10.12.2012 Aufrufe

Sammlung kleinerer althochdeutscher Sprachdenkmäler, 1986 pdf ...

Sammlung kleinerer althochdeutscher Sprachdenkmäler, 1986 pdf ...

Sammlung kleinerer althochdeutscher Sprachdenkmäler, 1986 pdf ...

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

MNPs=Altmittelfränkische und altniederfränkische Psalmen<br />

Ps.lO3,25=v.H.493=Q.617:animalia pusilla cum<br />

magnis<br />

Ps.l03,32=v.H.582=Q.618:qui tangit montes et<br />

fumigabunt (Q. fumiganti<br />

Ps.l04,10=v.H.207=Q.619:et Israhel in testamentum<br />

aeternum (oder vielleicht Ps.l04,8:memor<br />

fuit in saeculum testamenti sui?)<br />

Ps.l04,15=v.H.534=Q.620:(Q. nolite) tangere<br />

christos meos<br />

Ps.l04,18=v.H.268=Q.621:huir.iliaverunt in<br />

compedibus pedes eius<br />

Ps.l04,19=v.H.740=Q.622:donec veniret verbum<br />

eius<br />

Ps.lO4,2O=v.H.273=Q.623:misit rex et solvit<br />

eum princeps populorum et dimisit eum<br />

Ps.l04,23=v.H.304=Q.624:et Iacob accola fuit<br />

in terra Cham<br />

Ps.l04,24=v.H.141=Q.625:et anxit populum<br />

eius vehementer (wahrscheinlich Fehllesung<br />

für auxit)<br />

Ps.lO4,34=v.H.64O=Q.626:dixit et venit lucusta<br />

et bruchus cuius non erat numerus<br />

Ps.l04,34=v.H.140=Q.627:dixit et venit lucusta<br />

et bruchus cuius non erat numerus<br />

Ps.l04,40=v.H.236=Q.628:petierunt et venit<br />

coturnix<br />

Ps.l04,43=v.H.513=Q.629:et eduxit populum<br />

su um in exultatione<br />

Ps.l05,4=v.H.810=Q.630:memento nostri Domine<br />

in beneplacito populi tui<br />

Ps.lO5,7=v.H.566=Q.631:et inritaverunt ascendentes<br />

in mare (oder zu Ps.lO5,29:et inritaverunt<br />

eum in adinventionibus suis?)<br />

Ps.lO5,9=v.H.469=Q.632:et increpuit mare<br />

Rubrum et exsiccatum est<br />

Ps.lO5,26=v.H.66=Q.633:et elevavit manum<br />

su am super eos ut prosternerei<br />

Ps.lO5,3O=v.H.294=Q.634:et stetit Finees et<br />

placavit et cessavit quassatio<br />

Ps.lO5,32=v.H.353=Q.635:et vexatus est Moyses<br />

propter eos<br />

Ps.l05,33=v.H.820=q.636:et distinxit in labiis<br />

suis<br />

Ps.lO5,36=v.H.92=Q.637:et factum est illis in<br />

scandalum<br />

Ps.l05,38=v.H.102=Q.638:inf..;cta (Q. interfecta,<br />

infecta versehentlich vom i'bersetzer) est<br />

terra sanguinibus<br />

Ps.l05,39=v.H.299=Q.639:et fornicati sunt in<br />

adinventionibus suis<br />

Ps.lO5,4O=v.H.225=Q.64O:et abominatus est<br />

heriditatem suam<br />

Ps.lO5,42=v.H.792=Q.641:et tribulaverunt eos<br />

inimici eorum<br />

Ps.l05,48=v.H.359=Q.642:benedictus Dominus<br />

Deus Israhel<br />

Ps.l06,l = v.H.161 = Q.643:Confitemini Domino<br />

quoniam bonus<br />

Ps.l06,ll = v.H.457=Q.644:quia (Q. exacerbaverunt)<br />

eloquia Dei<br />

498<br />

•lutti ka<br />

riecont<br />

euuithon<br />

ne *ruokit<br />

fuetkippon<br />

untes<br />

furist<br />

gelendo<br />

kestegoda<br />

sprinco<br />

keuera<br />

felthuon<br />

mendisle<br />

uualalicondi<br />

rato do η<br />

irscal<br />

befellidi<br />

gehirmoda<br />

geuueigit<br />

•underschid<br />

besuicheide<br />

beuuollan *uuart<br />

gehuorda<br />

faruuiet<br />

uuitonodon<br />

geuuiit<br />

dr uste ne<br />

•irbelgedon

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!