10.12.2012 Aufrufe

Integrierte Vermeidung und Verminderung der Umweltverschmutzung

Integrierte Vermeidung und Verminderung der Umweltverschmutzung

Integrierte Vermeidung und Verminderung der Umweltverschmutzung

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

4.5.6.1 Waste water sludge treatment<br />

4.5.6.1 Techniken <strong>der</strong><br />

techniques ........................................... 439<br />

Klärschlammbehandlung.................. 441<br />

4.5.6.1.1 Sludge conditioning (T38) .................. 439 4.5.6.1.1 Schlammkonditionierung (T38) ....... 441<br />

4.5.6.1.2 Sludge stabilisation (T39) ................... 439 4.5.6.1.2 Schlammstabilisierung (T39)............ 441<br />

4.5.6.1.3 Sludge thickening (T40)...................... 440 4.5.6.1.3 Schlammeindickung (T40)................ 442<br />

4.5.6.1.4 Sludge dewatering (T41)..................... 441 4.5.6.1.4 Schlammentwässerung (T41)............ 443<br />

4.5.6.1.5 Sludge drying (T42)............................ 442 4.5.6.1.5 Schlammtrocknung (T42) ................. 444<br />

4.5.7 Waste water treatment in the various 4.5.7 Abwasserbehandlung in<br />

sectors ................................................. 442<br />

verschiedenen Bereichen................... 445<br />

4.5.7.1 Meat and poultry ................................. 442 4.5.7.1 Fleisch <strong>und</strong> Geflügel.......................... 445<br />

4.5.7.1.1 Waste water treatment......................... 442 4.5.7.1.1 Abwasserbehandlung ........................ 445<br />

4.5.7.2 Fish and shellfish ................................ 443 4.5.7.2 Fisch <strong>und</strong> Schalentiere ...................... 446<br />

4.5.7.2.1 Waste water characteristics................. 443 4.5.7.2.1 Eigenschaften des Abwassers ........... 446<br />

4.5.7.2.2 Waste water treatment......................... 444 4.5.7.2.2 Abwasserbehandlung ........................ 446<br />

4.5.7.3 Fruit and vegetables ............................ 444 4.5.7.3 Obst <strong>und</strong> Gemüse .............................. 447<br />

4.5.7.3.1 Waste water characteristics................. 444 4.5.7.3.1 Eigenschaften des Abwassers .......... 447<br />

4.5.7.3.2 Waste water treatment......................... 445 4.5.7.3.2 Abwasserbehandlung ........................ 448<br />

4.5.7.3.3<br />

4.5.7.3.3 Wasserrückgewinnung in einem<br />

Water recovery in a vegetable<br />

gemüseverarbeitenden Betrieb –<br />

processing company – a case study..... 447<br />

Fallstudie ............................................ 450<br />

4.5.7.3.4<br />

4.5.7.3.4 Wie<strong>der</strong>verwendung des<br />

Re-use of vegetable washing waste<br />

Gemüsewaschwassers nach<br />

water after treatment – a case study .... 449<br />

Behandlung – Fallstudie1214H] ....... 452<br />

4.5.7.3.5<br />

4.5.7.3.5 Wie<strong>der</strong>verwendung des Wassers<br />

Re-use of water during pea<br />

bei <strong>der</strong> Verarbeitung von Erbsen<br />

processing, after chlorination.............. 450<br />

nach <strong>der</strong> Chlorierung ........................ 453<br />

4.5.7.3.6 Potato processing ................................ 451 4.5.7.3.6 Kartoffelverarbeitung ....................... 453<br />

4.5.7.4 Vegetable oils and fats ........................ 451 4.5.7.4 Pflanzliche Öle <strong>und</strong> Fette.................. 454<br />

4.5.7.4.1 Waste water treatment......................... 451 4.5.7.4.1 Abwasserbehandlung ........................ 454<br />

4.5.7.4.2 Olive oil .............................................. 452 4.5.7.4.2 Olivenöl............................................... 454<br />

4.5.7.4.3<br />

4.5.7.4.3 Mehrstufige Abwasserbehandlung<br />

Multistage waste water treatment for<br />

bei <strong>der</strong> Raffination pflanzlicher<br />

vegetable oil refining – a case study ... 453<br />

Öle – Fallstudie .................................. 455<br />

4.5.7.5 Dairy products..................................... 455 4.5.7.5 Molkereiprodukte.............................. 457<br />

4.5.7.5.1 Waste water characteristics................. 455 4.5.7.5.1 Eigenschaften des Abwassers ........... 457<br />

4.5.7.5.2 Waste water treatment......................... 455 4.5.7.5.2 Abwasserbehandlung ........................ 458<br />

4.5.7.6 Starch .................................................. 456 4.5.7.6 Stärke.................................................. 459<br />

4.5.7.6.1 Waste water characteristics................. 456 4.5.7.6.1 Eigenschaften des Abwassers ........... 459<br />

4.5.7.6.2 Waste water treatment......................... 456 4.5.7.6.2 Abwasserbehandlung ........................ 459<br />

4.5.7.6.3<br />

4.5.7.6.3 Wie<strong>der</strong>verwendung von<br />

Re-use of process water in potato<br />

Prozesswasser bei <strong>der</strong><br />

starch manufacturing........................... 457<br />

Kartoffelstärkeherstellung................ 460<br />

4.5.7.7 Sugar ................................................... 460 4.5.7.7 Zucker................................................. 463<br />

4.5.7.7.1 Waste water treatment......................... 460 4.5.7.7.1 Abwasserbehandlung ........................ 463<br />

4.5.7.8 Drinks.................................................. 463 4.5.7.8 Getränke............................................. 466<br />

4.5.7.8.1 Waste water characteristics................. 463 4.5.7.8.1 Eigenschaften des Abwassers ........... 466<br />

4.5.7.8.2 Waste water treatment......................... 463 4.5.7.8.2 Abwasserbehandlung ........................ 466<br />

4.5.7.8.3 Brewing............................................... 464 4.5.7.8.3 Brauwirtschaft ................................... 468<br />

4.5.7.8.4<br />

4.5.7.8.4 Wie<strong>der</strong>verwertung von Wasser in<br />

Water re-cycling in a brewery............. 465<br />

einer Brauerei .................................... 468<br />

4.5.7.8.5 Distilling ............................................. 467 4.5.7.8.5 Destillation (Brennereien)................. 470<br />

4.5.7.8.6 Wine.................................................... 468 4.5.7.8.6 Wein.................................................... 471<br />

4.5.7.9 Citric acid............................................ 469 4.5.7.9 Zitronensäure30F .............................. 472<br />

4.6<br />

4.6 <strong>Vermeidung</strong> von<br />

Prevention of accidents ....................... 470<br />

Betriebsstörungen.............................. 472<br />

4.6.1 Identification of potential accidents .... 470 4.6.1 Typische Betriebsstörungen ............. 473<br />

4.6.2 Risk assessment .................................. 472 4.6.2 Risikobewertung................................ 475<br />

4.6.3<br />

4.6.3 Typisierung von potenziellen<br />

Identify potential accidents which<br />

Betriebsstörungen, die verhin<strong>der</strong>t<br />

need to be controlled........................... 474<br />

werden müssen................................... 476<br />

4.6.4<br />

4.6.4 Identifizierung <strong>und</strong> Umsetzung<br />

Identify and implement control<br />

<strong>der</strong> erfor<strong>der</strong>lichen Vorbeuge- <strong>und</strong><br />

measures needed ................................. 474<br />

<strong>Vermeidung</strong>smaßnahmen................. 476<br />

xxxviii Januar 2006 RHC/EIPPCB/FDM_BREF_FINAL

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!