II. Anmerkungen zum Buchtext, Teil II - Einsnull

II. Anmerkungen zum Buchtext, Teil II - Einsnull II. Anmerkungen zum Buchtext, Teil II - Einsnull

ssl.einsnull.com
von ssl.einsnull.com Mehr von diesem Publisher
10.12.2012 Aufrufe

Page 98, bottom German 1933 pressbook for DIE TEUELSBRÜDER (THE DEVIL’S BROTHER – RA DIAVOLO, 1933) Page 100, bottom Not welcomed by the German censor: Thelma Todd’s skirt lifting. (THE DEVIL’S BROTHER – RA DIAVOLO, 1933) Page 102, top left Premiere of DIE TEUELSBRÜDER (THE DEVIL’S BROTHER – RA DIAVOLO, 1933) in the Berlin «Marble House» theater. Page 102, bottom right German 1933 ad for DIE TEUELSBRÜDER (THE DEVIL’S BROTHER – RA DIAVOLO, 1933) Page 103, bottom left German 1933 ad for DIE TEUELSBRÜDER (THE DEVIL’S BROTHER – RA DIAVOLO, 1933) Page 103, top right German 1933 poster art for ZWEI MUSKETIERE (PACK UP YOUR TROUBLES, 1932) Page 108, top right German 1933 Christmas ad for ZWEI MUSKETIERE (PACK UP YOUR TROUBLES, 1932) Page 108, bottom German 1934 poster art for DIE «WÜSTEN»-SÖHNE (SONS O THE DESERT, 1933) Page 109, top Premiere of DIE «WÜSTEN»-SÖHNE (SONS O THE DESERT, 1933) in the Berlin «Marble House» Page 109, bottom left 1934 advertising cart for DIE «WÜSTEN»-SÖHNE (SONS O THE DESERT, 1933) Page 109, bottom right Ball throwing gallery in the «Marble House» on the premiere day of DIE «WÜSTEN»-SÖHNE (SONS O THE DE- SERT, 1933) Page 113, bottom German ad for DIE «WÜSTEN»-SÖHNE (SONS O THE DESERT, 1933) Page 114 German ad for DIE «WÜSTEN»-SÖHNE (SONS O THE DESERT, 1933) Page 115 German ad for DIE «WÜSTEN»-SÖHNE (SONS O THE DESERT, 1933) Page 116 German advertising dummies for DIE «WÜSTEN»-SÖHNE (SONS O THE DESERT, 1933) Page 117 German 1934 pressbook for the German dubbed version DIE «WÜSTEN»-SÖHNE (SONS O THE DESERT, 1933) Page 122, top German 1935 ad for the German premiere of BÖSE BUBEN IM WUNDERLAND (BABES IN TOYLAND, 1934)

Page 122, bottom left Stage setting in Berlin «Marble House» theatre for the premiere of BÖSE BUBEN IM WUNDERLAND (BABES IN TOYLAND, 1934) Page 122, bottom right German 1935 ad for BÖSE BUBEN IM WUNDERLAND (BABES IN TOYLAND, 1934) Page 123 German 1935 board game with rules promoting BÖSE BUBEN IM WUNDERLAND (BABES IN TOYLAND, 1934) Page 124, top German 1935 caricature and drawing promoting BÖSE BUBEN IM WUNDERLAND (BABES IN TOYLAND, 1934) Page 124, bottom German 1935 promotion of BÖSE BUBEN IM WUNDERLAND (BABES IN TOYLAND, 1934): Laurel and Hardy as depicted in European cartoons. Page 132, top German 1936 ad for the premiere of the German dubbed version WIR SIND VOM SCHOTTISCHEN INANTERIE- REGIMENT (BONNIE SCOTLAND, 1935) Page 137, top rom left to right: Ernst Legal (1930s) the first German Hardy «voice» to be documented, Georg iebiger (1930s): production head of the German MGM dubbing department, Werner Jacobs (1995), in the 30s editing assistant in that department. Page 137, below 1936 employment certification for Ernst Legal in SCHOTTISCHE INANTERIE = WIR SIND VOM SCHOTTISCHEN IN- ANTERIE-REGIMENT (BONNIE SCOTLAND, 1935) Page 138 Special work permit (offered by the Reichsfachschaft ilm January 30, 1936) for Theodor Haerten as dubbing director for WIR SIND VOM SCHOTTISCHEN INANTERIE-REGIMENT (BONNIE SCOTLAND, 1935) Page 139 Laurel and Hardy in BONNIE SCOTLAND attire announce the Austrian Laurel-und-Hardy-Klub; below, membership application (1936) Page 140, top Austrian 1936 souvenir program for THE BOHEMIAN GIRL (1936, banned in Germany) Page 143, top The final German 1936 ban of THE BOHEMIAN GIRL (1936, detail) Page 150 Ad of the Berlin variety theater Scala from December 31, 1936, promoting the Janurary program with what appears to be Laurel and Hardy imitators. Page 151, top left irst version of the souvenir program of the same show, January 1937 Page 151, top right Inside of the same program, introducing Laury and Hardel with fingerprints

Page 122, bottom left<br />

Stage setting in Berlin «Marble House» theatre for the premiere of BÖSE BUBEN IM WUNDERLAND (BABES IN<br />

TOYLAND, 1934)<br />

Page 122, bottom right<br />

German 1935 ad for BÖSE BUBEN IM WUNDERLAND (BABES IN TOYLAND, 1934)<br />

Page 123<br />

German 1935 board game with rules promoting BÖSE BUBEN IM WUNDERLAND (BABES IN TOYLAND, 1934)<br />

Page 124, top<br />

German 1935 caricature and drawing promoting BÖSE BUBEN IM WUNDERLAND (BABES IN TOYLAND, 1934)<br />

Page 124, bottom<br />

German 1935 promotion of BÖSE BUBEN IM WUNDERLAND (BABES IN TOYLAND, 1934): Laurel and Hardy as depicted<br />

in European cartoons.<br />

Page 132, top<br />

German 1936 ad for the premiere of the German dubbed version WIR SIND VOM SCHOTTISCHEN INANTERIE-<br />

REGIMENT (BONNIE SCOTLAND, 1935)<br />

Page 137, top<br />

rom left to right: Ernst Legal (1930s) the first German Hardy «voice» to be documented, Georg iebiger<br />

(1930s): production head of the German MGM dubbing department, Werner Jacobs (1995), in the 30s editing<br />

assistant in that department.<br />

Page 137, below<br />

1936 employment certification for Ernst Legal in SCHOTTISCHE INANTERIE = WIR SIND VOM SCHOTTISCHEN IN-<br />

ANTERIE-REGIMENT (BONNIE SCOTLAND, 1935)<br />

Page 138<br />

Special work permit (offered by the Reichsfachschaft ilm January 30, 1936) for Theodor Haerten as dubbing<br />

director for WIR SIND VOM SCHOTTISCHEN INANTERIE-REGIMENT (BONNIE SCOTLAND, 1935)<br />

Page 139<br />

Laurel and Hardy in BONNIE SCOTLAND attire announce the Austrian Laurel-und-Hardy-Klub; below, membership<br />

application (1936)<br />

Page 140, top<br />

Austrian 1936 souvenir program for THE BOHEMIAN GIRL (1936, banned in Germany)<br />

Page 143, top<br />

The final German 1936 ban of THE BOHEMIAN GIRL (1936, detail)<br />

Page 150<br />

Ad of the Berlin variety theater Scala from December 31, 1936, promoting the Janurary program with what<br />

appears to be Laurel and Hardy imitators.<br />

Page 151, top left<br />

irst version of the souvenir program of the same show, January 1937<br />

Page 151, top right<br />

Inside of the same program, introducing Laury and Hardel with fingerprints

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!