II. Anmerkungen zum Buchtext, Teil II - Einsnull

II. Anmerkungen zum Buchtext, Teil II - Einsnull II. Anmerkungen zum Buchtext, Teil II - Einsnull

ssl.einsnull.com
von ssl.einsnull.com Mehr von diesem Publisher
10.12.2012 Aufrufe

Page 152, top Second version of the souvenir program with modified title page. Page 152, bottom rom the same program, program entry 25 featuring the non-talking Laury and Hardel. Page 153, top German 1937 poster art for RITTER OHNE URCHT UND TADEL (WAY OUT WEST, 1937) Page 157, top left and below Document from September 4, 1937 offering the Laurel dubbing part in RITTER OHNE URCHT UND TADEL (WAY OUT WEST, 1937), signed by Walter Bluhm Page 157, top right Walter Bluhm (1950s, left) and Will Dohm (late 1930s) Page 158, top A very literate title illustration on the advetising guide for RITTER OHNE URCHT UND TADEL («Knights without fear or blame» WAY OUT WEST, 1937) Page 158, bottom The German premiere of RITTER OHNE URCHT UND TADEL (WAY OUT WEST, 1937) in the Berlin «Marble House» Page 159 Two of the 25 different German ads for RITTER OHNE URCHT UND TADEL (WAY OUT WEST, 1937) Page 160, top left and below Report on Hitler’s daily activities, June 21, 1938, including a screening of SWISS MISS, erroneously spelled «SWITH WITH» Page 160, top right Report on Hitler’s daily activities, June 23, 1938, including a screening of RITTER OHNE URCHT UND TADEL (WAY OUT WEST, 1937) Part II Page 168 1948 open letter to Stan and Ollie in the Austrian «Mein ilm», expressing hope for the return of laugther in bad times. Page 173 Emblem of the US trade organization M.P.E.A. Page 174, top «Illustrierte ilmwoche» 1949 announcenemt of DIE STIERKÄMPER (THE BULLIGHTERS, 1945) using a still from SWISS MISS (1938) Page 176, bottom The bare-bones of physical humor: the freak ending of THE BULLIGHTERS (1945)

Page 178 Article in «ilmpost Magazin» Nr. 7/1948: the mother of all rumors in post-war Germany... Page 179 Photos illustrating the above article. Page 180, top left The SK classification board rates their first Laurel and Hardy film: HELDEN AU HOHER SEE = ABENTEUER AU HOHER SEE (SAPS AT SEA, 1940), October 7, 1949 Page 180, top right The respective classification card (ABENTEUER AU HOHER SEE / SAPS AT SEA, 1940) Page 180, bottom Echoes of Chaplin’s MODERN TIMES (SAPS AT SEA, 1940) Page 181 An exemplary household chain reaction (SAPS AT SEA, 1940) Page 183, top Max Krakauer (1949), he first post-WWII distributor to release a dubbed Laurel and Hardy product. Page 183, bottom German 1949 ads using poster art art for ABENTEUER AU HOHER SEE (SAPS AT SEA, 1949) Page 185 romleft to right: cast of the first post-war laurel and Hardy dub ABENTEUER AU HOHER SEE (SAPS AT SEA, 1940): Arno Assmann (1950) as Laurel, Werner Lieven (1953) as Hardy, dialogue author Isolde Lange-rohloff (1930s), dubbing director Conrad von Molo (1940s) Page 187 Dr. Eugen Berger (Anfang 1950s), IU dubbing production head. Page 189 romleft to right: cast of the IU dub LANGE LEITUNG (BLOCKHEADS, 1938), 1950: Werner Malbran, dialogue author and dubbing director (1950), Walter Bluhmas Laurel (1950s), Arno Paulsen as Hardy (1950); Lina Carstens as Hardy’s wife (1948) Page 190, top Eduard Wesener (early 1950s in the dubbing studio; composer Conny Schumann (Mitte der 1950s) Page 190, bottom Conny Schumann: «Burleskes Intermezzo» (violin score) for LANGE LEITUNG (BLOCKHEADS, 1938) and HINTER SCHLOSS UND RIEGEL (ANY OLD PORT, PARDON US plus ONE GOOD TURN) Page 191, top Conny Schumann: score for LANGE LEITUNG (BLOCKHEADS, 1938) Page 191, bottom German 1950 poster art for HINTER SCHLOSS UND RIEGEL (ANY OLD PORT, PARDON US plus ONE GOOD TURN)

Page 152, top<br />

Second version of the souvenir program with modified title page.<br />

Page 152, bottom<br />

rom the same program, program entry 25 featuring the non-talking Laury and Hardel.<br />

Page 153, top<br />

German 1937 poster art for RITTER OHNE URCHT UND TADEL (WAY OUT WEST, 1937)<br />

Page 157, top left and below<br />

Document from September 4, 1937 offering the Laurel dubbing part in RITTER OHNE URCHT UND TADEL (WAY<br />

OUT WEST, 1937), signed by Walter Bluhm<br />

Page 157, top right<br />

Walter Bluhm (1950s, left) and Will Dohm (late 1930s)<br />

Page 158, top<br />

A very literate title illustration on the advetising guide for RITTER OHNE URCHT UND TADEL («Knights without<br />

fear or blame» WAY OUT WEST, 1937)<br />

Page 158, bottom<br />

The German premiere of RITTER OHNE URCHT UND TADEL (WAY OUT WEST, 1937) in the Berlin «Marble House»<br />

Page 159<br />

Two of the 25 different German ads for RITTER OHNE URCHT UND TADEL (WAY OUT WEST, 1937)<br />

Page 160, top left and below<br />

Report on Hitler’s daily activities, June 21, 1938, including a screening of SWISS MISS, erroneously spelled<br />

«SWITH WITH»<br />

Page 160, top right<br />

Report on Hitler’s daily activities, June 23, 1938, including a screening of RITTER OHNE URCHT UND TADEL<br />

(WAY OUT WEST, 1937)<br />

Part <strong>II</strong><br />

Page 168<br />

1948 open letter to Stan and Ollie in the Austrian «Mein ilm», expressing hope for the return of laugther<br />

in bad times.<br />

Page 173<br />

Emblem of the US trade organization M.P.E.A.<br />

Page 174, top<br />

«Illustrierte ilmwoche» 1949 announcenemt of DIE STIERKÄMPER (THE BULLIGHTERS, 1945) using a still<br />

from SWISS MISS (1938)<br />

Page 176, bottom<br />

The bare-bones of physical humor: the freak ending of THE BULLIGHTERS (1945)

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!