10.12.2012 Aufrufe

Pierre Zerfass - pierregloria

Pierre Zerfass - pierregloria

Pierre Zerfass - pierregloria

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

- Das ist ein alter eingefleischter Junggeselle.<br />

- Il a des manies de vieux.<br />

- Er ist ein schrulliger alter Junggeselle.<br />

- Il a enterré sa vie de garçon.<br />

- Er hat den Abschied von seinem Junggesellenleben feuchtfröhlich gefeiert.<br />

garde f<br />

- Il faut être sur ses gardes.<br />

- Man muss auf der Hut sein.<br />

- sich vorsehen.<br />

gare f<br />

garer<br />

- Puis-je vous confier la garde de mes bagages?<br />

- Darf ich Ihnen mein Gepäck anvertrauen?<br />

- Le médecin lui-même l’a pris sous sa garde.<br />

- Der Arzt kümmert sich persönlich um ihn.<br />

- L’enfant est laissé à la garde de la mère.<br />

- du père.<br />

- Das Kind wurde der Mutter zugesprochen.<br />

- dem Vater<br />

- Gare à la tête !<br />

- Vorsicht, zieh den Kopf ein.<br />

- Pass auf deinen Kopf auf!<br />

- Essayez, mes enfants.....mais gare aux conséquences!<br />

- Versucht es nur,...ihr werdet schon sehen!<br />

- Gare à toi!<br />

- Vorsicht, pass bloss auf!<br />

- Et on se tait, sinon, gare!<br />

- Und jetzt ist Ruhe, sonst könnt ihr was erleben!<br />

- Et gare au premier qui bouge!<br />

- Und wehe dem, der sich als Erster bewegt!<br />

- Gare à tes fesses!<br />

- Vorsicht, sonst gibt es einen auf den Hintern!<br />

- sans crier gare<br />

- ohne Vorwarnung<br />

© 2008 <strong>Pierre</strong> <strong>Zerfass</strong>, Tous droits réservés/Alle Rechte vorbehalten<br />

462

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!