10.12.2012 Aufrufe

Sammlung kleinerer althochdeutscher Sprachdenkmäler, 1986 pdf ...

Sammlung kleinerer althochdeutscher Sprachdenkmäler, 1986 pdf ...

Sammlung kleinerer althochdeutscher Sprachdenkmäler, 1986 pdf ...

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

MNPs= Altmittelfränkische und altniederfränkische Psalmen<br />

Ps.49,8=v.H.577=Q.325:non in sacrificiis<br />

tuis arguam te<br />

Ps.49,14=v.H.419=Q.326:et redde Altissimo vota<br />

tua<br />

Ps.49,17=v.H.181 = Q.327:tu vero odisti disciplinam<br />

et proiecisti sermones meos retrorsum<br />

Ps.49,17=v.H.347=Q.328:tu vero odisti disciplinam<br />

et proiecisti sermones meos retrorsum<br />

Ps.49,17=v.H.81=Q.329:tu vero odisti disciplinam<br />

et proiecisti sermones meos retrorsum<br />

Ps.49,19=v.H.319=Q.330:os tuum abundavit<br />

m aliti a<br />

Ps.49,19=v.H.370=Q.331:et lingua tua<br />

co nei η η ab at dolos<br />

Ps.49,21 = v.H.763=Q.332:existimasti inique quod<br />

ero tui similis<br />

Ps. 49,23=v.H.553=Q.333:et illic iter quod<br />

oste η dam illi salutare Dei<br />

Ps.50,3=v.H.221 = Q.334:dele inquitatem meam<br />

Ps.5O,12=v.H.454=Q.335:et spiritum rectum<br />

innova in visceribus meis<br />

Ps.50,17=v.H.474=Q.336:Domine labia mea<br />

aperies et os meum adnuntiabit laudem tu am<br />

Ps.51,4=v.H.604=Q.337:sicut novacula acuta<br />

fecisti dolum<br />

Ps.51,6=v.H.90=Q.338:dilexisti omnia verba<br />

praecipitationis<br />

Ps.51,7=v.H.235=Q.339:propterea Deus destruet<br />

te in finem<br />

Ps.52,2=v.H.220=Q.340:corrupti sunt et<br />

abominabiles facti sunt in iniquitatibus<br />

Ps.52,6=v.H.634=Q.341:quoniam Deus dissipavit<br />

ossa eorum qui nom i ni bus placent<br />

Ps.52,7=v.H.404=Q.342:dum convertit Deus<br />

capti vitate m plebis suae<br />

407<br />

refangan<br />

belting a<br />

echt (Q. eht)<br />

•gethuuing<br />

behaluo (Q.*behaluon)<br />

genuhtegoda<br />

gem acoda<br />

uuandos<br />

ougon sai ic<br />

fardiligo<br />

innethron<br />

lépera<br />

scarsahs<br />

bescorgingun<br />

tefellon sai<br />

far k ut h a<br />

licont<br />

hasta

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!