Pierre Zerfass - pierregloria

Pierre Zerfass - pierregloria Pierre Zerfass - pierregloria

pierregloria.ch
von pierregloria.ch Mehr von diesem Publisher
10.12.2012 Aufrufe

B.C.B.G - C’est bon chic bon genre. - Das ist geschniegelt und gebügelt. - Der/Die ist super adrett. beau - Tout nouveau tout beau. (prov.) - Neue Besen kehren gut. (Sprichw.) - C’est un beau gâchis! - Das ist ja eine shöne Bescherung! - J’ai beau chercher. - Ich kann suchen, soviel ich will. - Il/Elle aura beau dire. - Er/Sie kann sagen, was er/sie will. - Il/Elle eut beau essayer. - Sooft er/sie es auch versuchte. - Il/Elle aura beau faire. - Er/Sie kann machen, was er/sie will. - Il ferait beau voir! - Das wollen wir doch mal sehen! - Il ferait beau parler de la sorte. - Das sagt sich leicht. - Man hat gut reden. - Mon chien fait le beau. - Mein Hund macht Männchen. - Ce sont les conceptions du beau. - Dies ist der Schönheitsbegriff. - Beaucoup de civilisations avaient le culte du beau. - Viele Kulturen verehrten das Schöne. - Il/Elle m’a renvoyé(e) de la belle manière. - Er/Sie hat mich ganz schön abblitzen lassen. - L’atmosphère est au beau fixe dans l’entreprise. - Im Betrieb herrscht Hochstimmung. - Il fait beau parler de la sorteque les choses vont bien avancer. - Es redet sich leicht, dass die Dinge gut vorwärtsgehen werden. - Man hat gut reden © 2008 Pierre Zerfass, Tous droits réservés/Alle Rechte vorbehalten 96

- Vous l’avez échappé belle dans cet accident. - Sie sind mit heiler Haut bei diesem Unfall davongekommen. - Il/Elle a fait ce cadeau pour les beaux yeux de son/sa parténaire. - Er/Sie hat dieses Geschenk zuliebe seiner Partnerin/ihrem Partner getan. - Le baromètre est au beau fixe. - Das Barometer steht auf Schönwetter. - Le temps est au beau fixe. - Das Wetter bleibt beständig. - Das Barometer steht auf schön. - hoch. - C’est trop beau pour être vrai. (prov.) - Das ist zu schön, um wahr zu sein. (Sprichw.) - C’est du beau! - Das ist ja reizend! - C’est trop beau pour être vrai. - Das ist zu schön um wahr zu sein. - Il/Elle aura beau faire. - Er/Sie kann machen, was er will. - J’ai beau chercher. - Ich kann suchen, soviel ich will. - Il/Elle eut beau essayer. - Sooft er/sie es auch versuchte. - Il ferait beau voir! - Das wollen wir doch mal sehen! - Il ferait beau parler de la sorte. - Da hat man gut reden. - Das sagt man leicht. - Es redet sich - Son chien fait le beau. - Sein/ihr Hund macht Männchen. - Le temps se met au beau. - Das Wetter wird schön. - Le baromètre est au beau fixe. - Das Barometer steht auf Schön. © 2008 Pierre Zerfass, Tous droits réservés/Alle Rechte vorbehalten 97

- Vous l’avez échappé belle dans cet accident.<br />

- Sie sind mit heiler Haut bei diesem Unfall davongekommen.<br />

- Il/Elle a fait ce cadeau pour les beaux yeux de son/sa parténaire.<br />

- Er/Sie hat dieses Geschenk zuliebe seiner Partnerin/ihrem Partner getan.<br />

- Le baromètre est au beau fixe.<br />

- Das Barometer steht auf Schönwetter.<br />

- Le temps est au beau fixe.<br />

- Das Wetter bleibt beständig.<br />

- Das Barometer steht auf schön.<br />

- hoch.<br />

- C’est trop beau pour être vrai. (prov.)<br />

- Das ist zu schön, um wahr zu sein. (Sprichw.)<br />

- C’est du beau!<br />

- Das ist ja reizend!<br />

- C’est trop beau pour être vrai.<br />

- Das ist zu schön um wahr zu sein.<br />

- Il/Elle aura beau faire.<br />

- Er/Sie kann machen, was er will.<br />

- J’ai beau chercher.<br />

- Ich kann suchen, soviel ich will.<br />

- Il/Elle eut beau essayer.<br />

- Sooft er/sie es auch versuchte.<br />

- Il ferait beau voir!<br />

- Das wollen wir doch mal sehen!<br />

- Il ferait beau parler de la sorte.<br />

- Da hat man gut reden.<br />

- Das sagt man leicht.<br />

- Es redet sich<br />

- Son chien fait le beau.<br />

- Sein/ihr Hund macht Männchen.<br />

- Le temps se met au beau.<br />

- Das Wetter wird schön.<br />

- Le baromètre est au beau fixe.<br />

- Das Barometer steht auf Schön.<br />

© 2008 <strong>Pierre</strong> <strong>Zerfass</strong>, Tous droits réservés/Alle Rechte vorbehalten<br />

97

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!