10.12.2012 Aufrufe

Sammlung kleinerer althochdeutscher Sprachdenkmäler, 1986 pdf ...

Sammlung kleinerer althochdeutscher Sprachdenkmäler, 1986 pdf ...

Sammlung kleinerer althochdeutscher Sprachdenkmäler, 1986 pdf ...

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

B=36=Benediktinerregel<br />

202 INTERLINEAR VERSION<br />

»Sciatque quia qui suscepit |<br />

animas regencias! parit se ad<br />

ra¡tionom reddendam in die iudicii;<br />

| (27) Et quantum sub'cura<br />

sua fratrum se sci|erit habere<br />

numerum agnoscat pro|<br />

certo quia in die iudicii ipsarum<br />

| omnium atiimarum erit<br />

redditujrus rationem. sino dubio<br />

addita ot | sue anime; Et<br />

ita semper timons futulram 1<br />

discussionem pastoris de creditis<br />

| ouibus cum de alienis<br />

ratiociniis cajuet redditus de<br />

sui« sollicitus; Et | cum de<br />

monitionibus sui> emendajcionem!<br />

aliis subministrat. ipse<br />

ef|ficitur a nitiis 2 emendatus;<br />

I<br />

1<br />

futura - iiitii^) zustachen beiden<br />

i Rasur von s ' ¡idlibendis. keine<br />

Spur eines eingekratzten H hl sichtbar<br />

» Überschrift, vom Übersetzer<br />

auf freiyeìassenem limivi 5 Quotiens,<br />

n radiert '' facial] tier erste<br />

Strich îles zweite», offenen η mis Ansatz<br />

ron t korr.<br />

7 scpiiis mit linsur<br />

zu sepe von X Hand korr.<br />

teem 1 inan indi uuizzi danta der<br />

hits ianc | selo ze rihtanne karauue<br />

sih ze | rediun ze arkebanne in<br />

taga 2 derasuana J (27) indi so filu<br />

5so vntar ruahha pruadro sinero.<br />

sih | vvizzi habeen ruaua erehonne<br />

| ano zuuiual daz hi tage<br />

dera suana doro selbono | alierò<br />

selono ist erkebanteer | rediun ano<br />

10 zii i fai keauhhoti 3 indi | dera sinera<br />

sola indi so simblum* forahtanti j<br />

zuauuarta kcsuahhida des hurtes<br />

fona pifolahaneem | scaffum denne<br />

fona fromideem redinoom pora-|<br />

15kee erkibit 5 fona sineem pihuctigeer<br />

. . . | denne fona manungoom<br />

sineem puazza | andres β<br />

vntarambahte er | ist ketaan.<br />

fona achustim kepuazteer |<br />

///. I)o adhibendis 3 ad Consilium 20<br />

fratribus 4 I<br />

fona tuenne ze keratte<br />

dero I<br />

prua-<br />

Quoties 5 aliqua precipua agen-|<br />

da sunt in monasterio! conuocet<br />

ab|bas omnem eongregationem!<br />

et dicat | ipse undo<br />

agitili·; Et audiens conlsilium<br />

fratrum! tractes a pud se j<br />

(28) et quod utiliiis iudicauerit!<br />

faciat; 6<br />

| Ideo autem omnes ad<br />

Consilium uocari dixi|nius, Quia<br />

sepius 7<br />

so osto so eddoslihhiu diu meist<br />

un ze tuen|ne sint in munistre<br />

wisse | ... eocouuelihheru samaäiinungu<br />

. . . qhuuede | er huuanan<br />

ist ketaan indi hoorrenti | kirati<br />

pruadero trahtoe mit sih j<br />

(28) indi daz piderborin suanit<br />

tue | pidiu keuuisso alle ze kerate<br />

30vvissan j qhuedamees danta osto<br />

iuniori domimi» reuelat<br />

quod melius est; Sic autem dent<br />

fratres conjsiliuni! cum omni<br />

7<br />

iungirin /r?/7

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!