10.12.2012 Aufrufe

Pierre Zerfass - pierregloria

Pierre Zerfass - pierregloria

Pierre Zerfass - pierregloria

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

- Ça va chercher dans les 20000 €.<br />

- Das kommt etwa auf 20000 €.<br />

- gibt in etwa<br />

chère f<br />

- Ils aiment faire bonne chère.<br />

- Sie tun gern gut essen.<br />

- tafeln gern.<br />

- C’est la « vieille bonne chère ».<br />

- Dies ist die gute altbewährte französische Küche.<br />

chéri(e) mf<br />

- Mon/Ma chéri(e).<br />

- Mein Liebling.<br />

- Schatz.<br />

chérir<br />

chérot<br />

- C’est le/la chéri(e) du directeur.<br />

- Er/Sie ist des Direktors Liebling.<br />

- Comment va ton/ta chéri(e)?<br />

- Wie geht es deinem Schnuckelchen?<br />

- Schätzchen?<br />

- Liebling?<br />

- Il/Elle chérit la mémoire de sa mère défunte.<br />

- le souvenir<br />

- Er/Sie hält die Erinnerung an seine/ihre verstorbene Mutter in Ehren.<br />

- C’est chérot.<br />

- Das ist teuer.<br />

- Ça fait un peu chérot.<br />

- Das ist ganz schön teuer.<br />

cheval m<br />

- Cette fille est un vrai cheval.<br />

- Die ist aber wirklich ganz schön dick.<br />

- Das ist ein Pferd von Gestalt.<br />

- Il est très à cheval sur les principes.<br />

- Er ist ein ganz schöner Prinzipienreiter.<br />

- J’en parlerai à mon cheval (il fait de la politique).<br />

- Verschon mich bloss mit deinem Gelaber.<br />

© 2008 <strong>Pierre</strong> <strong>Zerfass</strong>, Tous droits réservés/Alle Rechte vorbehalten<br />

211

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!