10.12.2012 Aufrufe

Pierre Zerfass - pierregloria

Pierre Zerfass - pierregloria

Pierre Zerfass - pierregloria

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

- Il a le coeur barbouillé.<br />

- Ihm ist schlecht.<br />

- Elle a bon cœur.<br />

- Sie hat ein gutes Herz.<br />

- A votre bon coeur!<br />

- Ene kleine Spende (, bitte)!<br />

- Il joue aux échecs de grand cœur.<br />

- bon<br />

- Er spielt Schach von Herzen gern.<br />

- C’est un brave cœur.<br />

- Das ist eine treue Seele.<br />

- Elle a le coeur gros.<br />

- Ihr ist das Herz schwer.<br />

- Elle en a gros sur le cœur.<br />

- Ihr ist schwer ums Herz.<br />

- Alors, hauts les coeurs!<br />

- Nun, Kopf hoch!<br />

- Il fait le joli cœur.<br />

- Er gibt sich ganz charmant.<br />

- Il fait ses devoirs d’un coeur léger.<br />

- Er macht seine Hausaufgaben leichten Herzens.<br />

- Elle en a lourd sur le cœur.<br />

- a le coeur lourd.<br />

- Ihr ist schwer ums Herz.<br />

- J’en ai le coeur net.<br />

- Ich weiss woran ich bin.<br />

- On parle à coeur ouvert.<br />

- Wir sprechen offen von der Leber weg.<br />

- frei<br />

- A coeur vaillant, rien d’impossible.<br />

- Dem Mutigen gehört die Welt.<br />

- Ce prof’, il a du cœur.<br />

- Dieser Lehrer hat ein gutes Herz.<br />

© 2008 <strong>Pierre</strong> <strong>Zerfass</strong>, Tous droits réservés/Alle Rechte vorbehalten<br />

242

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!