Pierre Zerfass - pierregloria

Pierre Zerfass - pierregloria Pierre Zerfass - pierregloria

pierregloria.ch
von pierregloria.ch Mehr von diesem Publisher
10.12.2012 Aufrufe

- Cette chanson-là tombait à plat. - Dieses Lied fand keinen Anklang - Il a fait du plat à beaucoup de filles. - Er hat bei vielen Mädchen plumpe Annäherungsversuche gemacht. - On nous a mis les petits plats dans les grands. - Man hat uns fürstlich bewirtet. platane f - Il a embrassé un platane. - Er ist gegen einen Baum gerast. plate-bande f - Elle l’a marché sur les plates-bandes. - Sie ist ihm ins Gehege gekommen. plateau m - Il a jeté cette idée sur le plateau de la balance. - Er hat diese Idee in die Waagschale geworfen. - On lui a apporté le dîner sur un plateau d’argent. - Man hat ihm/ihr das Essen auf einem silbernen Tablett serviert. plâtre m - Les flics ont battu ces types comme plâtre. - Die Bullen haben diese Kerle windelweich geschlagen. - Il/Elle a essuyé les plâtres. - Er/Sie hat die Sache ausgebadet. - Dreckarbeit gemacht. - erledigt. - C’est du plâtre! - Das ist ja der letzte Quark! plein(e) - Il est plein d’idées d’idée folles. - Er steckt voller verrückter Ideen. - J’en ai plein le cul! - Ich habe die Schnauze voll! - Elle est pleine de santé. - Sie strotzt vor Gesundheit. - C’est une femme aux formes pleines. - Sie ist eine füllige Frau. © 2008 Pierre Zerfass, Tous droits réservés/Alle Rechte vorbehalten 734

- Il/Elle est plein(e). - Er /Sie ist besoffen. - voll. - Il a crié à pleine gorge. - Er hat aus vollem Hals geschrieben. - Elle a mordu à pleines dans danns la pomme. - Sie hat herzhaft in den Apfel gebissen. - Ça sent le purin à plein nez ici. - Hier stinkt es unheimlich nach Jauche. - Il mangeait les fraises à pleine bouche. - Er stopfte sich die Erdbeeren in den Mund. - Il faudrait placer ce tableau en pleine lumière. - Wir sollten dieses Bild ins volle Licht hängen. - Elle est arrivée en plein cours. - Sie ist mitten in den Unterricht geplatzt. - C’est une porte en bois plein. - Das ist eine Massivholztür. - Il/Elle a plein d’amis. - d’argent. - Er/Sie hat unheimlich viele Freunde. - viel Geld. - Cet argument a porté à plein. - Dieses Argument hat ins Schwarze getroffen. - La voiture l’a chopé en plein. - Der Wagen hat ihn/sie voll erwischt. - Il est parti de l’argent plein les poches. - Er ist fortgegangen die Taschen voller Geld. - Le plein, s’il vous plaît ! - Bitte voll tanken! - La réalisation du projet bat son plein. - Die Realisierung des Projekts ist in vollem Gange. - Il/Elle fait le plein d’alimentation. - Er/Sie deckt sich mit Lebensmitteln ein. © 2008 Pierre Zerfass, Tous droits réservés/Alle Rechte vorbehalten 735

- Cette chanson-là tombait à plat.<br />

- Dieses Lied fand keinen Anklang<br />

- Il a fait du plat à beaucoup de filles.<br />

- Er hat bei vielen Mädchen plumpe Annäherungsversuche gemacht.<br />

- On nous a mis les petits plats dans les grands.<br />

- Man hat uns fürstlich bewirtet.<br />

platane f<br />

- Il a embrassé un platane.<br />

- Er ist gegen einen Baum gerast.<br />

plate-bande f<br />

- Elle l’a marché sur les plates-bandes.<br />

- Sie ist ihm ins Gehege gekommen.<br />

plateau m<br />

- Il a jeté cette idée sur le plateau de la balance.<br />

- Er hat diese Idee in die Waagschale geworfen.<br />

- On lui a apporté le dîner sur un plateau d’argent.<br />

- Man hat ihm/ihr das Essen auf einem silbernen Tablett serviert.<br />

plâtre m<br />

- Les flics ont battu ces types comme plâtre.<br />

- Die Bullen haben diese Kerle windelweich geschlagen.<br />

- Il/Elle a essuyé les plâtres.<br />

- Er/Sie hat die Sache ausgebadet.<br />

- Dreckarbeit gemacht.<br />

- erledigt.<br />

- C’est du plâtre!<br />

- Das ist ja der letzte Quark!<br />

plein(e)<br />

- Il est plein d’idées d’idée folles.<br />

- Er steckt voller verrückter Ideen.<br />

- J’en ai plein le cul!<br />

- Ich habe die Schnauze voll!<br />

- Elle est pleine de santé.<br />

- Sie strotzt vor Gesundheit.<br />

- C’est une femme aux formes pleines.<br />

- Sie ist eine füllige Frau.<br />

© 2008 <strong>Pierre</strong> <strong>Zerfass</strong>, Tous droits réservés/Alle Rechte vorbehalten<br />

734

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!