Integrierte Vermeidung und Verminderung der Umweltverschmutzung
Integrierte Vermeidung und Verminderung der Umweltverschmutzung Integrierte Vermeidung und Verminderung der Umweltverschmutzung
4.2.1.1 Switch off the engine and refrigerator unit of a vehicle during loading/unloading and when parked ... 272 4.2.1.1 Abschalten von Motor und Kühleinheit von Fahrzeugen beim Be- und Entladen und im geparkten Zustand............................. 273 4.2.2 Thawing .............................................. 272 4.2.2 Auftauen............................................. 273 4.2.2.1 Thawing using recirculation and air 4.2.2.1 Auftauen mittels Rückführung stirring................................................. 272 und Bewegung mit Luft..................... 273 4.2.2.2 Thawing in containers filled with 4.2.2.2 Auftauen in Behältern mit warm water with air bubbles at the warmem Wasser und Luftblasen bottom ................................................. 273 am Boden............................................ 273 4.2.2.3 Thawing by sprinkling ........................ 273 4.2.2.3 Auftauen durch Berieselung ............. 274 4.2.2.4 Thawing by 100 % water saturated 4.2.2.4 Auftauen mit 100 % heated air............................................. 274 wassergesättigter gewärmter Luft.... 274 4.2.2.5 Thawing in air..................................... 274 4.2.2.5 Auftauen an der Luft......................... 275 4.2.3 Centrifugation/separation.................... 275 4.2.3 Zentrifugation/Separation ................ 275 4.2.3.1 Minimisation of centrifugal 4.2.3.1 Minimierung des Anfalls von separator waste discharges .................. 275 Abfall aus Zentrifugalabscheidern... 275 4.2.4 Fermentation ....................................... 275 4.2.4 Fermentierung ................................... 276 4.2.4.1 Carbon dioxide recovery and 4.2.4.1 Rückgewinnung und Aufreinigung purification.......................................... 275 von Kohlendioxid............................... 276 4.2.5 Smoking .............................................. 277 4.2.5 Räuchern ............................................ 277 4.2.5.1 Smoke from burning wood ................. 277 4.2.5.1 Rauch von brennendem Holz ........... 278 4.2.5.2 Smoke from smouldering wood.......... 278 4.2.5.2 Rauch von schwelendem Holz .......... 279 4.2.5.3 Liquid smoke ...................................... 279 4.2.5.3 Flüssigrauch....................................... 279 4.2.5.4 Friction smoke .................................... 279 4.2.5.4 Friktionsrauch ................................... 280 4.2.5.5 Smoke from superheated steam .......... 280 4.2.5.5 Rauch aus überhitztem Dampf......... 281 4.2.6 Cooking............................................... 280 4.2.6 Garen .................................................. 281 4.2.6.1 Water bath oven – cooking water........ 280 4.2.6.1 Wasserbadautoklav – Garwasser..... 281 4.2.6.2 4.2.6.2 Wasserbadautoklav – Water bath oven – using water Verwendung von Wasser statt instead of brine.................................... 281 Lake .................................................... 282 4.2.6.3 Shower oven........................................ 281 4.2.6.3 Berieselungsautoklav......................... 282 4.2.6.4 Steam oven.......................................... 281 4.2.6.4 Dampfautoklav .................................. 282 4.2.6.5 Hot air oven......................................... 282 4.2.6.5 Heißluftautoklav................................ 283 4.2.6.6 Microwave oven.................................. 282 4.2.6.6 Mikrowellenautoklav ........................ 283 4.2.7 Frying.................................................. 282 4.2.7 Frittieren ............................................ 283 4.2.7.1 4.2.7.1 Rezirkulation und Verbrennung Recirculate and burn exhaust gases..... 282 von Abgasen ....................................... 283 4.2.8 4.2.8 Konservierung in Dosen, Flaschen Preservation in cans, bottles and jars .. 283 und Gläsern........................................ 284 4.2.8.1 4.2.8.1 Vermeiden des Garens vor dem Konservieren in Dosen, Flaschen Avoiding cooking before und Gläsern, wenn die preservation in cans, bottles and jars, Lebensmittel während der if food can be cooked during Sterilisierung gegart werden sterilisation.......................................... 283 können ................................................ 284 4.2.8.2 4.2.8.2 Automatische Befüllung mit Automated filling incorporating Rückführung übergelaufener recycling of spillages .......................... 284 Produkte............................................. 285 4.2.8.3 4.2.8.3 Rückgewinnung von aufschwimmendem Öl beim Recovery of floating oil when Waschen gefüllter Dosen, washing filled cans, bottles and jars.... 284 Flaschen und Gläser.......................... 285 4.2.8.4 4.2.8.4 Chargensterilisierung nach der Batch sterilisation after filling of Befüllung von Dosen, Flaschen cans, bottles and jars ........................... 284 und Gläsern........................................ 285 4.2.8.5 4.2.8.5 Kontinuierliche Sterilisierung Continuous sterilisation after filling nach der Befüllung von Dosen, of cans, bottles and jars....................... 285 Flaschen und Gläsern........................ 286 4.2.9 Evaporation......................................... 286 4.2.9 Verdampfung ..................................... 287 4.2.9.1 Multistage evaporation........................ 287 4.2.9.1 Mehrstufige Verdampfung ............... 288 4.2.9.2 Vapour compression/recompression ... 288 4.2.9.2 Brüdenverdichtung............................ 289 xxxii Januar 2006 RHC/EIPPCB/FDM_BREF_FINAL
4.2.9.2.1 Mechanical vapour recompression 4.2.9.2.1 Mechanische Brüdenverdichtung (MVR) ................................................. 289 (MBV) ................................................. 290 4.2.9.2.2 Thermal vapour recompression 4.2.9.2.2 Thermische Brüdenverdichtung (TVR) .................................................. 291 (TBV) .................................................. 292 4.2.10 Cooling................................................ 292 4.2.10 Kühlung .............................................. 293 4.2.10.1 4.2.10.1 Einsatz eines Plattenwärmetauschers für das Using a plate heat-exchanger for Vorkühlen von Eiswasser mit precooling ice-water with ammonia .... 292 Ammoniak .......................................... 293 4.2.10.2 4.2.10.2 Vorkühlung von Eiswasser mit Using cold water from a river or kaltem Wasser aus einem Fluss lake for precooling ice-water............... 293 oder See .............................................. 294 4.2.10.3 Closed-circuit cooling ......................... 293 4.2.10.3 Geschlossener Kühlkreislauf............. 294 4.2.11 Freezing............................................... 295 4.2.11 Tiefkühlung ........................................ 295 4.2.11.1 Energy efficiency in deep freezing...... 295 4.2.11.1 Energieeffizienz beim Tiefkühlen ..... 296 4.2.11.2 4.2.11.2 Reduzierung des Lowering condensation pressure ......... 295 Kondensationsdrucks ........................ 296 4.2.11.3 4.2.11.3 Reduzierung der Lowering condensation temperature ... 295 Kondensationstemperatur................. 296 4.2.11.4 4.2.11.4 Erhöhung der Raising evaporation temperature......... 296 Verdampfungstemperatur................. 297 4.2.11.5 4.2.11.5 Verwendung hocheffizienter Using high efficiency motors for Motoren zum Antrieb von driving fans.......................................... 297 Gebläsen.............................................. 298 4.2.11.6 4.2.11.6 Verringerung der Gebläseleistung Reducing the fan output during short während kurzer production stops .................................. 298 Produktionspausen ............................ 298 4.2.11.7 Operating without automatic 4.2.11.7 Betrieb ohne automatisches defrosting during short production Abtauen während kurzer stops..................................................... 298 Produktionspausen ............................ 299 4.2.12 Packing and filling............................... 299 4.2.12 Verpacken und Befüllen.................... 299 4.2.12.1 4.2.12.1 Auswahl des Selection of packaging materials......... 299 Verpackungsmaterials....................... 299 4.2.12.2 4.2.12.2 Optimierung des Optimisation of packaging design – Verpackungsdesigns zur to reduce the quantity .......................... 300 Mengenreduktion............................... 300 4.2.12.3 4.2.12.3 Trennung von Verpackungsmaterial zur Optimierung von Segregation of packaging materials Gebrauch, Wiederverwendung, to optimise use, re-use, recovery, Rückgewinnung, Wieder- recycling and disposal ......................... 301 verwertung und Entsorgung ............. 301 4.2.12.4 4.2.12.4 Optimierung der Effizienz von Optimising packing line efficiency...... 302 Verpackungslinien ............................. 303 4.2.12.5 4.2.12.5 Abfallminimierung durch Waste minimisation by optimising Optimierung der Geschwindigkeit packing line speed ............................... 303 von Verpackungslinien ...................... 304 4.2.12.6 4.2.12.6 Einsatz von Kontrollwaagen in Use of in-line check-weighers to der Prozesslinie zur Vermeidung prevent overfilling of packaging ......... 303 von Verpackungsüberfüllungen........ 304 4.2.13 4.2.13 Erzeugung und Verbrauch von Energy generation and consumption ... 304 Energie................................................ 305 4.2.13.1 Combined heat and power 4.2.13.1 Kraft-Wärme-Kopplung (KWK) – generation (CHP) – European Überblick über die Situation in overview.............................................. 304 Europa ................................................ 305 4.2.13.1.1 Combined heat and power 4.2.13.1.1 generation (CHP)................................. 304 Kraft-Wärme-Kopplung (KWK) ..... 305 4.2.13.2 Efficiency of a heat generator.............. 308 4.2.13.2 Effizienz von Wärmeerzeugern ........ 308 4.2.13.2.1 Improving the efficiency of a heat 4.2.13.2.1 Verbesserung der Effizienz von generator.............................................. 309 Wärmeerzeugern ............................... 309 4.2.13.3 Insulation of pipes, vessels and 4.2.13.3 Isolierung von Leitungen, Gefäßen equipment............................................ 310 und Ausrüstungen.............................. 309 4.2.13.4 4.2.13.4 Wärmepumpen für die Heat pumps for heat recovery.............. 310 Wärmerückgewinnung...................... 310 RHC/EIPPCB/FDM_BREF_FINAL Januar 2006 xxxiii
- Seite 1 und 2: Integrierte Vermeidung und Verminde
- Seite 3: This document is one of a series of
- Seite 6 und 7: Zusammenfassung Trotz der zunehmend
- Seite 8 und 9: Zusammenfassung Vermeidung bzw. Ver
- Seite 10 und 11: Zusammenfassung 5.1 Allgemeine BVT
- Seite 12 und 13: Zusammenfassung wodurch der Energie
- Seite 14 und 15: Zusammenfassung Es gibt zusätzlich
- Seite 16 und 17: Zusammenfassung • Anwendung der n
- Seite 18 und 19: Preface Als „beste“ gelten jene
- Seite 20 und 21: BVT-Merkblatt zu über die besten v
- Seite 22 und 23: 2.1.3.7.2 Field of application.....
- Seite 24 und 25: 2.1.5.4.3 Description of techniques
- Seite 26 und 27: 2.2.1.3.5 Packing (H.1)............
- Seite 28 und 29: 3.2.2 Sorting/screening, grading, d
- Seite 30 und 31: 3.2.27 3.2.27 Einpökeln/Einsalzen
- Seite 32 und 33: 3.2.54.1 Water.....................
- Seite 34 und 35: 4.1.3.6 4.1.3.6 Positionierung von
- Seite 38 und 39: 4.2.13.5 4.2.13.5 Wärmerückgewinn
- Seite 40 und 41: 4.4.3.2 Collection of air emissions
- Seite 42 und 43: 4.5.6.1 Waste water sludge treatmen
- Seite 44 und 45: 4.7.3.2 Dry cleaning...............
- Seite 46 und 47: 4.7.5.14.3 Minimise the production
- Seite 48 und 49: 4.7.9.8.2 Gradual discharge of clea
- Seite 50 und 51: List of figures Figure 2.1: Flow di
- Seite 52 und 53: Abbildung 4.66: Zweistufiges Trockn
- Seite 54 und 55: Table 3.39: Energy carrier and orde
- Seite 56 und 57: Tabelle 4.63: Wirksamkeit verschied
- Seite 59: GELTUNGSBEREICH RHC/EIPPCB/FDM_BREF
- Seite 62 und 63: Chapter 1 More detailed figures for
- Seite 64 und 65: Chapter 1 The top individual export
- Seite 66 und 67: Chapter 1 Traditionally, in many Eu
- Seite 69 und 70: 2 APPLIED PROCESSES AND TECHNIQUES
- Seite 71 und 72: 2.1.1.1.3 Description of techniques
- Seite 73 und 74: 2.1.1.4.2 Field of application Chap
- Seite 75 und 76: 2.1.2.2 Mixing/blending, homogenisa
- Seite 77 und 78: 2.1.2.4.3 Description of techniques
- Seite 79 und 80: 2.1.3.4 Centrifugation and sediment
- Seite 81 und 82: Chapter 2 The plate and frame filte
- Seite 83 und 84: 2.1.3.8.2 Field of application Chap
- Seite 85 und 86: Chapter 2 The process can also be c
4.2.9.2.1 Mechanical vapour recompression 4.2.9.2.1 Mechanische Brüdenverdichtung<br />
(MVR) ................................................. 289<br />
(MBV) ................................................. 290<br />
4.2.9.2.2 Thermal vapour recompression<br />
4.2.9.2.2 Thermische Brüdenverdichtung<br />
(TVR) .................................................. 291<br />
(TBV) .................................................. 292<br />
4.2.10 Cooling................................................ 292 4.2.10 Kühlung .............................................. 293<br />
4.2.10.1<br />
4.2.10.1 Einsatz eines<br />
Plattenwärmetauschers für das<br />
Using a plate heat-exchanger for<br />
Vorkühlen von Eiswasser mit<br />
precooling ice-water with ammonia .... 292<br />
Ammoniak .......................................... 293<br />
4.2.10.2<br />
4.2.10.2 Vorkühlung von Eiswasser mit<br />
Using cold water from a river or<br />
kaltem Wasser aus einem Fluss<br />
lake for precooling ice-water............... 293<br />
o<strong>der</strong> See .............................................. 294<br />
4.2.10.3 Closed-circuit cooling ......................... 293 4.2.10.3 Geschlossener Kühlkreislauf............. 294<br />
4.2.11 Freezing............................................... 295 4.2.11 Tiefkühlung ........................................ 295<br />
4.2.11.1 Energy efficiency in deep freezing...... 295 4.2.11.1 Energieeffizienz beim Tiefkühlen ..... 296<br />
4.2.11.2<br />
4.2.11.2 Reduzierung des<br />
Lowering condensation pressure ......... 295<br />
Kondensationsdrucks ........................ 296<br />
4.2.11.3<br />
4.2.11.3 Reduzierung <strong>der</strong><br />
Lowering condensation temperature ... 295<br />
Kondensationstemperatur................. 296<br />
4.2.11.4<br />
4.2.11.4 Erhöhung <strong>der</strong><br />
Raising evaporation temperature......... 296<br />
Verdampfungstemperatur................. 297<br />
4.2.11.5<br />
4.2.11.5 Verwendung hocheffizienter<br />
Using high efficiency motors for<br />
Motoren zum Antrieb von<br />
driving fans.......................................... 297<br />
Gebläsen.............................................. 298<br />
4.2.11.6<br />
4.2.11.6 Verringerung <strong>der</strong> Gebläseleistung<br />
Reducing the fan output during short<br />
während kurzer<br />
production stops .................................. 298<br />
Produktionspausen ............................ 298<br />
4.2.11.7 Operating without automatic<br />
4.2.11.7 Betrieb ohne automatisches<br />
defrosting during short production<br />
Abtauen während kurzer<br />
stops..................................................... 298<br />
Produktionspausen ............................ 299<br />
4.2.12 Packing and filling............................... 299 4.2.12 Verpacken <strong>und</strong> Befüllen.................... 299<br />
4.2.12.1<br />
4.2.12.1 Auswahl des<br />
Selection of packaging materials......... 299<br />
Verpackungsmaterials....................... 299<br />
4.2.12.2<br />
4.2.12.2 Optimierung des<br />
Optimisation of packaging design –<br />
Verpackungsdesigns zur<br />
to reduce the quantity .......................... 300<br />
Mengenreduktion............................... 300<br />
4.2.12.3<br />
4.2.12.3 Trennung von Verpackungsmaterial<br />
zur Optimierung von<br />
Segregation of packaging materials<br />
Gebrauch, Wie<strong>der</strong>verwendung,<br />
to optimise use, re-use, recovery,<br />
Rückgewinnung, Wie<strong>der</strong>-<br />
recycling and disposal ......................... 301<br />
verwertung <strong>und</strong> Entsorgung ............. 301<br />
4.2.12.4<br />
4.2.12.4 Optimierung <strong>der</strong> Effizienz von<br />
Optimising packing line efficiency...... 302<br />
Verpackungslinien ............................. 303<br />
4.2.12.5<br />
4.2.12.5 Abfallminimierung durch<br />
Waste minimisation by optimising<br />
Optimierung <strong>der</strong> Geschwindigkeit<br />
packing line speed ............................... 303<br />
von Verpackungslinien ...................... 304<br />
4.2.12.6<br />
4.2.12.6 Einsatz von Kontrollwaagen in<br />
Use of in-line check-weighers to<br />
<strong>der</strong> Prozesslinie zur <strong>Vermeidung</strong><br />
prevent overfilling of packaging ......... 303<br />
von Verpackungsüberfüllungen........ 304<br />
4.2.13<br />
4.2.13 Erzeugung <strong>und</strong> Verbrauch von<br />
Energy generation and consumption ... 304<br />
Energie................................................ 305<br />
4.2.13.1 Combined heat and power<br />
4.2.13.1 Kraft-Wärme-Kopplung (KWK) –<br />
generation (CHP) – European<br />
Überblick über die Situation in<br />
overview.............................................. 304<br />
Europa ................................................ 305<br />
4.2.13.1.1 Combined heat and power<br />
4.2.13.1.1<br />
generation (CHP)................................. 304<br />
Kraft-Wärme-Kopplung (KWK) ..... 305<br />
4.2.13.2 Efficiency of a heat generator.............. 308 4.2.13.2 Effizienz von Wärmeerzeugern ........ 308<br />
4.2.13.2.1 Improving the efficiency of a heat<br />
4.2.13.2.1 Verbesserung <strong>der</strong> Effizienz von<br />
generator.............................................. 309<br />
Wärmeerzeugern ............................... 309<br />
4.2.13.3 Insulation of pipes, vessels and<br />
4.2.13.3 Isolierung von Leitungen, Gefäßen<br />
equipment............................................ 310<br />
<strong>und</strong> Ausrüstungen.............................. 309<br />
4.2.13.4<br />
4.2.13.4 Wärmepumpen für die<br />
Heat pumps for heat recovery.............. 310<br />
Wärmerückgewinnung...................... 310<br />
RHC/EIPPCB/FDM_BREF_FINAL Januar 2006 xxxiii