Pierre Zerfass - pierregloria

Pierre Zerfass - pierregloria Pierre Zerfass - pierregloria

pierregloria.ch
von pierregloria.ch Mehr von diesem Publisher
10.12.2012 Aufrufe

ceinture f - Ce sur quoi je voudrais insister. - Was ich besonders betonen möchte. - Ce que c’est idiot! - Das ist vielleicht idiotisch! - Wie - Ce que c’est énervant, ce bruit! - Was für ein nervtötender Lärm! - Qu’est-ce que ce paysage est beau! - Ce que - Ist das aber eine schöne Landschaft! - Was für - Ce qu’on peut s’amuser! - So eine Gaudi! - Ce qu’il/elle parle bien. - Er/Sie spricht aber gut. - Voilà ce que c’est que de trop manger! - Das kommt davon, wenn man zu viel isst! - Je fais tout moi-même dans la maison. C’est que les artisans, ça coûte cher. - Ich mache im Haus alles selber, da die die Handwerker nämlich teuer sind. - Vous venez ce soir?- c’est que j’ai beuacoup de travail. - Kommen Sie heute Abend ? – Eigentlich habe ich viel zu tun. - Ce n’est pas qu’il/elle soit bête, mais il/elle ne travaille pas. - Nicht dass er/sie dumm wäre, er/sie tut nur nichts. - C’est qu’il/elle ne voit rien, le/la pauvre! - Er/Sie sieht nämlich nichts, der/die Arme. - S’il/Si elle est malade, c’est qu’il/elle a trop travaillé. - Wenn er/sie krank ist, dann hat er/sie wihl zu viel gearbeitet. - À ce qu’on dit, l‘auteur de l’attentat est connu de la police. - Wie es heiβt, ist der Attentäter der Polizei bekannt. - Es heiβt, der Attentäter sei - Et sur ce, je vous dis au revoir. - Und damit verabschiede ich mich. © 2008 Pierre Zerfass, Tous droits réservés/Alle Rechte vorbehalten 192

cela - Il/Elle faire ceinture. - se mettre la ceinture. - cerrer - Er/Sie schnallt den Gürtel enger. - Il/Elle a un humour en dessous de la ceinture. - Er/Sie hat einen derben Humor. - Sein/Ihr Humor ist unter der Gürtellinie. - Cela te plaît? - Gefällt dir das? - On ne s’attendait à cela. - Das hatte man nicht erwartet. - Darauf war man nicht gefasst. - Je ne pense qu’à cela. - Ich denke nur daran und an nichts anderes. - Qui cela? - Wen sagen Sie? - Comment cela? - Was sagen Sie da? - Wie so was? - Je pars demain en vacances – Où cela? - Ich fahre morgen in Urlaub – Und wohin? - Comme cela vous allez pouvoir partir en vacances. - Dann können Sie jetzt also in Urlaub fahren. - Sans cela je ne saurais rien de nouveau. - Ansonsten wüsste ich nichts Neues (zu berichten). cendre f - Il couve sous la cendre. - Es schwelt unter der Oberfläche. - Il/Elle va renaître de ses cendres. - Er/Sie wird wie ein Phönix aus der Asche steigen. - sich erheben. censé(e) - À cette heure-ci il/elle est censé(e) faire ses courses. - Um diese Zeit ist er/sie eigentlich immer beim Einkaufen. - Vous êtes la seule personne censée connaître la solution. © 2008 Pierre Zerfass, Tous droits réservés/Alle Rechte vorbehalten 193

cela<br />

- Il/Elle faire ceinture.<br />

- se mettre la ceinture.<br />

- cerrer<br />

- Er/Sie schnallt den Gürtel enger.<br />

- Il/Elle a un humour en dessous de la ceinture.<br />

- Er/Sie hat einen derben Humor.<br />

- Sein/Ihr Humor ist unter der Gürtellinie.<br />

- Cela te plaît?<br />

- Gefällt dir das?<br />

- On ne s’attendait à cela.<br />

- Das hatte man nicht erwartet.<br />

- Darauf war man nicht gefasst.<br />

- Je ne pense qu’à cela.<br />

- Ich denke nur daran und an nichts anderes.<br />

- Qui cela?<br />

- Wen sagen Sie?<br />

- Comment cela?<br />

- Was sagen Sie da?<br />

- Wie so was?<br />

- Je pars demain en vacances – Où cela?<br />

- Ich fahre morgen in Urlaub – Und wohin?<br />

- Comme cela vous allez pouvoir partir en vacances.<br />

- Dann können Sie jetzt also in Urlaub fahren.<br />

- Sans cela je ne saurais rien de nouveau.<br />

- Ansonsten wüsste ich nichts Neues (zu berichten).<br />

cendre f<br />

- Il couve sous la cendre.<br />

- Es schwelt unter der Oberfläche.<br />

- Il/Elle va renaître de ses cendres.<br />

- Er/Sie wird wie ein Phönix aus der Asche steigen.<br />

- sich erheben.<br />

censé(e)<br />

- À cette heure-ci il/elle est censé(e) faire ses courses.<br />

- Um diese Zeit ist er/sie eigentlich immer beim Einkaufen.<br />

- Vous êtes la seule personne censée connaître la solution.<br />

© 2008 <strong>Pierre</strong> <strong>Zerfass</strong>, Tous droits réservés/Alle Rechte vorbehalten<br />

193

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!