EG Konformitätserklärung - Normstahl

EG Konformitätserklärung - Normstahl EG Konformitätserklärung - Normstahl

09.12.2012 Aufrufe

EG Konformitätserklärung gemäß DIN EN 13241-1 – Tore – Produktnorm Teil 1: Produkte ohne Feuer- und Rauchschutzeigenschaften“ (Anhang ZA) Cardo Door Production GmbH Normstahlstrasse 1 - 3 D - 85368 Moosburg Wir erklären hiermit, dass die Garagentorantriebe Ultra Excellent - Ultra Excellent lang Ultra Excellent Gr. 3 - Ultra Excellent Gr. 4 mit den einschlägigen Bestimmungen der EG-Bauproduktenrichtlinie (89/106/EWG) konform sind. Für den Teil Betriebskräfte wurden die entsprechenden Erstprüfungen in Zusammenarbeit mit anerkannten Prüfstellen durchgeführt. Dabei wurden die harmonisierte Normen EN13241-1, EN12453 und EN12445 angewandt. Die geprüften Kombinationen sind aus der Tabelle „Freigabe der maximalen Torgrößen mit Torantrieb Ultra Excellent“ zu entnehmen und gelten ausschließlich für Tore mit CE-Kennzeichen. Die Prüfungen wurden durch die folgenden anerkannten Stellen geprüft: � MPA-NRW (Materialprüfungsamt) Dortmund � TÜV Süddeutschland � PFB Rosenheim Die Aufrechterhaltung der Konformität bedingt, dass die Montage, Einstellung und Wartung für Tor und Antrieb entsprechend den Montage- und Betriebsanleitungen durchgeführt werden. Weiterhin erklärt die Cardo Door Production GmbH, dass die genannten Antriebe konform sind mit den einschlägigen Bestimmungen der: � EG-Maschinenrichtlinie (98/37/EG) � Niederspannungsrichtlinie (73/23/EWG) � EMV- Richtlinie (89/336/CEE) Ove Bergqvist Geschäftsführer Moosburg, 01. Oktober 2008 T14251 – Rev.04 – 01.10.2008 © Cardo Door Production GmbH Seite / Page 1 von / of 8

<strong>EG</strong> <strong>Konformitätserklärung</strong><br />

gemäß DIN EN 13241-1 – Tore – Produktnorm<br />

Teil 1: Produkte ohne Feuer- und Rauchschutzeigenschaften“ (Anhang ZA)<br />

Cardo Door Production GmbH<br />

<strong>Normstahl</strong>strasse 1 - 3<br />

D - 85368 Moosburg<br />

Wir erklären hiermit, dass die<br />

Garagentorantriebe<br />

Ultra Excellent - Ultra Excellent lang<br />

Ultra Excellent Gr. 3 - Ultra Excellent Gr. 4<br />

mit den einschlägigen Bestimmungen der <strong>EG</strong>-Bauproduktenrichtlinie (89/106/EWG)<br />

konform sind.<br />

Für den Teil Betriebskräfte wurden die entsprechenden Erstprüfungen in Zusammenarbeit<br />

mit anerkannten Prüfstellen durchgeführt. Dabei wurden die harmonisierte Normen<br />

EN13241-1, EN12453 und EN12445 angewandt.<br />

Die geprüften Kombinationen sind aus der Tabelle „Freigabe der maximalen Torgrößen<br />

mit Torantrieb Ultra Excellent“ zu entnehmen und gelten ausschließlich für Tore mit<br />

CE-Kennzeichen.<br />

Die Prüfungen wurden durch die folgenden anerkannten Stellen geprüft:<br />

� MPA-NRW (Materialprüfungsamt) Dortmund<br />

� TÜV Süddeutschland<br />

� PFB Rosenheim<br />

Die Aufrechterhaltung der Konformität bedingt, dass die Montage, Einstellung und<br />

Wartung für Tor und Antrieb entsprechend den Montage- und Betriebsanleitungen<br />

durchgeführt werden.<br />

Weiterhin erklärt die Cardo Door Production GmbH, dass die genannten Antriebe<br />

konform sind mit den einschlägigen Bestimmungen der:<br />

� <strong>EG</strong>-Maschinenrichtlinie (98/37/<strong>EG</strong>)<br />

� Niederspannungsrichtlinie (73/23/EWG)<br />

� EMV- Richtlinie (89/336/CEE)<br />

Ove Bergqvist<br />

Geschäftsführer Moosburg, 01. Oktober 2008<br />

T14251 – Rev.04 – 01.10.2008 © Cardo Door Production GmbH Seite / Page 1 von / of 8


EC Declaration of Conformity<br />

According to Construction Product Directives (89/106/EWG),<br />

Standard for industrial, commercial and garage doors and gates (EN 13241-1, Annex ZA)<br />

Cardo Door Production GmbH<br />

<strong>Normstahl</strong>strasse 1 - 3<br />

D - 85368 Moosburg<br />

We hereby declare, that the following<br />

Garage Door Operators<br />

Ultra Excellent - Ultra Excellent long<br />

Ultra Excellent Size 3 - Ultra Excellent Size 4<br />

are considered as machines within the Construction Product Directives (89/106/EWG).<br />

For evaluation of the task „operating forces” the tests were done with notified bodies in<br />

according to the harmonized Standards (EN13241-1, EN12453, and EN 12445).<br />

All tested combinations are listed / specified in a chart: „Release of maximum door sizes<br />

with operator Ultra Excellent “. All doors of the chart must be in conformity with CEN.<br />

All tests were done by:<br />

� MPA-NRW (Materialprüfungsamt) Dortmund<br />

� TÜV Süddeutschland<br />

� PFB Rosenheim<br />

To fulfil the conformity it is essential to observe mounting, adjustments and maintenance<br />

according to the assembly instruction included with each operator.<br />

Furthermore, Cardo Door Production GmbH hereby confirm, that all above mentioned<br />

garage door operators are correspond with the following relevant EC – directives:<br />

� Machinery Directive (MD) (98/37/EC)<br />

� Low Voltage Directive (LVD) (73/23/EEC)<br />

� Directive for Electromagnetic Compatibility (EMC) (89/336/EEC)<br />

Ove Bergqvist<br />

Managing Director Moosburg, 1 th October 2008<br />

T14251 – Rev.04 – 01.10.2008 © Cardo Door Production GmbH Seite / Page 2 von / of 8


Freigabe der maximalen Torgrössen<br />

mit Torantriebsmodell: Ultra Excellent<br />

Torart:<br />

Torabmessung<br />

Breite x Höhe<br />

alle Maße in [mm]<br />

Fabrikat<br />

Standardlänge<br />

Ausführung<br />

Version<br />

lang<br />

DST 5000 x 2250 <strong>Normstahl</strong> X<br />

DST 5000 x 2625 <strong>Normstahl</strong> X<br />

DST + Softlauf 6s 6500 x 2500 <strong>Normstahl</strong> X!<br />

SST + Softlauf 6s 2500 x 3500 <strong>Normstahl</strong> X!<br />

SST + Softlauf 6s 3500 x 3500 <strong>Normstahl</strong> X!<br />

SST + Softlauf 6s 4600 x 3500 <strong>Normstahl</strong> X!<br />

SST + Softlauf 6s 6500 x 3500 <strong>Normstahl</strong> X!<br />

SWT + Softlauf 6s 3000 x 3000 <strong>Normstahl</strong> X!<br />

SWT + Softlauf 6s 3750 x 2750 <strong>Normstahl</strong> X!<br />

SWT + Softlauf 6s 5500 x 2750 <strong>Normstahl</strong> X!<br />

DST G60 TOF/TOR 5000 x 2250 <strong>Normstahl</strong> X<br />

DST G60 TOF/TOR 4000 x 3000 <strong>Normstahl</strong> X<br />

DST G60 TOF/TOR 5000 x 2500 <strong>Normstahl</strong> X<br />

SWT - Single tracked 2743 x 2286 PC Henderson X<br />

SWT - Optimizer Gear 2743 x 2134 PC Henderson X<br />

SWT - Double tracked 4877 x 2286 PC Henderson X<br />

DST = Decken-Sektional Tor SWT = Schwingtor SST = Seiten-Sektional-Tor<br />

T14251 – Rev.04 – 01.10.2008 © Cardo Door Production GmbH Seite / Page 3 von / of 8<br />

Größe<br />

3<br />

X! = Der Torantrieb darf nur mit folgender Einstellung benutzt werden: Softlauf 6s (580 mm)!<br />

Release of maximum door dimension<br />

with operator model: Ultra Excellent<br />

Type of Door<br />

Door Dimension<br />

Width x Heigth<br />

all dimensions in [mm]<br />

Brand<br />

Standardlength<br />

Operator version<br />

Version<br />

long<br />

OSD 5000 x 2250 <strong>Normstahl</strong> X<br />

OSD 5000 x 2625 <strong>Normstahl</strong> X<br />

OSD + Softrun 6s 6500 x 2500 <strong>Normstahl</strong> X!<br />

SSD + Softrun 6s 2500 x 3500 <strong>Normstahl</strong> X!<br />

SSD + Softrun 6s 3500 x 3500 <strong>Normstahl</strong> X!<br />

SSD + Softrun 6s 4600 x 3500 <strong>Normstahl</strong> X!<br />

SSD + Softrun 6s 6500 x 3500 <strong>Normstahl</strong> X!<br />

OPD + Softrun 6s 3000 x 3000 <strong>Normstahl</strong> X!<br />

OPD + Softrun 6s 3750 x 2750 <strong>Normstahl</strong> X!<br />

OPD + Softrun 6s 5500 x 2750 <strong>Normstahl</strong> X!<br />

OSD - G60 TOF/TOR 5000 x 2250 <strong>Normstahl</strong> X<br />

OSD - G60 TOF/TOR 4000 x 3000 <strong>Normstahl</strong> X<br />

OSD - G60 TOF/TOR 5000 x 2500 <strong>Normstahl</strong> X<br />

OPD - Single tracked 2743 x 2286 PC Henderson X<br />

OPD - Optimizer Gear 2743 x 2134 PC Henderson X<br />

OPD - Double tracked 4877 x 2286 PC Henderson X<br />

OSD = Overhead-Sectional-Door OPD = One Piece Door SSD = Side-Sectional-Door<br />

X! = Start-Up procedure only with the following operator settings: Softrun must be 6 seconds (580mm)!<br />

Size<br />

3<br />

Größe<br />

4<br />

Size<br />

4


Prüfbuch Log-Book<br />

Gemäß EN 13241-1 in Verbindung mit EN 12635, Anhang B<br />

Das Prüfbuch ist mit der Einbau- und Bedienungsanleitung aufzubewahren.<br />

Hinweis: Bitte beachten Sie die Einbau- und Bedienungsanleitungen<br />

1. Antrieb / Operator<br />

According to EN13241-1 in conjunction with EN12635, Annex B<br />

This Log Book has to be stored with all installation instructions. Attention:<br />

Note: Please read your assembly instruction<br />

Hersteller / Appliance Manufacturer: Cardo Door Production GmbH<br />

Straße / Street: <strong>Normstahl</strong>strasse 1-3<br />

PLZ / ZIP-Code: D - 85368<br />

Ort / City: Moosburg<br />

Land / Country: Germany<br />

Antriebsmodell:<br />

gem. Typenschild<br />

Serien-Nr. / Serial-number:<br />

2. Tor / Door<br />

Type of Operator:<br />

acc. type label<br />

Hersteller / Appliance Manufacturer:<br />

Straße / Street:<br />

PLZ / ZIP-Code:<br />

Ort / City:<br />

Land / Country:<br />

Tortyp:<br />

gem. Typenschild<br />

Torgrösse:<br />

gem. Typenschild<br />

Torgewicht:<br />

gem. Typenschild<br />

Type of Door:<br />

acc. type label<br />

Dimension of Door:<br />

acc. type label<br />

Weight of Door:<br />

acc. type label<br />

3. Einbauort / Place of installation<br />

Straße / Street:<br />

PLZ / ZIP-Code:<br />

Ort - Land / City - Country:<br />

4. Montage und Inbetriebnahme / Mounting and installation<br />

Eingebaut durch:<br />

(Name / Betrieb)<br />

Straße / Street:<br />

PLZ / ZIP-Code:<br />

Ort - Land / City - Country:<br />

Einbaudatum:<br />

Date of installation:<br />

Inbetriebnahme am:<br />

Date of equipment operation:<br />

Built in by:<br />

(Name / Company)<br />

5. Sicherheitseinrichtungen / Safety devices Ja / Yes Nein / No<br />

Tor und Antrieb freigegeben gemäß EN 13241-1 Kombinationstest<br />

Door and operator are released acc. EN 13241-1 (Release of max. door sizes / charts)<br />

Zusätzliche Sicherheitseinrichtungen, falls erforderlich? (gem. EN 12453)<br />

Additional safety devices, if necessary? (in accordance to EN 12453)<br />

Lichtschranke:<br />

Light barrier / Photo cells:<br />

Optosensor:<br />

Optical sensors:<br />

Sicherheitskontaktleiste:<br />

Safety strip device:<br />

6. Einstellungen / Settings Ja / Yes Nein / No<br />

Automatisches Schließen:<br />

Automatically closing<br />

Geänderte Krafteinstellung (nur bei Baureihe “Ultra excellent”)<br />

Changed forces during run (only “Ultra excellent” operators)<br />

T14251 – Rev.04 – 01.10.2008 © Cardo Door Production GmbH Seite / Page 4 von / of 8


Datum<br />

Date<br />

Die Überprüfungsintervalle sind den jeweiligen Einbau- u. Bedienungsanleitung zu entnehmen!<br />

The inspection intervals are available in each assembly instruction<br />

Prüfergebnis / Abstellmaßnahme<br />

Examination result / Corrective action<br />

Unterschrift<br />

Signature<br />

T14251 – Rev.04 – 01.10.2008 © Cardo Door Production GmbH Seite / Page 5 von / of 8


Datum<br />

Date<br />

Die Überprüfungsintervalle sind den jeweiligen Einbau- u. Bedienungsanleitung zu entnehmen!<br />

The inspection intervals are available in each assembly instruction<br />

Prüfergebnis / Abstellmaßnahme<br />

Examination result / Corrective action<br />

Unterschrift<br />

Signature<br />

T14251 – Rev.04 – 01.10.2008 © Cardo Door Production GmbH Seite / Page 6 von / of 8


Notizen / Notices<br />

T14251 – Rev.04 – 01.10.2008 © Cardo Door Production GmbH Seite / Page 7 von / of 8


Notizen / Notices<br />

T14251 – Rev.04 – 01.10.2008 © Cardo Door Production GmbH Seite / Page 8 von / of 8

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!