen:<br />
1 Die Verbandsgemeinden beschliessen: a) Zweckänderungen<br />
a. Zweckänderungen (OgR) sowie Änderungen der Artikel 8, 9, 17 und 18 b) wesentliche Änderungen der Kostenverteilung<br />
b. Änderungen der Kostenverteilung nach Art. 70 dieses Reglementes c) Geschäfte gemäss Art. 16 Bst. e, wenn das Referendum zustande kommt<br />
c. Geschäfte gemäss Art. 17 Bst. f, wenn das Referendum zustande kommt d) Beträge welche die Ausgabenbefugnisse des Verbandsparlamentes über.<br />
d. Beträge welche die Ausgabenbefugnisse des Verbandsparlamentes überschr.<br />
2 Geschäfte gemäss Abs. 1 Bst. a, b, d sind angenommen, 2 Geschäfte gemäss Abs. 1 Bst. a und b sind angenommen, wenn sämtliche<br />
wenn ¾ der Verbandsgemeinden zustimmen. Verbandsgemeinden zustimmen. Geschäfte gemäss Abs. 1 Bst. c und d sind<br />
angenommen, wenn die Mehrheit der der Verbandsgemeinden zustimmt.<br />
Art. 13 Art. 12 1 Der Verbandsrat beruft die Abgeordnetenversammlung ein.<br />
1 Der Verbandsrat beruft das Verbandsparlament ein. 2 3 Verbandsgemeinden, welche zusammen mindestens 10% der Abge-<br />
2 3 Verbandsgemeinden können die Einberufung innert 3 Monaten und ordnetenstimmen besitzen, können die Einberufung innert drei Monaten und<br />
die Traktandierung eines bestimmten Geschäfts verlangen. die Traktandierung eines bestimmten Geschäfts verlangen.<br />
3 Der Verbandsrat stellt die Einladung, die Traktandenliste und weitere Mittei-lungen 3 Der Verbandsrat stellt die Einladung, die Traktandenliste und weitere<br />
an die Abgeordneten spätestens 30 Tage vorher den Verbandsgemeinden zu. Mitteilungen an die Abgeordneten spät. 30 Tage vorher den Verbandsgmden zu.<br />
4 Der Verbandsrat ermöglicht der Bevölkerung, der Versammlung bei-zuwohnen<br />
(Publikation im Anzeiger).<br />
Art. 16 Art. 15<br />
Das Verbandsparlament wählt: Die Abgeordnetenversammlung wählt:<br />
das Rechnungsprüfungsorgan Die Mitglieder des Rechnungsprüfungsorgans oder bestimmt<br />
die externe Revisionsstelle.
Alt: Neu:<br />
Art. 17 Das Verbandsparlament beschliesst: Art. 16 1 Die Abgeordnetenversammlung beschliesst:<br />
Für Beträge zwischen CHF 150'000.-- und CHF 1'000'000.- (unter e) Abschliessend neue Ausgaben von Fr. 150`000 bis Fr. 500‘000.-<br />
Vorbehalt des fakultativen Referendums): f) Neue Ausgaben zwischen Fr. 500‘000.-- und Fr. 1‘500‘000.--<br />
Neue Ausgaben unter Vorbehalt des fakultativen Referendums.<br />
Gewährung von Darlehen mit Ausnahme von Anlagen des Finanzvermögens<br />
Art. 22 Art. 21 1 Der Verbandsrat kann aus bis zu 10 Personen bestehen.<br />
1<br />
Der Verbandsrat besteht aus 8 Personen. Er setzt sich zusammen aus: Er setzt sich zusammen aus:<br />
c. 6 weiteren Mitgliedern aufgeteilt in die Teilregionen c. maximal 8 weiteren Mitgliedern aufgeteilt in die Teilregionen<br />
Art. 24 Art. 23 1 Der Verbandsrat führt den Verband, plant dessen Entwicklung<br />
1<br />
Der Verbandsrat führt den Verband, plant dessen Entwicklung und und koordiniert die Geschäfte.<br />
koordi-niert die Geschäfte. e) die Unterschriftenberechtigung<br />
3<br />
Gebundene Ausgaben beschliesst der Verbandsrat abschliessend.<br />
4<br />
Der Beschluss über einen gebundenen Verpflichtungskredit ist zu publizieren,<br />
wenn er die ord. Kreditzuständ. des Verbandsrats für neue Ausgaben übersteigt.<br />
Die Geschäftsstelle<br />
Stellung Art. 28 Die Geschäftsstellenleitung hat an deren Sitzungen des<br />
Ver-bandsrates, der Kommissionen und weiterer Organe, bei denen sie bzw.<br />
er nicht Mitglied ist, beratende Stimme und Antragsrecht.<br />
Art. 35 Art. 29<br />
1 Mindestens 5 Prozent der Stimmberechtigten oder 5 Gemeinden können Mindestens 3 Abgeordnete mit mindestens 4 Stimmen können gege.<br />
gegen Beschlüsse des Verbandsparlamentes, welche Beschlüsse der Abgeordnetenversammlung, welche ein Fr. 500‘000 überst.<br />
ein Fr. 500'000.-- übersteigendes Geschäft gemäss Art. 17 Bst f betreffen, das Geschäft gemäss Art. 16 Bst. e betreffen, das Referendum ergreifen.<br />
das Referendum ergreifen.<br />
Wehrdienste (wird gelöscht)<br />
Gemeinden Art. 74<br />
a. Zusammenarbeit und Koordination der Übungen und Einsätze im Ernstfall<br />
Gmden können Verband Aufgaben im Bereich der Wehrdienste übertragen, nam:<br />
b. die Koordination der Ausbildung<br />
c. die Koordination der Materialbeschaffung<br />
d. Aufgaben im Bereich der Administration<br />
e. Kurieraufgaben.<br />
1<br />
1 Dem Verbandsrat obliegen<br />
Dem Verbandsrat obliegen<br />
a. die Ernennung der Chefin oder des Chefs der Zivilschutzorganisationen und Stv. a. die Ernennung des Kommandanten der<br />
b. die Ernennung der Vertrauensärztin oder des Vertrauensarztes Zivilschutzorganisationen und seines Stellvertreters
6. Wahlen:<br />
a) Vakanz Wahlausschuss; Neuwahl 1 Mitglied<br />
b) Vakanz Rechnungsprüfungskommission; Neuwahl 2<br />
Mitglieder<br />
a) Aufgrund des Amtes als Gemeinderat per 01. Januar <strong>2011</strong> kann<br />
Christian Habs kein Mitglied mehr des Wahlausschusses sein. Ein neues<br />
Mitglied wird gesucht.<br />
b) Urs Höltschi demissioniert als Mitglied des<br />
Rechnungsprüfungskommission aufgrund seines Wegzuges aus der<br />
Gemeinde per 01. <strong>Mai</strong> <strong>2011</strong>. Therese Beutter musste ihr Amt als<br />
Revision aufgrund der Tätigkeit als Gemeinderätin, per 01. Januar <strong>2011</strong><br />
niederlegen.<br />
Wahlvorschläge können auf der Gemeindeverwaltung oder direkt an der<br />
Gemeindeversammlung abgegeben werden.<br />
7. Fusionsabsichten mit der Gemeinde Kallnach, Vorliegen des<br />
Grundlagenberichtes - Start Vernehmlassung; Information<br />
Die interkommunale Arbeitsgruppe IKA Fusion Kallnach-<strong>Niederried</strong> b.K. hat<br />
zusammen mit den 5 Teilprojektgruppen die Aufnahme des IST-Zustandes<br />
abgeschlossen.<br />
Der Grundlagenbericht wird nun den Gemeinderäten von Kallnach und <strong>Niederried</strong><br />
zur Genehmigung unterbreitet. Anschliessend ist ein Mitwirkungsverfahren<br />
in der Bevölkerung von Kallnach und <strong>Niederried</strong> geplant. Am Freitag,<br />
16. September <strong>2011</strong>, 20.00 Uhr, findet in der Mehrzweckhalle Kallnach eine<br />
Orientierungsversammlung für die Bürgerinnen und Bürger beider Gemeinden<br />
statt. Ziel ist es, den Grundlagenbericht der Gemeindeversammlung von<br />
Kallnach und <strong>Niederried</strong> am Samstag, 3. Dezember <strong>2011</strong>, 13.30 Uhr zu<br />
unterbreiten und den Grundsatzentscheid über die Fusion fällen zu lassen.<br />
Mit den Abstimmungen zum Grundlagenbericht wird der Zusammenschluss<br />
noch nicht beschlossen. Diese Abstimmungen geben den Gemeinderäten<br />
lediglich den Auftrag, die Detailverhandlungen für den Zusammenschluss<br />
durchzuführen und darin insbesondere einen Fusionsvertrag und ein<br />
Organisationsreglement für die „neue“ Gemeinde auszuarbeiten. Diese bilden<br />
dann die Grundlage für die endgültige Abstimmung über den<br />
Zusammenschluss, die im <strong>Mai</strong> 2012 in beiden Gemeinden stattfinden könnte.
Folgende Eckdaten sind festzuhalten:<br />
Aufgaben Zeit<br />
Mitwirkungsverfahren zum Grundlagenbericht Juli bis<br />
über die Fusionsabklärungen<br />
Ende September <strong>2011</strong><br />
Orientierungsveranstaltung für die Bevölkerung Freitag, 16. September<br />
beider Gemeinden<br />
<strong>2011</strong>, 20.00 Uhr<br />
Mehrzweckhalle Kallnach<br />
Die beiden Gemeindeversammlungen beschliessen<br />
getrennt über den Grundsatz einer<br />
Fusion<br />
Ausarbeitung Entwurf Fusionsvertrag zu einer<br />
Gemeindefusion und zum<br />
Organisationsreglement der neuen Gemeinde<br />
7. Mitteilungen des Gemeinderates<br />
Die Mitteilungen erfolgen direkt an der Versammlung.<br />
8. Verschiedenes<br />
Rückmeldungen aus der Versammlung.<br />
GEMEINDERAT NIEDERERIED B.K.<br />
<strong>Niederried</strong> b.K., April <strong>2011</strong><br />
Samstag, 3. Dezember<br />
<strong>2011</strong>, 13.30 Uhr<br />
Dezember <strong>2011</strong> bis<br />
Februar 2012<br />
Vorprüfung durch Kanton März 2012<br />
Öffentliche Auflage vor der<br />
30 Tage vor<br />
Gemeindeversammlung<br />
Gemeindeversammlung<br />
Beschluss der Gemeindeversammlung in Ende <strong>Mai</strong> /<br />
Kallnach und <strong>Niederried</strong><br />
anfangs Juni 2012<br />
Kantonales Genehmigungsverfahren einleiten Juli 2012<br />
Die beiden Gemeinden:<br />
wählen den neuen Gemeinderat<br />
bereiten die Umsetzung auf betrieblicher<br />
Ebene vor<br />
Juli bis<br />
Dezember 2012<br />
Die neue Gemeinde nimmt ihre Tätigkeit auf 1. Januar 2013<br />
Die Bürgerinnen und Bürger der Gemeinden Kallnach und <strong>Niederried</strong> werden zu<br />
gegebener Zeit über das Vernehmlassungsverfahren und die Durchführung der<br />
Orientierungsveranstaltung informiert.<br />
Interkommunale Arbeitsgruppe Fusion Kallnach-<strong>Niederried</strong> b.K.
Ordentliche Versammlung<br />
Mittwoch, 1. Juni <strong>2011</strong>, 20.15 Uhr im Schulhaus<br />
Traktanden:<br />
Burgergemeinde <strong>Niederried</strong><br />
1. Protokoll der ordentlichen Versammlung vom 26. November 2010<br />
2. Rechnung 2010<br />
3. Orientierungen aus dem Burgerrat<br />
4. Verschiedenes<br />
Beschwerden gegen Versammlungsbeschlüsse sind innert 30 Tagen nach<br />
der Versammlung schriftlich und begründet beim Regierungsstatthalteramt<br />
Seeland, 3270 Aarberg einzureichen (Art. 63ff<br />
Verwaltungsrechtspflegegesetz VRPG). Die Verletzung von Zuständigkeits-<br />
und Verfahrensvorschriften ist sofort zu beanstanden (Artikel 49a<br />
Gemeindegesetz GG; Rügepflicht). Wer rechtzeitige Rügen pflichtwidrig<br />
unterlassen hat, kann gegen Beschlüsse nachträglich nicht mehr<br />
Beschwerde führen.<br />
Wir laden alle stimmberechtigten Burgerinnen und Burger zu dieser<br />
Versammlung herzlich ein und freuen uns auf eine zahlreiche Beteiligung.<br />
Im Anschluss an die Burgerversammlung offeriert die Burgergemeinde<br />
einen kleinen Imbiss.<br />
<strong>Niederried</strong>, 26. April <strong>2011</strong> Der Burgerrat
Jahresrechnung Burgergemeinde <strong>Niederried</strong> 2010<br />
Rechnung 2009<br />
Voranschlag 2010<br />
Rechnung 2010<br />
Aufwand Ertrag Aufwand Ertrag Aufwand Ertrag<br />
8 FORSTRECHNUNG 43'419.97 41'761.20 37'937.00 25'840.00 68'662.58 64'273.30<br />
1'658.77 12'097.00 4'389.28<br />
810 FORSTVERWALTUNG 10'832.09 2'846.25 11'900.00 2'740.00 12'117.63 2'855.80<br />
811 KULTUREN, PFLEGEMASSNAHMEN 9'329.30 9'030.00 6'360.20 2'000.00 6'899.80 1'360.00<br />
812 HOLZERNTE 21'612.58 29'884.95 17'676.80 21'100.00 46'860.60 60'057.50<br />
813 STRASSEN & WEGUNTERHALT 1'646.00 0.00 2'000.00 0.00 2'784.55 0.00<br />
818 NICHTBETRIEB 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00<br />
9 BURGERGUT 41'234.80 35'714.90 34'253.00 33'600.00 30'896.90 41'539.06<br />
5'519.90 653.00 10'642.16<br />
944 BURGERGUT 31'612.80 35'714.90 34'253.00 33'600.00 30'896.90 41'539.06<br />
990 ABSCHREIBUNGEN 9'622.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00<br />
84'654.77 77'476.10 72'190.00 59'440.00 99'559.48 105'812.36<br />
Saldo 7'178.67 12'750.00 6'252.88<br />
TOTAL 84'654.77 84'654.77 72'190.00 72'190.00 105'812.36 105'812.36<br />
Für Interessierte steht die detaillierte Rechnung 2010 bei Theo Tillmann, Halenweg 10, zur Verfügung und kann abgeholt werden. Die Rechnung wird<br />
Ihnen in gewohnter Weise mit den grössten Abweichungen gegenüber dem Voranschlag an der Burgerversammlung präsentiert.<br />
Der Burgerkassier<br />
Theodor Tillmann
W IEDMER BLUMEN AG<br />
BLUMENGESCHÄFT<br />
GÄRTNEREI<br />
Walperswilstrasse 59, 3270 Aarberg und Gimmerz 8, 3283 Kallnach<br />
Tel. 032 392 12 91 Fax 032 392 33 31 Tel. 032 392 39 51
Die Mäh(er)profis aus Kallnach:
<strong>Mai</strong>bummel (Flugblatt folgt) Mittwoch, 04. <strong>Mai</strong> <strong>2011</strong><br />
Einweihung MZH Kallnach Donnerstag-Sonntag, 30.06.-03.07.<strong>2011</strong><br />
Kaffeestube zusammen mit Frauenverein Kallnach<br />
Bräteln in der Waldhütte <strong>Niederried</strong> Mittwoch, 17. August <strong>2011</strong><br />
mit dem Frauenverein Kallnach<br />
Risottoessen im Festzelt Grien! Freitag, 26. August <strong>2011</strong><br />
Frauenvereinsreise Samstag, evt.Sonntag, 10./11. September 11<br />
Kaffeestube/Suppentag Kallnach Sonntag, 23. Oktober <strong>2011</strong><br />
Adventsabend Mittwoch, 07. Dezember <strong>2011</strong><br />
Suppentag <strong>Niederried</strong> Samstag, 28. Januar 2012<br />
69. Hauptversammlung Freitag, 09. März 2012<br />
Wir freuen uns auf ein abwechslungsreiches Vereinsjahr. Auch Nicht-Mitglieder sind immer herzlich willkommen.<br />
Mit lieben Grüssen<br />
Der Vorstand<br />
Gemeinnütziger Frauenverein <strong>Niederried</strong><br />
Präsidentin Vizepräsidentin Kassierin Sekretärin Mitglied<br />
Steiner Marie-Theres Schwab Doris Bosshard Marie Glantschnig Ursula Marbot Claudia<br />
Kirchweg 8 Dorfstrasse 22 Neumatt 10 Halenweg 12 Neumatt 8<br />
3271 Radelfingen 3283 <strong>Niederried</strong> 3283 <strong>Niederried</strong> 3283 <strong>Niederried</strong> 3283 <strong>Niederried</strong><br />
032 392 53 50 032 392 55 61 032 392 26 12 032 392 56 82 032 392 63 52
Frauenverein <strong>Niederried</strong><br />
Leider ist uns beim diesjährigen Suppenverkauf ein kleiner Fehler<br />
unterlaufen. Wir vergassen, Sie über den Erlös zu informieren. Im<br />
Vorstand haben wir beschlossen, das Geld der Gemeinde Kallnach<br />
zu spenden, als kleinen Zustupf für die Mehrzweckhalle.<br />
Wir danken Ihnen allen, die uns jedes Jahr von neuem unterstützen.<br />
Üble Insekten– und Rattenplage<br />
Texte verfasst durch Ruedi Weber<br />
Frauenverein <strong>Niederried</strong>, der Vorstand<br />
Überall plagen Gemeinden und Städte die Probleme mit dem Abfall. Es<br />
muss in der Schweiz ja nicht soweit kommen wie in Neapel. Erlauben<br />
Sie mir einen Blick in die Vergangenheit, wo Witzwil zum Retter in der<br />
Not wurde.<br />
In Bern wurde der Kehricht bis 1913 in Kiesgruben der Umgebung<br />
abgelagert. Die Kehrichtmenge wuchs jedoch derart an, dass man bald<br />
nicht mehr wusste, wohin mit dem Abfall. Es machten sich auch<br />
unangenehme Nebenerscheinungen bemerkbar: Die Anwohner<br />
beklagten sich über Geruchsbelästigungen und Rauch, zudem nahm<br />
die Insekten– und Rattenplage überhand. Es kam soweit, dass die<br />
Gemeinden die Pachtverträge für die Ablagerungsplätze kündigten. So<br />
waren die Behörden gezwungen, die Kehrichtbeseitigung neu zu<br />
überdenken.<br />
Vertrag mit der Strafanstalt Witzwil<br />
Bereits damals wurde die Verbrennung als die günstigste und<br />
radikalste Lösung diskutiert. Gab es eine wirtschaftlich vorteilhaftere<br />
Art der Abfallentsorgung?
Ein Blick zurück liess andere Möglichkeiten aufscheinen: Im 18.<br />
Jahrhundert wurden die Strassen von Bern von Strafgefangenen<br />
gereinigt, und so schloss man den mit der Staatsdomäne und<br />
Strafanstalt Witzwil einen Vertrag ab. In diesem verpflichtete sich die<br />
Anstalt, den gesamten Haus– und Strassenkehricht abzunehmen. Die<br />
Stadtbehörden ihrerseits garantierten, Abfall so zu liefern wie er<br />
eingesammelt worden war, also ohne wertvolle Bestandteile wie<br />
Knochen, Eisen, usw. vorher zu entfernen.<br />
1914 wurde schliesslich mit den Transporten nach Witzwil begonnen.<br />
Zunächst kam der Kehricht ins Fischermätteli, hier wurde er auf den<br />
Wagen der Bern-Neuenburg-Bahn verladen und nach Gampelen<br />
geführt. Von dort wurden die Wagen mit einem Traktor über die<br />
Industriegleise zu den verschiedenen Sortiersammelstellen gefahren<br />
und durch Anstaltsinsassen entladen. Zuerst liess man Schweine im<br />
Abfall wühlen, dann wurde sortiert, wobei Konservendosen und<br />
anderes wie Metall, Glas, Ton, Porzellan, Lumpen, Leder und Papier<br />
ausgeschieden wurde.<br />
Abwechslung vom Gefängnisalltag<br />
Nach Berichten der Anstaltsleitung soll es nie an Freiwilligen für diese<br />
Arbeit gefehlt haben, weil sie eine Bevorzugung darstellte. Die Leute in<br />
der Stadt wussten um diese Arbeit der Strafgefangenen und so wurden<br />
bisweilen Speisereste, Zigarren– und Zigarettenstummel fein<br />
säuberlich verpackt, in der Hoffnung, ein Insasse würde sie finden. Es<br />
kam aber auch vor, dass mancher unbeabsichtigt fortgeworfener<br />
Gegenstand seinem Besitzer wieder zugestellt wurde.<br />
Die nach dem Sortieren verbleibenden Materialien organischer Art<br />
schichtete man bis zu zwei Meter hohen Häufen und kompostierte sie.<br />
Der auf diese Weise gewonnene Humus wurde zur Kultivierung des<br />
nähstoffarmen Moor– und Seebodens genutzt oder zum Auffüllen<br />
ausgebeuteter Torflager verwendet. Brennbares wurde zur Erzeugung<br />
von Dampf für die Wäscherei und Käserei, sowie für die Heizung<br />
genutzt. Frühere Beispiele nützlicher Abfallentsorgung und<br />
Wiederverwertung. 40 Jahre lang wurde derart verfahren, bis 1954 die<br />
moderne Kehrichtverbrennungsanlage der Stadt Bern ihren Betrieb<br />
aufnehmen konnte. Der Schreibende hat die erwähnte „Ghüderzeit in<br />
Witzwil“ auch Andenken. Wir Kinder durchstöberten das Ghüder und<br />
trugen als Andenken Warzen davon.<br />
Februar <strong>2011</strong>
Alles hat seine Zeit oder THE LAST TRUE ADVENTURE<br />
Text verfasst durch Ruedi Weber<br />
Es ist still geworden um die Husky Schlitten– und<br />
Ferienhunde. Auch die beiden Wölfe—heute in<br />
Südfrankreich lebend—und die Polarfüchse sind<br />
weg. Was 2003 (?) hoffnungsvoll seinen Anfang<br />
nahm, nämlich Abenteuer– und Mehrtagestouren<br />
mit Huskys, dies im Winter und im Sommer, hat<br />
nun sein Ende gefunden. Als direkte Nachbarn<br />
bekamen wir viel von der Arbeit mit, nicht nur das<br />
zeitweilige „bellen“ zu ungewohnter Stunde.<br />
Sehr beliebt waren auch Schlittentouren mit Übernachtung oder eine<br />
Biwak-Tour (Zelt). Zu den besten Zeiten waren an die 30 Huskys<br />
anwesend, die alle Besucher stürmisch begrüssten. Weil gute Musher<br />
auch Pfeil und Bogen beherrschen müssen, ist eine Anlage gleich<br />
neben dem Gehege eingerichtet worden. Nicht unerwähnt bleiben soll<br />
das Blockhaus, wo sich die Gäste mit nordischen Spezialitäten<br />
verwöhnen liessen. Gar mancher Reisecar, versehen mit den<br />
verschiedensten Kantonswappen und interessierten Gästen, fuhr vor.<br />
All das fehlt jetzt. Für uns war das eine sehr interessante und<br />
abwechslungsreiche Zeit.
Trauriger Anblick..<br />
Texte verfasst durch Ruedi Weber<br />
Am 24. Dezember 2010 geriet ein BLS-Zug in<br />
Müntschemier in Brand und konnte trotz<br />
Bemühungen der Feuerwehr nicht vor dem<br />
Totalschaden bewahrt werden. Was genau die<br />
Brandursache ist, steht heute (03.02.11) noch<br />
nicht fest. Seither steht der Zug auf einem<br />
Abstellgleis in Kerzers und wartet auf die<br />
Verschrottung. Brauchbares, wie die<br />
Drehgestelle oder nicht zerstörte Komponenten aus dem Führerstand,<br />
die zum Teil sehr teuer sind, werden heraus montiert.<br />
Es war nicht der Biber!!<br />
Text verfasst durch Ruedi Weber<br />
Anlässlich eines Spaziergangs Anfang Januar <strong>2011</strong> sah ich am<br />
Aarebord, gegenüber den vertäuten Schiffen viele Bäume, die ca. 80-<br />
100 cm ab Boden keine Rinde mehr hatten. Sofort dachte ich an die<br />
zurzeit sehr aktiven Biber. Dem war aber nicht so. Wenige Tage später<br />
begegnete ich beim Stauwehr einem BKW-Mitarbeiter, der mit einem<br />
„Wippmesser“ an Akazienbäumen die Rinde entfernte. Gefragt was<br />
das soll, erzählte er, Akazien gehören nicht hierher. Vor vielen Jahren<br />
seien diese aus dem hohen Norden geholt und hier gepflanzt worden.<br />
Es sei kein wertvoller Baum. Mit dem entfernen der Rinde würde der<br />
Baum in ein paar Jahren absterben. Gemäss Duden gehört die Akazie<br />
zur Gattung der Mimosengewächse mit<br />
zahlreichen Bäumen und Sträuchern der<br />
wärmeren Klimazonen.<br />
Mit diesen paar Kurzgeschichten aus der Region<br />
beende ich meine Mitarbeit beim „ds Eicheblatt“.<br />
Allen Leserinnen und Lesern, die nunmehr seit<br />
Jahren mit Interesse meine Beiträge zu Gemüte<br />
führten, danke ich und wünsche alles Gute.<br />
Februar <strong>2011</strong>
Wir gratulieren herzlich zur Goldenen Hochzeit!<br />
Eva und Edgar Burri, Dorfstrasse 2<br />
Bei Ihrer Hochzeit am 20. <strong>Mai</strong> 1961
E R E I G N I S S E<br />
Geburtstage <strong>2011</strong><br />
Januar Juli<br />
80 Jahre Scheurer Fritz 80 Jahre Wiedmer Kurth<br />
März September<br />
94 Jahre Weber Verena 98 Jahre Bosshard Frieda<br />
93 Jahre Krieg Anna<br />
April Oktober<br />
80 Jahre Weber Anna Barbara 85 Jahre Tillmann Willy<br />
<strong>Mai</strong> November<br />
97 Jahre Tillmann Gertrud 92 Jahre Weber Marie<br />
91 Jahre Weber Helene<br />
Juni Dezember<br />
91 Jahre Schenk Martha 85 Jahre Tschanz Margrit<br />
80 Jahre Scheurer Linda 90 Jahre Stebler Hanna<br />
Wir gratulieren herzlich!<br />
Geburten<br />
Niclas Finn Frutiger, geboren am 26. Januar <strong>2011</strong><br />
Eltern Anita und Alexander Frutiger-Weber<br />
Stefanie Uhlmann, geboren am 22. April <strong>2011</strong><br />
Eltern Sheila und Andreas Uhlmann-Ruetsch<br />
Wir wünschen den Familien alles Gute!