II. Anmerkungen zum Buchtext, Teil II - Einsnull

II. Anmerkungen zum Buchtext, Teil II - Einsnull II. Anmerkungen zum Buchtext, Teil II - Einsnull

ssl.einsnull.com
von ssl.einsnull.com Mehr von diesem Publisher
10.12.2012 Aufrufe

5. WIR SIND VOM SCHOTTISCHEN INFANTERIE-REGIMENT Standort: ARD, Warner Home Movie Entertainment DE: 9. September 1966, City-Theater (Hannover) und in vielen Städten; synchronisiert; Verleih 1: MGM; FSK: 35.721, 18. Mai/20. Juni 1966, ab 6 , nff; Trailer-FSK: 36.155, 23. August 1966, ab 6, nff; Verleih 2: Jugendfilm; FSK: 35.721-a, 26. Juli 1977, ab 6 , nff; Trailer-FSK: 36.155-a, 26. Juli 1977, ab 6, nff Synchronstudio: MGM-Synchronabteilung, Berlin; Produktionsleiter: Richard Priefert Sprecher: Horst Gentzen (Stan Laurel), Gerd Duwner (Oliver Hardy), Paul Wagner (David Torrence), Thomas Danneberg (William Janney), Hugo Schrader (James Finlayson), Jürgen Thormann (Vernon Steele), Friedrich Schoenfelder (Claude King), Martin Hirthe (? – Soldat, der in der Unterkunft Fata Morgana erklärt –), Erna Sellmer (Daphne Pollard), Arnold Marquis (Maurice Black) TV 1: 10., 17., 24. November 1972, ZDF; gekürzt; 3 Folgen in der Serie Dick und Doof unter dem Obertitel SCHOTTISCHE MILLIONEN; 1. Folge: DAS FISCHESSEN AUF DER MATRATZE; 2. Folge: DER SONNENSTICH IM SCHOT- TENROCK; 3. Folge: DER SULTAN UND DIE BIENEN; ein- und überleitende Kommentare von Heinz Caloué, gesprochen von Hanns Dieter Hüsch TV 2: 28. Dezember 1988, DDR1 TV 3: 11. September 1999, ARD Video 1.1: Warner Home Movie Entertainment; Bestell-Nr.: 50857; VÖ: November 1994; FSK: V 3.488a, 26. August 1994, ab 6; mit Originalfassung und Original-Trailer; Standort: Warner Home Movie Entertainment Video 1.2: Warner Home Movie Entertainment; Bestell-Nr. 5085791; VÖ: 26. April 2001; FSK: –; nur deutsche Fassung; entspricht insoweit Video 1.1 Sprecher des Trailers: Gert Günther Hoffmann 6. DIE TAPFEREN SCHOTTEN synchronisierte Folge der Reihe Lachen Sie mit Stan und Ollie; Standort: KirchMedia/EoS Distribution Synchronstudio: Beta Technik, München; Produktionsleiter: Heinz Taufmann; Buch der Einleitung: Joe Hembus; Regie der Einleitung: Wolfgang F. Henschel; Dialogbuch und -regie: Wolfgang Schick, unter Verwendung des Dialogbuchs von WIR SIND VOM SCHOTTISCHEN INFANTERIE-REGIMENT (1966); Musik: Fred Strittmatter, Quirin Amper jr.; Schnitt: Anny Lautenbacher; Ton: Jack Jung; Musikregie: Jiri Kanzelsberger; Redakteur des ZDF: Gert Mechoff Sprecher: Theo Lingen (Einleitung); Walter Bluhm (Stan Laurel), Michael Habeck (Oliver Hardy), Christian Marschall (David Torrence), Marion Hartmann (June Vlasek = June Lang), Ivar Combrinck (William Janney), Rosemarie Fendel (Anne Grey), Edith Schultze-Westrum (Mary Gordon), Heini Goebel (James May), Fred Maire (Olaf Hytten), Leo Bardischewski (James Finlayson), Wolf Ackva (? – Rekrutierungsoffizier –, Claude King), Manfred Schott (Vernon Steele), Marianne Wischmann (Daphne Pollard), Harry Kalenberg (? – Soldat, der in der Unterkunft Fata Morgana erklärt –), Donald McArthur (Maurice Black) TV: 14. Januar 1979, ZDF 1936 COMING ATTRACTIONS TRAILER Inhaltsangabe Seite 545, 546 Länge: 8 Minuten; Tonfilm; Drehbuch fertiggestellt: Herbst 1935?; Drehzeit: Herbst 1935?; Drehort: Roach Studios, Culver City; UA (Frankreich): ?; US-Copyright: – Produzent: Hal Roach, für MGM Distribution Corp.; weitere Angaben unbekannt Darsteller: Stan Laurel (Stan Laurel), Oliver Hardy (Oliver Hardy), James Finlayson (Manager) Hinweis: Zwei Laurel und Hardy-Szenen in einer Gesamtlänge von 161 (Video-)Sekunden, die es nur in diesem Trailer gibt. Bekannt ist bisher nur die französisch synchronisierte Fassung.-Remake des Fahrstuhl-Gags aus DOUBLE WHOOPEE. deutsche Veröffentlichung: DIE GAG-FABRIK (SUR LA PISTE DU GAG) französisch synchronisiert, nur die auf 60 Sekunden gekürzten Laurel und Hardy-Szenen; Standort: arte, Lobster Film TV: 27. Dezember 1998, arte

1936 THE BOHEMIAN GIRL Inhaltsangabe Seite 140, 141 Länge: 70 Minuten; Tonfilm; Drehbuch fertiggestellt: Ende September 1935; Drehzeit: 9. Oktober bis etwa 30. November 1935, nachgedrehte Szenen mit Mae Busch: 31. Dezember 1935 bis etwa 6. Januar 1936; Drehort: Roach Studios, Culver City; UA: 14. Februar 1936; Copyright: LP 6453 für MGM Distribution Corp., 12. Februar 1936 Produzent: Hal Roach, für MGM Distribution Corp.; Produktionsleitung: L. A. French; Drehbuch: nach der gleichnamigen komischen Oper aus dem Jahr 1843 von Michael William Balfe (Musik) und Alfred Bunn (Libretto); Regie: James Wesley Horne, Charles Rogers; Kamera: Art Lloyd, Francis Corby; Schnitt: Bert Jordan, Louis McManus; Ton: Elmer Raguse; Musik: Michael William Balfe, Nathaniel Shilkret, Robert Shayon; musikalische Leitung: Nathaniel Shilkret; künstlerische Leitung: Arthur I. Royce, William L. Stevens Darsteller: Stan Laurel (Stan Laurel), Oliver Hardy (Oliver Hardy), Zeffie Tilbury (Oberhaupt der Zigeuner), Mitchell Lewis (Salinas, ihre rechte Hand), Harold Switzer (kleines Kind im Zigeunerlager), Felix Knight (lyrischer Tenor im Zigeunerlager), Mae Busch (Hardys Frau), Antonio Moreno (Devilshoof), Sammy Brooks, Howard Hickman, Edward Earle, Alice Cooke, Tony Campenero, Jerry Breslin, Eddy Chandler, Rita Dunn (Zigeuner), Charlie Hall (Stimme des Zigeuners, der Glückwünsche überbringt), Yogi (sprechender Minah-Vogel), William P. Carlton (Graf Arnheim), Margaret Mann (seine Mutter), Darla Hood (seine Tochter Arline als Kind), Jacqueline Wells = Julie Bishop (seine Tochter Arline als junge Frau), Harry Bernard (Ausrufer), Harry Bowen (Betrunkener), Eddie Borden (Edelmann, den Laurel und Hardy ausnehmen), Sam Lufkin (Ladeninhaber, Bestohlener, Wächter in der Folterkammer), James C. Morton (Konstabler), Robert O’Connor (Kellner in der Gaststätte), Bobby Dunn (schielende Thekenbedienung), Antoinette Lees = Andrea Lees (Kammerzofe, Gouvernante), James Finlayson (Captain Finn), Jack Hill, Arthur Rowlands, Lane Chandler, Baldwin Cooke, Lee Phelps (Soldaten), Dick Gilbert, Leo Willis (Folterknechte), Hund Laughing Gravy, Bill Madsen, Drank Darien (Komparsen) Hinweis: Kein Remake des gleichnamigen Stummfilms aus dem Jahr 1922.-Ursprünglich spielte Thelma Todd die Rolle des Oberhauptes der Zigeuner. Nachdem sie am 16. Dezember 1935 unter mysteriösen Umständen ums Leben gekommen war, wurden sie durch Zeffie Tilbury ersetzt, um negative Auswirkungen des Mordfalls auf den Film zu vermeiden. Thelma Todds vormals leidenschaftliche Szenen mit Devilshoof wurden nun auf Mae Busch verlegt. In den Credits ist Thelma Todds Name jedoch erhalten geblieben. deutsche Veröffentlichungen: 1. THE BOHEMIAN GIRL Standort: Unbekannt DE: –; Originalfassung oder untertitelt?; Länge: 1.977 m; Verleih: MGM; Zensur: 42.400, 8. Mai 1936, verboten, bestätigt durch Film-Oberprüfstelle Berlin 7.819, 13. Juni 1936 Hinweis: Diese Fassung stand nicht zur Verfügung. 2. LUSTIG IST DAS ZIGEUNERLEBEN Standort: Unbekannt Ö-Interessentenvorführung: 17. Dezember 1936, Wien; ÖA: 1. Januar 1937, Wien; untertitelt; Verleih: MGM Hinweis: Es ist nicht festzustellen, ob diese Fassung mit Nr. 1 identisch ist. – Diese Fassung stand nicht zur Verfügung. 3. KOMÖDIANTENBLUT Standort: Unbekannt ÖA: 26. Mai 1950, Wien; französisch synchronisiert, deutsch untertitelt; Verleih: Apollo-Film Hinweis: Diese Fassung stand nicht zur Verfügung. 4. DICK UND DOOF WERDEN PAPA Zusammenstellung mit THEIR FIRST MISTAKE zu einem Spielfilm; Standort: KirchMedia/EoS Distribution

1936<br />

THE BOHEMIAN GIRL<br />

Inhaltsangabe Seite 140, 141<br />

Länge: 70 Minuten; Tonfilm; Drehbuch fertiggestellt: Ende September 1935; Drehzeit: 9. Oktober bis etwa<br />

30. November 1935, nachgedrehte Szenen mit Mae Busch: 31. Dezember 1935 bis etwa 6. Januar 1936; Drehort:<br />

Roach Studios, Culver City; UA: 14. Februar 1936; Copyright: LP 6453 für MGM Distribution Corp., 12.<br />

Februar 1936<br />

Produzent: Hal Roach, für MGM Distribution Corp.; Produktionsleitung: L. A. French; Drehbuch: nach der<br />

gleichnamigen komischen Oper aus dem Jahr 1843 von Michael William Balfe (Musik) und Alfred Bunn (Libretto);<br />

Regie: James Wesley Horne, Charles Rogers; Kamera: Art Lloyd, Francis Corby; Schnitt: Bert Jordan,<br />

Louis McManus; Ton: Elmer Raguse; Musik: Michael William Balfe, Nathaniel Shilkret, Robert Shayon; musikalische<br />

Leitung: Nathaniel Shilkret; künstlerische Leitung: Arthur I. Royce, William L. Stevens<br />

Darsteller: Stan Laurel (Stan Laurel), Oliver Hardy (Oliver Hardy), Zeffie Tilbury (Oberhaupt der Zigeuner),<br />

Mitchell Lewis (Salinas, ihre rechte Hand), Harold Switzer (kleines Kind im Zigeunerlager), Felix<br />

Knight (lyrischer Tenor im Zigeunerlager), Mae Busch (Hardys Frau), Antonio Moreno (Devilshoof), Sammy<br />

Brooks, Howard Hickman, Edward Earle, Alice Cooke, Tony Campenero, Jerry Breslin, Eddy Chandler, Rita<br />

Dunn (Zigeuner), Charlie Hall (Stimme des Zigeuners, der Glückwünsche überbringt), Yogi (sprechender Minah-Vogel),<br />

William P. Carlton (Graf Arnheim), Margaret Mann (seine Mutter), Darla Hood (seine Tochter<br />

Arline als Kind), Jacqueline Wells = Julie Bishop (seine Tochter Arline als junge Frau), Harry Bernard (Ausrufer),<br />

Harry Bowen (Betrunkener), Eddie Borden (Edelmann, den Laurel und Hardy ausnehmen), Sam Lufkin<br />

(Ladeninhaber, Bestohlener, Wächter in der Folterkammer), James C. Morton (Konstabler), Robert<br />

O’Connor (Kellner in der Gaststätte), Bobby Dunn (schielende Thekenbedienung), Antoinette Lees = Andrea<br />

Lees (Kammerzofe, Gouvernante), James Finlayson (Captain Finn), Jack Hill, Arthur Rowlands, Lane Chandler,<br />

Baldwin Cooke, Lee Phelps (Soldaten), Dick Gilbert, Leo Willis (Folterknechte), Hund Laughing Gravy,<br />

Bill Madsen, Drank Darien (Komparsen)<br />

Hinweis: Kein Remake des gleichnamigen Stummfilms aus dem Jahr 1922.-Ursprünglich spielte Thelma Todd die Rolle<br />

des Oberhauptes der Zigeuner. Nachdem sie am 16. Dezember 1935 unter mysteriösen Umständen ums Leben gekommen<br />

war, wurden sie durch Zeffie Tilbury ersetzt, um negative Auswirkungen des Mordfalls auf den Film zu vermeiden.<br />

Thelma Todds vormals leidenschaftliche Szenen mit Devilshoof wurden nun auf Mae Busch verlegt. In den<br />

Credits ist Thelma Todds Name jedoch erhalten geblieben.<br />

deutsche Veröffentlichungen:<br />

1. THE BOHEMIAN GIRL<br />

Standort: Unbekannt<br />

DE: –; Originalfassung oder untertitelt?; Länge: 1.977 m; Verleih: MGM; Zensur: 42.400, 8. Mai 1936, verboten,<br />

bestätigt durch Film-Oberprüfstelle Berlin 7.819, 13. Juni 1936<br />

Hinweis: Diese Fassung stand nicht zur Verfügung.<br />

2. LUSTIG IST DAS ZIGEUNERLEBEN<br />

Standort: Unbekannt<br />

Ö-Interessentenvorführung: 17. Dezember 1936, Wien; ÖA: 1. Januar 1937, Wien; untertitelt; Verleih: MGM<br />

Hinweis: Es ist nicht festzustellen, ob diese Fassung mit Nr. 1 identisch ist. – Diese Fassung stand nicht zur Verfügung.<br />

3. KOMÖDIANTENBLUT<br />

Standort: Unbekannt<br />

ÖA: 26. Mai 1950, Wien; französisch synchronisiert, deutsch untertitelt; Verleih: Apollo-Film<br />

Hinweis: Diese Fassung stand nicht zur Verfügung.<br />

4. DICK UND DOOF WERDEN PAPA<br />

Zusammenstellung mit THEIR FIRST MISTAKE zu einem Spielfilm; Standort: KirchMedia/EoS Distribution

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!