10.12.2012 Aufrufe

II. Anmerkungen zum Buchtext, Teil II - Einsnull

II. Anmerkungen zum Buchtext, Teil II - Einsnull

II. Anmerkungen zum Buchtext, Teil II - Einsnull

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

estehend aus den Kurzfilmen OLIVER V<strong>II</strong>I. (OLIVER THE EIGHTH), DIE MITTERNACHTSSTREIFE (THE MIDNIGHT<br />

PATROL) und einem 3. Laurel und Hardy-Kurzfilm<br />

Hinweis: Diese Fassung stand nicht zur Verfügung.<br />

1951<br />

DICK UND DOOF IN GEHEIMER MISSION<br />

Zusammenstellung der Filme A HAUNTING WE WILL GO und THE BIG NOISE zu einem Spielfilm; Standort: Kirch-<br />

Media/EoS Distribution<br />

Trade Shows: 25. Juni 1951, Europa-Palast (Düsseldorf), Filmtheater am Lenbach-Platz (München), 27.<br />

Juni 1951, Esplanade-Theater (Hamburg), 28. Juni 1951, Metro im Schwan (Frankfurt/Main); DE: 5. Juli<br />

1951, München; Verleih: 20th Century Fox; FSK: 2.861, 1. Juni 1951, unter 16, nff; Schmalfilm-Verleih:<br />

Centfox, ab 1953/54; FSK: –<br />

Synchronstudio: Elite-Film, Berlin; Produktionsleiter: Richard Priefert; Dialogbuch: Albert Baumeister, Wolfgang<br />

Schick; Dialogregie: Albert Baumeister<br />

Sprecher: Walter Bluhm (Stan Laurel), Arno Paulsen (Oliver Hardy), Erich Fiedler (Arthur Space), Gerd Vespermann?<br />

(James Bush)<br />

TV: 27. April, 4. Mai 1972, ZDF; gekürzt; 2 Folgen in der Serie Dick und Doof unter dem Obertitel KENNWORT:<br />

GEHEIMAUFTRAG; 1. Folge: DIE RUNDE KUGEL; 2. Folge: DREI HERREN IM BETT; ein- und überleitende Kommentare<br />

von Heinz Caloué, gesprochen von Hanns Dieter Hüsch<br />

Hinweis: 1955 wurde der Film auch unter dem Titel DICK UND DOOF ALS ZAUBERER gezeigt. Die U-Boot-Szene am Ende<br />

des Films ist geschnitten, in der ein japanischer und ein deutscher Offizier sich mit «Heil Hitler» grüßen. Statt auf<br />

ein japanisches U-Boot wirft Laurel in der deutschen Fassung die Bombe auf einen Wal.<br />

1952<br />

DICK UND DOOF ALS REKRUTEN<br />

Zusammenstellung der Filme THE CHIMP und PACK UP YOUR TROUBLES zu einem Spielfilm; Standort: Friedrich-Wilhelm-Murnau-Stiftung<br />

DE: 8. August 1952; gekürzt; Verleih 1: Döring; FSK: 3.972, 6. März 1952, Jg: 10 bis 16 Jahre, Jf: bis 10 Jahre,<br />

nff; Verleih 2: NWDF; FSK: 3.972-a, 8. August 1956, Jg: 10 bis 16 Jahre, Jf: bis 10 Jahre, nff; Verleih 3:<br />

NWDF; FSK: 3.972-b, 12. Januar 1960, ab 6, nff<br />

Synchronstudio: IFU, Remagen; Produktionsleiter: Dr. Eugen Berger; Dialogbuch und -regie: Volker J. Becker;<br />

Musik und musikalische Leitung: Conny Schumann; Orchester: Richard Grosskopf; Schnitt: Rolf Truthmann;<br />

Ton: Jack Jung; Geräusche: Manfred R. Köhler; Haupttitel: Studio Fischerkoesen<br />

Sprecher: Walter Bluhm (Stan Laurel), Hermann Pfeiffer (Oliver Hardy)<br />

a) THE CHIMP<br />

weitere Sprecher: Wolf Lossen (James Finlayson), Frank Barufsky (Tiny Sandford), Bernd M. Bausch (George<br />

Miller), Erdmuthe Dilloo-Caspary (Martha Sleeper)<br />

b) PACK UP YOUR TROUBLES<br />

weitere Sprecher: Paul Franke (Tom Kennedy), Jürgen Wilke (Donald Dillaway), Gerhard Geisler (Frank<br />

Brownlee), Wimm (auch: Wim) Schroers (Henry Hall), Werner Eichborn (Ben Hendricks jr.), Margarete<br />

Melzer (Mary Carr), Hans Timerding (James Finlayson), Ernst Markwardt (Charles Rogers, George Marshall),<br />

Ursula Feldhege (Jacquie Lynn), Heinz Schimmelpfennig (Rychard Cramer, Jack Hill, Robert Emmett<br />

Homans), Frank Barufsky (Frank Rice, ? – Steamboat Smith –), Ferdinand Muth (Gene Morgan),<br />

Bernd M. Bausch (James C. Morton), Wolf Lossen (Ham Kinsey, Grady Sutton), Werner Schnicke (Billy Gilbert),<br />

Fritz-Leo Liertz (C. Montague Shaw), Paula Lepa (Mary Gordon), Kurt Hoffmann (? – Pfarrer –),<br />

Leopold Reinecke (Charles Middleton), Wolf Ackva (Richard Tucker), Hildegard Jacob (? – Mrs. Smith –)<br />

Hinweis: Ohne Kesselszene. Geschnitten ist die Szene, in der Laurel und Hardy deutsche Soldaten gefangen nehmen.<br />

Arbeitstitel der deutschen Synchronisation: SOLDATENLEBEN.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!