10.12.2012 Aufrufe

Salman Rushdie – Die Satanischen Verse

Salman Rushdie – Die Satanischen Verse

Salman Rushdie – Die Satanischen Verse

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

wo ich doch schon tot bin, du brauchst nicht zu erklären, dass ich so<br />

wichtig bin wie sie, im Gegenteil, die Rolle einer amourösen Beilage<br />

würde mir reichen; die andere ist der Hauptgang. Na, wie sieht’s aus,<br />

Gibril, bloß drei-kleine-Wörter, was meinst du?«<br />

Lasse mir Zeit.<br />

»Es ist ja nicht so, als würde ich um etwas Neues bitten, etwas, womit du<br />

nicht schon mal einverstanden gewesen wärst, was du nicht schon mal<br />

getan, genossen hättest. Bei einem Phantom zu liegen, ist gar nicht<br />

schlecht. Weißt du noch, die Nacht in dem Bootshaus der alten Mrs.<br />

Diamond? Das war ein Spaß, findest du nicht? Also: was glaubst du, wer<br />

hat ihn inszeniert? Pass auf: ich kann für dich jede beliebige Gestalt<br />

annehmen; einer der Vorteile meines Zustandes. Du willst dieses<br />

Bootshausmädchen aus der Steinzeit wieder?<br />

Simsalabim. Du willst ein Ebenbild deiner Bergsteigerin, dieses<br />

schwitzenden, draufgängerischen Eisbergs? Ebenfalls: Abrakadabra.<br />

Wer hat denn auf dich gewartet, nachdem die alte Dame gestorben war?«<br />

<strong>Die</strong> ganze Nacht lief er durch die Straßen, die fest und normal blieben,<br />

als gehorchten sie wieder den allgewaltigen Naturgesetzen, während<br />

Rekha auf ihrem Teppich vor ihm herflog wie eine Artistin auf der<br />

Bühne, knapp über Kopfhöhe, und ihm die süßesten Liebeslieder sang<br />

(sich dabei auf einem alten elfenbeinverzierten Harmonium begleitete),<br />

von den Ghaselen des Faiz Ahnlad Faiz bis hin zu den schönsten alten<br />

Filmmelodien, etwa das herausfordernde Lied aus Mughal-e—Azam,<br />

jenem Klassiker der fünfziger Jahre, mit dem die Tänzerin Arkali vor<br />

dem Großmogul Akbar ihre unmögliche, verbotene Liebe zu dem<br />

Prinzen Salim besang - »Pyaar kiya to darna kya?« - Das heißt ungefähr,<br />

warum sollten wir Angst vor der Liebe haben? und Gibril, den sie im<br />

Garten seiner Zweifel angesprochen hatte, fühlte, wie die Musik sein<br />

Herz band und ihn zu ihr führte, weil das, was sie sich wünschte, wie sie<br />

schon gesagt hatte, eigentlich nur ganz wenig war.<br />

Er kam zur Themse, unterhalb Cleopatra’s Needle, eine Bank,<br />

gusseiserne Kamele trugen die Holzbretter. Er setzte sich, schloss die<br />

Augen. Rekha sang Faiz:<br />

Frag mich nicht, meine Liebe,<br />

nach der Liebe, die ich einst…<br />

Wie lieblich bist du noch immer, meine Liebe, Doch hilflos bin auch ich;

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!