10.12.2012 Aufrufe

Pierre Zerfass - pierregloria

Pierre Zerfass - pierregloria

Pierre Zerfass - pierregloria

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

otter<br />

- Il/Elle est entièrement à ta botte.<br />

- Er/Sie tut alles, was du willst.<br />

- C’est un type qui lèche les bottes de tout le monde.<br />

- Dieser Typ schmiert allen Honig ums Maul.<br />

- kriecht jedem in den Arsch.<br />

- Tu l’as entièrement à ta botte.<br />

- Er/Sie ist dir völlig ergeben.<br />

- ganz hörig.<br />

- Beaucoup de pays furent sous la botte du communisme.<br />

- Viele Länder waren lange unter der Gewaltherrschaft des Kommunismus.<br />

- Ça me botte (bien).<br />

- Das sagt mir zu.<br />

- liegt .<br />

- Ça te botterait de venir au cinoche ce soir?<br />

- Hättest du Bock, heute Abend mit ins Kino zu kommen?<br />

- Lust,<br />

- Ça ne me botte pas.<br />

- Das macht mich nicht an.<br />

- sagt mir nichts.<br />

- Ça me botterait, mais je n’ai pas de temps.<br />

- Ich würde schon gerne, aber ich habe keine Zeit.<br />

- hätte schon Lust,<br />

bouc m<br />

- Ça pue le bouc.<br />

- Hier müffelt’s ganz schön.<br />

- mieft’s.<br />

- stinkt’s.<br />

boucan m<br />

- Il/Elle fait un boucan de tous les diables (du tonnerre).<br />

- du boucan.<br />

- Er/Sie macht einen Heiden- Höllenlärm.<br />

bouche f<br />

- M. Dupont fait la ( est une) fine bouche.<br />

- Hr. Dupont ist wählerisch im Essen.<br />

- schwierig<br />

- verwöhnt<br />

- Il/Elle garde une chose pour la bonne bouche.<br />

© 2008 <strong>Pierre</strong> <strong>Zerfass</strong>, Tous droits réservés/Alle Rechte vorbehalten<br />

133

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!