10.12.2012 Aufrufe

Pierre Zerfass - pierregloria

Pierre Zerfass - pierregloria

Pierre Zerfass - pierregloria

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

ide f<br />

- tourner bride<br />

- umkehren<br />

- Il/Elle a lâché la bride à son imagination.<br />

- Er/Sie lieβ seiner/ihrer Fantasie freien Lauf.<br />

brider<br />

- Ils tiennent leurs enfants en bride.<br />

- Sie führen ihre Kinder mit fester Hand.<br />

- Il/Elle lui laisse la bride sur le cou.<br />

- Er/Sie gibt ihm/ihr freie Hand.<br />

- lässt völlige Freiheit.<br />

- Elle a souvent bridé l‘enthousiasme de son mari.<br />

- Sie hat ihren Ehemann oft in seiner Begeisterung gebremst.<br />

- Ils brident leurs enfants.<br />

- Sie halten ihre Kinder kurz.<br />

brigand m<br />

- C’est un vrai brigand.<br />

- Das ist ein ausgemachter Schurke.<br />

- Er<br />

- Mon brigand de fils.<br />

- Mein (kleiner) Schlingel!<br />

- Petit brigand!<br />

- Du Schlingel!<br />

brin m<br />

- Il/Elle lui fait un brin de coeur<br />

- Er/Sie shakert mit ihr/ihm.<br />

- flirtet<br />

bringue f<br />

- Il/Elle fait une bringue à tout casser.<br />

- Er/Sie macht eine wilde Zechtour.<br />

- Ils font souvent la bringue.<br />

- Sie machen oft einen drauf.<br />

- gehen saufen.<br />

- C’est une grande bringue!<br />

- Sie ist eine lange Latte! (nur für Frauen)<br />

bringuebaler, brinquebaler<br />

- Sa bagnole est toute bringuebalante/brinquebalante.<br />

© 2008 <strong>Pierre</strong> <strong>Zerfass</strong>, Tous droits réservés/Alle Rechte vorbehalten<br />

156

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!